Ultradispensationalism

Advanced Information Informações avançadas

Dispensationalists distinguish Israel from the church and so look for a point in history at which God's redemptive program changed from the one form of administration to the other. The most common dispensationalism finds the beginning of the church in Acts 2 with the Spirit's coming at Pentecost. Dispensationalists distinguir Israel a partir da igreja e por isso buscam um ponto na história em que Deus é redentora programa mudou desde a forma de uma administração para a outra. O mais comum dispensationalism encontra o início da igreja em Atos 2, com a vinda do Espírito de Pentecostes. From the standpoint of Acts 2 dispensationalism two other views seem extreme, or "ultra." According to Acts 13 dispensationalism the church began when Paul started his mission to Jews and Gentiles (Acts 13:2). Do ponto de vista de Atos 2 dispensationalism outras duas posições parecem extremos, ou "ultra". De acordo com Atos 13 dispensationalism a igreja começou quando Paul começou a sua missão de judeus e gentios (Atos 13:2). According to Acts 28 dispensationalism the church began toward the end of Paul's ministry with his reference to Israel's rejection of the kingdom of God and the sending of God's salvation to the Gentiles (Acts 28:26 - 28). De acordo com Atos 28 dispensationalism da igreja começou no final de Paul's ministério com a sua referência a Israel's rejeição do reino de Deus e do envio de Deus para a salvação dos gentios (Atos 28:26 - 28).

Acts 28 dispensationalism is sometimes called Bullingerism after its leading proponent, Ethelbert William Bullinger (1837 - 1913). Atos 28 dispensationalism é muitas vezes chamada Bullingerism após a sua liderança proponente, Ethelbert William Bullinger (1837 - 1913). Other writers holding this position include Charles H Welch, A E Knoch, Vladimir M Gelesnoff, and Otis R Sellers. Outros escritores exploração desta posição incluem Charles H Welch, AE Knoch, Vladimir M Gelesnoff, e Otis R Vendedores. Bullinger's analysis of the NT led to three dispensations where Acts 2 dispensationalism has two (Israel before Pentecost and the church after Pentecost). Bullinger da análise do NT conduziu a três dispensas onde Atos 2 dispensationalism tem dois (Israel antes de Pentecostes e da igreja após Pentecostes). Bullinger's first administration encompassed the time of the Gospels when Christ offered the kingdom of Jews only and entrance was signified by water baptism. Bullinger da primeira administração englobava o tempo do Evangelho, quando Cristo ofereceu o reino dos judeus e entrada só foi por água significava batismo. Second was the traditional period in Acts and the earlier NT epistles when the apostles offered the Jews participation in the "bride church" and practiced two baptisms, in water and in the Spirit. Em segundo lugar ficou o tradicional período em Atos e as anteriores NT epistles quando os apóstolos oferecidos os judeus participação no "noiva igreja" e praticava dois batismos, na água e no Espírito. Third was the oneness of Jew and Gentile in the body of Christ addressed in Paul's prison epistles (Ephesians, Colossians, Philippians, 1 Timothy, Titus, and 2 Timothy) and entered by Spirit baptism alone. Terceiro foi a unicidade do judeu e Gentile no corpo de Cristo abordada no Paul da prisão epistles (Efésios, Colossenses, Filipenses, 1 Timothy, Titus, Timothy e 2) e entrou pelo Espírito batismo sozinho.

BELIEVE BELIEVE
Religious Religioso
Information Informações
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail
Bullinger based some of his arguments upon dichotomies of words that did not refer to incompatible realities. Bullinger baseada alguns de seus argumentos sobre dicotomias de palavras que não se referem a realidades incompatíveis. For example, the ordinances of baptism and the Lord's Supper had to do with the flesh only and so had no place in the body of Christ alleged to be of the Spirit only. Por exemplo, os decretos do batismo e da Ceia do Senhor tinha a ver com a carne e só por isso não tinha lugar no corpo de Cristo alegava ser do Espírito só. Bullinger failed to understand that just as the inner and outer man can be one man, so the inner Spirit baptism and outer water baptism can constitute one baptism. Bullinger não conseguiu compreender que assim como o interior e exterior homem pode ser um homem, por isso o interior eo exterior da água Espírito batismo batismo pode constituir um batismo. The church, as many recent studies have indicated, is made up of tangible people in bodies meeting together in visible gatherings for the purposes of ministering to the whole person, both spirit and body. A igreja, como muitos estudos recentes têm indicado, é composta de pessoas tangíveis em órgãos reunião juntamente visível em reuniões para fins de ministrar a toda a pessoa, tanto espírito eo corpo. Christ's reference to baptism in the Great Commission need not exclude it from application to today's church. Cristos referência ao batismo no Grande Comissão não necessita de excluí-lo da aplicação da igreja de hoje.

Spokesmen for the Acts 13 dispensationalism are J C O'Hair, C R Stam, and Charles F Baker, author of a major textbook, A Dispensational Theology. Spokesmen de Atos 13 dispensationalism são JCO'Hair, CR Stam, e Charles F Baker, autor de um grande livro, A Dispensational Teologia. Baker's name is associated with the Grand Rapids Grace Bible College, which prepares people for ministry in Grace Gospel Fellowship and the Worldwide Grace Testimony. Baker's nome é associado com o Grand Rapids Grace Bible College, que prepara as pessoas para o ministério do Evangelho Fellowship Grace e os Worldwide Grace Testemunho.

Answering the Acts 28 dispensationalism. Respondendo a Atos 28 dispensationalism. Baker notes that Paul's statement (Acts 28:28) does not mark the beginning of the body of Christ but should be understood in the past tense, the gospel had been sent to the Gentiles (R S V , N I V , and others). Baker observa que Paul's statement (Atos 28:28) não marca o início do corpo de Cristo, mas deve ser entendida no passado, o evangelho tinha sido enviado para os Gentios (RSV, VNI, e outros). Baker also argues effectively for the unity of all the Pauline epistles in their teaching about the church. Baker também argumenta eficazmente para a unidade de todos os Pauline epistles no seu ensino sobre a Igreja. In Paul's letters he finds support for the practice of the Lord's Supper (1 Cor. 11) but not water baptism. Em Paul's letras ele encontra suporte para a prática da Ceia do Senhor (1 Cor 11. º), mas não água batismo. Paul's transitional use of water baptism for Jews (he assumes) is not regarded as normative for Gentiles (1 Cor. 1:13 - 17). Paul's transitório utilização da água batismo de judeus (ele assume), não é considerada como normativas para Gentios (1 Cor. 1:13 - 17). Baker interprets baptism in Rom. Baker interpreta batismo em Rom. 6:3 - 4 as mere Spirit baptism, but as has been noted, it may best be understood as both inner Spirit baptism and outer water baptism. 6:3 - 4 como mera Espírito batismo, mas como já se observou, pode ser melhor entendida como ambos interior e exterior Espírito batismo água batismo.

In defense of Acts 2 dispensationalism Charles C Ryrie argues that the question is when God initially formed the church, not when it was first understood. Em defesa de Atos 2 dispensationalism Charles C Ryrie argumenta que a questão é quando Deus formavam a igreja, e não quando ela foi pela primeira vez compreendi. Baker replies that God plainly stated what he was doing earlier, bringing in the consummation of all prophecy and offering the kingdom to Israel (Acts 2:16; 3:24). Baker responde que Deus declarou claramente o que ele estava fazendo anteriormente, trazendo na consumação da profecia e oferecendo todo o reino de Israel (Atos 2:16, 3:24). As late as Acts 11:16, he writes, the apostles preached only to Jews. Tão tardia quanto Atos 11:16, ele escreve, os apóstolos pregou apenas para os judeus. However, Baker failed to quote Acts 3:25, which explains that through the Jews all people on earth will be blessed. No entanto, não conseguiu Baker citação Atos 3:25, o que explica que os judeus através de todos os povos da terra serão abençoadas. Is the message in the early chapters of Acts to the Jews exclusively, or to the Jews first, in order that Samaritans and Gentiles also may be added to the church? É a mensagem, no início dos capítulos de Atos exclusivamente para os judeus, nem para os judeus primeiro, a fim de que samaritanos e gentios também podem ser acrescentados à igreja? Baker's attempt to divorce the Pentecostal reception of power from the Spirit's baptism cannot stand in the light of the total development in Acts. Baker's tentativa de divórcio a Pentecostal recepção de energia a partir do batismo do Espírito não pode ficar à luz do desenvolvimento global em Atos. The church began when believers in the crucified and risen Christ were baptized by the Spirit into one body (Acts 2:38, 41, 44, 47; cf. 1 Cor. 12:13) to which the Spirit added Samaritans (Acts 8:17) and Gentiles (Acts 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18). A igreja começou quando os crentes em Cristo crucificado e ressuscitado foram batizados pelo Espírito em um corpo (Atos 2:38, 41, 44, 47; cf. 1 Cor. 12:13) para que o Espírito acrescentado Samaritanos (Atos 8: 17) e gentios (Atos 10:28, 34 - 35, 45 - 48; 11:18).

Baker's chief reason for objecting to Acts 2 dispensationalism is that what happened prior to Paul had been prophesied by the prophets, but nothing about the body of Christ was revealed before Paul. Baker's principal razão para contestar Atos 2 dispensationalism é que o que aconteceu antes de Paul tinha sido profetizou pelos profetas, mas nada diz sobre o corpo de Cristo foi revelado antes de Paul. Such all or nothing reasoning is imposed upon Scripture, not drawn from it. Tais tudo ou nada raciocínio é imposta a Escritura, não tirar partido dela. The fact that Paul most fully understood, explained, and received the mystery of uniting Jew and Gentile in one body need not imply that Peter, Cornelius, and the Jerusalem church had grasped nothing of this truth (Acts 10:30 - 38; 11:1 - 18). O facto de Paul mais plenamente compreendido, explicou, e recebeu o mistério de unir judeu e Gentile necessidade de um órgão que não implicam Peter, Cornelius, a Jerusalém ea Igreja nada tinha apercebido desta verdade (Atos 10:30 - 38; 11: 1 - 18). Did not Jesus Christ lay the one foundation for the church and prepare the disciples to establish it? Jesus Cristo não estabelecem a uma fundação para a igreja e preparar os discípulos para estabelecer isso? Robert L Saucy shows that the church is built upon the entire work of Christ's first coming and is sustained through his present leadership. Robert L Saucy mostra que a igreja está construída sobre todo o trabalho da primeira vinda de Cristo e é sustentado por sua actual liderança. But he also finds that the actual historical formation of the church occurred in Jerusalem on the day of Pentecost. Mas ele também acha que a atual formação histórica da Igreja em Jerusalém ocorreu no dia de Pentecostes.

G R Lewis GR Lewis
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
E W Bullinger, How to Enjoy the Bible; A H Freundt, Encyclopedia of Christianity, II; L S Chafer, "Bullingerism," BS 104; C F Baker, A Dispensational Theology; C C Ryrie, Dispensationalism Today; J B Graber, Ultradispensationalism; R L Saucy, The Church in God's Program. EW Bullinger, How to Enjoy a Bíblia; AH Freundt, Enciclopédia do Cristianismo, II; LS Chafer, "Bullingerism," BS 104; CF Baker, A Dispensational Teologia; CC Ryrie, Dispensationalism Hoje; JB Graber, Ultradispensationalism; RL Saucy, A Igreja de Deus do Programa.


Additional Note Nota adicional

Recently, a Minister who visited BELIEVE soundly criticized us for this author's presentation. Recentemente, um ministro que visitaram BELIEVE solidamente criticaram-nos para esta autora da apresentação. The Minister felt that this author was consistently denigrating 'late Acts' Dispensationalism in preference for Acts 2 Dispensationalism. O ministro considerou que este autor foi consistentemente denigrating 'tardia Atos "Dispensationalism na preferência por Atos 2 Dispensationalism. We do not see this bias, but we are now looking for a better overview article for our presentation. Não vemos esse viés, mas agora estamos procurando uma melhor perspectiva para o nosso artigo apresentação. Unfortunately, it seems that the proponents for each of the possibilities tend to write articles that strongly support their own point while severely attacking the opposing positions. Infelizmente, parece que os defensores de cada uma das possibilidades tendem a escrever artigos que apoio firmemente os seus próprios pontos, enquanto a atacar severamente posições opostas. Normally, we would just include several articles, presenting each position, but there do not seem to be 'short' articles available, and having this presentation be a combination of three separate hundred-screen articles doesn't seem appropriate. Normalmente, teríamos apenas incluir vários artigos, apresentando-se cada posição, mas lá não parecem ser "curta" artigos disponíveis, e tendo esta apresentação é uma combinação de três distintas cem artigos de tela, não parece adequado.

The Minister was not done with us (or this author)! O ministro não foi feito com a gente (ou este autor)! He was also extremely irate that we did not present or discuss Acts 9 Dispenstionalism. Ele também era extremamente irate que não apresentaram ou discutir Atos 9 Dispenstionalism. Until his comment, we apparently had led sheltered lives, because we had been unaware that we had overlooked yet another alternative. Até o seu comentário, que aparentemente tinha levado abrigadas vidas, porque tínhamos sido ignorar que tínhamos esquecido ainda outra alternativa. He claims that that position has existed since at least 1950, but we do not know how generally that position is held, or any facts on the matter. Ele afirma que essa posição já existia pelo menos desde 1950, mas não sabemos como geralmente essa posição é detida, ou quaisquer fatos sobre o assunto. We will look into it! Vamos analisá-la!

And finally, the visitor was incensed that the author of the above article stated that C R Stam supported Acts 13 Dispensationalism, when he knew for a fact that Stam supported Acts 9 Dispensationalism. E finalmente, o visitante foi incensed que o autor do referido artigo afirmava que CR Stam apoiado Atos 13 Dispensationalism, quando ele sabia de um fato que Stam apoiado Atos 9 Dispensationalism. Again, we have no way (yet) of confirming these potential shortcomings in this presentation. Novamente, não temos nenhuma maneira (ainda) de confirmar esses potenciais deficiências nesta apresentação. Until we can accumulate facts, we decided to let visitors to this page know about these claims. Enquanto não pode acumular fatos, decidimos deixar os visitantes desta página para saber sobre essas alegações.


Another Additional Note Outra nota complementar

It appears that the mid-Acts Dispensationalism, referred to above as Acts 13 Dispensationalism, has now split into at least four separate groups! Parece que a meados dos Atos Dispensationalism, acima referida como Atos 13 Dispensationalism, tem agora dividido em pelo menos quatro grupos distintos! They seem to be very closely related in concept, all essentially relying on Acts 13, but they see the actual process beginning in: Acts 8, Acts 9, Acts 11, or Acts 13. Eles parecem ser muito estreitamente relacionados no conceito, todos essencialmente confiando em Atos 13, mas eles vêem o processo que se inicia em: Atos 8, Atos 9, Atos 11, ou Atos 13. As witnessed by the passionate note just above from a visitor to BELIEVE, these various groups seem to have intense feelings regarding their specific positions as being correct and the others being wrong! Como o prova o apaixonado nota acima de um visitante de BELIEVE, estes diferentes grupos parecem ter sentimentos intensos sobre suas posições específicas como sendo corretas e os outros sendo errado! However, with a "larger perspective" we still see value in the article at the beginning of this presentation, as distinguishing the broader categories of early-, mid- and late-Acts Dispensationalisms, as being substantially different. No entanto, com uma "maior perspectiva" nós ainda ver valor no artigo, no início desta apresentação, como distinguir as categorias mais amplo de início-, médio e de tarde-Atos Dispensationalisms, como sendo substancialmente diferente. Where that article refers to Acts 13 Dispensationalism, we ask readers to realize that the author was apparently referring collectively to the four separate mid-Acts positions and groups. Sempre que este artigo se refere aos Atos 13 Dispensationalism, pedimos aos leitores percebem que o autor foi aparentemente referindo colectivamente às quatro posições distintas meados de Atos e grupos.

The dialogue between the four mid-Acts groups is ongoing, and the positions seem to still be somewhat fluid. O diálogo entre os quatro grupos meados de Atos está em curso, e as posições parecem ser ainda bastante fluido. BELIEVE tries to never get tangled in ongoing controversies, so that's why we are still willing to lump the four together, even though it seems to upset all four groups! BELIEVE tenta nunca get tangled controvérsias em curso, de modo que é porque ainda estamos dispostos a misturar os quatro juntos, apesar de ele parece perturbar os quatro grupos! We suspect that in a few years, the specific positions and credibility of each of the four positions will be better established, and at that time, it will be appropriate for BELIEVE to add presentations of their separate positions. Suspeitamos que, em poucos anos, as posições específicas e credibilidade de cada uma das quatro posições serão mais bem estabelecido, e, nessa altura, será adequado para BELIEVE para adicionar apresentações de suas distintas posições.


Also, see: Também, veja:
Dispensationalism Dispensationalism
Covenant Pacto
Progressive Dispensationalism Progressive Dispensationalism

This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html