Religion
Religião
General Information Informações
gerais
Religion is a
complex phenomenon, defying definition or summary. Religião é um fenómeno
complexo, desafiando definição ou sumário. Almost as many definitions and theories
of religion exist as there are authors on the subject. Quase tantas
definições e teorias da religião como existia há autores sobre o tema.
In the broadest terms, three approaches
are generally taken to the scholarly study of religion: the historical, the
phenomenological, and the behavioral or social - scientific. Em termos
mais amplos, três abordagens são geralmente tomadas para o estudo acadêmico da
religião: o histórico, a fenomenológica, e os comportamentais ou sociais -
científica.
Scholarly
Approaches Acadêmicos Abordagens
Historical
Histórico
The historical
approach deals, of necessity, with texts, whether these be the doctrinal,
devotional, or ritual texts that stem from the religious community per se or
secular documents such as statistics through which the historian attempts to
reconstruct the religious life of a community. A abordagem histórica
ofertas, de necessidade, com textos, quer estas sejam as doutrinário,
devocional, ou ritual textos que resultam da comunidade religiosa ou secular
documentos por si só, como estatísticas através do qual o historiador tenta
reconstruir a vida religiosa de uma comunidade. The historians may weave both types of
documents together to create a rich sense of the role of religion in the life of
a people as a whole. Os historiadores Maio Tecido ambos os tipos de
documentos juntos para criar um senso de rico o papel da religião na vida de um
povo como um todo. A particularly fine recent example of
this approach is Le Roy Ladurie's Montaillou (1975; Eng. trans., 1978), in which
the social and economic life of a small medieval French village is seen against
the backdrop of religious heterodoxy. Uma multa particularmente recente
exemplo desta abordagem é Le Roy Ladurie's Montaillou (1975; Eng.
Transeuropeias., 1978), em que a vida social e económica de uma pequena aldeia
medieval francês é visto tendo como pano de religiosos heterodoxy.
Phenomenological
Fenomenológica
The phenomenological study of religion,
although often starting with the results of the historian, is directed toward
discovering the nature of religion - the fundamental characteristics that lie
behind its historical manifestations. O fenomenológica estudo da
religião, embora muitas vezes começando com os resultados do historiador, é
voltada para descobrir a natureza da religião - as características fundamentais
que estão por trás suas manifestações históricas. In this particular field the classic
treatment remains Gerardus van der Leeuw's Religion in Essence and
Manifestation: A Study in Phenomenology (1933; Eng. trans., 1938). Neste
domínio específico, o tratamento clássico permanece Gerardus van der Leeuw da
Religião na essência e manifestação: Um Estudo da Fenomenologia (1933; Eng.
Transeuropeias., 1938). Many scholars of comparative religion,
such as Mircea Eliade, may also be said to fall into this category, although
their relations to the historical traditions are often complex. Muitos
estudiosos da religião comparativa, como Mircea Eliade, pode também ser dito que
se enquadram nessa categoria, embora as suas relações com as tradições
históricas são frequentemente complexos. The phenomenological tradition has been
criticized, both by the historians and the social scientists, for losing sight
of the details of particular religions in overly general comparison and
speculation, but contemporary scholars are attempting to overcome these problems
by dissolving the artificial boundaries between the disciplines. A
tradição fenomenológica foi criticada, tanto pelos historiadores e os cientistas
sociais, de perder de vista os detalhes das religiões em particular
excessivamente comparação geral e especulações, mas estudiosos contemporâneos
estão a tentar superar estes problemas, dissolvendo os limites artificiais entre
as disciplinas.
Social
A clear example
of this tendency may be seen in the rise of social scientific studies of
religion in the last hundred years. Um claro exemplo desta tendência pode
ser visto na ascensão social dos estudos científicos da religião nos últimos cem
anos. Psychology,
sociology, and especially anthropology have contributed great depth to the
understanding of religious phenomena. Psicologia, a sociologia,
antropologia e especialmente grande profundidade têm contribuído para a
compreensão dos fenómenos religiosos. In the psychology of religion, the two
most important figures remain William James and Sigmund Freud. Na
psicologia da religião, as duas mais importantes valores permanecem William
James e Sigmund Freud. James's Varieties of Religious
Experience (1902) established a set of topics and approaches to those topics
that set the overall tone for much later work in the field. James's
Variedades de Experiência Religiosa (1902) estabeleceu um conjunto de temas e
abordagens para os tópicos que definir o tom geral muito mais tarde para
trabalhar no campo.
While James dealt
primarily with conscious expressions of religious experience, Freud and the
psychoanalytic tradition stemming from him attempted to fit the various forms of
religious experience into the framework of a general theory of the
unconscious. Enquanto James tratou principalmente com consciência das
expressões religiosas experiência, Freud e da tradição psicanalítica decorrentes
de ele tentou encaixar as diversas formas de experiência religiosa no quadro de
uma teoria geral do inconsciente. C G Jung in particular has been
influential among interpreters of religion, in part, no doubt, as the best
developed alternative to Freud himself. CG Jung, em particular, tem sido
influente entre os intérpretes da religião, em parte, sem dúvida, como a melhor
alternativa para desenvolver próprio Freud.
One problem
usually associated with the psychological approach is the difficulty of moving
from the individual's experience to the structure and experience of the
religious community. Um problema geralmente associado com a abordagem
psicológica é a dificuldade de passar de experiência do indivíduo com a
estrutura ea experiência da comunidade religiosa. This problem has been confronted by the
sociological and the anthropological traditions since the last third of the 19th
century. Este problema foi enfrentado pela sociológica e antropológica da
tradição desde o último terço do século 19. William Robertson Smith, Emile
Durkheim, and Max Weber were the leading figures in creating a sociological
tradition in the analysis of religion. William Robertson Smith, Emile
Durkheim, Max Weber e foram as principais figuras na criação de uma tradição
sociológica na análise da religião.
The year 1922 is
sometimes taken as marking the beginning of modern anthropology and with it the
complex studies of existing cultures and their religions that have done much to
illuminate contemporary thought about religion. O ano 1922 é, por vezes,
tomado como marcando o início da moderna antropologia e com ele o complexo de
estudos existentes culturas e suas religiões que fizeram muito para iluminar
pensamento contemporâneo sobre religião. In that year Bronislaw Malinowski and A
R Radcliffe - Brown published studies based on in - depth field work in foreign
cultures. Nesse ano, Bronislaw Malinowski e AR Radcliffe - Brown publicou
estudos baseados em - profundidade campo trabalhar em culturas
estrangeiras. Their
functionalist approach to the analysis of religion became a school, from which a
steady flow of detailed studies of religion in cultural context continues
unabated. Sua abordagem funcional para a análise da religião tornou-se
uma escola, a partir do qual um fluxo constante de estudos detalhados de
religião no contexto cultural continua lo. Perhaps the most eminent figure in this
tradition was Sir Edward Evans - Pritchard, whose influential works continue to
serve as points of departure for analysts of religion. Talvez a mais
eminente figura nesta tradição foi Sir Edward Evans - Pritchard, cujas obras
influentes continuar a servir como pontos de partida para analistas de
religião.
Meanwhile, a
French tradition was developing out of the school of Durkheim that was in some
ways analogous with and in others opposed to the British school.
Entretanto, uma tradição francesa estava desenvolvendo para fora da escola de
Durkheim, que foi de certa forma semelhante com outras pessoas e em oposição à
escola britânica. In this context structure has played a
role akin to that of function. Neste contexto estrutura tem desempenhado
um papel semelhante ao da função. Claude Levi - Strauss has developed a
complex theory of the way in which religious symbol and myth are transformed in
the articulation by a culture of the cosmos in which it finds itself.
Claude Levi - Strauss desenvolveu uma complexa teoria da forma como símbolo
religioso e mito se transformou na articulação por uma cultura do cosmos em que
se encontra.
This brief
treatment cannot do justice to the variety of approaches to the study of
religion, but one thing should be made clear. Esta breve tratamento não
pode fazer justiça à variedade de abordagens para o estudo de religião, mas uma
coisa deve ficar claro. Any approach taken in isolation from
the others will lead to distortion and bias. Qualquer abordagem adoptada
em isolamento das outras conduzirá a distorções e preconceitos. The attempt to integrate a number of
theories stemming from a wealth of traditions is necessary to grasp the
character of the religions of the world. A tentativa de integrar um
conjunto de teorias decorrentes de uma riqueza de tradições é necessário
entender o caráter do religiões do mundo.
Characteristics
of Religion Características da Religião
Keeping in mind the dangers of general
characterizations, what are the distinctive features of religion? Tendo
em conta os perigos das caracterizações gerais, quais são as características
distintivas da religião? Several concepts may be isolated that,
even though not necessary or sufficient conditions if taken separately, may
jointly be considered "symptomatic" of religions. Vários conceitos podem
ser isoladas que, embora não suficiente condições necessárias ou se forem
tomadas isoladamente, podem ser considerados conjuntamente "sintomático", de
religiões.
The Holy O
Santo
Religious belief
or experience is usually expressed in terms of the holy or the sacred.
Crença religiosa ou experiência é normalmente expressa em termos do santo ou do
sagrado. The holy is
usually in opposition to the everyday and profane and carries with it a sense of
supreme value and ultimate reality. O santo é geralmente em oposição ao
cotidiano e profanas e traz consigo um sentimento de valor supremo e derradeiro
realidade. The holy may be
understood as a personal God, as a whole realm of gods and spirits, as a diffuse
power, as an impersonal order, or in some other way. O santo pode ser
entendida como um Deus pessoal, como um todo domínio dos deuses e espíritos,
como um poder difuso, como uma forma impessoal, ou de alguma outra forma.
Although the holy may ultimately be
nothing but the social order, a projection of the human mind, or some sort of
illusion, it is nevertheless experienced in religion as an initiating power,
coming to human life and touching it from beyond itself. Embora o santo
pode vir a ser nada mais do que a ordem social, uma projeção da mente humana, ou
uma espécie de ilusão, não é menos experiente na religião como um início poder,
que vem para a vida humana e tocando-la para além de si mesmo.
Religions
frequently claim to have their origin in Revelations, that is, in distinctive
experiences of the holy coming into human life. Religiões freqüentemente
afirmam ter sua origem em Livros, que é, em experiências distintivo do santo que
entram em vidas humanas. Such revelations may take the form of
visions (Moses in the desert), inner voices (Muhammad outside Mecca), or events
(Israel's exodus from Egypt; the divine wind, or kamikaze, which destroyed the
invading Mongol fleet off Japan; the death and Resurrection of Jesus
Christ). Essas revelações podem assumir a forma de visões (Moisés no
deserto), vozes interiores (Muhammad fora Meca), ou eventos (Israel's êxodo do
Egito; o divino vento, ou kamikaze, que destruiu a invasão Mongol frota off
Japão, a morte e Ressurreição de Jesus Cristo). Revelations may be similar to ordinary
religious experience, but they have a creative originating power from which can
flow an entire religious tradition. Revelações podem ser semelhantes às
ordinárias experiência religiosa, mas eles têm um poder criativo originários do
qual possa fluir toda uma tradição religiosa.
Response
Resposta
Response to the
holy may take the form of participation in and acquiescence to the customs and
rituals of a religious community or of a commitment of faith. Resposta ao
santo pode assumir a forma de participação nos aquiescência e aos costumes e
rituais de uma comunidade religiosa ou de um compromisso de fé. Faith is not merely belief but an
attitude of persons in which they commit themselves to the holy and acknowledge
its claim upon them. Fé não é crença, mas apenas uma atitude de pessoas
nas quais se comprometem a dar a santa e reconhecer a sua reclamação sobre
eles. In a deeply
religious person, faith commitment tends to shape all of that person's life and
character. Em uma pessoa profundamente religiosa, fé compromisso tende a
moldar toda a vida dessa pessoa e caráter.
Beliefs
Crenças
As religious
traditions develop, they generate systems of belief with respect to both
practice and doctrine. Como desenvolver as tradições religiosas, que
geram sistemas de crença com respeito a ambos doutrina e prática. These systems serve to situate the
members of the religious tradition in the world around them and to make
intelligible this world in relation to the holy. Estes sistemas servem
para situar os membros da tradição religiosa no mundo à sua volta e para tornar
inteligível deste mundo em relação ao santo. In early or primitive traditions this
practice and doctrine usually find expression in bodies of myth or in ritual
law. No início ou primitivas tradições desta prática e doutrina
normalmente encontrar expressão em órgãos de mito ou ritual em lei. In those traditions which develop an
extensive literate class, Theology often comes to supplant myth as the vehicle
for refining and elaborating belief. Nestas tradições que desenvolver um
extenso alfabetizados classe, Teologia vezes chega a suplantar mito como o
veículo para a refinação e elaboração crença. The more this happens, the more the
belief system has to be evaluated. Quanto mais isso acontece, mais a
crença sistema tem de ser avaliada. The importance attached to right belief
("orthodoxy") has varied from religion to religion and from period to
period. A importância atribuída à direita crença ( "ortodoxia") tem
variado de religião a religião e de período para período. It has loomed large in Christianity, as
for example in the great Christological and Trinitarian controversies from the
3d century onward. Possui grande loomed em cristianismo, como por
exemplo, no grande cristológico e trinitário controvérsias desde o século 3d
subsequente.
Rituals and
Liturgy Rituais e liturgia
Religious traditions almost invariably
involve ritual and liturgical forms as well as systems of belief.
Tradições religiosas quase invariavelmente envolvem ritual litúrgico e formas,
bem como sistemas de crença. These may take the form of Sacrifice or
Sacrament, Passage Rites, or invocations of God or the gods. Estes podem
assumir a forma de Sacrifício ou Sacramento, Passagem Ritos, ou invocações de
Deus ou os deuses. The most important cultic acts are in
most cases those performed by the entire community or a significant portion of
it, although in many traditions private devotional forms such as prayer,
fasting, and pilgrimage are also practiced. O mais importante culto actos
são, na maioria dos casos, esses realizado por toda a comunidade ou de uma parte
significativa do mesmo, apesar de muitas tradições privado devocional formas
como a oração, jejum, peregrinação e também são praticadas. A distinction is often made between
religion and magic in this context. A distinção é muitas vezes feita
entre religião e magia neste contexto. In magic, attempts are made to
manipulate divine forces through human acts. Em magia, são feitas
tentativas de manipular forças divinas através atos humanos. In truly cultic acts such as prayer and
sacrifice, the prevailing attitude is one of awe, worship, and
thanksgiving. Em verdadeiro culto actos como a oração e sacrifício, a
atitude predominante é de temor, adoração e gratidão.
Participation in
communal rituals marks a person as a member of the community, as being inside
and integral to the community that is articulated in the system of
beliefs. Participação em comunais rituais marca uma pessoa como um membro
da comunidade, como estando dentro e integral para a comunidade que é articulada
no sistema de crenças. That in many traditions the disfavor of
the community is expressed in its barring a person from the important cultic
acts is not surprising because these acts insure the proper standing of the
individual and community in relation to the holy. Que, em muitas
tradições o disfavor da comunidade está expressa na sua Restrição uma pessoa
importante do culto actos não é surpreendente, porque estes actos segurar a boa
situação do indivíduo e da comunidade em relação à santa.
Ethical
Codes Códigos de ética
Connected with beliefs is yet another
aspect of religion, the possession of an ethical code incumbent upon the members
of the community. Conectados com crenças é ainda um outro aspecto da
religião, a posse de um código ético incumbem aos membros da comunidade.
This is particularly evident in highly
structured societies such as India, where the caste system is an integral part
of traditional Hinduism. Isto é particularmente evidente em sociedades
altamente estruturadas, como a Índia, onde o sistema de castas é uma parte
integrante da tradicional hinduísmo. Marduk in ancient Babylon and Yahweh in
ancient Israel were believed to be the authors of the laws of those nations,
thus giving these laws the weight and prestige of holiness. Marduk na
antiga Babilónia e Yahweh na antiga Israel foram Pensa-se que os autores das
leis desses povos, dando assim essas leis, o peso eo prestígio da
santidade.
The Prophets of
Israel were social critics who claimed that righteous acts rather than cultic
acts are the true expression of religion. Os profetas de Israel foram
sociais críticos que alegou que atos virtuosos, em vez de culto são os
verdadeiros actos de expressão religiosa. As religions develop, they come to
place increasing stress on the ethical, and sometimes religion is almost totally
absorbed into morality, with only a sense of the holiness of moral demands and a
profound respect for them remaining. Como desenvolver religiões, elas vêm
aumentando a colocar a tónica na ética e, por vezes, a religião é quase
totalmente absorvida pela moralidade, com apenas um sentido da santidade da
moral e exige um profundo respeito por eles restantes.
Community
Comunidade
Although
religious solitaries exist, most religion has a social aspect that leads its
adherents to form a community, which may be more or less tightly
organized. Embora existam solitaries religiosa, a maioria religião tem um
aspecto social que leva seus adeptos para formar uma comunidade, que podem ser
mais ou menos bem organizado. In earlier times the religious
community could scarcely be distinguished from the community at large; all
professed the same faith, and the ruler was both a political and a religious
leader. Em outros tempos a comunidade religiosa dificilmente poderia ser
distinguida da comunidade em geral; todos professa a mesma fé, eo governante foi
tanto um compromisso político e um líder religioso. In the course of time, however,
religious and civil societies have become distinct and may even come into
conflict. Com o decorrer do tempo, porém, as sociedades civis e
religiosos tornaram-se distintas e podem até entrar em conflito. In modern secular states - India and
the United States, for example - a plurality of religious communities coexist
peacefully within a single political entity. Na moderna secular Estados -
Índia e os Estados Unidos, por exemplo - uma pluralidade de comunidades
religiosas coexistir pacificamente dentro de uma única entidade política.
Each religious community, whether in a
pluralistic or homogeneous society, has its own organized structure. Cada
comunidade religiosa, quer em uma sociedade pluralista ou homogêneos, tem a sua
própria estrutura organizada. A common though by no means universal
feature of these religious organizations is a priesthood charged with teaching
and transmitting the faith and performing liturgical acts. Um comum
apesar de nenhuma maneira universal característica dessas organizações
religiosas é um sacerdócio acusado de ensinar e transmitir a fé e executando
atos litúrgicos.
Forms of
Religious Experience Formas de experiência religiosa
The complex phenomenon described above
constitutes what may be called the religious experience of humankind. O
complexo fenômeno descrito acima constitui o que pode ser chamado a experiência
religiosa da humanidade. In different religions and in different
individuals, one or more of the characteristics mentioned may predominate,
whereas others may be weak or almost nonexistent. Em diferentes religiões
e em diferentes indivíduos, uma ou mais das características mencionadas Maio
predominam, enquanto que outras podem ser fraco ou quase inexistente.
This difference explains why religion
is best treated as a polymorphous concept and why it is better to see religions
as linked by variable family likenesses than by some constant but elusive
essence. Essa diferença explica porque a religião é o melhor tratado como
um polymorphous conceito e por isso é melhor para ver religiões como variável
ligada por família likenesses do que por alguns constante mas fugaz
essência.
Basic
Forms Básico Formulários
Even though many varieties of religious
experience exist, they seem to occur in two basic forms. Embora muitas
variedades da experiência religiosa existem, elas parecem ocorrer de duas formas
básicas. In the first, the
sense of the holy is conjoined markedly with an awareness of human
finitude. No primeiro, o sentido do sagrado é conjoined acentuadamente
com a consciência da finitude humana. This conjunction is expressed in
Friedrich Schleiermacher's characterization of religion as a "feeling of
absolute dependence"; it might be called the negative approach to religious
experience. Esta articulação é expressa em Friedrich Schleiermacher da
caracterização da religião como um "sentimento de dependência absoluta", que
poderia ser chamado a abordagem negativa a experiência religiosa. The awareness of the holy is set
against the foil of finitude, sinfulness, and meaninglessness. A
consciência da santa está definida contra a folha de finitude, sinfulness, e
meaninglessness. At an earlier stage in his career,
however, Schleiermacher defined religion differently - as the "sense and taste
for the Infinite." Mais cedo na sua carreira, no entanto, Schleiermacher
definido religião diferente - como o "senso e gosto para o Infinito".
Here the awareness of the holy is
conjoined with the human experience of transcendence, of going beyond every
state of existence to a fuller existence that lures on the human being.
Aqui, a consciência da santa é conjoined com a experiência humana da
transcendência, indo além de cada estado da existência de uma mais ampla que a
existência lures sobre o ser humano. This method may be called the
affirmative approach. Este método pode ser chamado a abordagem
afirmativa.
Although one
approach or another may dominate, both belong to the full range of religious
experience. Embora uma abordagem ou outra Maio dominar, ambos pertencem a
toda a gama de experiências religiosas. Both find their place in Rudolf Otto's
classic, The Idea of the Holy (1917; Eng. trans., 1923), as a person's encounter
with the mysterium tremendum et fascinans. Ambos encontrar o seu lugar em
Rudolf Otto's clássico, A Ideia do Santo (1917; Eng. Transeuropeias., 1923),
como uma pessoa do encontro com o mysterium tremendum et fascinans. Mysterium points to the otherness of
the holy; tremendum to its overwhelmingness in relation to human finitude; and
fascinans to the lure that draws individuals out of and beyond
themselves. Mysterium aponta para a alteridade do santo; tremendum a sua
overwhelmingness em relação à finitude humana; e fascinans à atração que atrai
pessoas para fora de si e além. Otto's work has been regarded as a
masterly achievement in the phenomenology of religious experience. Otto
da obra tem sido considerada como uma magistral realização da fenomenologia da
experiência religiosa.
Validity of
Religious Experience Validade da experiência religiosa
The question about the validity of
religious experience must also be raised. A pergunta sobre a validade da
experiência religiosa também deve ser levantada. Do religious people or worshiping
communities encounter a holy reality that is outside of themselves and other
than anything purely natural? Será que as pessoas religiosas ou veneração
comunidades encontrar um santo realidade que está fora de si e que não seja algo
puramente natural? Schleiermacher believed that the
capacity for religious experience is universal in human beings.
Schleiermacher acreditavam que a capacidade de experiência religiosa é universal
nos seres humanos. He therefore claimed that it could be
accepted as self authenticating and could take the place of the traditional
proofs offered for the existence of God. Ele alegou que, portanto,
poderia ser aceite como auto autenticando e poderia tomar o lugar do tradicional
provas oferecidas para a existência de Deus. Few people today would concede
Schleiermacher's claim. Poucas pessoas hoje Schleiermacher iria conceder
o crédito. Not only might
they deny having the kinds of experiences he described; they might also suggest
quite different interpretations for them. Não só eles podem negar ter o
tipo de experiências que ele descreveu; eles podem também sugerir bastante
diferentes interpretações para eles. Many traditional revelations, which
seemed to be miracles in a prescientific age, might now be judged as natural
events or coincidences. Muitas revelações tradicionais, o que parecia ser
milagres num prescientific idade, pode agora ser julgado como acontecimentos
naturais ou coincidências.
Inner voices and
private visions might be explained psychologically as subconscious mental
processes. Inner vozes e visões privado poderia ser explicada como
psicologicamente subconsciente processos mentais. From Ludwig Feuerbach to Freud, belief
in God has been explained as a projection of the human mind; Karl Marx and other
social analysts have seen religious belief as the product of socioeconomic
forces. De Ludwig Feuerbach para Freud, crença em Deus foi explicada como
uma projeção da mente humana; Karl Marx e outros analistas sociais têm visto
crença religiosa como o produto das forças socioeconómicas. Each of these naturalistic explanations
of religious belief has drawn attention to some element that enters into the
religious complex, but it may be questioned whether such theories account
exhaustively for the phenomenon of religion. Cada um destes naturalista
declarações de crença religiosa chamou a atenção para alguns elementos que entra
no complexo religioso, mas pode ser questionada se tais teorias conta
exaustivamente para o fenómeno da religião. The question about the validity of
religious experience must ultimately be dealt with by returning to rational
arguments for and against theism or, more broadly, for and against the existence
of some holy reality, despite Schleiermacher's arguments to the contrary.
A pergunta sobre a validade da experiência religiosa deve finalmente ser tratada
pelo regresso às racional prós e os contras theism ou, mais genericamente, a
favor e contra a existência de alguns santos realidade, apesar Schleiermacher's
argumentos em contrário.
A Typology
A Tipologia
Any typology that attempts an ordering
of religions is the product of a particular tradition in which others are seen
relatively to its own centrality. Qualquer tipologia que tenta uma
ordenação das religiões é o produto de uma determinada tradição em que outros
são vistos relativamente à sua própria centralidade. For instance, starting from the
perspective of the Christian experience of the holy as both transcendent and
immanent makes possible the construction of a series in which the various
traditions are related more or less closely to Christianity insofar as they
emphasize one or the other. Por exemplo, a partir do ponto de vista da
experiência cristã da santa tanto como imanente e transcendente torna possível a
construção de uma série em que as várias tradições são mais ou menos
estreitamente relacionado ao cristianismo, na medida em que enfatizam um ou o
outro. That is,
Christian tradition strongly asserts the transcendence of God as an essential
element in its Judaic heritage, but it just as strongly insists upon the
immanence of God in the incarnation and in the sacraments. Ou seja,
tradição cristã fortemente afirma a transcendência de Deus como um elemento
essencial na sua Judaic património, mas apenas como insiste fortemente sobre o
immanence de Deus na encarnação e na sacramentos. Roughly speaking, Judaism and Islam
fall on the transcendent side of the series, whereas Hinduism and Buddhism fall
more on the immanent. Grosso modo, Judaísmo e Islã cair sobre o
transcendente lado da série, enquanto o Hinduísmo e Budismo queda mais sobre o
imanente.
A detailed
analysis along these lines, taking into account the variety of traditions within
Christianity, reveals illuminating affinities, as for example between Calvinism
and Islam and among the various mystical traditions. Uma análise
detalhada nesse sentido, tendo em conta a diversidade de tradições dentro
cristianismo, revela iluminante afinidades, como por exemplo entre Calvinism e
Islão e entre as diversas tradições místico. Thus the construction of a typology,
despite the limitations of any given perspective, draws attention to both the
unity and diversity of religions. Assim, a construção de uma tipologia,
apesar das limitações de uma determinada perspectiva, chama a atenção tanto à
unidade e diversidade de religiões.
Conclusion
Conclusão
In a world where
the status and future of religion is in so many ways uncertain, understanding of
religious concepts is not likely to be reached with extreme views, whether this
extremism takes the form of a dogmatic and isolationist claim to the superiority
of an individual's own faith or a vague blurring of the genuine differences
among the traditions. Num mundo em que o estatuto eo futuro da religião
é, em muitos aspectos tão incerto, a compreensão de conceitos religiosos não é
susceptível de ser alcançado com extrema vistas, se este extremismo assume a
forma de uma dogmática e isolacionista pedido à superioridade de um indivíduo da
própria Fé ou uma vaga indefinição das verdadeiras diferenças entre as
tradições. A middle ground
must be established by those who accept the need for patient dialogue to uncover
and explore both the agreements and disagreements among the religions. Um
meio terreno deve ser estabelecida por aqueles que aceitam a necessidade de
diálogo paciente para descobrir e explorar tanto os acordos e desacordos entre
as religiões. This third way
aims at deepening the commitment and understanding of religious groups in their
own traditions while at the same time making them more open to and ready to
learn from other traditions. Esta terceira via destina-se a aprofundar o
empenhamento ea compreensão dos grupos religiosos em suas próprias tradições,
enquanto, ao mesmo tempo, tornando-os mais abertos e dispostos a aprender com
outras tradições.
John
Macquarrie John Macquarrie
Bibliography
Bibliografia
M Banton, ed., Anthropological
Approaches to the Study of Religion (1966); R M Bellah, Beyond Belief: Essays on
Religion in a Post Traditional World (1970); C J Bleeker and G Widengren, eds.,
Historia Religionum: Handbook for the History of Religions (1969); J Bowker, The
Sense of God (1973); S Budd, Sociologists and Religion (1973); J de Vries,
Perspectives in the History of Religions (1961); M Douglas, Natural Symbols:
Explorations in Cosmology (1973); M Eliade, The Sacred and the Profane: The
Nature of Religion (1957) and A History of Religious Ideas (1976); M Eliade and
J M Kitagawa, eds., History of Religions: Essays in Methodology (1959); M Hill,
A Sociology of Religion (1973); J M Kitagawa, ed., The History of Religions:
Essays on the Problem of Understanding (1967); M Banton, ed.,
Antropológica Abordagens para o Estudo da Religião (1966); RM Bellah, Beyond
Belief: Ensaios sobre Religião num tradicional Post World (1970); CJ Bleeker e
Widengren G, eds., Historia Religionum: Manual para o History of Religions
(1969); J Bowker, O Sentido de Deus (1973); S Budd, Sociologists e Religião
(1973); J de Vries, Perspectives na História da Religiões (1961); M Douglas,
Natural Símbolos: Explorations em Cosmologia (1973); M Eliade, O Sagrado e os
Profane: A Natureza da Religião (1957) e A History of Ideas Religiosa (1976); M
Eliade e JM Kitagawa, eds., History of Religions: Ensaios em Metodologia (1959)
; Hill M, A Sociologia da Religião (1973); JM Kitagawa, ed., A História das
Religiões: Ensaios sobre o Problema de Entendimento (1967);
M Pye,
Comparative Religion (1972); L Rosten, ed., Religions of America (1975); E J
Sharpe, Comparative Religion: A History (1975); L D Shinn, Two Sacred Worlds:
Experience and Structure in the World's Religions (1977); N Smart, The
Phenomenon of Religion (1973) and The Science of Religion and the Sociology of
Knowledge (1973); W C Smith, The Meaning and End of Religion: A New Approach to
the Religious Traditions of Mankind (1963) and Faith and Belief (1979); R H
Thouless, An Introduction to the Psychology of Religion (1971); J D J
Waardenburg, Classical Approaches to the Study of Religion (1973), and
Reflections of the Study of Religion (1978); J Wach, Joachim, The Comparative
Study of Religions (1958); R J Z Werblowsky, Beyond Tradition and Modernity:
Changing Religions in a Changing World (1976); R C Zaehner, ed., The Concise
Encyclopedia of Living Faiths (1959). M Pye, Comparativo Religião (1972);
L Rosten, ed., Religiões da América (1975); EJ Sharpe, Comparativo Religião: A
History (1975); LD Shinn, Dois Sacred Worlds: Experiência e Estrutura no World's
Religions (1977 ); N Smart, O Fenômeno da Religião (1973) e A Ciência da
Religião e da Sociologia do Conhecimento (1973); WC Smith, O Significado e Fim
da Religião: Uma Nova Abordagem para os Religiosos Tradições do Homem (1963) e
Fé E Crença (1979); RH Thouless, Uma Introdução à Sociologia da Religião (1971);
JDJ Waardenburg, Clássica Abordagens para o Estudo da Religião (1973), e
Reflexões do Estudo da Religião (1978); J Wach, Joachim, O Estudo Comparativo de
Religiões (1958); RJZ Werblowsky, Beyond Tradição e Modernidade: Mudando
Religiões num Mudando Mundo (1976); RC Zaehner, ed., A Formulação concisa
enciclopédia Faiths de Viver (1959).
This subject
presentation in the original English
language Este assunto apresentação na língua
original Inglês
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html
O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html