Methodism is the name given to a group of Protestant churches that arose from the 18th century Wesleyan movement in England led by John and Charles Wesley and George Whitefield. Methodism é o nome dado a um grupo de igrejas protestantes que surgiram a partir do século 18 na Inglaterra Wesleyan movimento liderado por John e Charles Wesley e George Whitefield. Although centered in the British Isles and North America, Methodism has spread worldwide. Embora centrado nas Ilhas Britânicas e na América do Norte, Methodism se espalhou em todo o mundo. The total world community is estimated at more than 38 million; the largest single group is the United Methodist Church in the United States, with about 10 million members. O total comunidade mundial está estimado em mais de 38 milhões, o maior grupo é o único Unidos Igreja Metodista nos Estados Unidos, com cerca de 10 milhões de membros.
The origins of Methodism are inseparable from the careers of the Wesley brothers. As origens do Methodism são inseparáveis da carreira dos irmãos Wesley. In 1738, influenced by the Moravians, they organized small "societies" within the Church of England for religious sharing, Bible study, prayer, and preaching. Em 1738, influenciado pelo Moravians, eles organizaram pequenos "sociedades" dentro da Igreja da Inglaterra para a partilha religiosos, estudos bíblicos, oração e pregação. Doctrine was based on an Arminian interpretation of the Thirty Nine Articles but emphasized personal experience of conversion, assurance, and sanctification. Doutrina baseou-se numa interpretação do Arminian Trinta Nove artigos, mas enfatizaram a experiência pessoal de conversão, fiabilidade, e santificação. The Wesleys and their associate Whitefield traveled widely, preaching to large and enthusiastic crowds of working people. Os Wesleys e seus associados Whitefield viajou amplamente, pregando a grandes multidões e entusiasta dos trabalhadores. The movement spread through most of England. O movimento espalhados por mais de Inglaterra. A striking growth took place in Ireland, and to lesser extent in Wales and Scotland. Um notável crescimento teve lugar na Irlanda, em menor medida e no País de Gales e na Escócia. To preserve personal fellowship, "bands" and "class meetings" were formed, and the whole was brought together (1744) by John Wesley in the British Conference. Para preservar pessoais clube, "bandas" e "classe reuniões" foram formadas, e todo o conjunto foi interposto (1744) por John Wesley no British Conferência.
| BELIEVE BELIEVE Religious Religioso Information Informações Source Fonte web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
A number of divisions soon took place among the Methodists. Um certo número de divisões logo teve lugar entre os metodistas. The Methodist New Connection, the Primitive Methodist Church, and the Bible Christians separated from the Conference between 1797 and 1815. A Metodista New Connection, o Primitivo Methodist Church, ea Bíblia cristãos separados da Conferência entre 1797 e 1815. They were reunited in two mergers (1907, 1932) with the main branch to form the Methodist Church in Britain, which today has a membership of about 800,000. Eles foram reunidos em duas fusões (1907, 1932), com o principal ramo para formar a Igreja Metodista na Grã-Bretanha, que hoje tem uma adesão de cerca de 800000. The central organization is the British Conference. A central é a organização britânica Conferência. This church has recently engaged in ecumenical negotiations with the Church of England. Esta igreja foi recentemente envolvida em negociações ecuménico com a Igreja da Inglaterra.
Whitefield conducted several preaching tours in North America and was an influential figure in the Great Awakening. Whitefield realizadas várias excursões pregação na América do Norte e foi uma figura influente no Grande Despertar. Wesleyan Methodism was later established in America by unofficial lay missionaries such as Philip Embury, Barbara Heck, Robert Strawbridge, and Thomas Webb; and by missionaries appointed by John Wesley, of whom the chief were Francis Asbury, Richard Boardman, Joseph Pilmore, and Thomas Rankin. Wesleyan Methodism mais tarde foi estabelecida na América oficiosas por missionários leigos, como Philip Embury, Barbara Heck, Robert Strawbridge, e Thomas Webb; e pelos missionários nomeados por John Wesley, de quem o chefe eram Francis Asbury, Richard Boardman, Joseph Pilmore, e Thomas Rankin. In 1784, Wesley's actual ordination of two missionaries and appointment of Thomas Coke as "superintendent" for America led to the formation of the Methodist Episcopal Church in Baltimore. Em 1784, Wesley real da ordenação de dois missionários e nomeação de Thomas Coke como "superintendente" para América levou à formação da Igreja Metodista Episcopal, em Baltimore. (Coke's adoption of the title bishop was not approved by Wesley; the British church did not adopt an episcopal structure.) (Coke's adopção do título bispo não foi aprovado pelo Wesley; os britânicos não adoptar uma igreja episcopal estrutura.)
In 1830, in a controversy over episcopal authority, the Methodist Protestant Church was formed by a strongly liberal minority. Em 1830, em uma controvérsia sobre autoridade episcopal, a Igreja Metodista Protestante era formado por uma forte minoria liberal. In 1843 the Wesleyan Methodist Church of America was started by a group of antislavery Methodists. Em 1843 o Wesleyan Methodist Church of America foi iniciado por um grupo de antislavery metodistas. The next year the General Conference split over issues related to slavery and episcopal authority, and the Methodist Episcopal Church, South, was formed at the Louisville convention in 1845. O próximo ano, a Conferência Geral dividida sobre questões relacionadas com a escravidão ea autoridade episcopal, ea Igreja Metodista Episcopal do Sul, foi formado no Louisville convenção em 1845. In 1860 came the Free Methodist Church, which was antislavery and theologically perfectionist. Em 1860 surgiu a Igreja Metodista Livre, que foi antislavery e teologicamente perfeccionista. The Methodist Episcopal Church was troubled by controversy over sanctification and interpretation of the Bible (fundamentalism). A Igreja Metodista Episcopal foi perturbada pela controvérsia sobre santificação e interpretação da Bíblia (fundamentalismo). Three large black churches were also organized, largely in protest against racial prejudice: the African Methodist Episcopal Church (1816), the African Methodist Episcopal Zion Church (1820), and the Colored (later Christian) Methodist Episcopal Church (1870). Três grandes preto igrejas também foram organizados, em larga medida em protesto contra o preconceito racial: o Africano Igreja Metodista Episcopal (1816), o Africano Igreja Metodista Episcopal Zion (1820), e as coloridas (mais tarde Christian) Episcopal Methodist Church (1870).
With the formation of the Methodist Church in 1939 by the Northern and Southern branches and the Methodist Protestants, reunion was achieved. Com a formação da Igreja Metodista em 1939 pelo Norte e do Sul e os ramos Metodista protestantes, reencontro foi alcançado. A racially identified central jurisdiction remained a source of controversy until its abolition in 1968. Um racialmente identificadas central jurisdição permaneceu uma fonte de controvérsia até à sua abolição em 1968. In that year the church merged with the Evangelical United Brethren Church to form the United Methodist Church. Nesse ano, a Igreja se fundiu com a Igreja Evangélica Irmãos Unidos para formar a Igreja Metodista Unido. The church maintains a large Methodist publishing house, Abingdon Press, hospitals and homes, and institutions of higher learning, including 13 theological seminaries. A Igreja Metodista mantém uma grande editora, Abingdon Press, hospitais e lares, e instituições de ensino superior, incluindo 13 seminários teológicos.
Both the British Methodist Missionary Society and the American Board of Global Ministries have conducted worldwide missionary efforts. Tanto a British Metodista Missionária Society e da American Board of Global Ministérios têm realizado esforços no mundo missionário. The Methodist churches stand in close relation to each other in the World Methodist Conference, which elects the World Methodist Council, as well as in the World Council of Churches. As igrejas metodistas stand em estreita relação uns aos outros na Conferência Mundial Metodista, que elege o Conselho Metodista Mundial, bem como no Conselho Mundial de Igrejas.
Frederick A Norwood Frederick Um Norwood
Bibliography
Bibliografia
F Baker, From Wesley to Asbury (1976);
C S Bucke, ed., The History of American Methodism (1964); R E Davies, Methodism
(1976); R E Davies, ed., A History of the Methodist Church in Great Britain
(1965); F A Norwood, The Story of American Methodism (1974); H Richardson, Dark
Salvation (1976); B Semmel, The Methodist Revolution (1973). F Baker, a
partir Wesley Asbury (1976); CS Bucke, ed., A History of American Methodism
(1964); RE Davies, Methodism (1976); RE Davies, ed., A História da Igreja
Metodista na Grã-Bretanha ( 1965); FA Norwood, The Story of American Methodism
(1974); H Richardson, Dark Salvação (1976); Semmel B, A Metodista Revolution
(1973).
Methodism is a name designating several Protestant groups. Methodism é um designe vários grupos protestantes. Methodism has its roots in the work of John and Charles Wesley, sons of an Anglican rector and his wife, Susannah. Methodism tem as suas raízes na obra de John e Charles Wesley, filho de um reitor Anglicana e sua esposa, Susannah. A friend and Oxford classmate of the Wesleys, George Whitefield, was also instrumental in forming the Holy Club (c. 1725), which stressed "inward religion, the religion of the heart." Um amigo e colega de Oxford os Wesleys, George Whitefield, também foi instrumental na formação, o Santo Club (c. 1725), que sublinhou "introspectivas religião, a religião do coração." These awakenings coupled with the club's insistence on exacting discipline in scholastic as well as spiritual matters earned its members the jeering title of "Methodists" by 1729. Estes despertares acoplado com o clube da insistência na rigorosa disciplina na escolástica, bem como questões espirituais ganhou seus membros jeering o título de "metodistas", 1729.
In 1735 the Wesleys sailed to America as missionaries, but not before John, a somewhat troubled young Anglican priest, noted: "My chief motive is the hope of saving my own soul." Em 1735 o Wesleys rumou à América como missionários, mas não antes de John, um pouco incomodado jovem sacerdote anglicano, observou: "O meu principal motivo é a esperança de salvar minha alma". In the spring of 1738 John Wesley returned to England filled with a troubled sense of failure. Na Primavera de 1738 John Wesley retornou à Inglaterra preenchido com um sentimento de fracasso turbulentas. He was attracted to the piety and feelings of inward assurance so notably evidenced among the Moravians. Ele foi atraído para a piedade e sentimentos dentro da garantia tão evidenciado nomeadamente entre os Moravians. Wesley knew this was lacking in his own life despite his outward discipline. Wesley conhecia este era deficitária em sua própria vida, não obstante a sua ida disciplina. He saw himself failing to bear fruits of "inward holiness." Ele viu-se na falta de suportar frutos do "introspectivas santidade". Convinced of the necessity for faith and the inner witness, Wesley passed through a torturous spring, fearing that at the advanced age of thirty five both life and God were passing him by. Convencidos da necessidade de fé e do interior testemunha, Wesley passada através de uma tortuosa Primavera, temendo que a avançada idade de trinta e cinco tanto vida Deus estavam passando por ele.
Unwillingly, he writes later, he was persuaded to attend a Bible study meeting on May 24, 1738, in Aldersgate Street, where an unknown layman was expounding on Luther's commentary on Romans. Inevitavelmente, ele escreve mais tarde, ele foi convencido a participar numa reunião de estudo bíblico 24 de maio de 1738, em Aldersgate Street, onde um leigo era desconhecida expounding em Luther's comentário sobre Romanos. There, Wesley writes, "I felt my heart strangley warmed. I felt I did trust Christ, Christ alone for salvation; and an assurance was given me that He had taken away my sins." Aí, Wesley escreve: "Senti meu coração strangley aquecido. Senti que fiz confiança Cristo, Cristo sozinho para salvação; e me foi dada a garantia de que Ele havia tirado meus pecados." The Aldersgate experience, definitely a turning point in Wesley's life, was not so much an outright conversion experience of the type that came to be associated with the revival movements of England and America as it was a firm receiving of assurance of this priest's own salvation. A experiência Aldersgate, definitivamente um ponto de viragem na vida da Wesley, não foi tanto uma experiência de conversão definitivas do tipo que veio a ser associado com o revival movimentos da Inglaterra e da América como ela era uma empresa beneficiária da garantia do presente sacerdote da própria salvação. Aldersgate was what Wesley needed. Aldersgate foi o que Wesley necessário.
By 1739 the distinct and aggressively evangelistic and highly disciplined Methodist movement spread like wildfire through field preaching, lay preaching, bands, and societies. Até 1739 as distintas e agressivamente evangelística e altamente disciplinado movimento metodista espalhou como incêndios por meio campo pregação, leigos pregação, bandas, e as sociedades. The "Rules of Bands" demanded a highly disciplined life, an exacting schedule of meetings in which the society members were expected to share intimate details of their daily lives, to confess their sins to one another, to pray for each other, and to exhort members of the class toward inner holiness and good works. O "Regulamento de Bandas" exigiu uma vida altamente disciplinado, um exigente calendário de reuniões em que os membros da sociedade eram esperados para compartilhar detalhes íntimos da sua vida quotidiana, a confessar seus pecados uns aos outros, de orar uns pelos outros, e exorta a Membros da classe em direção interior santidade e boas obras. The enthusiasm of the revivals came under the control of the bands or societies. O entusiasmo dos revivals veio sob o controlo das bandas ou sociedades. The weekly prayer meetings; the use of an itinerary system of traveling preachers; the annual conferences; the establishment of chapels; the prolific outpouring of tracts, letters, sermons, and hymns; and the general superintendency of John Wesley became the hallmark of what emerged as a worldwide Methodist movement. A oração reuniões semanais; o uso de um itinerário sistema de viajar pregadores; as conferências anuais; o estabelecimento de capelas; o prolífico outpouring de panfletos, cartas, sermões e hymns, e em geral superintendency de John Wesley tornou-se a marca da qual emergiu Como um movimento metodista no mundo.
Beginning with Church of England congregations banning John Wesley from their pulpits in 1738, before Aldersgate, tensions with the Established Church were inevitable and eventually disruptive. Começando com a Igreja da Inglaterra congregações proibição John Wesley dos seus púlpitos, em 1738, antes de Aldersgate, as tensões com a Igreja Fundada eram inevitáveis e, eventualmente perturbadoras. Wesley's penchant for organization and discipline likely hastened the series of breaks that gave the people called Methodists their several denominations. Wesley's pendor para a organização e disciplina provável apressado a série de quebras que deu ao povo chamado metodistas suas diversas denominações.
As the revivalistic awakening came to include Methodism, work extended from England to Ireland, Scotland, and Wales, where a Calvinistically oriented minority formally established themselves in 1764. Como o revivalistic veio despertar a incluir Methodism, trabalho prolongado da Inglaterra para a Irlanda, Escócia e País de Gales, onde uma minoria Calvinistically orientada formalmente estabelecido-se em 1764. Soon lay preachers were active in America, establishing circuits along the midAtlantic states under the supervision of Francis Asbury, sent by Wesley in 1771. Soon pregadores leigos estavam ativos na América, que cria circuitos ao longo da midAtlantic estados sob a supervisão de Francis Asbury, enviada por Wesley em 1771. In 1744 a conference was held in London and standards for doctrine, liturgy and discipline were adopted. Em 1744 foi realizada uma conferência em Londres e normas de doutrina, liturgia e disciplina foram aprovadas. The Wesleys maintained their personal ties (ordination) and devotion to the Church of England with its emphasis on the sacraments and its antipopery views. Os Wesleys manteve sua vínculos pessoais (coordenação) e devoção à Igreja da Inglaterra com sua ênfase sobre os sacramentos e seus antipopery opiniões. Episcopal in its organization, the Methodist Connexion was autocratically controlled by John Wesley. Episcopal na sua organização, a Metodista Ligação autocratically foi controlado por John Wesley.
By 1784 Wesley concluded that no one individual would be a suitable successor. Até 1784 Wesley concluiu que nenhum indivíduo seria um sucessor adequado. He therefore moved to record a "Deed of Declaration" in which he declared a group of one hundred of his most able leaders (the "Legal Hundred") his legal successor. Ele, portanto, mudou-se para gravar um "Termo de Adesão Declaração", no qual ele declarou a um grupo de cem de seus líderes mais capazes (as "Mil Legal") o seu sucessor legal. This established that Methodist societies were now duly constituted as legal entities, conceived of as ecclesicla in ecclesia but formally separate entities from the Church of England. Isso determinou que Metodista sociedades foram já devidamente constituídos como pessoas colectivas, concebido como ecclesicla em ecclesia mas formalmente distintas entidades da Igreja da Inglaterra. This also established the Annual Conference as the primary authority in the Methodist system. Isso também criou a Conferência Anual como a principal autoridade no sistema metodista.
In September of that same year Wesley yielded to American pressure to have his preachers administer the sacraments by ordaining two lay helpers as elders and Thomas Coke as general superintendent without consulting with his conference. Em setembro do mesmo ano Wesley rendeu à pressão americana para que seus pregadores administrar os sacramentos por ordaining dois colaboradores leigos como anciãos e Thomas Coke como superintendente geral sem consultar com o seu congresso. He was persuaded to this act by Peter King's Account of the Primitive Church (1691) that presbyters held the same spiritual authority as bishops to ordain in the early church and by the Bishop of London's refusal in 1780 to ordain any of Methodism's preachers in America. Ele foi persuadido a este acto por Peter King's Conta do Primitivo Church (1691) que presbyters realizada a mesma autoridade espiritual como bispos de ordain no início da igreja e pelo Bispo de Londres em 1780 para a recusa da ordain nenhum dos pregadores Methodism's na América. The three newly ordained men were dispatched to build up the full work of Methodism in America. Os três recém-ordenado homens foram expedidos para construir o pleno trabalho de Methodism em América. At the Christmas Conference in Baltimore in 1784 Coke ordained Asbury, and the Methodist Episcopal Church was organized. No Natal Conferência em Baltimore em 1784 Coke ordenado Asbury, ea Igreja Metodista Episcopal foi organizado. Coke and Asbury were elected general superintendents. A Sunday Service based on the Book of Common Prayer and Twenty five Articles of Religion abridged by Wesley from the Thirty nine Articles were adopted by the new denomination. Coke e Asbury foram eleitos geral superintendentes. Um domingo Service baseado no Livro de Oração Comum e Vinte e cinco artigos da Religião abreviada por Wesley da Trinta nove artigos foram adoptadas pela nova denominação.
Continuing his work among the various societies, Wesley ordained a number of presbyters in Scotland and England, and for the mission field. Continuando o seu trabalho entre as diversas sociedades, Wesley ordenado uma série de presbyters na Escócia e Inglaterra, e para o campo missionário. Unlike Methodism in America, no formal separation was consummated in England until after Wesley's death in 1791. Diferentemente Methodism em América, nenhuma separação formal foi consumado na Inglaterra após a morte de Wesley em 1791. A conciliar effort by the Church of England in 1793 prompted a formal "Plan of Pacification" in 1795. Um esforço por conciliar a Igreja da Inglaterra em 1793 levou um compromisso formal "Plano de Pacificação", em 1795. But final separation occurred in 1797, as the Rubicon had been crossed in 1784, and the formal organization of Methodism was well under way by the beginning of the nineteenth century. Mas final separação ocorreu em 1797, como o Rubicão tinha sido atravessada em 1784, e da organização formal de Methodism estava no bom caminho até ao início do século XIX.
In England a number of Methodist bodies splintered from the main Methodism movement. Na Inglaterra uma série de organismos Metodista splintered dos principais Methodism circulação. The Ecumenical Methodist Conferences formalized a renewed conciliar spirit. O Ecuménico Metodista Conferências formalizada uma renovação conciliar espírito. From 1907 to 1933 various groups united to become part of the Methodist Church. De 1907 a 1933 vários grupos unidos para se tornarem parte da Igreja Metodista. On July 8, 1969, a plan calling for merger of the Methodist and Anglican communions faced defeat at the hands of the Anglican Convocations where the concept of historic episcopacy as an office and not an order proved unacceptable. Em 8 de julho de 1969, um plano pedindo fusão das Metodista e Anglicana comunhões enfrentados derrota às mãos da Anglicana Convocations onde o conceito de episcopado histórico como um escritório e não um fim provou inaceitável. In Canada the Methodist Church of Canada joined with the Presbyterian Church and selected Union Churches together with the Congregational Churches to form the United Church of Canada. No Canadá a Igreja Metodista do Canadá juntaram com a Igreja Presbiteriana e selecionados em conjunto com a União Igrejas Congregacional Igrejas Unidas para formar a Igreja do Canadá.
In the United States numerous Methodist - oriented bodies exists. Nos Estados Unidos muitos Metodista - orientado órgãos existe. Some came into being in disputes over doctrinal issues. Alguns entraram em encontrando-se em disputas sobre questões doutrinárias. Others arose out of social concerns. Outros surgiu fora de preocupações sociais. The Wesleyan Methodist Church, organized in the 1840s, drew its inspiration from Orange Scott, a New Englander lacking formal education but committed to the Abolitionist movement. O Wesleyan Methodist Church, organizado no 1840s, chamou a sua inspiração de Orange Scott, um Novo Englander falta de educação formal, mas comprometidos com o movimento Abolitionist. The Methodist Protestant Church, opposing the episcopacy, separated in 1828. A Igreja Metodista Protestante, que se opõem à episcopado, separados em 1828. By 1860 both doctrinal and social tensions were intense, and the Free Methodist Church was founded, largely under the inspiration of B T Roberts. Até 1860 os dois doutrinal e as tensões sociais foram intensos e, a Igreja Metodista Livre foi fundada, em grande parte sob a inspiração da BT Roberts. In 1844 the Methodist Episcopal Church, South, was formed over the slavery issue. Em 1844 a Igreja Metodista Episcopal do Sul, foi formado durante a escravidão questão.
Other significant Methodist denominations in the United States are the African Methodist Episcopal (1816), the African Methodist Episcopal Zion (1820), and the Christian Methodist Episcopal (1870), all black, totaling more than 2.5 million members. Outras denominações significativas Metodista nos Estados Unidos são o Africano Metodista Episcopal (1816), o Africano Metodista Episcopal Zion (1820), e os cristãos Metodista Episcopal (1870), todos negros, totalizando mais de 2,5 milhões de membros. The year 1939 brought the reunion of the Methodist Episcopal Church, South, the Methodist Protestant Church, and the Methodist Episcopal Church to form The Methodist Church. O ano de 1939 trouxe o reencontro da Igreja Metodista Episcopal, Sul, a Igreja Metodista Protestante, ea Igreja Metodista Episcopal para formar A Igreja Metodista.
A group of German pietists under Jacob Albright were attracted to Methodism and in 1807 organized the Newly Formed Methodist Conference or the German Methodist Conference. Um grupo de alemães pietists sob Jacob Albright foram atraídos para Methodism e em 1807 organizou o recém Formado Metodista Conferência ou o alemão Metodista Conferência. The English speaking Methodist lay preachers were unable to serve this German speaking immigrant group, so the Evangelical Association was formed in 1816. O Inglês falando Metodista pregadores leigos foram incapazes de servir este imigrante alemão falando grupo, de modo a Associação Evangélica foi formado em 1816. During this same period Phillip Otterbein, friend of Asbury, together with Martin Boehm founded the United Brethren in Christ among German speaking immigrants with its organizing General Conference in 1815. Durante este mesmo período Phillip Otterbein, amigo de Asbury, juntamente com Martin Boehm fundou o Irmãos Unidos em Cristo entre os imigrantes alemães falam com os seus organizando Conferência Geral em 1815. In 1946 these two German immigrant churches merged to form the Evangelical United Brethren (E U B) Church. Em 1946 estes dois imigrante alemão igrejas fundidos para formar o Evangélica Irmãos Unidos (EUB) Igreja. With its ethnic distinctiveness on the wane, and clearly Methodist in polity and theology, the E U B merged in 1968 with The Methodist Church to form The United Methodist Church. Com o seu carácter distintivo étnica no diminuir, de forma clara e Metodista em política e teologia, a EUB fundiram em 1968 com A Igreja Metodista para formar A Igreja Metodista Unido.
Active in social concerns, Methodism has followed in the footsteps of the Wesleys and Richard Watson. Ativo em preocupações sociais, Methodism tenha seguido as pisadas dos Wesleys e Richard Watson. The theological mandate espoused in the 1908 Social Creed continues as a challenge to Methodists and other Christian fellowships in the struggle for social justice. O mandato teológica patrocinada em 1908 o Credo Social continua como um desafio para metodistas e outras bolsas cristãos na luta pela justiça social. In ecumenical circles G Bromley Oxnam (1891 - 1963) and Frank Mason North (1850 - 1935) were instrumental in developing the Federal and National Council of Churches. Em círculos ecumênicos G Bromley Oxnam (1891 - 1963) e Frank Mason Norte (1850 - 1935) foram determinantes para o desenvolvimento do Federal e Conselho Nacional de Igrejas. E Stanley Jones (1894 - 1973), evangelist extraordinary, was also instrumental in the worldwide ecumenical and evangelistic efforts of Methodism. E Stanley Jones (1894 - 1973), evangelista extraordinária, também foi instrumental no mundo todo ecumênico e esforços evangelísticos de Methodism. Former E U B bishop Reuben H Mueller (1897 - 1982) and Glenn R Phillips (1894 - 1970) were principals in the formative days of the Consultation on Church Union. Antigo EUB bispo Reuben H Mueller (1897 - 1982) e Glenn R Phillips (1894 - 1970), foram diretores do formativa dias da consulta sobre a Igreja da União Europeia. John R Mott (1865 - 1955) figured prominently in the formation of the World Council of Churches, and Methodist Philip Potter is current general executive secretary of the council. John R Mott (1865 - 1955) figurou proeminente na formação do Conselho Mundial de Igrejas, e Metodista Philip Potter é geral atual secretário-executivo do município. Within Methodism, the World Methodist Council meets at five year intervals and is composed of some fifty delegates representing some fifty million Methodists. Dentro Methodism, o Conselho Metodista Mundial reúne em cinco anos, e é composta por cerca de cinquenta delegados representando cerca de cinquenta milhões de metodistas.
Long distinguished by an emphasis on practical faith, Methodism and its various offshoots have sought to avoid a strict confessionalism. Long distinguiu por uma ênfase na prática fé, Methodism e suas diversas offshoots têm procurado evitar um rigoroso confessionalism. The addition of a new section to the 1972 Discipline, "Our Theological Task," which formalizes a posture of doctrinal pluralism that appeals to Wesley's sermon "Catholic Spirit", was an acknowledgment of the wide diversity of views within modern Methodism over the proper balance of Wesleyan orthodoxy and a theology of experience. A adição de uma nova seção de Disciplina de 1972, "A nossa tarefa teológica", que formaliza uma postura de pluralismo doutrinário que apela ao Wesley's sermão "católica Spirit", foi um reconhecimento da grande diversidade de pontos de vista no interior moderno Methodism sobre o equilíbrio adequado Wesleyan da ortodoxia e uma teologia da experiência.
Concurrent with this development North American Methodism is undergoing the emergence of a neo Wesleyan theology associated with J Robert Nelson, Albert Outler, Robert Cushman, and Carl Michalson. Concomitante com este desenvolvimento Methodism norte-americana está a sofrer o surgimento de um neo Wesleyan teologia associados com J Robert Nelson, Albert Outler, Robert Cushman, e Carl Michalson. African Methodist Episcopal minister James Cone combines the insights of black theology with his Methodist heritage. Africano Metodista Episcopal ministro James Cone combina as idéias de teologia negra com sua herança metodista. John B Cobb, Jr, and Schubert M Ogden explore their Wesleyan theology from the perspective of process modes of thought. John Cobb B, Jr, e Schubert M Ogden explorar os seus Wesleyan teologia na perspectiva do processo modos de pensamento. Finally, the Methodist Federation for Social Action urges Methodism to retain its social conscience, and the Good News movement, an evangelically based Methodist renewalist group, seeks to call Methodism to its traditional Wesleyan theological heritage. Finalmente, a Federação Metodista de Ação Social insta Methodism conserve a sua consciência social, bem como a Boa Notícia movimento, uma evangelically baseado Metodista renewalist grupo, visa chamar Methodism a sua tradicional Wesleyan teológica património.
P A Mickey PA Mickey
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
F A Norwood, ed., Sourcebook of
American Methodism; E S Bucke, ed., The History of American Methodism; H Bett,
The Spirit of Methodism; H Carter, The Methodist Heritage; W J Townsend, H B
Workman, G Eayrs, eds., A New History of Methodism; C H Crookshank, History of
the Methodist Church in Ireland; G Smith, History of Wesleyan Methodism; W F
Swift, Methodism in Scotland; W W Sweet, Methodism in American History; M
Simpson, ed., Cyclopedia of Methodism; M Edwards, Methodism and England; G G
Findlay and W W Holdsworth, The History of the Wesleyan Methodist Missionary
Church; F F MacLeister, History of the Wesleyan Methodist Church of America; R
Chiles, Theological Transition in American Methodism; T A Langford, Practical
Divinity. FA Norwood, ed., Sourcebook of American Methodism; ES Bucke,
ed., A History of American Methodism; H Bett, O Espírito de Methodism; H Carter,
A Herança Metodista; WJ Townsend, MP Trabalhador, Eayrs G, eds., A New History
of Methodism; CH Crookshank, História da Igreja Metodista na Irlanda; G Smith,
History of Wesleyan Methodism; WF Swift, Methodism na Escócia; WW Sweet,
Methodism no American History; M Simpson, ed., Cyclopedia de Methodism; M
Edwards, Methodism e Inglaterra; GG Findlay e W W Holdsworth, A História da
Wesleyan Methodist Church Missionary; FF MacLeister, História da Wesleyan
Methodist Church of America; R Chiles, Teológico Transição na American
Methodism; TA Langford, Prático Divindade.
A religious movement which was originated in 1739 by John Wesley in the Anglican Church, and subsequently gave rise to numerous separate denominations. Um movimento religioso que se originou em 1739 por John Wesley na Igreja Anglicana e, posteriormente, deu lugar a numerosas denominações distintas.
I. DOCTRINAL POSITION AND PECULIARITIES I. posição doutrinal e peculiaridades
The fact that John Wesley and Methodism considered religion primarily as practical, not dogmatic, probably accounts for the absence of any formal Methodist creed. O facto de John Wesley e Methodism religião considerada principalmente como prática, não dogmática, provavelmente contribui para a ausência de qualquer credo formal Metodista. The "General Rules", issued by John and Charles Wesley on 1 May, 1743, stated the conditions of admission into the societies organized by them and known as the "United Societies". As "regras gerais", emitida por John e Charles Wesley, em 1 de Maio de 1743, indicou as condições de admissão nas sociedades organizadas por eles e conhecido como o "Sociedades Unidas". They bear an almost exclusively practical character, and require no doctrinal test of the candidates. Eles apresentam um carácter quase exclusivamente prático, e não requerem doutrinal teste dos candidatos. Methodism, however, developed its own theological system as expressed in two principal standards of orthodoxy. Methodism, no entanto, desenvolveu o seu próprio sistema teológico como expressa em duas principais normas da ortodoxia.
The first is the "Twenty-five Articles" of religion. O primeiro é o "Vinte e cinco artigos" da religião. They are an abridgment and adaptation of the Thirty-nine Articles of the Church of England, and form the only doctrinal standard strictly binding on American Methodists. Eles são um abridgment e adaptação dos Trinta e nove artigos da Igreja da Inglaterra, e formam o único padrão doutrinário estritamente vinculativo sobre American metodistas. Twenty-four of these articles were prepared by John Wesley for the Church in America and adopted at the Conference of Baltimore in 1784. Vinte e quatro destes artigos foram preparadas por John Wesley para a Igreja na América e aprovado na Conferência de Baltimore em 1784. The article which recognizes the political independence of the United States (Article XXIII) was added in 1804. O artigo que reconhece a independência política dos Estados Unidos da América (artigo XXIII), foi adicionado em 1804. The second standard is the first fifty-three of Wesley's published sermons and his "Notes on the New Testament". O segundo padrão é o primeiro cinquenta e três de Wesley's publicado sermões e suas "Notas sobre o Novo Testamento". These writings were imposed by him on the British Methodists in his "Deed of Declaration" and accepted by the "Legal Hundred". Estes textos foram impostas por ele no British metodistas na sua "Declaração Termo de Adesão", e aceites pela "Legal Mil". The American Church, while not strictly bound to them, highly esteemed and extensively uses them. A Igreja americana, embora não estritamente vinculado a eles, altamente estimado e extensivamente utiliza-los.
More fundamental for all Methodists than these standards are the inspired Scriptures, which are declared by them to be the sole and sufficient rule of belief and practice. Mais fundamental para todos os metodistas que estas normas são as Escrituras inspiradas, que são declarados por eles a ser o único e suficiente regra de fé e prática. The dogmas of the Trinity and the Divinity of Jesus Christ are upheld. Os dogmas da Santíssima Trindade e da Divindade de Jesus Cristo são preservados. The universality of original sin and the consequent partial deterioration of human nature find their efficacious remedy in the universal distribution of grace. A universalidade do pecado original e da consequente deterioração parcial da natureza humana encontrar o seu remédio eficaz na distribuição universal da graça. Man's free co-operation with this Divine gift is necessary for eternal salvation, which is offered to all, but may be freely rejected. Man grátis cooperação com este dom divino é necessária para a salvação eterna, que é oferecida a todos, mas pode ser livremente rejeitado. There is no room in Methodism for the rigorous doctrine of predestination as understood by Calvinism. Não há espaço em Methodism para a rigorosa doutrina do predestination como entendida pelos Calvinism. While the doctrine of justification by faith alone is taught, the performance of good works enjoined by God is commended, but the doctrine of works of supererogation is condemned. Embora a doutrina da justificação pela fé sozinho é ensinado, o desempenho das boas obras chamado por Deus é elogiado, mas a doutrina de obras de supererogation é condenável. Only two sacraments are admitted: Baptism and the Lord's Supper. Apenas dois sacramentos são admitidos: Batismo e da Ceia do Senhor. Baptism does not produce sanctifying grace in the soul, but strengthens its faith, and is the sign of a regeneration which has already taken place in the recipient. Batismo não produz sanctifying graça na alma, mas reforça a sua fé, e é o sinal de uma regeneração, que já teve lugar no destinatário. Its administration to infants is commanded because they are already members of the Kingdom of God. Sua administração para lactentes é comandado porque eles já são membros do Reino de Deus. The Eucharist is a memorial of the Passion and Death of Jesus Christ, who is not really present under the species of bread and wine, but is received in a spiritual manner by believers. A Eucaristia é um memorial da Paixão e Morte de Jesus Cristo, que não está realmente presente sob as espécies do pão e do vinho, mas é recebida em uma forma espiritual pelos fiéis. The sacrament is administered under both kinds to the laity. O sacramento é administrado por ambos os tipos para os leigos. The "witness of the Spirit" to the soul of the individual believer and the consequent assurance of salvation are distinctive doctrines of Methodism. O "testemunho do Espírito" a alma do indivíduo crente ea consequente garantia de salvação são distintivas doutrinas de Methodism. This assurance is a certainty of present pardon, not of final perseverance. Isto é uma garantia de segurança presentes perdão, não da perseverança final. It is experienced independently of the sacraments through the immediate testimony of the Holy Spirit, and does not preclude the possibility of future transgressions. É experiente independentemente dos sacramentos através da imediata testemunho do Espírito Santo, e não exclui a possibilidade de futuras transgressões. Transgressions of an involuntary character are also compatible with another characteristic doctrine of Methodism, that of perfection or complete sanctification. Transgressões involuntárias de um personagem também são compatíveis com uma outra característica da doutrina Methodism, que de perfeição ou completa santificação. The Christian, it is maintained, may in this life reach a state of holiness which excludes all voluntary offence against God, but still admits of growth in grace. O cristão, é mantida, pode nesta vida alcançar um estado de santidade, que exclui todos os voluntários ofensa contra Deus, mas admite ainda de crescimento na graça. It is therefore a state of perfectibility rather than of stationary perfection. É, portanto, um estado de perfectibility em vez de estacionárias perfeição. The invocation of saints and the veneration of relics and images are rejected. A invocação de santos e da veneração de relíquias e imagens são rejeitadas. While the existence of purgatory is denied in the Twenty-five Articles (Article XIV), an intermediate state of purification, for persons who never heard of Christ, is admitted today by some Methodists. Embora a existência do purgatório é negada no Vinte e cinco artigos (artigo XIV), um estado intermediário de purificação, para pessoas que nunca ouviram falar de Cristo, é admitida hoje por alguns metodistas. In its work of conversion Methodism is aggressive and largely appeals to religious sentiment; camp-meetings and revivals are important forms of evangelization, at least in America. Em seu trabalho de conversão Methodism é agressivo e largamente apela ao sentimento religioso; acampamento de reuniões e revivals são importantes formas de evangelização, pelo menos na América. Among the practices which Wesley imposed upon his followers were the strict observance of the Lord's Day, the use of few words in buying and selling, and abstinence from all intoxicating drinks, from all purely worldly amusements and from costly apparel. Entre as práticas que Wesley impostas aos seus seguidores estavam a estrita observância do Lord's Day, o uso de algumas palavras em compra e venda, e abstinência de todas as substâncias bebidas, de todo puramente mundanos divertimentos e de vestuário dispendioso. The church service which he prepared for them was an abridgment and modification of the Book of Common Prayer, but it never came into universal use, sentiment among Methodists being rather unfavourable to any set form of liturgy. A serviço da Igreja que ele preparou para eles era um abridgment e modificação do Livro de Oração Comum, mas que nunca entrou em uso universal, sentimento entre metodistas a ser bastante desfavorável para definir qualquer forma de liturgia. In America the ministry is divided into two orders; the deacons and the elders or presbyters; in Great Britain and her colonies only one order exists, the elders. Na América do ministério está dividida em duas ordens; os diáconos e os anciãos ou presbyters; na Grã-Bretanha e suas colônias só existe uma forma, a anciãos. The name of bishop used in the episcopal bodies is a title of office, not of order; it expresses superiority to elders not in ordination, but in the exercise of administrative functions. O nome do bispo utilizados no episcopal órgãos é um título de escritório, não da ordem; ela manifesta superioridade aos anciãos não na ordenação, mas no exercício de funções administrativas. No Methodist denomination recognizes a difference of degree between episcopal and presbyterial ordination. Nenhum Metodista denominação reconhece uma diferença de grau entre episcopal e presbyterial ordenação. A characteristic institution of Methodism are the love-feasts which recall the agape of Christian antiquity. Uma característica da instituição Methodism são o amor-festas que recordam o agape da antiguidade cristã. In these gatherings of believers bread and water are handed round in token of brotherly union, and the time is devoted to singing and the relating of religious experiences. Nestes encontros de fiéis pão e água são entregues ronda em símbolo de união fraterna, eo tempo é dedicado a cantar e os relativos de experiências religiosas.
II. ORGANIZATION ORGANIZAÇÃO
Admission to full membership in the Methodist bodies was until recently usually granted only after the successful termination of a six months' probationary period. Admissão à plena adesão da Metodista organismos até recentemente era geralmente concedida apenas após o sucesso de uma rescisão seis meses de estágio. The Methodist Episcopal Church, South, has completely done away with this system. A Igreja Metodista Episcopal do Sul, foi totalmente abolida com este sistema. Both probationers and full members are divided into small bands known as "classes". Ambas as probationers e cheio membros estão divididos em pequenas bandas conhecidas como "classes". These hold weekly meetings under the direction of the "class-leader". Estes encontros semanais mantenha sob a direção da "classe-líder". They secure for each member individual spiritual care and facilitate the collection of church funds. Eles seguras para cada membro individual assistência espiritual e facilitar a recolha de fundos da igreja. The financial contributions taken up by the class-leader are remitted to the "stewards" of the society, which is the next administrative unit. As contribuições financeiras levada a cabo pela classe dirigente-são transferidos para o "mordomos" da sociedade, que é a próxima unidade administrativa. The "society" corresponds to the parish or local church in other denominations. A "sociedade" corresponde à paróquia ou igreja local em outras denominações. The appropriateness of the term will readily appear, if it be remembered that Methodism was originally a revival movement, and not a distinct denomination. A adequação do termo irá aparecer rapidamente, se ele se lembrava que Methodism foi originalmente um revival movimento, e não uma denominação distinta. Several societies (or at times only one) form a "circuit". Várias sociedades (ou, por vezes, apenas uma) formam um "circuito". Among the officially recognized officers of this twofold division are: (1) the "exhorters", who are commissioned to hold meetings for exhortation and prayer; (2) the "local preachers", laymen who, without renouncing their secular avocation, are licensed to preach; (3) the "itinerant preachers", who devote themselves exclusively to the ministry. Entre os funcionários oficialmente reconhecido desta dupla divisão são: (1) o "exhorters", que se encarregou de realizar reuniões de oração e exortação; (2), o "local pregadores", leigos, que, sem renunciar a sua secular hobby, estão licenciados Para pregar; (3), o "pregadores itinerantes", que dedicar-se exclusivamente ao ministério. At the head of the circuit is the superintendent. Na cabeça do circuito é o superintendente. In some American Methodist branches the "circuit", in the sense described, does not exist. Em alguns ramos da American Metodista "circuito", no sentido descrito, não existe. But they maintain the division into "districts", and the authority over each of these is vested in a "presiding elder", or "district superintendent". Mas eles mantêm a divisão em "distritos", bem como a autoridade sobre cada um destes é atribuída a um "presidente mais velho", ou "o superintendente distrital". In the Methodist Episcopal Church his appointment is limited to a period not exceeding six years, and is in the hands of the bishop. Na Igreja Metodista Episcopal sua nomeação é limitada a um período não superior a seis anos, e está nas mãos do bispo. The latter is the only church official who is named for life. Esta última é a única igreja oficial, que é chamado para a vida. The permanent character of his position is the more remarkable from the fact that "itinerancy" has from the very beginning been a distinctive feature of Methodism. O carácter permanente da sua posição é a mais notável o fato de que "itinerância" desde o início tem sido uma característica distintiva de Methodism. This peculiarity denotes the missionary character of the Wesleyan movement, and calls for the frequent transfer of the ministers from one charge to another by the bishop or the stationing committee. Esta peculiaridade denota o caráter missionário da Wesleyan circulação, e solicita a transferência frequentes dos ministros de um cargo para outro pelo bispo ou o estacionamento comissão. In the English Wesleyan Church ministers cannot be continued for more than three years in the same charge. No Inglês Wesleyan ministros da Igreja não pode ser prolongado por mais de três anos no mesmo cargo. In the Methodist Episcopal Church the pastoral term, originally for one year in the same place, was successively extended to two years (1804), three years (1864), and five years (1888). Na Igreja Metodista Episcopal da pastoral prazo, inicialmente por um ano, no mesmo local, foi sucessivamente prorrogado para dois anos (1804), três anos (1864), e de cinco anos (1888). In 1900 all limit was removed. Em 1900 todos limite foi removido.
The administrative authority is mainly exercised by a system of assemblies, called meetings or conferences. A autoridade administrativa é exercida principalmente através de um sistema de assembléias, chamadas reuniões ou conferências. Among English Methodists they are: (1) "the quarterly meeting of the circuit", composed of all the ministers, local preachers, class-leaders, steward, Sunday-school superintendents of the circuit; (2) "the district meeting", consisting of all the ministers of the subordinate circuits, some lay delegates, and, for financial matters, the stewards and such officials; (3) the "Annual Conference", which in 1874 legally succeeded John Wesley in the direction of the Methodist movement and was originally composed of one hundred itinerant preachers (the Legal Hundred") At present it includes lay delegates and meets in two sections: (a) the "pastoral session", which settles pastoral and disciplinary questions, and from which laymen are excluded; (b) the "representative session" in which clergy and laity discuss financial affairs and external administrative questions. In the American Methodist Episcopal bodies the administrative system is organized as follows: (1) the "Quarterly Conference" similar in composition to the circuit-meeting. It controls the affairs of every individual church, and holds its deliberations under the direction of the "district superintendent" or his representative; (2) the "Annual Conference", at which several "districts" are represented by their itinerant preachers under the presidency of the bishop. It elects preachers, pronounces upon candidates for ordination, and enjoys disciplinary power; (3) the "Quadrennial General Conference", endowed with the highest legislative and judicial authority and the right of episcopal elections. In recent years the holding of Ecumenical Methodist conferences has been inaugurated. They are representative assemblies of the various Methodist denominations, but have no legislative authority. The first conference of this type convened in London in 1881, the second met in Washington in 1891, and the third again in London in 1901. Toronto, Canada, was to be the meeting place of the fourth conference in 1911. Entre Inglês metodistas eles são: (1) "a reunião trimestral do circuito", composto por todos os ministros, local pregadores, classe-líderes, steward, Domingo-escola superintendentes do circuito; (2) "o distrito reunião", Constituído por todos os ministros dos subordinados circuitos, alguns leigos delegados, e, por questões financeiras, os mordomos e esses funcionários; (3) 1874 juridicamente conseguiu John Wesley na direção do movimento metodista e Foi originalmente composta de cem camelôs pregadores (a Hundred Legal ") Actualmente, este inclui delegados leigos e reúne-se em duas secções: (a) a" pastoral sessão ", que resolve questões pastorais e disciplinares, ea partir da qual são excluídos leigos; ( B) o "representante sessão", em que clérigos e leigos discutir assuntos financeiros e administrativos externos perguntas. Na American Metodista Episcopal órgãos do sistema administrativo é organizado da seguinte forma: (1) o "Trimestrais Conference" na composição similar ao circuito de reunião . Controla os assuntos de cada igreja, e realiza suas deliberações sob a direcção do "superintendente distrital" ou do seu representante; (2), a "Conferência Anual", em que várias "distritos" são representados pelos seus pregadores itinerantes sob a Presidência do bispo. Ela elege pregadores, pronuncia sobre os candidatos a ordenação, e gosta de poder disciplinar; (3), a "Conferência Geral Quadrienal", dotado com a mais alta autoridade legislativa e judicial eo direito de episcopal eleições. Nos últimos anos, a exploração Ecuménico Metodista de conferências foi inaugurado. São assembleias representativas das diversas denominações metodista, mas não têm autoridade legislativa. A primeira conferência deste tipo convocada em Londres, em 1881, o segundo se reuniu em Washington em 1891, eo terceiro novamente em Londres Em 1901. Toronto, Canadá, foi-se o encontro da quarta conferência em 1911.
III. HISTORY HISTÓRIA
III. HISTORY HISTÓRIA
(1) In the British Isles (1) Em ilhas britânicas
The names of three ordained clergymen of the Anglican Church stand out prominently in the early history of the Methodist movement: John Wesley, its author and organizer, Charles Wesley, his brother, the hymn-writer, and George Whitefield, the eloquent preacher and revivalist. Os nomes dos três ordenado clérigos da Igreja Anglicana se destacam destaque no início dos anos história do movimento metodista: John Wesley, o seu autor e organizador, Charles Wesley, seu irmão, o hino-escritor, e George Whitefield, o pregador eloquente e revivalist . John and Charles Wesley were born at Epworth, Lincolnshire, the former on 17 June, 1703, and the latter on 18 December, 1707 (O.S.). John e Charles Wesley nasceu em Epworth, Lincolnshire, o antigo, em 17 de Junho de 1703, e esta última em 18 de Dezembro de 1707 (SO). In 1714 John entered the Charterhouse School in London, and in 1720 went to Oxford to continue his studies. Em 1714 John entrou na Escola Charterhouse em Londres, e em 1720 foi para a Oxford para continuar seus estudos. He was ordained to the diaconate in 1725, and chosen fellow of Lincoln College, Oxford, in the following year. Ele foi ordenado ao diaconate em 1725, e escolheu bolseiro do Lincoln College, em Oxford, no ano seguinte. His ordination on 22 September, 1728, was both preceded and followed by a period of ministerial activity in his father's parish at Epworth. Sua ordenação, em 22 de setembro de 1728, foi precedido e ambos seguidos de um período de atividade ministerial, em seu pai, freguesia em Epworth. On his return to Oxford (22 November 1729) he joined the little band of students organized by his brother Charles for the purpose of studying the Scriptures, and practising their religious duties with greater fidelity. No seu regresso a Oxford (22 de Novembro 1729), começou a trabalhar na pequena faixa de estudantes organizado por seu irmão Charles com a finalidade de estudar as Escrituras, e praticar os seus deveres religiosos com maior fidelidade. John became the leader of this group called in derision by fellow-students "the holy club", "the Methodists". John tornou-se o líder deste grupo chamado no derision pelos colegas-alunos "o santo clube", "os metodistas". It is to this that Methodism owes its name, but not its existence. É para isso que Methodism deve o seu nome, mas não a sua existência. When in 1735 the association disbanded, John and Charles Wesley proceeded to London where they received a call to repair as missionaries to the Colony of Georgia. Quando em 1735 a associação dissolvida, John e Charles Wesley procedeu a Londres, onde recebeu um convite para reparar como missionários para a Colônia de Geórgia. They sailed from Gravesend on 21 October, 1735, and on 5 February, 1736, landed at Savannah. Eles navegaram de Gravesend, em 21 de Outubro de 1735, e em 5 de Fevereiro de 1736, desembarcaram em Savannah. The deep religious impression made upon John by some Moravian fellow-voyagers and a meeting with their bishop (Spangenberg) in Georgia were not without influence on Methodism. A profunda impressão feita mediante John religiosa por parte de alguns colegas Moravian-voyagers e um encontro com o seu bispo (Spangenberg) na Geórgia não eram sem influência sobre Methodism. Returning to England in 1738, whither his brother had preceded him, he openly declared that he who had tried to covert others was himself not yet converted. Voltando para a Inglaterra em 1738, whither seu irmão haviam precedido ele, que declarou abertamente que ele tinha tentado disfarçada outros era ele próprio ainda não convertidos. In London he met another Moravian, Peter Boehler, attended the meetings of the Moravian Fetter Lance Society, and was converted (i.e., obtained and experienced saving faith) on 24 May, 1738. Em Londres ele conheceu um outro Morávia, Peter Boehler, assistiram a reuniões da Morávia Fetter Lance Society, e foi convertido (ou seja, obtidos e experiente poupança fé), em 24 de Maio de 1738. He then proceeded to Herrnhut in Saxony to make a study of the chief settlement of the Moravians. Ele então procedeu à Herrnhut na Saxónia para fazer um estudo do chefe de liquidação do Moravians.
In 1739 Wesley organized the first Methodist Society, laid the foundation of the first separate place of worship at Bristol, and also opened a chapel (The Foundry) in London. Em 1739 organizou a primeira Wesley Metodista Society, lançou as bases do primeiro local de culto em separado Bristol, e também abriu uma capela (A Fundição), em Londres. As the pulpits of the Established Church were closed against the Wesleys and Whitefield, the latter took the decisive step of preaching in the open air in the colliery district of Kingswood near Bristol. Como o púlpitos da Igreja Estabelecida foram fechadas contra os Wesleys e Whitefield, este último teve o passo decisivo da pregação ao ar livre no bairro de colliery Kingswood perto de Bristol. His success was enormous, and the Wesleys almost immediately followed his example. Seu sucesso foi enorme, e os Wesleys quase imediatamente seguido o seu exemplo. At the very inception of the Methodist movement an important doctrinal difference arose between Whitefield and John Wesley regarding predestination. No início da grande movimento metodista uma importante diferença doutrinal surgiu entre Whitefield e John Wesley quanto predestination. The former held Calvinistic views, believing in limited election and salvation, while the latter emphasized the doctrine of universal redemption. O ex-detidos Calvinistic opiniões, acreditando na eleição limitada e salvação, enquanto a última enfatizou a doutrina da salvação universal. The difference in opinion placed a permanent characteristic doctrinal difference between Arminian Methodism and the Calvinistic Lady Huntingdon Connection. A diferença de opinião colocou uma característica permanente doutrinal diferença entre Arminian Methodism e os Calvinistic Lady Huntingdon Connection. Whitefield gave his support to the latter movement which owed it name to the protection and liberal financial assistance of the Countess of Huntingdon (1707-91). Whitefield dá o seu apoio a este último movimento que ele devidos nome para a protecção e assistência financeira liberal do Countess de Huntingdon (1707-91). Although Wesley always intended to remain within the Church of England, circumstances gradually led him to give his evangelistic movement a separate organization. Embora Wesley sempre destinados a permanecer dentro da Igreja da Inglaterra, em circunstâncias gradualmente o levou a dar o seu movimento evangelístico uma outra organização. The exclusion of his followers from the sacraments by the Anglican clergy in 1740 overcame his hesitation to administer them in his own meeting-rooms. A exclusão de seus seguidores desde os sacramentos pelo clero anglicano em 1740 superou sua hesitação para administrar-las em suas próprias salas de reunião. The increase in the number of Societies led the following year to the institution of the lay preachers, who became an important factor in the success of the Methodist propaganda. O aumento do número de Sociedades levaram o ano seguinte à instituição do pregadores leigos, que se tornou um factor importante para o sucesso da Metodista propaganda. The year 1742 saw the creation of the "class" system, and two years later the first annual conference was held. O ano de 1742 testemunhou a criação da "classe" sistema, e dois anos depois da primeira conferência anual foi realizada. Desirous of ensuring the perpetuation of his work, he legally constituted it his successor in 1784. Desejoso de garantir a perpetuação de sua obra, ele legalmente constituídas que o seu sucessor em 1784. By a deed of declaration filed in the High Court of Chancery, he vested the right of appointing ministers and preachers in the conference composed of one hundred itinerant preachers. Por uma escritura de declaração apresentado na High Court of Chancery, ele adquiridos o direito de nomeação dos ministros e pregadores na conferência composto de cem camelôs pregadores. This "Legal Hundred" enjoyed, in respect to the conference, the power of filling vacancies and of expelling unworthy members. Este "Legal Hundred" beneficia, em relação à conferência, o poder de preenchimento de vagas e expulsando os membros indigna. On the refusal of the Bishop of London to ordain two ministers and a superintendent for America, Wesley, convinced that bishop and presbyter enjoyed equal rights in the matter, performed the ordination himself (1784). Quanto à recusa do Bispo de Londres para ordain dois ministros e um superintendente para a América, Wesley, convencido de que gozava presbyter bispo e direitos iguais no assunto, realizada a ordenação próprio (1784).
Important problems calling for solution arose immediately after Wesley's death. Importante problemas reclamam solução surgiu logo após a morte de Wesley. In the first place the want of his personal direction had to be supplied. Em primeiro lugar, a falta de pessoal sua direcção teve de ser oferecidos. This was effected in 1791 by the division of the country into districts and the institution of the district committees with full disciplinary and administrative power under the jurisdiction of the conference. Esta foi realizada em 1791 pela divisão do país em distritos ea instituição do distrito comissões com plenos poderes disciplinares e administrativas sob a jurisdição da conferência. As the administration of the sacraments by Methodist clergymen had not yet become the universal rule, the churches that did not enjoy this privilege insisted upon its concession. Como a administração dos sacramentos por Metodista clérigos ainda não tinha se tornar a regra universal, as igrejas que não gozam deste privilégio insistiu após a sua concessão. The question was permanently settled by the "Plan of Pacification" in 1795. A questão foi definitivamente resolvida pelo "Plano de Pacificação", em 1795. It granted the right of administering the sacraments to all churches in which the majority of the trustees, stewards, and leaders pronounced in favour of such practice. É concedido o direito de administrar os sacramentos a todas as igrejas em que a maioria dos administradores, gestores e dirigentes pronunciado a favor de tal prática. The insistent demand of Alexander Kilham (1762-98) and his followers for more extensive rights for the laity received a temporary and partly favourable answer at the important conference of Leeds in 1797. A insistente demanda de Alexander Kilham (1762-98) e seus seguidores para mais amplos direitos para os leigos recebeu uma resposta temporária e parcialmente favorável ao importante conferência de Leeds, em 1797. Lay representation in the conference was, however, emphatically refused and Kilham seceded. Lay representação na conferência foi, no entanto, recusou enfaticamente e Kilham seceded. Since 1878 they have been admitted as delegates. Desde 1878 que têm sido admitidos como delegados.
The spread of liberal opinions was also at the bottom of several controversies, which were intensified by the dissatisfaction of some members with the preponderating influence of Dr. Jabez Bunting (1779-1858) in the denomination. A disseminação de opiniões liberais foi também na parte inferior das várias controvérsias, que foram intensificadas pela insatisfação de alguns membros com o preponderating influência do Dr. Jabez Bunting (1779-1858) na denominação. The introduction of an organ in Brunswick Chapel at Leeds (1828) and the foundation of a theological school for the formation of young preachers (1834) were merely occasions which brought to a head the growing discontent with Bunting and the central authority. A introdução de um órgão em Brunswick Capela em Leeds (1828) ea fundação de uma escola teológica para a formação de jovens pregadores (1834) foram apenas ocasiões que levou a um crescente descontentamento com a cabeça Bunting e da autoridade central. The controversies which resulted in these two cases were of but minor importance, when compared with the agitation of the years 1849-56. As controvérsias que resultaram nestes dois casos foram de pequena importância, mas, quando comparada com a agitação dos anos 1849-56. This period of strife witnessed the circulation of the so-called "Fly-Sheets", directed against Bunting's personal rule, the expulsion of the persons responsible for their publication, and the loss of at least 100,000 members to the Wesleyan Methodist Connection. Este período de conflito testemunharam a prática do chamado "Fly-Sheets", dirigida contra Bunting pessoal do Estado, a expulsão das pessoas responsáveis pela sua publicação, bem como a perda de, pelo menos, 100000 membros para o Wesleyan Methodist Connection. Some of these affiliated with minor branches, but the majority was lost to Methodism. Alguns desses ramos coligados com menores, mas a maioria estava perdida para Methodism. These controversies were followed by a period of more peaceful evolution extending to our own day. Estas controvérsias foram seguidos por um período de evolução mais pacífica, que alarga à nossa própria dia. The increase in the number of theological seminaries among British Methodists has emphasized the distinction between clergy and laity and points to more complete internal organization. O aumento do número de seminários teológicos entre metodistas britânico tem enfatizado a distinção entre clérigos e leigos e pontos a mais completa organização interna. A fact which reveals a similar tendency is the institution of deaconesses. Um fato que revela uma tendência semelhante é a instituição de deaconesses. They were introduced in the Wesleyan Methodist Church in 1890. Eles foram introduzidos na Wesleyan Methodist Church em 1890.
(2) Methodism in the United States (2) Methodism nos Estados Unidos
The history of Methodism in the United States does not date back to the visit of John and Charles Wesley to Georgia, but begins only in 1766. A história da Methodism nos Estados Unidos não remontam à visita de John e Charles Wesley a Geórgia, mas só começa em 1766. In that year Philip Embury, a local preacher, at the request of Mrs. Barbara Heck, delivered his first sermon in his own house at New York. Nesse ano Philip Embury, um pregador local, a pedido da Sra. Barbara Heck, emitiu seu primeiro sermão em sua própria casa em Nova York. They had both come to America in 1760 from Ireland, whither their Palatine ancestors had fled from the devastating wars of Louis XIV. Eles tinham ambos chegado à América em 1760 da Irlanda, whither Palatine seus antepassados tinham fugido da guerra devastadora de Louis XIV. Only four persons were present at the first sermon, but the number soon increased, especially after the arrival of Captain Thomas Webb, another local preacher. Apenas quatro pessoas que estiveram presentes no primeiro sermão, mas o número aumentou em breve, especialmente após a chegada do capitão Thomas Webb, outro local pregador. The latter displayed a stirring zeal, and in 1768 the first Methodist chapel in America was dedicated. Este último apresenta uma agitação zelo, e em 1768 a primeira capela metodista na América foi dedicado. Almost simultaneous with this introduction of Methodism into New York was its planting in Maryland. Quase simultânea com esta introdução de Methodism em Nova York foi a sua plantação em Maryland. Webb introduced it in Philadelphia, and it spread to New Jersey and Virginia. Webb é introduzido na Filadélfia, e se espalhou para Nova Jersey e Virgínia. In 1769 Wesley, in response to repeated appeals for helpers, sent over two preachers, Joseph Pilmoor and Richard Boardman; others followed, among them Francis Asbury (1771) and Thomas Rankin (1772). Em 1769 Wesley, em resposta aos repetidos apelos para ajudantes, enviou mais de dois pregadores, Joseph Pilmoor e Richard Boardman, outros seguiram, entre eles Francis Asbury (1771) e Thomas Rankin (1772). The first conference convened at Philadelphia in 1773, recognized the authority of John Wesley, and prohibited the administration of the sacraments by Methodist preachers. A primeira conferência realizada na Filadélfia em 1773, reconheceu a autoridade de John Wesley, e proibida a administração dos sacramentos por Metodista pregadores. The total membership reported was 1160. O total adesão foi relatado 1160. An increase was recorded in the two succeeding conferences, also held at Philadelphia, in 1774 and 1775 respectively. O aumento foi registrado nas duas conferências suceda, também realizada na Filadélfia, em 1774 e 1775, respectivamente. But the Revolution impeded the progress of Methodism. Mas a Revolução impediu o progresso de Methodism. Owing to the nationality of most of its preachers and to the publication of Wesley's pamphlet against the independence of the colonies, it was looked upon as an English product and treated accordingly. Devido à nacionalidade da maioria dos seus pregadores e à publicação de Wesley's panfleto contra a independência das colônias, foi considerada como um produto Inglês e tratada em conformidade. When peace was restored, the need of a separate church organization made itself felt. Quando a paz foi restabelecida, a necessidade de uma organização distinta da Igreja fez-se sentir. Wesley now heeded Asbury's appeal for an independent ecclesiastical government and the administration of the sacraments by Methodist ministers. Wesley já ouviu Asbury's recurso para um órgão independente eclesiástico governo e da administração dos sacramentos por Metodista ministros. In 1784 he ordained the preachers Whatcoat and Vasey as elders, and Dr. Thomas Coke as superintendent for America. Em 1784 ele ordenou a pregadores Whatcoat e Vasey como anciãos, e Dr. Thomas Coke como superintendente para a América.
Coke arrived in New York on 3 November, 1784, and that same year what has become known as the Christmas conference was convened at Baltimore. Coke chegou em Nova York no dia 3 de Novembro, 1784, e nesse mesmo ano que se tornou conhecido como o Natal conferência foi convocada em Baltimore. From it dates the organization of the Methodist Episcopal Church. Desde que a organização das datas Episcopal da Igreja Metodista. Wesley's plans and instructions were laid before this assembly, and his articles of faith and his liturgy adopted. Wesley's planos e instruções foram apresentados nesta reunião, e seus artigos de fé e de sua liturgia aprovada. As Asbury refused to be ordained without previous election he was unanimously chosen superintendent, a title for which, against Wesley's will, that of bishop was substituted in 1788. Como Asbury recusou-se a ser ordenado sem precedentes eleição ele foi escolhido por unanimidade superintendente, um título de que, contra a vontade de Wesley, que foi bispo de substituição em 1788. The rapid increase of the denomination about this time is indicated by the membership of 66,000 reported to the conference of 1792. O rápido aumento da denominação sobre este tempo é indicada por um membro de 66000 relatado para a conferência de 1792. The growth of the Church continued with the increase in population; but questions of expediency, race, and government caused secessions. O crescimento da Igreja continuou com o aumento da população, mas questões de conveniência, a raça eo governo causada secessions. The slavery agitation especially resulted in momentous consequences for the denomination. A escravatura agitação especialmente resultaram em importantes conseqüências para a denominação. It began at a very early date, but reached a crisis only towards the middle of the nineteenth century. Tudo começou em uma data muito cedo, mas chegou a uma crise apenas em meados do século XIX. At the general conference held in New York in 1844, Bishop J. O. Andrew was suspended from the exercise of his office owing to his ownership of slaves. Na conferência geral realizada em Nova Iorque em 1844, Bishop JO Andrew foi suspensa a partir do exercício de seu cargo devido à sua propriedade de escravos. This decision met with the uncompromising opposition of the Southern delegates, but was just as staunchly upheld by its supporters. Esta decisão reuniu-se com a oposição intransigente da Southern delegados, mas foi tão firmemente defendido pelos seus apoiantes. The withdrawal of the slave-holding states from the general body now appeared unavoidable, and a "Plan of Separation" was elaborated and accepted. A retirada do slave-holding estados do corpo já parecia inevitável geral, e um "plano de separação" foi elaborado e aceito. The Southern delegates held a convention at Louisville, Kentucky, in 1845, at which the "Methodist Episcopal Church, South" was formed. A Southern delegados realizou uma convenção em Louisville, Kentucky, em 1845, em que a "Igreja Metodista Episcopal do Sul" foi formado. The new organization, after a period of progress, suffered heavily during the Civil War. A nova organização, após um período de progresso, sofreram fortemente durante a Guerra Civil. Since then the relations between the Northern and Southern branches of Episcopal Methodism have assumed a very friendly character. Desde então, as relações entre o Norte eo Sul do ramos de Episcopal Methodism ter assumiu um caráter muito amigável. There is a large measure of co-operation particularly in the foreign mission field. Existe um elevado grau de cooperação em especial no domínio missão estrangeira. A joint commission on federation is in existence and in May, 1910, it recommended the creation of a federal council (i.e., a joint court of last resort) to the general conference of the Methodist Episcopal Church, South. A comissão conjunta sobre a federação está na existência e, em Maio de 1910, que recomenda a criação de um conselho federal (ou seja, um conjunto tribunal de última instância), para a conferência geral da Igreja Metodista Episcopal do Sul,.
(3) Methodism in Other Countries (3) Methodism em outros países
(a) American (A)-americana
The first apostle of Methodism in Newfoundland was Lawrence Coughlan, who began his work there in 1765. O primeiro apóstolo de Methodism em Newfoundland foi Lawrence Coughlan, que começou o seu trabalho ali em 1765. It was only in 1785, however, that the country received a regular preacher. Foi só em 1785, no entanto, que o país recebeu um pregador regular. The evangelization of Nova Scotia, where the first Methodists settled in 1771, was begun later (1781), but was carried on more systematically. A evangelização da Nova Escócia, onde os primeiros metodistas liquidados em 1771, foi iniciado mais tarde (1781), mas foi conduzido em mais sistemática. In the year 1786 a provincial conference was held in Halifax. No ano 1786 foi realizada uma conferência provincial em Halifax. In spite of their early relations with American Methodism, Newfoundland and the eastern provinces of Canada were after 1799 supplied with preachers from England, and came under English jurisdiction. Apesar das suas relações com os primeiros americanos Methodism, Newfoundland e províncias do leste do Canadá foram fornecidos após 1799 com pregadores da Inglaterra, e entrou sob jurisdição Inglês. In 1855 they were constituted a separate conference, the Wesleyan Methodist Conference of Eastern British America. Em 1855 eles eram separados, constituía uma conferência, a Wesleyan Methodist Conferência do Leste da América britânica. The Provinces of Ontario and Quebec received Methodism at an early date from the United States. As províncias de Ontário e Quebec recebeu Methodism em breve uma data por parte dos Estados Unidos. Philip Embury and Barbara Heck moved to Montreal in 1774, and William Losee was in 1790 appointed preacher to these provinces by the New York Conference. Philip Embury e Barbara Heck mudou-se para Montreal, em 1774, e William Losee foi em 1790 nomeado pregador para estas províncias pelo New York Conferência. The War of 1812-14 interrupted the work undertaken by the Methodist Episcopal Church in this section. A Guerra de 1812-14 interrompeu o trabalho desenvolvido pela Igreja Metodista Episcopal nesta seção. The settlement of numerous English Methodists in these provinces after the restoration of peace brought about difficulties respecting allegiance and jurisdiction between the English and American branches. A liquidação de inúmeras Inglês metodistas nestas províncias após o restabelecimento da paz trazido dificuldades respeitando lealdade e competência entre o Inglês americano e ramos. The result was that the Methodists Episcopal Church organized its congregations into a separate conference in 1824, and two years later granted them complete independence. O resultado foi que os metodistas Igreja Episcopal organizaram suas congregações em uma outra conferência em 1824, e dois anos mais tarde concedeu-lhes total independência. Immigration also brought members of the minor Methodist bodies to Canada: The Wesleyan New Connection, the Bible Christians, and the Primitive Methodists. A imigração também trouxe membros do menor Metodista corpos ao Canadá: O Wesleyan New Connection, a Bíblia cristãos, e os Primitivo metodistas. But in 1874 the Wesleyan Methodist Church and the Wesleyan New Connection combined. Mas em 1874 a Wesleyan Methodist Church e os Wesleyan New Connection combinado. The other separate bodies joined the union a little later (1883-4), thus forming the "Methodist Church of Canada", which includes all the white congregations of the Dominion. As outras instâncias distintas aderiram à União um pouco mais tarde (1883-4), formando assim o "Methodist Church of Canada", que inclui todas as congregações branco do Domínio. The "British Methodist Episcopal Church", which still maintains a separate existence, has only coloured membership. A "British Igreja Metodista Episcopal", que ainda mantém uma existência separada, apenas tem cor adesão. It was formerly a part of the African Methodist Episcopal Church, and gained complete independence in 1864. Antigamente, era uma parte do Africano Igreja Metodista Episcopal, e ganhou total independência em 1864. Bermuda, where George Whitefield preached in 1748 and J. Stephenson appeared as first regular preacher in 1799, forms at present a district of the Methodist Church of Canada. Bermudas, onde George Whitefield pregou em 1748 e J. Stephenson apareceu como primeiro pregador regular em 1799, constitui actualmente um distrito da Methodist Church of Canada. South American was entered in 1835, when the Rev. F. E. Pitts visited Rio de Janeiro, Buenos Ayres, and other places, and organized several societies. Sul-Americana foi inscrita em 1835, quando o Rev. FE Pitts visitou Rio de Janeiro, Buenos Ayres, e outros lugares, e organizou várias sociedades. The special South American Conference was established in 1893, and supplemented in 1897 by the Western South American Mission Conference. O especial Conferência Sul-Americana, que foi criada em 1893, e completada em 1897 pela Conferência Oeste da América do Sul Missão. Missionary work was inaugurated in Mexico in 1873 by William Butler. Trabalho missionário no México foi inaugurado em 1873 por William Butler.
(b) European (B) Europeu
Methodism was introduced into France in 1790, but it has never succeeded in getting a strong foothold there. Methodism foi introduzido em França em 1790, mas nunca conseguiu obter uma posição forte lá. In 1852 France was constituted a separate conference affiliated to British Methodism. França Em 1852 foi constituída uma outra conferência filiadas à British Methodism. In 1907 the American Church organized a mission there. Em 1907 a Igreja Americana organizou uma missão lá. From France Methodism spread to Italy in 1852. Methodism propagação de França para a Itália em 1852. Some years later (1861) two missionaries, Green and Piggot, were sent from England to Florence and founded several stations in Northern Italy. Alguns anos mais tarde (1861) dois missionários, Green e Piggot, foram enviados da Inglaterra para Florença e fundou várias estações no Norte da Itália. The Methodist Episcopal Church started a missionary enterprise in Italy in 1871, but has never attained great success. A Igreja Metodista Episcopal iniciou um missionário empresa na Itália em 1871, mas nunca atingiu grande sucesso. The first Methodist missionary to Germany was G. Mueller. O primeiro missionário metodista a Alemanha foi G. Mueller. He started his preaching in 1830 and gained some adherents mainly in Wurttemberg. Ele iniciou sua pregação em 1830 e ganhou alguns adeptos principalmente em Wurttemberg. Methodist missions are maintained also in Switzerland, Scandinavia, Russia, Bulgaria, Spain, and Portugal. Metodista missões são mantidos também na Suíça, Escandinávia, Rússia, Bulgária, Espanha e Portugal.
(c) Australasian, Asiatic and African (C) Australasian, asiática e Africano
Methodism has had considerable success in Australasia. Methodism teve sucesso considerável na Australásia. It appeared at an early date, not only on the Australian continent but also in some of the South Sea Islands. Ela apareceu em breve uma data, não só no continente australiano, mas também em algumas das ilhas do Mar do Sul. The first class was formed in Sydney in 1812, and the first missionary in the country was S. Leigh. A primeira turma foi formada em Sydney, em 1812, eo primeiro missionário no país foi de S. Leigh. Methodism spread to Tasmania in 1820, to Tonga in 1822, to New Zealand in 1823, and in 1835 Cargill and Cross began their evangelistic work in the Fiji Islands. Methodism espalhar a Tasmânia em 1820, de Tonga, em 1822, a Nova Zelândia em 1823, e em 1835 Cargill e começou sua cruzada evangelística trabalho na ilhas Fiji. In 1854 Australian Methodism was formed into an affiliated conference of England, and in 1876 became independent. Em 1854 Australian Methodism foi formado em uma filial conferência de Inglaterra, e em 1876 se tornou independente. The foundation of the first Methodist missions in Asia (1814) was due to the initiative of Thomas Coke. A fundação da primeira Metodista missões na Ásia (1814) deveu-se à iniciativa de Thomas Coke. Embarking on 30 December, 1813, at the head of a band of six missionaries, he died on the voyage, b