Inerrancy regarding the Bible is rather different than what a lot of people think it is! Inerrancy quanto a Bíblia é bastante diferente do que aquilo que muita gente pensa que é! Skeptics can easily show many differences in wording between different (English translations of) Bibles. Skeptics pode facilmente mostrar muitas diferenças de redacção entre diferentes (Inglês de traduções) Bíblias. They also seem to know a list of Verses in the (modern English language) Bible that seem to contradict otherwise known details or even itself. Eles também parecem se conhecer uma lista de Versos na (moderno idioma Inglês) Bíblia que parecem contradizer também conhecidos pormenores ou mesmo em si. Therefore, they claim that Inerrancy is not true of the Bible. Portanto, eles afirmam que não é verdade Inerrancy da Bíblia.
If the actual subject at hand was the modern English-language Bible, they might be right. Se o próprio sujeito à mão foi o moderno idioma Inglês-Bíblia, que poderiam ser direita. But scholars never really claim that ANY modern Bible is absolutely inerrant. Mas realmente nunca estudiosos afirmam que QUALQUER moderna Bíblia é absolutamente inerrant. They claim that the Original Manuscripts were! Alegam que o original Manuscritos foram! If it is accepted that God Inspired the writing of the Books of the Bible, then to claim otherwise would imply that either He made or permitted mistakes in the Bible or that He is nowhere near as all-knowing as we believe He is. Se aceita-se que Deus Inspirado a escrita dos livros da Bíblia e, em seguida, a alegação em contrário implicaria que quer Ele fez ou permitido erros na Bíblia ou que ele está longe de tudo-como saber como pensamos Ele é. So, the claim of Inerrancy in the Bible is only made regarding the Original Manuscripts. Portanto, a alegação de Inerrancy na Bíblia só é feita em relação ao original Manuscritos. As far as anyone knows, all of those Original Manuscripts have long since disintegrated, and only Scribe-made copies of any of them still exist, so the claim of Inerrancy regarding the Original Manuscripts is probably beyond any possible proof. Tanto quanto qualquer um sabe, a todos aqueles Original Manuscritos desde há muito desintegrado, e só Scribe-feitas cópias de qualquer um deles ainda existem, de modo a alegação de Inerrancy quanto à Manuscritos original provavelmente está para além de qualquer possível prova.
The question of authority is central for any theology. A questão da autoridade é central para qualquer teologia. Since Protestant theology has located authority in the Bible, the nature of biblical authority has been a fundamental concern. The Reformation passed to its heirs the belief that ultimate authority rests not in reason or a pope, but in an inspired Scripture. Thus, within conservative Protestantism the question of inerrancy has been much debated. Desde teologia protestante tem autoridade localizado na Bíblia, a natureza da autoridade bíblico tem sido uma preocupação fundamental. A Reforma aprovada a sua convicção de que os herdeiros autoridade final repousa não em razão ou de um papa, mas em uma inspirada Escritura. Assim, dentro conservadora Protestantismo a questão do inerrancy tem sido muito debatido.
| BELIEVE ACREDITO Religious Religioso Information Informações Source Fonte web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
A number of points in this definition deserve discussion. Inerrancy is not presently demonstrable. Human knowledge is limited in two ways. Um certo número de pontos nesta definição merecem discussão. Inerrancy não é actualmente demonstrável. O conhecimento humano é limitado em dois sentidos. First, because of our finitude and sinfulness, human beings misinterpret the data that exist. For instance, wrong conclusions can be drawn from inscriptions or texts. Primeiro, por causa da nossa finitude e sinfulness, os seres humanos mal interpretados os dados que existem. Por exemplo, a conclusões erradas podem ser extraídas inscrições ou textos. Second, we do not possess all the data that bear on the Bible. Some of that data may be lost forever, or they may be awaiting discovery by archaeologists. Em segundo lugar, não possuem todos os dados que incidem sobre a Bíblia. Alguns dos dados que podem ser perdidos para sempre, ou eles podem ser aguardando descoberta por arqueólogos. By claiming that inerrancy will be shown to be true after all the facts are known, one recognizes this. The defender of inerrancy argues only that there will be no conflict in the end. Por alegando que inerrancy serão mostrados para ser verdade depois de todos os factos são conhecidos, um reconhece isso. O defensor do inerrancy alega apenas que não haverá conflito no final.
Further, inerrancy applies equally to all parts of the Bible as originally written. This means that no present manuscript or copy of Scripture, no matter how accurate, can be called inerrant. Além disso, inerrancy se aplica igualmente a todas as partes da Bíblia como originalmente escrito. Isto significa que nenhum manuscrito ou apresentar cópia da Escritura, não importa quão precisas, podem ser chamados inerrant.
This definition also relates inerrancy to hermeneutics. Esta definição também diz respeito à hermenêutica inerrancy. Hermeneutics is the science of biblical interpretation. Hermenêutica é a ciência da interpretação bíblica. It is necessary to interpret a text properly, to know its correct meaning, before asserting that what a text says is false. É necessário interpretar um texto corretamente, de saber o seu significado correto, antes de afirmar que um texto que diz que é falsa. Moreover, a key hermeneutical principle taught by the Reformers is the analogy of faith, which demands that apparent contradictions be harmonized if possible. If a passage appears to permit two interpretations, one of which conflicts with another passage and one of which does not, the latter must be adopted. Por outro lado, uma chave hermenêutica princípio ensinado pelo Reformers é a analogia da fé, que exige que aparentes contradições ser harmonizadas, se possível. Se aparecer uma passagem para permitir duas interpretações, uma das quais está em conflito com uma outra passagem e uma das que não, o Este último deve ser aprovado.
Probably the most important aspect of this definition is its definition of inerrancy in terms of truth and falsity rather than in terms of error. Provavelmente, o aspecto mais importante desta definição é a sua definição de inerrancy em termos de verdade e falsidade, em vez de em termos de erro. It has been far more common to define inerrancy as "without error," but a number of reasons argue for relating inerrancy to truth and falsity. Tem sido muito mais comum para definir inerrancy como "sem erro", mas uma série de razões para defender inerrancy relativas à verdade e falsidade. To use "error" is to negate a negative idea. Para usar o "erro" é para anular uma ideia negativa.
Truth, moreover, is a property of sentences, not words. Verdade, por outro lado, é uma propriedade das frases, não palavras. Certain problems are commonly associated with views related to "error." Certos problemas são comumente associados com vistas relacionados ao "erro". Finally, "error" has been defined by some in the contemporary debate in such a way that almost every book ever written will qualify as inerrant. Finalmente, "erro" foi definido por alguns no debate contemporâneo, de tal forma que quase todos os livros já escritos será classificada como inerrant. Error, they say, is willful deception; since the Bible never willfully deceives its readers, it is inerrant. Erro, dizem, é willful engano; uma vez que a Bíblia nunca propositadamente engana seus leitores, é inerrant. This would mean that almost all other books are also inerrant, since few authors intentionally deceive their readers. Isto significa que quase todos os outros livros também são inerrant, uma vez que alguns autores intencionalmente enganar os seus leitores.
Some have suggested that the Bible itself might help in settling the meaning of error. Alguns sugeriram que a Bíblia em si pode ajudar na resolução no sentido do erro. At first this appears to be a good suggestion, but there are reasons to reject it. Na primeira esta parece ser uma boa sugestão, mas há motivos para rejeitá-la. First, "inerrancy" and "error" are theological rather than biblical terms. Primeiro, "inerrancy" e "erro" são teológicas, em vez de termos bíblicos. This means that the Bible applies neither word to itself. Isto significa que a Bíblia não se aplica à própria palavra. This does not mean that it is inappropriate to use these words of the Bible. Isso não significa que é inadequado para usar essas palavras da Bíblia. Another theological term is "trinity." Outro termo é teológica "trindade". It is, however, more difficult to define such words. No entanto, é mais difícil definir tais palavras. Second, a study of the Hebrew and Greek words for error may be classified into three groups: cases of error where intentionality cannot be involved (e.g., Job 6:24; 19:4), cases of error where intentionality may or may not be involved (e.g., 2 Sam. 6:7), and cases where intentionality must be involved (e.g., Judg. 16:10 - 12). Por outro lado, um estudo do hebraico e do grego palavras de erro podem ser classificados em três grupos: Os casos de erro quando intencionalidade não pode ser envolvidos (por exemplo, Jó 6:24; 19:4), os casos de erro quando intencionalidade pode ou não ser Envolvidos (por exemplo, 2 Sam. 6:7), e casos em que intencionalidade devem ser envolvidos (por exemplo, Judg. 16:10 - 12). Error, then, has nothing to do with intentionality. Erro, então, não tem nada a ver com intencionalidade.
Admittedly, precision of statement and measurement will not be up to modern standards, but as long as what is said is true, inerrancy is not in doubt. Evidentemente, a precisão de medição declaração e não será até modernos padrões, mas enquanto o que se disse é verdade, inerrancy não está em dúvida.
Finally, the definition states that inerrancy covers all areas of knowledge. Finalmente, a definição inerrancy afirma que abrange todas as áreas do conhecimento. Inerrancy is not limited to matters of soteriological or ethical concern. Inerrancy não se limita às questões de soteriológico ou preocupação ética. It should be clear that biblical affirmations about faith and ethics are based upon God's action in history. Deve ser claro que afirmações bíblicas sobre fé ea ética são baseados na ação de Deus na história. No neat dichotomy can be made between the theological and factual. Nenhum esmerado dicotomia pode ser feita entre o teológico e factual.
First, the Bible teaches its own inspiration, and this requires inerrancy. Primeiro, a Bíblia ensina a sua própria inspiração, e isto requer inerrancy. The Scriptures are the breath of God (2 Tim. 3:16), which guarantees they are without error. As Escrituras são o sopro de Deus (2 Tim. 3:16), o que garante que eles estão sem erro.
Second, in Deut. Em segundo lugar, em Deut. 13:1 - 5 and 18:20 - 22 Israel is given criteria for distinguishing God's message and messenger from false prophecies and prophets. 13:1 - 5 e 18:20 - 22 Israel é um dado critério para distinguir a mensagem do Deus e Mensageiro de falsos profetas e profecias. One mark of a divine message is total and absolute truthfulness. A valid parallel can be made between the prophet and the Bible. Uma marca de uma mensagem divina é total e absoluta veracidade. Válido Um paralelo pode ser feita entre o profeta e da Bíblia. The prophet's word was usually oral, although it might be recorded and included in a book; the writers of Scripture communicated God's word in written form. O profeta da palavra foi geralmente oral, embora possa ser registada e incluída num livro; os escritores da Escritura comunicado palavra de Deus em forma escrita. Both were instruments of divine communication, and in both cases the human element was an essential ingredient. Ambos eram instrumentos de comunicação divina e, em ambos os casos, o elemento humano é um ingrediente essencial.
Third, the Bible teaches its own authority, and this requires inerrancy. Em terceiro lugar, a Bíblia ensina a sua própria autoridade, e isto requer inerrancy. The two most commonly cited passages are Matt. Os dois mais frequentemente citados são passagens Matt. 5:17 - 20 and John 10: 34 - 35. 5:17 - 20 e João 10: 34 - 35. Both record the words of Jesus. Ambos gravar as palavras de Jesus. In the former Jesus said that heaven and earth will pass away before the smallest detail of the law fails to be fulfilled. Na antiga Jesus disse que o céu ea terra vai morrer antes do mais pequeno pormenor da lei deixa de ser cumprido. The law's authority rests on the fact that every minute detail will be fulfilled. A lei da autoridade repousa sobre o fato de que a cada minuto detalhe será cumprido. In John 10:34 - 35 Jesus says that Scripture cannot be broken and so is absolutely binding. Em João 10:34 - 35 Jesus diz que a Escritura não pode ser quebrado e por isso é absolutamente obrigatório. While it is true that both passages emphasize the Bible's authority, this authority can only be justified by or grounded in inerrancy. Se é certo que ambas as passagens enfatizam a autoridade da Bíblia, essa autoridade só pode ser justificada por ou aterrado no inerrancy. Something that contains errors cannot be absolutely authoritative. Algo que contém erros não podem ser absolutamente autoritário.
Fourth, Scripture uses Scripture in a way that supports its inerrancy. Em quarto lugar, a Escritura Escritura utiliza de um modo que apoia o seu inerrancy. At times an entire argument rests on a single word (e.g., John 10:34 - 35 and "God" in Ps. 82:6), the tense of a verb (e.g., the present tense in Matt. 22:32), and the difference between a singular and a plural noun (e.g., "seed" in Gal. 3:16). If the Bible's inerrancy does not extend to every detail, these arguments lose their force. The use of any word may be a matter of whim and may even be an error. Às vezes todo um argumento repousa sobre uma única palavra (por exemplo, John 10:34 - 35 e "Deus" em Ps. 82:6), a tensão de um verbo (por exemplo, o tempo presente em Matt. 22:32), Ea diferença entre um singular e um substantivo plural (por exemplo, "semente" em Gal. 3:16). Se a Bíblia's inerrancy não é extensível a todos os pormenores, estes argumentos perdem a sua força. A utilização de qualquer palavra pode ser uma questão De capricho e pode até ser um erro. It might be objected that the NT does not always cite OT texts with precision, that as a matter of fact precision is the exception rather than the rule. Pode ser que opôs o NT nem sempre citar OT textos com precisão, que, por uma questão de fato precisão é a excepção e não a regra. This is a fair response, and an adequate answer requires more space than is available here. A careful study of the way in which the OT is used in the NT, however, demonstrates that the NT writers quoted the OT not cavalierly but quite carefully. Esta é uma resposta justa, e uma resposta adequada exige mais espaço do que está disponível aqui. Um estudo cuidadoso da forma como a OT é usado no NT, no entanto, demonstra que o NT escritores citou o OT não cavalierly mas muito cuidadosamente.
Finally, inerrancy follows from what the Bible says about God's character. Repeatedly, the Scriptures teach that God cannot lie (Num. 23:19; 1 Sam. 15:29; Titus 1:2; Heb. 6:18). Finalmente, inerrancy decorre que a Bíblia diz sobre o caráter de Deus. Repetidamente, as Escrituras ensinam que Deus não pode mentir (Num. 23:19, 1 Sam. 15:29; Tito 1:2; Hb. 6:18). If, then, the Bible is from God and his character is behind it, it must be inerrant and infallible. Se, em seguida, a Bíblia é de Deus e seu personagem está por trás dele, ele deve ser inerrant e infalível.
In the early church Augustine writes, "I have learned to yield this respect and honour only to the canonical books of Scripture: of these alone do I most firmly believe that the authors were completely free from error." No início da igreja Agostinho escreve: "Tenho aprendido a produzir este respeito e honra apenas a canônica livros da Escritura: destas sozinho eu mais firmemente convicto de que os autores foram completamente isentos de erros."
The two great Reformers, Luther and Calvin, bear testimony to biblical infallibility. Os dois grandes Reformers, Luther e Calvin, para suportar testemunho bíblico infalibilidade. Luther says, "But everyone, indeed, knows that at times they (the fathers) have erred as men will; therefore I am ready to trust them only when they prove their opinions from Scripture, which has never erred." While Calvin does not use the phrase "without error," there can be little question that he embraced inerrancy. Lutero diz, "Mas todos nós, na verdade, sabemos que, por vezes, eles (os pais) ter cometido um erro que os homens vão, portanto, estou pronto a confiar-lhes apenas quando provar os seus pareceres da Escritura, que nunca cometeu um erro." Enquanto não Calvin Utilização da frase "sem erro", não pode haver poucas dúvidas de que ele abraçou inerrancy. Of the writers of the Gospels he comments, "The Spirit of God . . . appears purposely to have regulated their style in such a manner, that they all wrote one and the same history, with the most perfect agreement, but in different ways." Dos escritores dos Evangelhos ele comentários, "O Espírito de Deus... Parece propositadamente para ter regulamentado seu estilo de tal forma, que todos eles escreveram uma única e mesma história, com o mais perfeito acordo, mas de maneiras diferentes. "
In modern times one could cite the works of Princeton theologians Archibald Alexander, Charles Hodge, A A Hodge, and B B Warfield as modern formulators and defenders of the full inerrancy and infallibility of Scripture. Nos tempos modernos, pode-se citar as obras de Princeton teólogos Archibald Alexander, Charles Hodge, AA Hodge, e BB Warfield modernos como formuladores e defensores da plena inerrancy e infalibilidade da Escritura.
The biblical and historical arguments are clearly more important than the two that follow. Should they be shown to be false, inerrancy would suffer a mortal blow. O bíblicas e históricas argumentos são claramente mais importante do que os dois que se seguem. Se elas se demonstrou ser falso, inerrancy sofreria um golpe mortal.
Epistemologies that do not require such a high standard of certitude result in this argument for inerrancy: If the Bible is not inerrant, then any claim it makes may be false. Epistemologies que não exigem tal um elevado padrão de certeza resultado neste argumento para inerrancy: Se a Bíblia não é inerrant, então não faz qualquer alegação pode ser falso. This means not that all claims are false, but that some might be. Isso não significa que todas as alegações são falsas, mas que alguns poderão ser. But so much of the Bible is beyond direct verification. Mas tanto da Bíblia está além verificação directa. Thus, only its inerrancy assures the knower that his or her claim is justified. Assim, apenas o seu inerrancy assegura o knower que a sua alegação se justifica.
What has been said to this point is true. O que foi dito a este ponto é verdade. It should be noted, however, that numerous cases do support the slippery slope argument. Note-se, contudo, que muitos casos não suporta o declive escorregadio argumento. For many individuals and institutions the surrender of their commitment to inerrancy has been a first step to greater error. Para muitas pessoas e instituições a entrega de seu compromisso com a inerrancy foi um primeiro passo para uma maior erro.
This objection, however, overlooks two very important matters. First, while it is true that one error in Scripture would not justify the conclusion that everything in it is false, it would call everything in Scripture into question. We could not be sure that everything in it is true. Esta objecção, porém, esquece duas importantes questões. Primeiro, se é verdade que um erro na Escritura, não justificam a conclusão de que tudo aquilo em que é falso, que poria em causa tudo aquilo em Escritura. Nós não podia ter a certeza de que tudo No é verdade. Since the theological is based on the historical and since the historical is open to error, how can one be sure that the theological is true? Desde o teológico é baseado no histórico e uma vez que o histórico é aberto ao erro, como se pode ter a certeza de que o teológico é verdade? There is no direct means for verification. Não existe nenhuma relação directa meios de verificação. Second, while the case of the errant spouse is true as far as it goes, it does not account for all the issues involved in inerrancy. Em segundo lugar, enquanto no caso do cônjuge errant é verdade, tanto quanto se pode ver, ela não conta para todas as questões envolvidas no inerrancy. One's spouse does not claim to be inerrant; the Bible does. Uma do cônjuge não pretende ser inerrant, a Bíblia faz. One's spouse is not omniscient and omnipotent; the God of the Bible is. Uma do cônjuge não é onisciente e onipotente, o Deus da Bíblia é. God knows everything, and he can communicate with man. Deus sabe tudo, e que ele possa se comunicar com o homem.
Calvin, for example, speaks of God "accommodating" himself to man in the communication of his revelation. Calvin, por exemplo, fala de Deus "acomodar" próprio do homem na comunicação de sua revelação. Calvin also says that the Bible's teaching does not need to be harmonized with science, and that anyone who wishes to prove to the unbeliever that the Bible is God's Word is foolish. Calvin também diz que os ensinamentos da Bíblia não precisa de ser harmonizada com a ciência, e que quem pretende provar aos incrédulos que a Bíblia é a Palavra de Deus é estúpido.
These objections to the historical argument do not do justice to the evidence. They fail to reckon with the host of clear affirmations of inerrancy by Christian theologians throughout the church's history, only a few of which were given above. Estas objecções à histórica argumento não faz justiça à prova. Eles deixam de contar com o acolhimento de afirmações claras da inerrancy pelos teólogos cristãos em toda a história da Igreja, apenas alguns dos quais foram indicados acima.
Moreover, the treatment of figures like Calvin is unfair. Além disso, o tratamento das figuras como Calvin é injusto. While Calvin talks about accommodation, he does not mean accommodation to human error. Enquanto Calvin fala de alojamento, ele não significa acomodação de um erro humano. He means that God condescended to speak in language that finite human beings could understand. Ele significa que Deus condescended para falar na linguagem que os seres humanos poderiam compreender finitos. In one place he says that God spoke only baby talk. Em um lugar que ele diz que Deus falou bebé só falar. He never implies that what God said is in error. Ele nunca implica que o que Deus disse está em erro. On matters of science and proof, the same sort of thing is true. Em matéria de ciência e de prova, o mesmo tipo de coisa é verdadeira. Calvin nowhere says that the Scriptures cannot be harmonized with science or that they cannot be proven to be the Word of God. Calvin nenhum momento diz que as Escrituras não pode ser harmonizada com a ciência ou que não pode ser provado ser a Palavra de Deus. He felt rather that such an exercise is futile in itself because of man's sin. Sentiu, sim, que tal exercício é inútil em si mesma, porque o pecado do homem. Hence, he relied on the testimony of the Holy Spirit to the unbeliever. Daí, ele invocou o testemunho do Espírito Santo para os incrédulos. The problem is in man, not in the Scriptures or the evidence for their origin. O problema está no homem, e não nas Escrituras ou as provas de sua origem. The theologians of the church may have been wrong in their belief, but they did believe in an inerrant Bible. Os teólogos da Igreja pode ter sido errado em suas convicções, mas eles não acreditam numa inerrant Bíblia.
Another objection is that inerrancy is unfalsifiable. Outra objecção é a de que inerrancy é unfalsifiable. Either the standard for error is so high that nothing can qualify (e.g., even contradictions have difficulty in qualifying), or the falsity or truth of scriptural statements cannot be demonstrated until all the facts are known. Ou o padrão de erro é tão grande que nada pode qualificar (como por exemplo, mesmo contradições têm dificuldade em qualificação), ou a falsidade ou veracidade das afirmações escritural não pode ser demonstrada até que todos os factos são conhecidos. The doctrine of inerrancy is not, however, unfalsifiable in principle; it is unfalsifiable only at present. Not everything that bears on the truth and falsity of the Bible is yet available. How then is it possible to affirm so strongly the doctrine of inerrancy now? A doutrina do inerrancy não é, no entanto, unfalsifiable em princípio, é unfalsifiable só no presente. Nem tudo o que incidir sobre a verdade ea falsidade da Bíblia está ainda disponível. Como então é possível afirmá-lo vivamente a doutrina do inerrancy agora ? Should one be more cautious or even suspend judgment? Caso um ser mais cautelosos, ou mesmo suspender sentença? The inerrantist wants to be true to what he or she thinks the Bible teaches. O inerrantist pretende ser fiel ao que ele ou ela pensa que a Bíblia ensina. And as independent data have become available (e.g., from archaeology), they have shown the Bible to be trustworthy. E como independente dados tornaram-se disponíveis (por exemplo, a partir de arqueologia), que demonstraram a Bíblia para ser fiel.
Another criticism is that inerrancy fails to recognize sufficiently the human element in the writing of Scripture. The Bible teaches that it is a product of human as well as divine authorship. Outra crítica é que inerrancy não suficiente para reconhecer o elemento humano na redação da Escritura. A Bíblia ensina que é um produto de qualidade humana, bem como divino autoria. This objection, though, underestimates the divine element. Esta oposição, no entanto, subestima o elemento divino. The Bible is a divine - human book. A Bíblia é um divino - humanos livro. To de-emphasize either side of its authorship is a mistake. Para enfatizar-de ambos os lados da sua autoria é um erro. Furthermore, this criticism misunderstands man, implying that humanity requires error. Além disso, esta crítica misunderstands homem, o que implica que a humanidade exige erro. This is false. The spokesmen of God were human, but inspiration kept them from error. Isto é falso. O spokesmen de Deus foram humanos, mas inspiração manteve-los de erro.
The objection has been raised that if one uses the methods of biblical criticism, one must accept its conclusions. A objeção foi levantada de que, se alguém usa os métodos de crítica bíblica, é preciso aceitar as suas conclusões. But why? Mas porquê? One need accept only the methods that are valid and the conclusions that are true. Uma necessidade aceitar apenas os métodos que são válidas e as conclusões que são verdadeiros.
Finally, it has been objected that since the original autographs no longer exist and since the doctrine applies only to them, inerrancy is meaningless. Finalmente, foi objectou que, desde o original autógrafos deixaram de existir e que a doutrina se aplica apenas a eles, não faz sentido inerrancy. The identification of inerrancy with the original autographs is a neat hedge against disproof. Whenever an "error" is pointed out, the inerrantist can say that it must not have existed in the original autographs. A identificação de inerrancy com o original autógrafos é um esmerado hedge contra disproof. Sempre que um "erro", é salientado, a inerrantist pode-se dizer que ela não deve ter existido no original autógrafos.
Limiting inerrancy to the original autographs could be such a hedge, but it need not be. Limitando inerrancy ao original autógrafos poderia ser uma tal cobertura, mas que não necessitam de ser. This qualification of inerrancy grows out of the recognition that errors crop up in the transmission of any text. Esta qualificação do inerrancy cresce fora do reconhecimento de que a cultura-se erros na transmissão de qualquer texto. There is, however, a great difference between a text that is initially inerrant and one that is not. The former, through textual criticism, can be restored to a state very near the inerrant original; the latter leaves far more doubt as to what was really said. Existe, contudo, uma grande diferença entre um texto que seja inicialmente inerrant e uma que não é. A primeira, através da crítica textual, pode ser restaurado para um estado muito perto da inerrant original; este último deixa muito mais dúvidas quanto ao que foi Realmente disse.
It might be argued that the doctrine of inerrant originals directs attention away from the authority of our present texts. Perhaps inerrantists sometimes fail to emphasize the authority of our present texts and versions as they should. Is the remedy, however, to undercut the base for their authority? Poder-se-á argumentar que a doutrina da inerrant originais direciona atenção afastar da autoridade do nosso presente texto. Talvez inerrantists vezes deixar de enfatizar a autoridade do nosso presente textos e versões como deveriam. Será que o remédio, no entanto, conduzir à base para o Sua autoridade? To deny the authority of the original is to undermine the authority of the Bible the Christian has today. Para negar a autoridade do original está a minar a autoridade da Bíblia o cristão tem hoje.
P D
Feinberg PD Feinberg
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Elwell Evangélica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
For inerrancy Para
inerrancy
D A Carson and J D Woodbridge, eds.,
Scripture and Truth; N L Geisler, ed., Inerrancy; J W Montgomery, ed., God's
Inerrant Word: An International Symposium on the Trustworthiness of Scripture; B
B Warfield, The Inspiration and Authority of the Bible; J D Woodbridge, Biblical
Authority: A Critique of the Rogers / McKim Proposal. DA Carson e JD
Woodbridge, eds., Escritura e Verdade; NL Geisler, ed., Inerrancy; JW
Montgomery, ed., Inerrant Palavra de Deus: Um Simpósio Internacional sobre a
Trustworthiness da Escritura; BB Warfield, a inspiração ea Autoridade da Bíblia
; JD Woodbridge, bíblia Autoridade: A Crítica da Rogers / McKim Proposta.
Against
inerrancy Contra inerrancy
D M Beegle, Scripture, Tradition and
Infallibility; S A Davis, The Debate About the Bible; J Rogers, ed., Biblical
Authority; J Rogers and D McKim, The Interpretation and Authority of the
Bible. DM Beegle, Escritura, Tradição e Infallibility; SA Davis, O Debate
Sobre a Bíblia; J Rogers, ed., Bíblia Autoridade; J Rogers e McKim D, A
Interpretação ea Autoridade da Bíblia.
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html