Um antigo corpo de cristãos sobre as costas oeste e leste da Índia, alegando ascendência espiritual a partir do Apóstolo St. Thomas. O assunto será tratado no âmbito dos chefes seguintes:
I. As suas tradições e seus primeiros conexão com o Apóstolo São Tomé
II. O túmulo do apóstolo em Mylapur
III. Este acolhido pela Igreja Edessan
IV. Por seu período mais antigo escrito, mas eles não possuem uma história tradicional
V. Record destas tradições um manuscrito, consubstanciada na Declaração de 1604
VI. O comerciante sírio Thomas Cana chega em Malabar, um evento importante da sua história e os benefícios sociais daí
VII. A chegada também de dois irmãos piedoso, Igreja de construtores
VIII. Ancient pedra e seus cruzamentos inscrições
IX. Os seus primeiros prelados
X. Se esses cristãos infectados com Nestorianismo antes de 1599?
XI. Medieval viajantes sobre a Thomas cristãos
XII. Os seus últimos dois bispos sírio
XIII. Arcebispo Menezes e do Sínodo dos Diamper
XIV. Os seus três primeiros padres jesuítas
XV. O período Carmelita
XVI. Dois latim Vicars Apostólica
XVII. Dividido em três vicariatos com nativos bispos
I. As suas tradições e seus primeiros conexão com o apóstolo S. Tomás Interesse na história destes cristãos surge a partir de mais de uma função. A sua antiga ascendência de uma vez atrai atenção. Theophilus (surnamed a indiana) - um Arian, enviada pelo Imperador Constantius (cerca de 354) em uma missão de Felix Arábia e Abissínia - é um dos primeiros, se não o primeiro, que chama a nossa atenção para elas. Ele tinha sido enviado quando muito jovem um refém Divoeis um, pelos habitantes das Maldivas, para os romanos, no reinado de Constantino o Grande. Suas viagens são registadas pelo Philostorgius, um Arian Igreja historiador grego, que diz que Theophilus, após cumprindo a sua missão para o Homerites, rumou para a sua ilha casa. Daí, ele visitou outras partes da Índia, reformando muitas coisas - para os cristãos do local ouviram a leitura do Evangelho, em uma sessão, etc Esta referência a um corpo de cristãos com a igreja, padre, liturgia, na vizinhança imediata das as Maldivas, só pode aplicar-se a uma Igreja Cristã e fiel sobre a costa adjacente da Índia, e não a de Ceilão, que até então era bem conhecido sob a sua denominação, Taprobane. As pessoas encaminhadas para os cristãos eram conhecidos como um órgão que tiveram sua liturgia na língua sírio e habitadas da costa ocidental da Índia, ou seja, Malabar. Essa Igreja está localizada próxima mencionado e pelo Cosmas Indicopleustes (cerca de 535) ", no Masculino (Malabar), onde cresce a pimenta", e acrescenta que os cristãos de Ceilão, a quem ele especifica como Persas, e "aqueles de Malabar" (este último ele deixa indeterminado, então eles devem ter sido nativos do país) teve um bispo residente em Caliana (Kalyan), ordenado na Pérsia, e também um na ilha de Socotra.
|
ACREDITO
Religioso Informações Fonte Web-site |
| Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
São Gregório de Tours (Glor. Mart.), Até 590, relata que Theodore, um peregrino que tinha ido a Gália, disse-lhe que, na parte da Índia, onde o corpo (ossos), de Thomas o Apóstolo tinha descansado primeiro (Mylapur sobre a leste ou a Costa do Coromandel Índia) defendeu há um mosteiro e uma igreja de flagrante dimensões e elaboratedly enfeitadas, acrescentando: "Depois de um longo intervalo de tempo se mantém estas tinham sido removidos daí até a cidade de Edessa." A localização do primeiro túmulo do Apóstolo na Índia é a prova tanto do seu martírio e da sua Apostolado da Índia. As provas de Theodore é que um testemunho de que havia visitado ambos os túmulos - o primeiro na Índia, enquanto o segundo foi em Edessa. Os cristãos primitivos, por isso, encontrada em ambas as costas, leste e oeste, a testemunha e localizar o túmulo em Mylapur, "St. Thomas", um pouco ao sul de Madras, na Índia nenhum outro lugar, estabelece qualquer alegação de possuir o túmulo , Nem qualquer outro país. Em relação a estes factos se baseia a alegação de ser conhecida como St. Thomas cristãos.
III. Este acolhido pela Igreja Edessan
Mais uma prova podem ser invocados para justificar essa reivindicação. Um sírio calendário eclesiástico de uma data precoce confirma o acima exposto. Na citação a seguir indicados são dois pontos a salientar o apoio que a sua antiguidade - o fato de o nome dado a Edessa e no facto de a memória da tradução das relíquias do Apóstolo era tão fresco para o escritor que o nome da pessoa que Foi-lhes tinham trazido ainda lembrado. A entrada tem o seguinte teor: "3 de Julho, St. Thomas que foi trespassado com uma lança na Índia. Seu corpo é a Urhai [o antigo nome de Edessa] ter sido levado lá pelo comerciante Khabin. Uma grande festa." É natural esperar que a partir de Edessa que devemos receber em primeira mão as provas de remoção do relíquias que a cidade, e nós não estamos desapontados, por S. Ephraem, o grande doutor da Igreja síria, deixou-nos amplos detalhes em seus escritos. Ephraem veio a Edessa sobre a rendição de Nisibis para os persas, e ele viveu há de 363 a 373, quando ele morreu. Esta prova é encontrada principalmente na rítmico suas composições. Nos quarenta e segundo de sua "Carmina Nisibina" ele nos diz o apóstolo foi posto à morte na Índia, e que os seus restos mortais foram posteriormente enterrados em Edessa, trouxe lá por um comerciante. Mas o seu nome nunca é dado; nessa data tivesse caído o nome da memória popular. O mesmo se repete em diversos forma, em vários de seus hinos editado por Lamy (Ephr. Hymni et Sermones, IV). "Foi a terra de um povo escuro ele foi enviada, a vesti-las por Batismo de vestes brancas. Sua grato madrugada dissipadas da Índia dolorosa escuridão. Foi defendem a sua missão para a Índia-Uma teve. O comerciante é abençoado, por ter sido tão um grande tesouro. Edessa assim se tornou a cidade abençoada por possuir a maior pérola Índia poderiam rendimento. Thomas obras milagres na Índia, e em Edessa Thomas está destinada a batizar povos perverso e mergulhado na escuridão, e que, na terra da Índia. "
IV. Por seu período mais antigo escrito, mas eles não possuem uma história tradicional
Esses cristãos não têm registos escritos dos incidentes de sua vida social a partir do momento de sua conversão para baixo para a chegada do Português, na costa, assim como a Índia não teve história até a chegada do Mohammedans.
V. Record destas tradições um manuscrito, consubstanciada na Declaração de 1604
Felizmente o Museu Britânico tem uma grande colecção composta por vários volumes que contenham fólio manuscritos, cartas, relatórios, etc, das missões jesuítas da Índia e da população; entre estes, em volume adicional de 9853, começando com o lápis na folha 86 e 525 a tinta, existe um "relatório" sobre a "Serra" (o nome pelo qual o Português designado Malabar), escrito em Português por um missionário jesuíta, com indicação da data 1604, mas não assinado pelo escritor; há indícios de que este "Relatório" Foi Sabe-F. de Souza, autor do "Oriente Conquistado", e utilizadas por ele. O escritor tem acompanhado atentamente colocar o tradicional registro desses cristãos; o documento está ainda inéditos, e daí a sua importância. Excertos da mesma, abrangendo o que se pode dizer da primeira parte desta história, vai oferecer a melhor garantia de que podem ser oferecidos. O escritor do "Relatório" distintamente informa-nos que estes cristãos não tinham registros escritos de história antiga, mas confiou inteiramente em suas tradições pronunciadas pelos anciãos, e que estas fossem mais tenazmente anexado. Do seu período mais antigo tradição registros que após a morte do Apóstolo seus discípulos se manteve fiel por um longo tempo, a Fé foi propagado com grande zelo, e da Igreja aumentaram consideravelmente. Mas depois, guerras e fome supervenientes, o St. Thomas cristãos de Mylapur got dispersos e procurou refúgio noutros locais, e muitos deles voltou ao Paganismo. Os cristãos, porém, que estavam sobre a Cochin lado, fared melhor do que o anterior, espalhando a partir de Coulac (Quilon) para Palur (Paleur), uma aldeia no norte do Malabar. Estes tinham fared melhor, como eles viviam sob príncipes nativos que raramente interferiu com a sua fé, e eles provavelmente nunca sofreu verdadeira perseguição, tais como befell seus irmãos na outra costa, além de, uma das primordial rajahs do Malabar, Cheruman Perumal, tinha conferido sobre eles um estado civil. A tradição comum no país que detém a partir do momento do Apóstolo sete igrejas foram erguidas em diferentes partes do país, além do que a um apóstolo próprio teria erguido em Mylapur. Esta tradição é mais tenazmente realizada e é confirmada pelo "Relatório". Ela também se afirma que o Apóstolo Thomas, depois de pregar para os habitantes da ilha de Socotra e institui existe uma comunidade cristã, tinha chegado a mais de Malabar e desembarcada no antigo porto de Cranganore. Eles sustentam que após a pregação do Apóstolo, em Malabar passou durante a Mylapur sobre a Costa de Coromandel, este é viável através de qualquer um dos muitos caminhos em toda a divisão cadeias de montanhas que eram bem conhecidos e muito frequentada nos velhos tempos. O Socotrians ainda tinha mantido a sua Fé, em 1542, quando visitou São Francisco-los em seu caminho para a Índia. Numa carta de 18 de setembro do mesmo ano, dirigida à sociedade em Roma, ele tem deixado uma interessante degenerar em conta o estado dos cristãos que encontrou lá, que foram Nestorians. Ele também nos diz que prestam honras especiais para o Apóstolo São Tomé, que afirmam ser descendentes dos cristãos teve a Jesus Cristo por que Apóstolo. Até 1680, quando Maria do Carmo Vincenzo di Santa Catarina desembarcado lá ele encontrou bastante Christanity extinto, só desmaiar vestígios ainda remanescentes. A extinção desta primitiva Christanity é devido à opressão dos árabes, que constituem actualmente a principal população da ilha, e para o scandelous negligência da Nestorian Patriarcas que, em tempos antigos foram envolvidos para o abastecimento do bispo e clérigos para a ilha. Quando São Francisco visitou a ilha Nestorian um sacerdote era ainda a seu cargo.
VI. O comerciante sírio Thomas Cana chega em Malabar
Existe um incidente do longo período de isolamento do St. Thomas cristãos do resto do mundo cristão que eles nunca estão cansados de relativa, e é de uma importância considerável para que lhes é conferido o estado civil e garantido a eles no país. Esta é a narrativa da chegada de um comerciante sírio em sua costas, um certo Mar Thoma Cana - o Português ter chamado ele Cananeo-lhe um estilo e armênio, que ele não era. Ele chegou ao navio na costa, e entrou no porto de Cranganore. O Rei do Malabar, Cheruman Perumal, estava na vizinhança, e de receber informação de sua chegada foi enviado para ele e ele admitiu a sua presença. Thomas era um abastado comerciante que provavelmente tinha chegado ao comércio; o Rei teve um gosto para este homem, e quando ele manifestou o desejo de adquirir terras e fazer uma liquidação do Rei prontamente aderiram a seu pedido, e deixar que ele compra terras e, em seguida, desocupados, em Cranganore. Nos termos das ordens do rei, Thomas logo recolhidas a partir de um certo número de cristãos em torno do país, o que lhe permitiu dar início a uma cidade no terreno marcados fora de sua profissão. Ele disse ter recebido setenta e duas famílias cristãs (este é o tradicional número sempre mencionado), e de ter instalado o maior número deles em separado casas erguidas para eles; atribuem a cada habitação foi suficiente um pedaço de terra para o cultivo de vegetais apoio da família como é o costume do país. Ele também ergueu uma habitação para si próprio e, eventualmente, uma igreja. A autorização de posse das terras e habitações erguidas foi concedida a Thomas por uma escritura de supremacia no Senhor e Rajah do Malabar, Cheruman Perumal, afirmou ter sido o último da linha, tendo sido posteriormente o país dividido entre o seu feudatories. (As informações acima fornecida, bem como o que decorre da chapa de cobre concessão sejam tomadas a partir do "Relatório".) O mesmo acordo também falar de vários privilégios e honras pelo rei Thomas a si próprio, seus descendentes, e para os cristãos Thomas, pelo qual esta última obteve status acima da comunidade classes mais baixas, e que as tornaram iguais ao Nayars, a classe média no país.
A escritura ter a seguinte redacção:
Maio Cocurangon [nome pessoal do rei] é próspera, desfrutar de uma vida longa e viver 100000 anos, divino servo dos deuses, forte, é certo, apenas, cheio de faltas, razoável, poderoso ao longo de todo o planeta, feliz, conquistando, glorioso , Justamente próspera, ao serviço dos deuses, no Malabar, na cidade do Mahadeva [o grande ídolo do templo na proximidade de Cranganore] vigente no ano de Mercúrio no sétimo dia [Português texto: elle não tepo de Mercurio de Feu a nenhum dia, etc] da boca de março perante a lua cheia o mesmo rei Cocurangon estar lá desembarcaram em Carnallur Thomas Cana, um chefe homem que chegou em um navio que deseje ver o mais distante partes do Oriente. E alguns homens vendo como ele chegou informou o rei. O próprio rei chegou e viu e enviado para o homem-chefe Thomas, e ele desembarcou e entrou antes do rei, que falou a ele graciosamente. Para honrar a ele que ele lhe deu o seu nome, ele styling Cocurangon Cana, e ele foi para o descanso em seu lugar, e deu-lhe o rei da cidade de Mogoderpatanam, (Cranganore) para sempre. E, sendo o mesmo rei, na sua grande prosperidade passou um dia para caçar na floresta, e ele precipitadamente enviado para Thomas, que veio e ergueu-se perante o rei em uma hora propícia, eo rei consultou o astrólogo. E depois o rei falou a Thomas que ele deve construir uma cidade em que a floresta, e ele fez reverência, e respondeu o rei: Eu exigir que esta floresta para mim ', eo rei concedeu-lhe a ele para sempre. E imediatamente outro dia ele apurou as florestas e ele expressos seus olhos que lhe, no mesmo ano com o décimo primeiro de abril, e em um propetious tempo deu-lhe uma herança para a Thomas, em nome do rei, que estabeleceu a primeira pedra da a igreja ea casa de Thomas Cana, e ali ele construiu uma cidade para todos, e entrou na igreja e rezou lá no mesmo dia. Depois destas coisas Thomas deslocou-se a si próprio os pés do rei e ofereceu seus dons, e isso ele pediu ao rei a dar a terra que ele e seus descendentes, e ele medido out duzentas e sessenta e quatro elefantes cubits e deu-lhes a Thomas e sua descendência para sempre, e conjuntamente sessenta e duas casas que imediatamente ergueu ali, e jardins com seus receptáculos e caminhos e limites interior e estaleiros. E ele concedeu sete tipos de instrumentos musicais e de todas as honras e ao direito de viajar em um palanquin, e ele conferiu-lhe a dignidade eo privilégio de propagação de tapetes no chão e ao uso de sandálias, e para erguer um pavilhão em seu portão e ride sobre elefantes, e também concedida a cinco impostos Thomas e seus companheiros, tanto homens como mulheres, para todas as suas relações e para os seguidores do seu direito de cada vez. O rei disse deu o seu nome e testemunhou que estes príncipes ...
Em seguida, siga os nomes de oito testemunhas, e de uma nota é acrescentado o Português por tradutor que este é o documento pelo qual o Imperador de todas as terras do Malabar deu a Cranganore Thomas Cana e também aos cristãos de St. Thomas. Este documento, transcrita a partir do manuscrito "Relatório", foi cuidadosamente traduzido em Inglês, como faz o "Grande Carta", do St. Thomas cristãos. O "Relatório" acrescenta: "e porque naquele momento eles contados a época em ciclos de doze anos de acordo com o curso, pois eles dizem, no Olla [malaiala prazo de um documento escrito em folha palma] disse que o assentamento foi fundado em o ano de mercúrio ... de modo que o cômputo é totalmente esquecida, para a última setecentos e setenta e nove anos, em todo esse tempo Malabar foi contado pelo Quilon era. Contudo, uma vez que o referido Perumal, como já dissemos acima, morreram mais de mil e duzentos anos, segue-se: mesmo que o número de anos tenham decorrido desde a Igreja e os cristãos foram estabelecidos em Cranganore ". O escritor do "Relatório" tinha anteriormente afirmado "que é um mil e duzentos e cinquenta e oito anos desde Perumal, como dissemos acima, faleceu em primeiro de março". Deduzir a data do "Relatório" pode dar para a sua morte 346 dC. Diego de Couto (Decada XII), citando o referido subsídio, na íntegra, afirma que os sírios cristãos fixar 811 dC como a data correspondente ao cargo sobre a concessão; o primeiro é demasiado cedo, ea segunda é de aproximadamente uma data provável. O "Relatório" informa-nos que as chapas de cobre em que a presente escritura ou concessão foi inscrita foram levados a Portugal por padres franciscanos, que deixou para trás uma tradução do mesmo. Sabe-se que os sírios Bispo de Malabar, Mar Jacob, tinha depositado junto do Fator de Cochin sírio cobre todos os subsídios para a guarda, dando no entanto que, sempre que necessário poderá ser tido acesso aos mesmos. Gouvea em p. 4 do seu "Jornada" afirma que, após ter permanecido ali por algum tempo longo, não podiam ser encontrados e foram perdidos na sequência de algumas descuido; de Couto afirma o mesmo na passagem acima citada, e também noutros locais. Em 1806, por sugestão do Rev. Claude Buchanan, Coronel Macauly, os britânicos residentes, ordenou uma cuidadosa pesquisa para eles e eles transformou-se no quarto recorde de Cochin cidade. Os quadros contidos em seguida (1) a concessão de Irani Cortton de Cranganore, e (2) o conjunto de pratos da subvenção para Maruvan Sopi Iso de Quilon, mas os da concessão de Thomas Cana não eram entre eles; eles não tinham sido removido eles teriam sido encontradas com outras placas; isto confirma a declaração do escritor do "Relatório" que tinham sido tomadas para Portugal. Desde que se afirma na escritura para o Royal Thomas Cana, pode ser dado como adquirido que a última trouxe com ele uma pequena colônia de sírios de Mesopotâmia, os privilégios concedidos para incluir seus companheiros, tanto homens como mulheres, e todas as suas relações.
VII. A chegada também de dois irmãos piedoso, Igreja de construtores
Além da chegada de Thomas Cana e sua colônia, por meio da qual os primeiros cristãos beneficiaram consideravelmente, o "Relatório" também registra a chegada a esta costa de duas pessoas nomeadas Soper e Iso Prodho; eles se diz terem sido irmãos e é suposto ter sido sírios. O "Relatório" dá as seguintes informações; eles vieram a possuir um promonotory oposto Paliport no lado norte, que é chamado Maliankara, e eles entraram no porto com uma grande carga de madeira para a construção de uma igreja, e nos livros do presente Chaldean Serra não há nenhuma referência a eles, exceto que eles eram irmãos, veio a Quilon, construiu uma igreja lá, e trabalhou alguns milagres. Após a morte eles foram sepultados na igreja eles tinham erguido, é dito que eles tinham construído outras igrejas menores no país, pois eles eram considerados como homem piedoso e mais tarde foram chamados santos, a sua própria igreja acabou por ser dedicado a eles, assim como outros no país. Arcebispo Alexis Menezes depois mudou a dedicação dessas igrejas a outros santos no calendário romano. Existe um ponto importante que o "Relatório" tem preservado: "os irmãos disseram construída a igreja de Quilon, no centésimo ano após a fundação da Quilon." (Esta época começa a partir de 25 de Agosto, 825 dC, ea data será, assim, AD 925). A segunda das referidas placas de cobre-Iso mencionar Meruvan Sober, um dos irmãos acima. O "Relatório" também faz menção de pilgims provenientes da Mesopotâmia para visitar o santuário do Apóstolo em Mylapur; algumas dessas às vezes ia lá e resolver outros em Malabar. Pode ser afirmado aqui que os sírios estão de Malabar como um organismo nativos da terra por ascendência, e os sírio-los é que no traço de sua liturgia, que está na Síria língua. Eles se dizem sírios por meio de distinção a partir de outro organismo de cristãos na costa, que pertencem ao rito latino. O honorífico denominação que lhes agradecido por os governantes do país é o da Mapla, o que significa grande filho ou criança, e que eram comumente chamados pelo povo; appellation este também ter sido dada aos descendentes de árabes no país; o St. Thomas cristãos agora prefere ser chamado Nasrani (nazarenos), a designação dada pelo Mohammedans a todos os cristãos.
VIII. Ancient pedra e seus cruzamentos inscrições
Existem determinados cruzamentos de pedra antigo data do sul da Índia, tendo em inscrições pahlavi letras. Extraordinário lendas sobre eles têm sido espalhados em algumas partes da Europa; o actual escritor foi mostrado uma gravura destinada a reproduzir um deles, com uma lenda do apostolado e de martírio de St. Thomas, uma reprodução da sua inscrição em cruzamentos. Esta foi anexado ao calendário de uma das dioceses da França, e este escritor foi perguntado se se tratasse de fé.
Para evitar a propagação de tais relatórios, pode ser útil para indicar aqui é um desses cruzamentos, na Igreja do Monte St. Thomas, Mylapur, descoberto em 1547 após a chegada do Português na Índia; outro é na igreja de Kottayam, Malabar. Ambos são de origem Nestorian, são gravadas como um baixo-relevo sobre a pedra plana com enfeites ornamentais em torno da cruz, e ostentar uma inscrição. A inscrição foi por diversas ler. Dr. Burnell, um antiquário indiano, diz que ambos têm o mesmo atravessa inscrição, e oferecer a seguinte leitura: "Em punição pela cruz era o sofrimento de um presente, que é o verdadeiro Cristo, Deus acima e Guia nunca pura." Esses cruzamentos suportar algumas semelhanças com o Syro-chinês Nestorian monumento descoberto em 1625 pelo Singan-fu, uma antiga capital da China, mas foi erigido em 781 e comemorar a chegada da China de Chaldean Nestorian missionários em 636.
IX. Os seus primeiros prelados
Entre os prelados que presidiram à Igreja na Índia após a morte do Apóstolo é muito pouco conhecido e que pouco se recolhidos e reproduzido aqui. John o persa, que esteve presente no Conselho de Nice (325), é a primeira conhecida a história alegando o título. Em sua assinatura para os graus do Conselho estilos ele próprio; John o persa [presidir] em todas as igrejas ao longo dos Grandes Pérsia e Índia. A designação implica que ele era o [primatas] Metropolitana da Pérsia e também o Bispo da Grande Índia. Como metropolitana e do bispo-chefe do Leste ele pode ter representado no conselho de Selêucia os católicos. Seu controle da Igreja na Índia só poderia ter sido exercida pelo seu envio sacerdotes sob sua juridiction a ministra para os cristãos. Não se sabe em que data de ter iniciado a primeira Índia residente bispos, mas entre os anos 530-35 Cosmas Indicopleustes em seu "topographia" nos informa da presença de um bispo residente em Caliana, o moderno Kalyan a uma curta distância de Bombaim . Essa residência foi, com toda a probabilidade, escolhido porque ele era então o principal porto do comércio na costa ocidental da Índia, e tinha fácil acesso e de comunicação com a Pérsia. Sabemos depois de uma contenção que teve lugar entre Jesuab de Adiabena a Nestorian Patriarca e do Ravardshir Simeão, o Metropolitano de Pérsia, que tinha deixado a Índia unprovided com bispos durante um longo período. O patriarca lhe severamente criticado por esta negligência grosseira. Nós poderemos levá-la até que o período 650-60 os bispos enviado para a Índia, como Cosmas, afirmou, foram consagrados na Pérsia, mas, após essa negligência grosseira o patriarca reservou para si a escolha ea consagração dos prelados ele enviou para a Índia , E foi essa prática continuou até a chegada do Português, na costa, em 1504.
Quien Le coloca os dois irmãos Soper e Iso Prodho sobre a lista de bispos da Índia, a tradição indiana, mas ela não dá apoio, e no presente o Museu Britânico Manuscrito Relatório e Gouvea (Jornada, p. 5) convergentes. Os irmãos eram conhecidos como igreja de construtores, e estavam a reputação de ser santo homem. Além disso, Thomas Cana de incluir nas listas dos bispos é absurdo sobre a face da prova da chapa de cobre-subvenção. O "Relatório" menciona um longo período em que não havia nem bispo nem padre sobreviver na terra, para todos os que tinham sucumbido; o único clerical sobrevivência era um diácono em idade muito avançada. Os cristãos ignorantes, encontrando-se sem prelados, ele fez dizer missa, e mesmo ordain outros, mas logo que prelados eles vieram de Babilônia fim de pôr cobro a esta desordem. O próximo fé as informações que temos sobre este chefe vem da Biblioteca do Vaticano e foi publicado pela Assemani (Bibli. Ou., III, 589). Trata-se de uma declaração de Nestorian dois bispos e os seus companheiros e de uma carta escrita em Siríaco o antigo Patriarca annoncing para a sua chegada, de 1504; existe uma tradução em latim acrescentou aos documentos. Em 1490 os cristãos do Malabar expedidos três mensageiros para perguntar a Nestorian Patriarca de enviar bispos, um morreu na viagem, os outros dois apresentaram-se perante o Patriarca e entregue a sua mensagem; dois monges foram selecionados e consagraram-lhes o Patriarca bispos, atribuindo uma para o nome de Thomas e aos outros que de John. Os dois bispos começou a sua viagem à Índia acompanhado dos dois mensageiros. Em sua chegada eles foram recebidos com grande alegria pelo povo, e os bispos começaram consecrating altares e ordaining um grande número de padres ", como lhes tinha sido por muito tempo privados de bispos". Um deles, John, permaneceu na Índia, enquanto os outros Thomas, acompanhado de Joseph, um dos mensageiros, regressou a Mesopotâmia, levando com elas as ofertas recolhidas para o patriarca. Joseph retornou à Índia em 1493, mas permaneceu na Mesopotâmia Thomas.
Após cerca de dez anos, quando o próximo patriarca ordenado outros três bispos para a Índia, Thomas voltou com eles. Estes novos bispos também foram escolhidos de entre os monges, foi nomeado um Jaballa (ele era o metropolitano), o segundo foi nomeado DenHa, eo terceiro Jacob. Estes quatro bispos teve navio de Ormus e desembarcados em Kananur; eles descobriram há alguns vinte Português que tinha chegado recentemente e apresentou-se a eles, disse que eram cristãos, explicou sua condição física e de classificação, e foram gentilmente tratada. Deste grande número de bispos, apenas um permaneceu ao trabalho, e este foi Mar Jacob; os outros três, incluindo o metropolitano, após um curto período de tempo regressou ao seu país. Gouvea acrescenta que eles estavam insatisfeitos com as suas quer cobrar ou não gostou do país. Os escritores Português mencionar apenas dois bispos como residentes, John teve que vir antes da sua chegada na Índia e no Mar Jacob. Nada mais se sabe de João Jacob, mas viveu no país até sua morte. São Francisco Xavier faz uma muito bonita de elogium ele em uma carta escrita a D. João III de Portugal em 26 de janeiro de 1549. "Mar Jacob [ou Jacome Abuna, como São Francisco estilos ele] para quarenta e cinco anos tem servido a Deus e seu Highness nessas peças, um computador muito antigo, um virtuoso, e um santo homem, e, ao mesmo tempo despercebidos pelo seu Highness e por quase todos na Índia. Deus lhe recompensas... Ele é notado apenas pelos Padres de São Francisco, e eles tão bom tomar cuidado de nada mais é que ele queria... Ele já trabalhou muito entre os cristãos de St. Thomas, e agora, na sua velhice ele é muito obediente aos costumes da Santa Mãe Igreja de Roma. " Este elogium de São Francisco resume de sua carreira para a quarenta e cinco anos ele trabalhou em Malabar (1504-49). Ele saiu como um Nestorian, tais permaneceu durante seus primeiros anos, mas como ele veio gradualmente em contato com os missionários católicos ele permitiu-lhes em suas igrejas e pregar a encarregar o seu povo, na sua velhice ele deixou Cranganore e passou a viver no convento franciscano em Cochin e ali morreu em 1549. Subsistem dois outros - o último da Mesopotâmia prelados que presidiu a esses cristãos - Joseph Mar e Mar Abraão; sua carreira serão detalhados mais à frente.
X. Se esses cristãos infectados com Nestorianismo antes de 1599?
Quando Cosmas deu-nos a informação da existência de uma comunidade cristã em "Masculino (Malabar), onde a pimenta é cultivada" ele também forneceu-nos com detalhes adicionais: que eles têm um bispo residente em Kalyan; que, em Taprobano [Ceilão] "um Índia interior da ilha onde está situado o Oceano Índico "há uma" Igreja Cristã com clero e os fiéis; similarmente na ilha de Dioscordis [Socotra] no mesmo oceano Índico. " Depois, ele enumera as igrejas na Arábia Felix, Bactria, e entre os Huns, e todas estas igrejas estão a ser representado por ele controlada pelo Metropolitana da Pérsia. Agora, altura em que o titular da presente dignidade foi Patrick, o tutor, como ele designa Assemani, de Thomas de Edessa, um proeminente Nestorian Cosmas seita à qual também pertencia, daí o seu interesse em abastecer a todos esses pormenores. O bispo eo clero quem o Metropolitan, Patrick, iria dirigir a todos os lugares o acima referido e igrejas e seria, sem dúvida, deve ter sido infectado com o mesmo e uma heresia. Assim, torna-se bastante seguro para concluir que, no momento da visita de Cosmas para a Índia (AD 530-35) todas estas igrejas, como também a Igreja na Índia, foi a exploração Nestorian doutrina dos seus bispos e padres. Também não deve causar surpresa deste fato histórico quando se tem em consideração as oportunidades, a atitude ousada e violenta medidas adoptadas pelos promotores desta heresia após a expulsão do Império Romano. Quando o imperador ordenou Zeno Cyrus, Bispo de Edessa, a purga da sua diocese que heresia (489 dC), o Nestorians foram forçados a procurar refúgio em toda a fronteira romana em Pérsia. Entre eles estavam o afastou professores e estudantes da Escola de Edessa persa, o centro da Nestorian erro, e eles encontraram refúgio e protecção com Barsumas, Metropolitana de Nisibis, ele próprio um adepto fanático de Nestório. Barsumas neste momento também realizada a partir do rei persa o cargo de governador da fronteira.
Com a influência Barsumas possuía em tribunal que era uma coisa fácil para ele fazer o rei, já eliminados assim, acreditamos que a exploração efectiva bispos vê no seu território eram amigáveis aos seus inimigos, os romanos, e que seria melhor para substituir - os homens por ele sabia que seria só devemos fidelidade ao rei persa. Este estratagema rapidamente conseguiu captar a maior parte das pessoas vê; eo movimento se tornou tão forte que, embora Barsumas predeceased Acka (Acacius), o ocupante do chefe de Selêucia ver, um católico, mas um Nestorian foi selecionado para o êxito deste último (AD 496). Assim, dentro do curto espaço de sete anos, o afastou heresia amante sentou no trono de Selêucia, em posição de força existentes ver todo o leste do Império Romano para abraçar a heresia e de assegurar a sua permanência. Assim, a Igreja indiana sofreu o mesmo destino que befell as Igrejas da Pérsia, por 530-35 e nós achamos que ela tem um Nestorian PRELADO consagrada na Pérsia e presidir a Kalyan durante seu futuro destino. Se é mais uma prova quis defender as conclusões acima apresentadas, oferecemos os seguintes factos históricos do controlo exercido pelo Nestorian Patriarca. Em 650-60, como acima indicado, Jesuab de Adiabena alegou autoridade sobre a Índia eo acusaram de Revardshir Simeão, o Metropolitano de Pérsia, por não ter enviado para a Índia e bispos tão necessitadas da Igreja que a sucessão de seu ministério. Em 714-28 Saliba Zacha, outro Nestorian Patriarca, levantou a ver a Índia metropolitana de pontuação. Mais uma vez, em 857 Teodósio, outro Nestorian Patriarca, incluída a ver isentos da Índia entre os quais, devido à distância do patriarcal ver, deveria, no futuro, enviar cartas de comunhão, mas uma vez em seis anos. Esta decisão foi posteriormente incorporada em um cânone sinodal.
Se olharmos para o grande tradição do St. Thomas cristãos será encontrado que todos os seus prelados vieram de Babilônia, a antiga residência como se costuma dizer, do Catholicós Patriarca ou do Oriente. É mais conhecido e reconhecido por eles que, sempre que elas ficassem privados de um bispo por um longo tempo, eles utilizados para enviar mensageiros para que o Patriarcado bispos pedem que seja enviado para eles. Prova suficiente de esta prática tem sido dada anteriormente ao discutir a chegada de quatro bispos em 1504. A Santa Sé, estava plenamente consciente de que o Malabar cristãos estavam sob o controle do Nestorian Patriarca. Quando Júlio III deu o seu Sulaka Bull de nomeação como o patriarca Católica Chaldean, ele claramente estabelecido o mesmo grau de jurisdição que tinha sido pedida e controlada pelo seu antecessor Nestorian tarde, daí na última cláusula é claramente estabelecido: "Em Sin Massin et Calicuth et tota Índia. " Torna-se necessário fixar claramente esta verdade histórica, porque em alguns Malabar negar este facto histórico. Eles desejam que todas as pessoas a acreditar que o Português missionários, bispos, sacerdotes, e escritores foram completamente enganado quando eles Nestorians em estilo crença, e devido a esse falso relatório todos os escritores subseqüentes continuou a chamar-lhes Nestorians. O leitor que tem vindo a atravessar a declaração de factos relacionados acima deve ser consciente de que tal uma tentativa de distorcer ou audaciosamente público negar factos, é totalmente desesperada. Alegam, em apoio do seu falso ponto de vista, que existe sempre tinha sido um pequeno corpo entre os caldeus na Mesopotâmia que permaneceram associadas à verdadeira Fé, ea partir deles tenham recebido os seus bispos. Este fundamento é historicamente falsa, para os bispos tenham recebido todas elas vieram a partir da Nestorians, bem como para a hipótese da existência durante todos estes séculos para trás de uma festa entre os católicos caldeus Nestorian, é demasiado absurdo para ser discutido. Foi só depois da conversão de Sulaka em 1552 que os caldeus, em parte devolvido à unidade da fé. A verdade é que a Igreja Malabar manteve a partir de 496 dC, até então em heresia.
XI. Medieval viajantes sobre a Thomas cristãos
Durante os séculos que os cristãos foram isoladas do resto da cristandade, seu único intercurso foi limitada a Mesopotâmia, razão pela qual se teria Nestorian Patriarca de vez em fornecê-los com os prelados. Mas a partir do encerramento do século XIII Western viajantes, principalmente os missionários enviados pelos Papas, foi enviado para o Ocidente ocasionais notícia da sua existência. Algumas destas, será útil para reproduzir aqui. O primeiro informou que o mundo da existência destes St. Thomas cristãos era Irmão João do Monte Corvino. Após vários anos ele tinha gasto como um missionário na Pérsia e países limítrofes, ele procedeu à China, passando pelo indiano portos entre os anos 1292 e 1294. Diz-nos, numa carta escrita a partir de Cambales (Pequim) em 1305 que ele havia permanecido treze meses em que parte da Índia, onde a Igreja de St. Thomas defendeu o Apóstolo (Mylapore); ele também batizado em locais diferentes para cerca de cem pessoas. Na mesma carta ele diz que houve em Malabar alguns judeus e cristãos, mas foram de pouca valia; ele também diz que "os habitantes muito perseguir os cristãos." (Yule, "o Caminho e Cathay Thither," I)
O visitante é próximo Marco Polo, que no seu regresso da China (c. 1293) abordou a Índia de St. Thomas. De seu túmulo ele nos diz: "O corpo de Saint Thomas Messer o Apóstolo reside na província do Malabar, em uma pequena cidade que não tenham certas grande população; 'tis um lugar onde alguns comerciantes ir... Ambos os cristãos e sarracenos porém grandemente frequente-lo em peregrinação, para os sarracenos também realizar o Saint em grande reverência .... Os cristãos que ir em peregrinação tomar alguma da terra a partir do local onde o Santo foi morto e dar uma parte dele a qualquer que está doente, e pelo poder de Deus e de S. Tomás o homem está doente curado incontinently.... Os cristãos ", ele recomeça depois," que têm de cobrar a Igreja tem um grande número de indianos porca árvores [cocos], e, assim, obter sua vida "(Marco Polo, Yule's, 2 ª edição., II, 338). Frade Jordânia, um Dominicana, entrou para a Índia como um missionário em 1321; depois, ele teve como companheiros quatro frades franciscanos, mas a Índia tinha parted aproximar-se deles para fazer desvio; nos, entretanto, o navio estava a transmitir a outras condições atmosféricas de stress Tana obrigada a entrar, um porto da costa oeste, onde a khasi o lugar de colocá-los à morte, uma vez que não iria abraçar Islão, a festa do Beato Tomás de Tolentino e seus companheiros é fixada em 6 de abril do "Martyrologium Romanum" . Mais tarde Jordanus, ouvir o que tinha acontecido, salvaram os seus corpos e lhes deu enterro. Ele deve então ter ido de volta à Europa, para que ele seja ouvido falar do próximo, em França, em 1330, quando o Papa João XXII ele consagrada em Avignon Bispo de Quilon. Ele partiu para o Oriente, no mesmo ano com duas cartas do papa, uma para o chefe dos cristãos de Quilon e os outros para os cristãos em Molephatam, uma cidade com o Golfo de Manaar. No primeiro o papa beseeches "que deixará divisões e nuvens de erro não manchar o brilho de fé de todas as geradas pelas águas do batismo... E que o fantasma do cisma e deliberada cegueira imaculadas de fé não escurecer a visão de que esses acreditam em Cristo e adorar o seu nome. "
O mesmo se repete em outras palavras, no segundo ofício, e eles são instados a unidade com a Santa Igreja Católica Romana. O Papa recomenda o bispo para a bondade do povo, e graças a eles para que mostrou os frades que estão trabalhando entre eles. Todos nós sabemos é que o Bispo Jordanus foi enviado para fora com essas cartas, mas nada mais se ouviu dele. Ele escreveu um pequeno livro chamado "Mirabilia", editado pelo coronel A. Yule para o Hakluyt Society, publicado em 1863 (ver também "Cathay", I, 184). Bendito seja o próximo visitante Oderic de Pordenone, que desembarcaram cerca de 1324-25 em Tana, recuperar os corpos dos quatro frades, Thomas e seus companheiros que ali havia sofrido martírio, e transmitiu-lhes a China. Em sua forma ele suspensos pelo Quilon, o que ele chama Palumbum; daí, ele teve uma passagem em chinês lixo para uma determinada cidade chamada Zayton na China. Ele cita os cristãos em Quilon, e que em Mylapore, houve catorze casas de Nestorians ( "Cathay", I, 57). Alguns anos mais tarde Giovanni de Marignolli, o delegado papal para a China, chegou a Quilon. Ele ficou lá em uma igreja dedicada a São Jorge, pertencente ao rito latino, e ele é adornada com belas pinturas e ensinou ali o Santo Direito. Depois de habitação existe há mais de um ano ele rumou para visitar o santuário do Apóstolo; ele chama a cidade Mirapolis. Depois de descrever a cultura da pimenta na costa ele acrescenta: "a pimenta não cresce nas florestas, mas em jardins preparados para o efeito; nem são os sarracenos os proprietários, mas os cristãos de St. Thomas, e estes são os mestres do pesagem público-office "[estância aduaneira]. Antes de sair Quilon ele ergueu um monumento para comemorar a visita, e este foi um pilar mármore com um cruzeiro com ele, destinado a última, como ele diz, até o fim do mundo. "Ela tinha o papa do armamento", diz ele, "e os meus próprios gravado sobre o mesmo, com uma inscrição, tanto na Índia e latim. Consagrada e me abençoou-o na presença de uma infinita multidão de pessoas." O monumento se situava lá até tarde no século XIX, quando pela erosão gradual da costa que caiu no mar e desaparecido. Ele conclui sua narrativa, dizendo que após ficar um ano e quatro meses ele teve de abandonar os irmãos, ou seja, que foram os missionários que trabalham no campo.
XII. Os seus últimos dois bispos sírio
Os dois últimos sírio bispos foram Joseph Sulaka Mar e Mar Abraão; ambos chegaram em Malabar após a chegada do Português. O caso apresenta duas questões para debate; canonically eles foram nomeados, e eles tinham rejeitado completamente Nestorianismo? Quanto à primeira, não há dúvida de que a sua nomeação foi canônico, para ele, o irmão do primeiro patriarca Chaldean, foi nomeado pelo seu sucessor Abed Jesu e enviado aos Malabar, e ambos os patriarcas acima tiveram sua jurisdição sobre a Igreja no Malabar confirmado pela Santa Sé. Joseph Mar foi enviado para a Índia com cartas de introdução a partir do papa para o Português autoridades; ele foi acompanhado por Bispo além de Ambrose, um dominicano e papal commissary para o primeiro patriarca, por seu socius Padre António, e pelo Mar Elias Hormaz, Arcebispo de Diarbekir. Eles chegaram em 1563 cerca de Goa, e foram detidos em Goa para dezoito meses antes de serem autorizados a entrar na diocese. Procedendo a Cochin eles perderam Bispo Ambrósio; os outros através de Malabar viajou para dois anos e meio a pé, visitando todas as igrejas e soltem liquidação. Até o momento eles chegaram a Angamale guerra eclodiu. Depois Mar Elias, Anthony os socius do defunto PRELADO, e um dos dois monges sírios que tinham acompanhado eles, Índia deixou de regresso; o outro permaneceu com o monge Dom Joseph Sulaka. Durante algum tempo o novo PRELADO começou em Português e de bem com os missionários jesuítas, na verdade, eles elogiaram-lhe por ter introduzido a ordem, decoro, e sobriedade na Igreja e todos os serviços harmoniosamente passou por algum tempo. Mais tarde, surgiu por causa de atrito que impedem o seu ordenado localmente-sírios de massa e dizendo pregação e instruindo seu rebanho. Eventualmente um incidente revelou que não tinha caído Mar Joseph Nestorian seus erros, pois foi relatado ao Bispo de Cochim que ele havia tentado inviabilizar com a fé de alguns jovens rapazes, no seu serviço pertencente à Diocese de Cochim. Isso veio para o conhecimento do bispo, através dele para o Metropolitano de Goa e, em seguida, para o Vice-Rei, foi decidida a remover e envie-o para Portugal, para ser tratado entre a Santa Sé.
O seguinte é a natureza do incidente. Tendo estes jovens de intervalo, ele encarregou-lhes que eles deveriam venerar a Virgem como o refúgio dos pecadores, mas ela não foi chamada a Mãe de Deus, como isso não era verdade, mas ela deve ser decorados Mãe de Cristo (Nestório, recusando a o Concílio de Éfeso, o termo Theotokos proposto pelo Conselho, que substituirá do Christokos, que os Padres se recusou a aceitar sob esta designação porque ele poderia camuflar o seu erro de duas pessoas em Cristo). Joseph Mar foi enviado para Portugal, chegando lá ele conseguiu garantir a boa vontade da Rainha e, em seguida, regente de seu filho; ele abjured seu erro antes Cardeal Henry, expressou arrependimento, e por ordem da rainha foi enviada de volta para a sua diocese . Gouvea diz-nos que, como ele continuou a propagar seus erros aquando do seu regresso, foi novamente expulso e Cardeal Henry relatou o seu caso a São Pio V. O papa enviou uma breve ao Jorge, arcebispo de Goa, de 15 de Janeiro de 1567, ordenando ele a fazer enqueries na conduta e doutrina da PRELADO; em consequência disso o primeiro conselho provincial realizou-se, as acusações contra José Mar foram encontrados para ser verdade e ele foi enviado para Portugal em 1568, seguindo depois para Roma, onde morreu pouco tempo depois da sua chegada.
Embora a Índia antiga foi deixando de haver chegado Mesopotemia um imposter chamado Abraão, enviada por Simeão Nestorian o Patriarca. ele conseguiu entrar Malabar undetected. Ao aparecimento de uma outra Chaldean proclamou-se que um bispo as pessoas estavam muito satisfeito com ele, tendo recebido aplausos; ele fixado cerca de uma vez que actua como bispo, exploração episcopal funções, e confira Santo ordens e estabeleceu-se calmamente na diocese. (Gouva, p. col. 2). Mais tarde ele capturou o Português e enviou-o para Portugal, mas ele escapou rota em Moçambique, encontrou seu caminho de volta a Mesopotâmia, e foram imediatamente para o Mar Abed Jesu Chaldean Patriarca, depois de ter realizado a partir de sua experiência indiana a menos que obteve uma nomeação de ele seria difícil de estabelecer-se no Malabar. Ele conseguiu, na sua admirável dispositivos, obtido nomeação, de consagração, e de uma carta ao papa a partir do patriarca. Com isto ele procedeu a Roma, e ao mesmo tempo que existe em uma audiência com o papa ele revelado sua verdadeira posição (Du Jarric ", RER. Ind. Thesaur.", O tom. III, lib. II, p. 69). Ele avowed a papa com seus próprios lábios que ele tinha recebido ordens sagradas invalidly. O papa condenou o Bispo de San Severino de lhe dar ordens de tonsure ao sacerdócio, e um Breve foi enviada ao Patriarca de Veneza a consagrar a Abraão o bispo. Os factos foram comprovadas, tanto menor quanto à consagração episcopal e as encomendas, por cartas originais que foram encontrados nos arquivos da Igreja de Angamale onde ele residia e onde ele tinha morrido.
Pope Pius IV grande tacto utilizados no tratamento deste caso. Abed Jesu deve ter tomado Abraão para ser um sacerdote; ele é suposto ter abjured Nestorianismo, e professou a fé católica, e conferiu-lhe a consagração episcopal, o papa tinha de considerar a posição em que o patriarca tinha sido colocada pela consagração e nomeação do homem; os defeitos foram fornecidos, e Abraão conseguiu também na obtenção de criação e de sua nomeação como arcebispo de Angamale o papa, em cartas ao arcebispo de Goa, e ao bispo de Cochim datada de 27 de Fevereiro de 1565. Tal foi o sucesso deste homem ousado. À chegada a Goa, foi detido em um convento, mas escapou e entrou Malabar. Sua chegada foi uma surpresa e uma alegria para o povo. Ele mantidos fora do alcance do Português, vivendo entre as igrejas, no montanhoso partes do país. À medida que o tempo passou por ele foi deixado na ocupação pacífica. Tal como é habitual nestes casos, a velha tendência assumiu mais uma vez as suas ascendency, e ele voltou ao seu Nestorian e práticas pedagógicas, as denúncias foram feitas; Roma avisos enviados a Abraão para permitir a doutrina católica a ser pregada e ensinada ao seu povo. Em um tempo ele tomou a sério a advertência seu coração. Em 1583 o Padre Valignano e, em seguida, o jesuíta Superior de Missões, concebeu um meio de forçar uma reforma. Ele persuadiu Mar Abraão para montar um Sínodo, e que convoque o clero e os chefes dos leigos. Ele também preparou uma profissão de fé que estava a ser feita publicamente pelo bispo e de todos os presentes. Além disso, reformas urgentes foram sancionadas e acordado. Uma carta foi enviada por Pope Gregory XIII, 28 Nov., 1578, que estabelece que Abraão teve de fazer para a melhoria da sua diocese, após o já referido Sínodo Abraão enviou uma longa carta ao papa, em resposta, especificando todos os que ele tinha sido capaz de fazer com a ajuda dos Padres (ver carta, pp. 97-99, em Giamil). Isto é chamado o primeiro de reconciliação para os sírios a Igreja. Foi público e formal, mas não deixou nenhuma melhoria em relação ao corpo geral, os livros litúrgicos não foram corrigidas ensino católico nem foi introduzido na Igreja.
Em 1595 Mar Abraão desceu perigosamente doente (Du Jarric, tom. I, lib. II, p. 614). Infelizmente, ele sobreviveu a excelente sentimentos e ele então tinha recuperado. Após cerca de dois anos, em 1597 (Gouva, p.ii), foi novamente uma segunda vez perigosamente doente; Dom Aleixo de Menezes escreveu e ele exortou a reformar o seu povo, mas para a resposta que ele tinha apenas frivilous desculpas. Ele não teria sequer valer-se da exortações dos Padres que rodeado seu leito, nem ele receberá a última sacramentos. Assim ele morreu. O Vice-Rei a conhecer a sua morte Arcebispo Menezes, então ausente em uma turnê visitação, por carta datada de 6 de Fevereiro de 1597.
XIII. Arcebispo Menezes e do Sínodo dos Diamper
Arcebispo Menezes recebeu a inteligência da morte do Mar Abraão, enquanto em um circuito de visitação pastoral em Damao. Temendo o trabalho à mão não poderia ser adiada, ele decidiu agir sobre as competências delegadas a ele pelo papa em seu último Breve, e nomeou o Padre Francisco Roz da Companhia de Jesus que undoubtly cumpriu os requisitos exigidos pelo Papa para a nomeação. Ao receber a carta e as instruções que acompanham, o superior hierárquico, sabendo que o falecido antes de sua morte Abraão tinha atribuído ao seu archdeacon o governo da Igreja, enquanto se aguarda a chegada de um outro bispo de Babilónia, e os mesmos tinham sido aceites pelo povo , E prevê também a precariedade da situação, decidiu que seria prudente aguardar o retorno do arcebispo antes de tomar qualquer nova etapa. O arcebispo de Goa pesou no regresso a gravidade do caso, e senti obrigado a consciência de salvaguardar os sírios cristãos de cair novamente nas mãos de uma nova herético intruso. Ele decidiu, em visita à Serra pessoalmente. Pai Nicholáo Pimenta e, em seguida, o Superior das missões jesuítas na Índia, a escrever a Geral da Sociedade, Padre Cláudio Acquaviva, retoma a narrativa com a seguinte redacção: "Não foi pequeno conforto a todos os que Alexious Menezes, o Senhor Arcebispo de Goa, movidos por seu zelo pela salvação das almas e em nossos persuation assumiu o compromisso de visitar a antiga cristãos de St. Thomas, através da disseminação montanhosa de partes de Malabar. Houve grande perigo que após a morte do arcebispo em Angamale Abraão, e na sucessão do Archdeacon George ao governo da Igreja sobre o desaparecimento do PRELADO, ela iria caducar novamente sob a oscilação dos prelados Nestorian; nem das pessoas que estavam lá querendo eclesiásticas rank possuía meios de que a proposta procced a Babilónia, e daí para trazer outro arcebispo. Para o Arcebispo de Goa metropolitana não só pela direita, mas também em virtude das Cartas Apostólicas appertained o direito de assumir a administração de que a Igreja SEDE VACANTE, e ele tomou sobre si a tarefa de manter a vacillating archdeacon em devida apresentação à Santa Sé, e evitando cisma. " Ele, por isso, emitiu as instruções para o reitor do Colégio Vaipicotta, anexando uma carta de nomeação archdeacon nomear o administrador da diocese desde que ele, na presença do reitor fez uma solene profissão de fé. O archdeacon manifestou a sua satisfação em receber o intimation e prometeu fazer a profissão exigia uma festa em dia. Mas, mais tarde, ele iria fazer nem a profissão, nem que ele iria aceitar a nomeação do administrador como provenientes do arcebispo da diocese. Posteriormente ele lhe causou a ser relatado que ele havia agido de modo a conselho dos outros. O arcebispo de Goa, após tomar conselho com os Padres, decidiu, em partida relativa à visitação da Arquidiocese de Angamale para induzir a que a Igreja recebe um PRELADO a partir do Soberano Pontífice. Quanto a este próximos a ser conhecidos todos os tipos de dificuldades foram levantadas para induzir a ele a abandonar o seu projecto, mesmo a partir de eclesiásticos, com tais pertinacity que o arcebispo de Pimenta escreveu: "O céu ea terra têm conspired contra a minha concepção". Mas ele enfrentou manfully o trabalho antes dele, e passou por ela com singular firmeza de caráter e prudência, e apoiado por ele começou a ajuda divina, continuou, e completou a árdua tarefa que ele havia assumido o compromisso de concluir com êxito.
Durante a visitação (todos os pormenores de que são dadas por Gouvea na "Jornada", a uma fonte onde todos os outros escritores tenham obtido as suas informações, alguns até mesmo indo tão longe quanto a distorcer os factos inteiramente para satisfazer os seus preconceitos), o arcebispo sofreu todos os o tipo de dificuldades, visitando os principais paróquias, abordando as pessoas, exploração de serviços, em todos os lugares e confira os sacramentos, dos quais estas pessoas foram privadas. Ele causou a Nestorian livros na posse das igrejas e nas mãos do povo para ser expurgated dos seus erros, e então eles foram restauradas para seus proprietários. Todos os livros então existentes entre os sírios estavam em forma manuscrita; livros impressos entre eles não existia a esse período. Passagens que negou a autoridade suprema da Sé Apostólica de Roma foram similarmente suprimido. Ele também causou sacerdotes capazes de ser procuradas fora, e estes ele colocou a cargo de freguesias. Eventualmente ele estabeleceu oitenta freguesias. Assim, ele preparou o terreno para a reforma desta Igreja que ele pretendia realizar. O Sínodo foi inaugurado com grande pompa e solenidade em 20 de junho de 1599, na aldeia de Udiamparur, onde é conhecido como o Sínodo de Diamper. Os Atos foram publicados em Português como um apêndice da "Jornada", pois eles também foram traduzidos em latim. A abertura do Sínodo Act foi a profissão de fé. O Arcebispo foi o primeiro a fazer a sua profissão e, em seguida, seguiu a archdeacon que fez em malaiala, uma tradução do antigo preparado para o efeito. Posteriormente, o clero, por sua vez, fez deles nas mãos do arcebispo archdeacon também como o tinha feito. O latim texto do Sínodo, e em separado "Juris Pontificii de Propaganda Fide", Paris. I, vol. VI, parte II, p. 243. Além do arcebispo e de certos padres jesuítas que ele havia assistido alguns padres e 153 síria cerca de 600 leigos deputed pela Congregação para representá-los; todas estas assinou os decretos que foram aprovados pelo Sínodo e proclamaram a fé ortodoxa consubstanciado no acto da profissão tomada por todo o clero. O Arcebispo dirigiu-se à Sínodo sobre a falsidade dos erros de Nestório, até então detido pelo que a Igreja, a assembléia denunciado eles, anathematized a Nestorian Patriarca, e prometeu obediência e submissão ao pontífice romano.
Entre as calúnias contra a propagação Menezes e do Sínodo dos mais proeminentes sírio é que todos os livros da comunidade foram queimadas e destruídas por ordem do Sínodo. O que foi feito nesta matéria ao abrigo do decreto aprovado na quinta sessão é assim descrito no "Jornada" (tr. Glen, livro I, cap. Xxiii, p. 340). Após a condenação acima dos erros, foi decidido que certos livros que tinha sido nomeado e eram correntes na Serra e cheio de erros devem ser queimado; que outros estavam a ser censurada apenas até que eles foram corrigidos e expurgated. A lista de livros para ser queimado é dado na 14a decreto da terceira sessão. Os livros consistem:
desses ex professo ensino Nestorian erros;
contendo falsas lendas;
sorceries de livros e práticas supersticiosas.
Nenhum destes foram capazes de correcção. Em todos os outros livros que tinha quaisquer declarações doutrinais que contenham erros, estes últimos foram apagadas. A "Jornada" (p. 365) dá o sistema adoptado durante a visitação da Igreja para a correcção dos livros: após a missa foi dito todos os livros escritos em Siríaco, se os bens da Igreja ou de particulares foram entregues ao Pai Roz Francisco, que com três Cathanars (sírio sacerdotes) especialmente seleccionados para o efeito seria aposentar a sacristia e de lá para corrigir os livros de conformidade com as orientações dadas pelo Sínodo; daqueles que foram condenados e proibidos foram entregues ao arcebispo, que eles teriam fim de ser queimado publicamente. Sob suas ordens nenhum livro capaz de ser purgado de herético erro seria destruído, mas os ex professo ensino heresia seria destruída. Após a conclusão do Sínodo Arcebispo Menezes continuou sua visitação das igrejas para baixo para Quilon, e depois retornou a Goa. Ele não se esqueça de enviar a partir daí, uma carta de sincero agradecimento ao Pai Pimenta contínuo e importante para a ajuda dada pelos Padres da sociedade através do trabalho conjunto que teve de desempenhar na Malabar.
XIV. Os seus três primeiros padres jesuítas
Ao fazer provisões para o futuro do governo sírio na Igreja Malabar, Clemente VIII tinha a adoptar as medidas que irá garantir a sua permanência na fé e excluir o perigo de uma recaída. Ele decidiu que seria a mais segura para a nomeação de um curso latim PRELADO em solidariedade com o povo e completamente familiarizados com sua língua litúrgica. A seleção caiu em Padre Roz, sem dúvida depois de ouvido o parecer do Arcebispo Menezes. Roz pai foi consagrada pelo arcebispo em Goa sob o título de bispo de Angamale em 1601. Quatro anos mais tarde ele transferiu Paulo V (1605) para o novo Ver de Cranganore, que ele criou um archbishopric, a fim de que os fiéis trouxe a unidade não deverá sentir que a honra do seu ver tinha sofrido qualquer redução de honra. O novo PRELADO feita uma centelha turísticos através da diocese, corrigindo os livros litúrgicos em cada igreja onde este não tivesse sido feito, em todos os lugares e fazer respeitar as regras sancionadas pelo Sínodo de Diamper. Em 1606 ele convocou e realizou um Sínodo diocesano; já não há mais detalhes de sua administração são proferidas, para nós. Depois de vinte e três anos de episcopado extenuante morreu em Parur, a sua residência normal, 18 fevereiro de 1624, e foi sepultado na igreja. Além do latim Canon da missa que ele também tinha traduzido do latim ritual em sírio para a administração dos Sacramentos Santo pelo clero. Anos mais tarde, por ocasião da primeira visita pastoral do primeiro Vigário Apostólico de Trichur para a igreja de Parur em 1888, após perguntando sobre o túmulo do arcebispo, foi-nos dito que não era conhecido de sua tumba de existir ali, mas depois cuidadosa pesquisa tivesse sido feita ao túmulo, com a sua inscrição no antigo malaiala tâmil personagens, foi encontrada e está agora a aposta da parede interior da igreja. A perda de todos os conhecimentos sobre o túmulo foi causada pela queima de saque e esta igreja com muitos outros em que os soldados do Sultão Tippoo a sua segunda invasão da costa. Paulinus um Sancto Bartholomaeo, que tinha visitado a Igreja em 1785 e tinha tomado uma transcrição da inscrição, na altura, da qual ele dá uma tradução em latim seu "Índia Cristo. Orient.", P. 64, não lê o nome Roz sobre a pedra, porém o nome está lá, em uma falha da pedra e foi lido na redescoberta.
Padre Estevão de Brito, também um jesuíta, foi designado sucessor, e foi consagrada pelo arcebispo de Goa, na Igreja do Bom Jesus, Goa, em 29 de Setembro, 1624, Goa e deixou para a sua diocese, em 4 de Novembro. Ele faleceu em 2 de dezembro, 1641, depois de ter governado a ver durante mais de dezassete anos. O terceiro da série foi Francisco Garcia, da mesma sociedade. Ele foi consagrado Bispo de Ascalon, em 1 de novembro, 1637, com direito de sucessão pelo arcebispo de Goa, os jesuítas na Igreja de Bom Jesus, Goa, e conseguiu que a Veja de Cranganore, em 1641. Ao abrigo deste PRELADO uma assustadora cisma eclodiu (1653) e todo o seu rebanho, com todo o seu clero e de igrejas, retirou da sua fidelidade. Fora de todo o corpo de 200000 sírios cristãos apenas cerca de 400 pessoas permaneceram fiéis. This misfortune has by most writers been attributed to Garcia's want of tact, obstinancy, and sarcastic disposition: as to the latter defect there is one instance, and that at the last opportunity for reconciliation, which fell through owing to his harsh treatment of the delegates sent to him by his revolted flock. But he was not responsible for the schism. This had been hatched many years previously during the lifetime of his predecessor de Brito, secretly and unknown to him. Here the dates only of documents can be quoted. On 1 January, 1628 the Archdeacon George wrote a letter to the papal nuncio at Lisbon complaining that no answer was given to a letter sent some twenty years earlier regarding the spiritual wants of this Christian people. In 1630 Rome was informed of these complaints, the substance of which was that only Jesuits controlled these Christians, that they were unsuited, and had controlled them for over forty years, and they wanted other religious orders to be sent. The Sacred Congregation sent instructions that other orders should be admitted into the diocese.
Paulinus (op. cit., pp. 70 sq.) adduces further evidence of the trickery and treachery of Archdeacon George. In 1632 he convened a meeting at Rapolin consisting of clergy and laity, when a letter of complaint was sent to the King of Portugal against the Jesuit Fathers; these very same complaints formed the heads of their grievances in 1653, when open schism was proclaimed to secure independence and oust the Jesuits. The plot had been hatched for a good number of years; it was begun by Archdeacon George (d. 1637) who was succeeded in office by a relative, another Thomas de Campo (Thoma Parambil) who in 1653 headed the revolt. After the schism had broken out the intruder Ahatalla, a Mesopotamian prelate, was deported by the Portuguese, who took him by ship off Cochin and there lay at anchor. The Christians, coming to know of the fact, threatened to storm the fort, which the governor had to man with his soldiers, while the ship sailed away to Goa during the night. The revolted seeing their last attempt to secure a Baghdad prelate frustrated, leaders and people took a solemn vow that they would never again submit to Archbishop Garcia. Finding themselves in this position they thought of calling to their aid the Carmelite Fathers who had visited Malabar but were then at Goa. When Alexander VII came to know the calamity which had befallen the Syrian community, he sent out (1656) the Carmelites, Fathers José de Sebastiani and Vincente of St. Catherine, to work for the return to unity and to their archbishop of this revolted church. Later other Carmelite Fathers joined in the good work. Within a year of their arrival (1657) the Carmelites had succeeded in reconciling forty-four churches. Although Archdeacon George had remained obdurate, a relative of his, Chandy Perambil (Alexander de Campo) headed the return movement, but they would have nothing to do with Archbishop Garcia.
XV. O período Carmelita
Nestas circunstâncias o Padre José de Sebastiani decidiu voltar para Roma e informar o papa de a verdadeira dificuldade que se situava no caminho da reconciliação definitiva. O papa sobre a aprendizagem ao estado do processo tinha Padre José consagrada Commissary Apostólico e nomeou-o para Malabar, com poderes para consagrar dois outros bispos, mencionando-vicars Apostólica. Fornecido com esses poderes ele voltou ao Malabar em 1861 e assumiu o seu trabalho. Por esta altura, Arcebispo Garcia haviam sido retirados da cena por morte. Entre 1661 e 1662 os frades carmelitas ao abrigo do Bispo José tinham valorizado o grande número de oitenta e quatro igrejas, deixando para o líder da revolta - a citada Archdeacon Thomas - apenas trinta e duas igrejas. Ambos os valores são de grande importância para a posterior história do Malabar sírios. Os oitenta e quatro igrejas e suas congregações foram o organismo a partir da qual todos os sírios têm Romo-descendentes, enquanto as outras trinta e dois representam o núcleo daí o Jacobites e suas subdivisões, Reformada sírios, etc, têm originado. Em janeiro de 1663, a situação política relativamente a estes cristãos foi totalmente alterada. Os holandeses tinham chegado à costa e que tinha capturado Cochin. O poder caiu Português. Os novos comandantes expulsou não só todas as Português clero, mas também forçou Dom José e os seus religiosos a deixar o país. Nesta situação, o bispo selecionados e consagraram o sacerdote nativo Chandy Perambil (Alexander de Campo) e fez-lhe um vigário apostólico ao longo do bando, foi obrigado a abandonar.
Antes da partida, porém, ele entregou ao Governo neerlandês de Cochin a lista das oitenta e quatro igrejas que estavam sob o seu controlo e elogiou Bispo e os cristãos do Chandy estas igrejas para a sua protecção. Isso o governador se comprometeu a cumprir. Apesar de o neerlandês, não sobre os problemas para si próprios cristãos sírios, ainda que não permitiria qualquer jesuíta ou Português PRELADO a residir na Malabar, embora simultaneamente com Dom José de Sebastiani, os outros missionários carmelitas também tinha a divergir. No entanto, eles não estavam ausentes longo, para eles, eventualmente, devolvidos pelos queridos e twos e não foram molestadas. Mais tarde, em 1673, eles se estabeleceram em Verapoly e construiu uma igreja ali, depois de ter obtido o terreno livre de renda a partir do Rajah de Cochin e é ainda o quartel-general das Carmelitas, em Malabar. Um dos pais carmelita chamado Mateus sequer entrou em relações amistosas com o holandês van Rheede governador, e ele auxiliado na compilação seu volumoso trabalho sobre botânica local conhecido como "Hortus malabaricus." Os Carmelitas de trabalho entre os sírios sob Bispo Chandy permaneceu em boas condições com ele, o bispo morreu em 1676. Rafael, um padre da diocese Cochin, foi escolhido para suceder a antiga, mas ele acabou por um fracasso, e morreu em 1695. "No ano seguinte, Pe. Peter-Paul, um carmelita, foi criado Arcebispo titular de Ancyra, e foi nomeado vigário apostólico de Malabar. Com sua chegada, em 1678 houve uma melhoria considerável nas relações entre o Governo holandês e os padres carmelitas. O Arcebispo Peter-Paul era um príncipe da Casa de Parma, e sua mãe era a irmã do Papa Inocêncio XII; antes de vir para fora do Malabar ele tinha obtido um decreto do Governo da Holanda, que autoriza a residência no Malabar de um bispo e de doze padres carmelitas que tinha que ser tanto italianos, alemães, belgas ou, mas não foram admitidos em Cochin.
O viajante francês Anquetil du Perron, que visitou Malabar em 1758, oferece as seguintes estatísticas relativas ao número de cristãos na costa ele tinha obtido a partir de Florentius Bispo, o Vigário Apostólico de Malabar carmelita. Diz-nos que o bispo acreditava o número total de cristãos ao montante de 200000; destas 100000 sírios foram católica, outro de 50.000 foram a rito latino, estes dois estavam sob sua jurisdição, ao passo que os sírios que se revoltaram podem ser classificados como Jacobites, estavam sob Mar Thomas VI (que por sua consagração em 1772 assumiu o nome eo estilo de Dionísio I), numerados e 50000. Desde a morte do Arcebispo Garcia, em 1659 a ver Cranganore não tinha qualquer residente do bispo até 1701, quando nomeou João Clemente XI Rebeiro, um jesuíta. Quando este assumiu o cargo carmelita Vigário Apostólico, Angelus Francisco, disse a seus sírio bando que tinha cessado a sua jurisdição e que deve agora passar para a do novo arcebispo de Cranganore. Os sírios se recusou a reconhecer o novo arcebispo e enviou uma petição a Roma que eles preferiram manter-se sob o Carmelitas, que tinha setenta e igrejas em uma apresentação completa e parcial, em dezoito união (ou seja, a freguesia foi dividido e uma parte tinha apresentado a Roma ), Enquanto apenas vinte e oito igrejas permaneceu completamente distintas. Papa Clemente, depois de informar o Rei de Portugal sobre o estado das coisas, alargada em 1709 a jurisdição do Bispo Angelus durante as dioceses de Cranganore e de Cochim, eo papa atribuído como uma razão para o fazer que os holandeses não tolerará qualquer Português PRELADO no país, e sim para os cristãos ameaçados reture a cisma do que aceitar o bispo enviado para fora. Para informações completas deste período, o leitor é referido: GT Mackenzie, "História do Cristianismo na Travangore," Relatório do Censo de 1901, Trivandrum, e Paulinus um Sancto Bartholomaeo, "Índia orientalis Cristo" (Roma, 1794).
Sobre a chegada do holandês e da captura de Cranganore tornou-se impossível para os jesuítas para manter o colégio em Vipicotta; eles abandonaram o local ea remoção para o interior fora do alcance dos seus inimigos, abriu um novo colégio, em Ambalacad, eles descem controladas as suas novas missões, na costa leste. Bispo Rebeiro retornou lá e desenvolvidas pelo seu trabalho; acabou de diversas paróquias católicas da Síria passou a ter sucesso a longo Arcebispo de Cranganore, bispos e estes acabaram anuladas sob o controlo dos Arcebispos de Goa. Bispo Rebeiro morreu no Colégio da Ambalacad em 24 de setembro de 1716, está sepultado na igreja de Puttencherra e tem um túmulo com uma inscrição em Português. Seus sucessores fixo Puttencherra como sua residência, e na igreja paroquial tornou-se um pro-catedral. Os seguintes dados da sua nomeação e morte são aqui registadas. Arcebispo Rebeiro foi bem sucedida por Antonio Carvallo Pimental também um jesuíta, consagrada como o anterior tinha sido a igreja de Bom Jesus, Goa, com o arcebispo em 29 de Fevereiro de 1722, d. em Puttencherra em 6 de Março, 1752. Paulinus de diz-lhe: vir doctus et Malabarensibus gratus, qui eum nomine Budhi Metran, sapientis et eruditi praesulis compellebant. "Ele tem um túmulo com inscrição. João Luiz Vasconcellos, também um jesuíta, foi consagrada em Calicut pelo bispo Clemente de Cochim, em 1753 e d. a Puttencherra em 1756, a igreja contém tombstome a sua inscrição. Reis Salvador, a última da série que residiam na Índia, também foi um jesuíta; ele foi consagrada pelo mesmo Bispo Clemente em Angengo em fevereiro de 1758, d. em 7 de abril, 1777, em Puttencherra e tem o seu túmulo com a inscrição da mesma igreja. Paulinus registros de ele "vir sanctimonia vitae praeclarus", ele sobreviveu à repressão do seu fim. Este fecha a lista dos bispos que têm regido Veja os de Cranganore.
Para completar o histórico conta a Síria Malabar Igreja, breve deve ainda referir-se da linha de prelados que governou durante os schismatics que eventualmente se tornou Jacobites, abraçando o erro através dos seus prelados: Thomas I, proclamou um bispo por aqueles que ele tinha levado (1653) para a citada cisma após a imposição das mãos de doze sacerdotes e seus seguidores a colocar na sua cabeça de um mitre e em sua mão uma pastoral pessoal. Ele continuou obdurate e morreu uma morte súbita, em 1673. Thomas II, irmão do anterior, proclamada em 1674, morreu oito dias mais tarde atingidas por iluminação. Thomas III, sobrinho do antigo, recebeu o mitre em 1676, um Jacobite. Thomas IV da família, conseguiu em 1676 e morreu em 1686, um Jacobite. Thomas V, um sobrinho do antigo, envidou todos os esforços para obter consagração, mas falhou, d. em 1717, um Jacobite. Thomas VI recebeu o mitre morrendo de seu tio e à imposição de mãos de doze sacerdotes. Ele escreveu ao Patriarca de Antioquia Jacobite para enviar bispos. Eventualmente, as autoridades neerlandesas ajudaram ele e para ele obteve três bispos, na condição de sua defraying as despesas. Três bispos Jacobite saiu para a Índia em 1751, Mar Basil, Gregory Mar, Mar e John. O primeiro chamado morreu um ano após a chegada; o segundo ano mais tarde consagrada Mar Thomas VI um bispo em 1772, e ele assumiu o nome de Dionísio I. As autoridades neerlandesas encontrado muita dificuldade em obter o pagamento de despesas incorridas; foi instaurado contra um naipe o Jacobites no Travancore Rajah do tribunal em 1775 e de pagamento do montante de doze mil libras, foi obtida. Ele morreu em 1808.
Para o longo período entre 1678 e 1886, os católicos sírios permaneceu sob o controle ininterrupto de cerca de quinze carmelita Bispos como vicars Apostólica. Durante este período, teve muitas vezes surgiram graves problemas que não podem ser aqui detalhada, discórdias entre os cristãos sírios e latim, agitação contra o controle de alguns bispos, para além dos normais estes ensaios de controle de tão grande, factious, e dificilmente corpo. Há também tinha sido dois mais graves intrusões schismatical dentro deste sírio prega a Católica Chaldean prelados que tinha chegado a partir de Mesopotâmia com a plena conivência do Chaldean Patriarca e contra as ordens de expressar o Pontífice Romano. O carmelita teve de enfrentar e superar todas estas dificuldades e ao manter o rebanho, em devida apresentação ao regime eclesiástico. Das duas instrusions, a primeira foi a do Bispo Chaldean Mar Roccos, que entrou Malabar em 1861. Pio IX denunciou os fiéis a ele como um intruso, ainda que ele se reuniu com uma recepção complacente em muitas das igrejas, conseguiu agitar-se inativa a hidra de cisma, e causou uma grande agitação. Felizmente para a paz da Igreja ele foi convencido a retornar à Mesopotâmia no decurso do ano. O segundo, que chegou ao Malabar em 1874, causou danos muito maiores, os efeitos do mal que parece ser permanente na principal igreja de Trichur, embora no resto do tempo, os maus processo efeitos tenham sido corrigidas. Este foi o Bispo Mellus, a quem a tinha enviado ao longo do patriarca, apesar de a estrita proibição do mesmo papa. Foi só quando após repetidas admoestações, o papa tinha fixado um limite de tempo após o qual ele deve continuar refratário ele seria excommunicated, que ele produziu e enviou Bispo Mellus instruções para retornar. Quando o carácter problemático destas pessoas é tomada em consideração que reflecte grande crédito sobre a Ordem Carmelita que os bispos na carga foram bem sucedidas na conservando-os como um corpo na unidade da Santa Igreja.
XVI. Dois latim Vicars Apostólica
O Mellusian cisma, apesar de quebrados pela adversas acórdãos do Tribunal Superior Madras, foi extinto por não significa ainda quando, no Outono de 1878 a Santa Sé decidiu sobre a colocação do sírios cristãos sob administração separada, que nomeia dois vicars Apostólica do rito latino para o efeito. Estas foram Rev. AE Medlycott, Ph.D., Capelão Militar, no Punjab, educado na Academia Propaganda, Roma, e consagrada pelo Delegado Apostólico Monsenhor. A. Ajuti em 18 Dezembro, 1887, em Ootacamund, Bispo titular de Tricomia, nomeado para o Vicariato Apostólico de Trichur; e do Rev. Charles Lavinge, SJ, ex-secretário particular do falecido Padre Beckx, geral da Sociedade, consagrada na Bélgica antes de vir para fora, nomeado para o ver de Kottayam, mais tarde chamado de Changanacherry. Ao abrigo da Concordata de Leão XIII com o Rei de Portugal uma vantagem importante tinha sido adquirida pela supressão da competência do Padroado (Cranganore Arcebispos) ao longo dos sírios igrejas. A primeira tarefa do novo bispos teve de enfrentar foi o de reunir em um harmonius toda a duas seções deste Igreja, que sob o qual tinha sido Carmelitas com o que havia pertencido ao Padroado Goan ou jurisdição, para os dois tinham sido por longos anos em aberto antagonismo. Esta união felizmente foi realizada com sucesso. A outra tarefa foi a de criar algo como uma boa gestão e de controlo sobre as igrejas. Isso durou mais tempo. As igrejas que pertencem a norte Trichur não tinha visto os seus prelados para talvez um século, os dois bispos Chaldean tinham utilizado o fato para seu próprio benefício, e os problemas causados por eles nessas igrejas podem ser facilmente imaginado, mas com firmeza e paciência uma justa administração de trabalho foi introduzido.
O resultado pode ser, assim, resumir-se brevemente. O Vicariato de Trichur tinha uma população de 108422 católico sírio com oitenta e três igrejas paroquiais e vinte e duas capelas-de-facilidade, servido por 118 sacerdotes de rito sírio, além de 23 sírio Terciário monges carmelitas, em dois mosteiros; também houve uma convento de freiras Terciário 24 nativas com uma escola de classe média de 33 meninas. O bispo tendo em cobrar constatou que não há praticamente escolas, exceto que um previstas clérigos; ele teve início passos para abrir as escolas paroquiais muitas elementar quanto possível; dentro de nove anos (1888-96), o Vicariato foi construído com nada menos do que 231 escolas paroquiais elementar para ambos os sexos, educando mais de 12000 crianças, além de uma escola secundária (St. Thomas' College), com 95 alunos; também houve 56 meninos em St. Aloysius's High School, no âmbito do Terciário monges. Um catechumanate foi aberta, onde anualmente cerca de 150 Heathen converte foram batizados; um belo edifício estava em construção adequados para uma residência, e foram elaborados planos para a casa acima colégio, da melhor estrutura. Este era o estado de coisas quando o bispo foi para a Europa em licença por doença. O Vicariato de Kottayam Católica tinha uma população de 150000, com 108 paróquias e capelas 50 dependentes, servido por um grande número de clérigos mais de 300 sacerdotes, que tinha 35 Terciário monges além de noviços, em cinco mosteiros; também três conventos de freiras carmelitas nativas Terciário educação das raparigas, dois orfanatos sob Terciário Irmãs de São Francisco, quatro catechumenates, dois seminários, com 96 alunos. A classe superior clerical alunos de ambos os vicariatos assistiram à central Pontifício Seminário em Puttenpally. As escolas paroquiais numerada 200, mas o número de alunos não foi publicado. Havia três Inglês Escolas: Mananam, 60; Campalam, 80, e outra com 20 alunos.
Em 1895 ambos os vicars Apostólica passou a ser ausentes em férias. Durante este período, a Santa Sé decidiu por uma mudança de regime, dando origem a vontade do povo nativo de conceder-lhes bispos.
XVII. Dividido em três vicariatos com nativos bispos
Os dois vicariatos acima descritos foram divididos em três, e foram decorados Trichur, Ernaculam, Changanacherry; foi formado o novo Vicariato da porção meridional de Changanacherry. As mudanças foram realizadas ao abrigo do Papa Leão XIII por Breve de 28 de julho, 1896, "Quae Rei Sacrae". Rev. John Menacherry, como Bispo de Paralus, foi nomeado para Trichur. Rev. Aloysius Pareparampil, Bispo titular de Tio, foi nomeado para Ernaculam, e Rev. Mathew Makil, Bispo de Tralles, foi nomeado para Changanacherry; todos os três receberam a consagração de Delegado Apostólico Monsenhor. Zaleski, em Kandy, em 15 Oct., 1896.
Na época em que essas mudanças, o eclesiástico volta destes três vicariatos (1911) deu:
Trichur: população católica, 91064; as crianças serem educadas, 19092; Ernaculam: população católica, 94357; as crianças serem educadas, 9950; Changanacherry: população católica, 134791; as crianças serem educadas, 2844.
O futuro deste povo depende fortemente da educação para o seu bem-estar e de formação técnica para o seu desenvolvimento.
Publicação informações escritas por AE Medlycott. Transcrita por Maria e José P. Thomas. Em memória de Kurien Poovathumkal A Enciclopédia Católica, Volume XIV. Publicado 1912. New York: Robert Appleton Company. Nihil obstat, 1 de julho de 1912. Remy Lafort, DST, censor. Imprimatur. + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York
Bibliografia
ASSEMANI, Bibliotheca orientalis (Roma, 1719-28); DE SOUZA, Orientale Conquistado (2 vols., Indianos reimpressão, Examinador Press, Bombaim); Gouvea, Jornada do Arcebispo Aleixo de Menezes QUANDO Foy como Serra do Malaubar (Coimbra, 1606) ; Fr.
TR.
DE Glen, etc Histoire Orientale (Bruxelas, 1609); DU JARRIC, Thesaurus rerum mirabilium na Índia Orient (3 vols., Colónia, 1615); PAULINUS UM SANTO BARTHOLOMAEO, Índia orientalis Christiana (Roma, 1794); Mackenzie, em Christanity Tranvancore, com o Censo 1901 do Relatório (Trevandrum); MEDLYCOTT, da Índia e do Apóstolo São Tomé (Londres, 1905).
Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
O principal ACREDITO web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepom.html