A name frequently given to the conservative majority in the East in the fourth century as opposed to the strict Arians. Um nome freqüentemente dado à maioria conservadora no Oriente no século IV em oposição ao estrito Arians. More accurately it is reserved (as by St. Epiphanius, "Hær" lxxiii) for the party of reaction headed by Basil of Ancyra in 358. Mais precisão, é reservado (como por Epiphanius St. de "Hær" lxxiii) para a reacção do partido liderado por Basil de Ancyra em 358. The greater number of the Eastern bishops, who agreed to the deposition of St. Athanasius at Tyre in 335 and received the Arians to communion at Jerusalem on their repentance, were not Arians, yet they were far from being all orthodox. O maior número de bispos do Leste, que concordaram com a deposição de Santo Atanásio em Tyre, em 335 e recebeu o Arians a comunhão a Jerusalém em seu arrependimento, Arians, não foram, ainda eram muito longe de ser todos os ortodoxos. The dedication Council of Antioch in 341 put forth a creed which was unexceptionable but for its omission of the Nicene "of One Substance". A dedicação Conselho de Antioquia, em 341 escusarem-um credo, mas que foi unexceptionable para a sua omissão da Nicene "da One Substance". Even disciples of Anius, such as George, Bishop of Laodicea (335-47) and Eustathius of Sebaste (c. 356-80), joined the moderate party, and after the death of Eusebius of Nicomedia, the leaders of the count faction, Ursacius, Valens, and Germinius, were not tied to any formula, for Constantius himself hated Arianism, though he disliked Athanasius yet more. Anius mesmo dos discípulos, como Jorge, Bispo de Laodicea (335-47) eo de Sebaste Eustathius (356-80 c.), aderiu ao Partido Moderado, e após a morte de Eusébio de Nicomédia, os dirigentes da facção contagem, Ursacius, Valens, e Germinius, não estavam vinculados a nenhuma fórmula, para si próprio Constantius odiavam Arianismo, ele desgostei Atanásio embora ainda mais. When Marcellus of Ancyra was deposed in 336, he was succeeded by Basil. Ao Marcellus de Ancyra foi deposto em 336, ele foi sucedido por Basil. Marcellus was reinstated by the Council of Sardica and the pope in 343, but Basil was restored in 350 by Constantius, over whom he gained considerable influence. Marcellus era reposto pelo Conselho de Sardica e do papa em 343, mas foi restaurado em 350 Basil por Constantius, durante os quais ele ganhou influência considerável. He was the leader of a council at Sirmium in 351 held against Photinus who had been a deacon at Ancyra, and the canons of this synod begin by condemning Arianism though they do not quite come up to the Nicene standard. Ele era o líder de um município em Sirmium em 351 detidos contra Photinus que havia sido um diácono em Ancyra, e os cânones deste Sínodo começar por condenar Arianismo embora eles não estão acostumados até a Nicene standard. Basil had afterwards a disputation with the Arian Aëtius. Basil depois tinha uma disputa com o Aëtius Arian. After the defeat of Magnentius at Mursa in 351, Valens, bishop of that city, became the spiritual director of Constantius. Depois da derrota do Mursa, em Magnentius em 351, Valens, bispo dessa cidade, tornou-se o diretor espiritual dos Constantius. In 355 Valens and Ursacius obtained the exile of the Western confessors Eusebius, Lucifer, Liberius, and that of Hilary followed. Na 355 Valens e Ursacius obteve o exílio dos confessores Western Eusébio, Lucifer, Libério e que Hilary de seguida. In 357 they issued the second Creed of Sirmium, or "formula of Hosius", in which homoousios and homoiousios were both rejected. Na 357 elas emitidos segundo o credo de Sirmium, ou "Fórmula do Hosius" na qual foram homoousios simultaneamente ea homoiousios improcedente. Eudoxius, a violent Arian, seized the See of Antioch, and supported Aëtius and his disciple Eunomius. Eudoxius, de um violento Arian, da Consultar apreendidas a Antioquia, e apoiada Aëtius eo Eunomius sua discípula.
| BELIEVE ACREDITO Religious Religioso Information Informações Source Fonte web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
According to Sozomen it was at this point that Libenius was released from exile on his signing three fornmulæ combined by Basil; against this story see LIBERIUS, POPE. Segundo à Sozomen foi neste momento que Libenius foi libertado de seu exílio na assinatura Basil por três fornmulæ combinadas; contra veja Libério esta história, o Papa. Basil persuaded Constantius to summon a general council, Ancyra being proposed then Nicomedia; but the latter city was destroyed by an earthquake; Basil, therefore, was again at Sirmium in 359 where the Arianizers had meanwhile regained their footing With Germinius of Sirmium, George of Alexandria, Ursacius and Valens, and Marcus of Arethusa, he held a conference which lasted until night. Basil persuadido a Constantius convocar um Conselho Geral, Ancyra Nicomédia a ser proposto em seguida, mas este último cidade foi destruída por um terremoto; Basil, por isso, foi novamente nos Sirmium a 359 onde a Arianizers tinha, entretanto, recuperou o seu pé Com Germinius do Sirmium, de George Alexandria, Ursacius eo Valens, de Marcus e Arethusa, ele organizou uma conferência que durou até noite. A confession of faith, ridiculed under the name of the "dated creed", was drawn up by Marcus on 22 May (Hilary, "Fragment. xv"). A confissão de fé, ridicularizados com o nome de "datado credo" foi elaborada por Marcus em 22 de maio (Hilary, "fragmento. Xv"). Arianism was of course rejected, but the homoios kata ten ousian was not admitted, and the expression kata panta homoios, "like in all things", was substituted. Arianismo foi obviamente rejeitado, mas a homoios kata dez horas ousian não foi admitido, e do homoios panta kata expressão "como em todas as coisas" foi substituído. Basil was disappointed, and added to his signature the explanation that the words "in all things" mean not only in will, but in existence and being (kata ten hyparxin kai kata to einai). Basil foi desiludido, e adicionados à sua assinatura a explicação que a expressão "de todas as coisas" significa não só na vontade, mas, na existência e estar (dez hyparxin kata aos einai kai kata). Not content with this, Basil, George of Laodicea, and others published a joint explanation (Epiph., lxxiii, 12-22) that "in all things" must include "substance"; Não contente com isso, Basil, de George Laodicea, e outros publicada uma declaração conjunta (Epiph., lxxiii, 12.22) Que "em todas as coisas" devem incluir "substância"
The court party arranged that two councils should be held, at Rimini and Seleucia respectively. O juiz partido conseguiu que dois conselhos deverão ser realizadas, respectivamente em Rimini e de Selêucia. At Seleucia (359) the Semiarians were in a majority, being supported by such men as St. Cyril of Jerusalem, his friend Silvanus of Tarsus, and even St. Hilary, but they were unable to obtain their ends. Selêucia em (359) o Semiarians encontravam-se numa maioria, sendo apoiada por esses homens como S. Cirilo de Jerusalém, Silvanus o seu amigo de Tarso, e até mesmo St. Hilary, mas que eram incapazes de obter os seus fins. Basil, Silvanus, and Eleusius, therefore, went as envoys to Constantinople, where a council was held (360) which followed Rimini in condemning homoiousios together with homoousios, and allowed homoios alone, without addition. Basil, Silvanus, e Eleusius, por isso, fomos enviados como a Constantinopla, onde foi realizado um município (360) na condenação que Rimini seguiu homoiousios juntamente homoousios, e permitiram homoios só por si, sem outro lado. This new phrase was the invention of Acacius of Cæsarea, who now deserted the extremer Arians and became leader of the new "Homoean" party. Esta nova frase foi a invenção da Acacius de Cæsarea de que agora as extremer Arians deserta e tornou-se líder da nova "Homoean" partido. He procured the exile of Macedonius, Eleusius, Basil, Eustathius, Silvanus, Cyril, and others. Ele colhidos os Macedonius exílio de, Eleusius, Basil, Eustathius de Silvanus, Cyril, e outros.
Constantius died at the end of 361. Faleceu Constantius no final da 361. Under Julian the exiles returned. Sob o Julian exilados devolvidos. Basil was probably dead. Basil se provavelmente morto. Macedonius organized a party which confessed the Son to be kata panta homoios, while it declared the Holy Ghost to be the minister and servant of the Father and a creature. Macedonius organizaram um partido que confessou o Filho do homoios ser kata panta, enquanto que o Espírito Santo a declaradas constituir o ministro eo servo do Pai e de uma criatura. Eleusius joined him, and so did Eustathius for a time. Eleusius ele aderiram, e por isso fazia Eustathius por um momento. This remnant of the Semiarian party held synods at Zele and elsewhere. Este resquício da Semiarian partido realizou em sínodos Zele e outros lugares. The accession of Jovian, who was orthodox, induced the versatile Acacius, with Meletius of Antioch and twenty-five bishops, to accept the Nicene formula, adding an explanation that the Nicene Fathers meant by homoousios merely homoios kat ousian. A adesão dos Jovian, que foi ortodoxa, a versatilidade Acacius indução, com vinte Meletius dos Antioch-e cinco bispos, para aceitar a fórmula Nicene, acrescentando uma explicação que o Nicene Padres significou homoios por homoousios meramente kat ousian. Thus Acacius had taken up the original formula of the Semiarians. Retomadas Acacius assim tinha a fórmula original do Semiarians. In 365 the Macedonians assembled at Lampsacus under the presidency of Eleusius, and condemned the Councils of Ariminum and Antioch (360), asserting again the likeness in substance. Em 365 os Lampsacus em montada macedónios, sob a presidência do Eleusius ea condenou os Conselhos dos Ariminum ea Antioquia (360), ao afirmar novamente à semelhança do fundo. But the threats of the Arian emperor Valens caused Eleusius to sign an Arian creed at Nicomedia in 366. Mas a ameaça do Arian imperador Valens causados Eleusius de assinar um Arian credo em Nicomédia, em 366. He returned to his diocese full of remorse, and begged for the election of another bishop; but his diocesans refused to let him resign. Ele regressou à sua Diocese cheio de remorso, e implorou para a eleição do bispo outro; mas diocesans a sua recusa em permitir que a demissão dele. The West was at peace under Valentinian, so the Semiarians sent envoys to that emperor and to the pope to get help. O Oeste foi em Valentiniano paz sob, de forma a Semiarians enviada enviados para o imperador e ao papa para obter ajudar. Liberius refused to see them until they presented him with a confession of faith which included the Nicene formula. Libério recusou-se a vê-las até que eles lhe presenteou com uma confissão de fé, que incluiu a Nicene fórmula. He seems to have been unaware that the party now rejected the Divinity of the Holy Ghost; but this was perhaps not true of the envoys Eustathius and Silvanus. Parece ter sido desatento que o rejeitou hoje parte da Divindade do Espírito Santo; mas esta era talvez não Eustathius acontece com os enviados ea Silvanus. On the return of the legates, the documents they brought were received with great joy by a synod at Tyana, which embraced the Nicene faith. Sobre o regresso da legates, os documentos trazidos eles foram recebidos com grande alegria com a Tyana uma Sínodo, que abraçou a Nicene fé. But another synod in Caria still refused the homoousion. Mas um outro Sínodo, em Caria ainda homoousion recusou o. For the rest of the history of the sect, who are now to be called Macedonians, see PNEUMATOMACHI. Para o resto da História da seita, que agora estão a ser chamado macedónios, veja PNEUMATOMACHI.
Publication information Written by John Chapman. Publicação informações escritas por John Chapman. Transcribed by Douglas J. Potter. Transcrita por Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Dedicado ao do Sagrado Coração Jesus Cristo A enciclopédia católica, Volume XIII. Published 1912. Publicado 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat, fevereiro 1, 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Remy Lafort, DD, censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + João Cardeal Farley, arcebispo de Nova York
Bibliography
Bibliografia
In addition to bibliography under
ARIANISM and BISHOP EUSEBIUS OF NICOMEDIA, see articles Basilius of Ancyra,
Eleusius, Eustathius of Sebaste by VENABLES in Dict .Christ. Em adição
aos Arianismo bibliography abrigo DA Nicomédia e bispo Eusébio, artigo Basilius
dos Ancyra ver, Eleusius, das Eustathius Sebaste por Venables em dict. Cristo
". Biog.;
LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathius von
Sebaste und die Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898). Biog.;
Lichtenstein, Eusébio Nikomedien von (Halle, 1903), LOOFS, Sebaste Eustathius
von und die Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898).
This subject presentation in the original English language Este tema apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html