The Nazareth Inscription is a
24" x 15" marble tablet with a 14-line "Edict of Caesar" proscribing capital
punishment for tomb-breakers, allegedly acquired by the Frohner Collection in
1878 from Nazareth. Inscrição a Nazaré é um 24 "x 15"
mármore comprimido com um 14-line "edito de César" proscrito a pena capital para
os infractores túmulo, alegadamente adquiridos pelo Frohner Colecção de 1878, em
Nazaré.
The following
translation from the Greek-based Nazareth Inscription is by Clyde E.
Billington: A seguinte tradução do grego à base de Nazaré é, por
Clyde E. Inscrição Billington:
- EDICT OF
CAESAR Edito de César
- It is my
decision [concerning] graves and tombs--whoever has made É a minha
decisão [relativa] sepulturas e túmulos - quem fez
- them for the
religious observances of parents, or children, or household - las para
o observâncias religiosas dos pais, ou filhos, ou de uso doméstico
- members--that
these remain undistrubed forever. membros - que estas undistrubed
permanecer para sempre. But if anyone legally Mas se
alguém juridicamente
- charges that
another person has destroyed, or has in any manner extracted encargos
que outra pessoa tenha destruído, ou que tenha, de qualquer modo
extraídas
- those who have
been buried, or has moved with wicked intent those who aqueles que
tenham sido enterrado, ou se mudou com a intenção aqueles que ímpios
- have been
buried to other places, committing a crime against them, or has tenham
sido enterrados para outros locais, cometendo um crime contra eles, ou que
tenha
- moved
sepulcher-sealing stones, against such a person, I order that a movida
sepulcher-impermeabilização pedras, contra tal pessoa, eu fim de que um
- judicial
tribunal be created, just as [is done] concerning the gods in tribunal
judicial ser criado, como [é feita] no que respeita ao deuses em
- human religious
observances, even more so will it be obligatory to treat observâncias
religiosas humana, mais ainda é que será obrigatória para tratar
- with honor
those who have been entombed. a honrar aqueles que têm sido
entombed. You are
absolutely not to Você é absolutamente a não
- allow anyone to
move [those who have been entombed]. permitir que alguém se mover
[aqueles que tenham sido entombed]. But if Mas se
- [someone does],
I wish that [violator] to suffer capital punishment under [alguém
pensa], eu desejo que [infrator] a sofrer a pena capital ao abrigo
- the title of
tomb-breaker. o título de quebra-túmulo.
Since its
original publication in 1930 by M. Franz Cumont, no scholar has published
evidence to disprove its authenticity. Desde a sua publicação original em
1930 por M. Franz Cumont, estudioso não tenha publicado provas para refutar a
sua autenticidade.
Clyde Billington
of Northwestern College has dated it to AD 41 and interpreted it as evidence for
the historicity of Christians preaching the resurrection of Jesus within a
decade of His crucifixion. Clyde Billington do Noroeste do Colégio de que
tem a AD 41 e interpretada, como prova para a historicidade dos cristãos
pregando a ressurreição de Jesus dentro de uma década de Sua
crucificação.
This subject
presentation in the original English
language Este assunto apresentação do original em língua
Inglês
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html
O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html