Druzes

Advanced Information Informação Avançada

Doctrines Doutrinas

Druze beliefs deviate markedly from those of mainstream Islam, consisting of an amalgamation of Neo-Platonic, Isma'ili, and extreme Shi'ite beliefs. Druze crenças desviam nitidamente dos de mainstream Islam, consistindo de uma amálgama de Neo-platônicos, Isma'ili, e de extrema Shi'ite crenças. The movement derives its name from an Isma'ili missionary, al-Darazi (d.1019/20), who proclaimed the divinity of the sixth Fatimid caliph, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021). O movimento seu nome vem Isma'ili um missionário, al-Darazi (d.1019/20), que proclamou a divindade do sexto Fatímidas legatário, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021). The principal figure, however, behind the formation of the movement's beliefs was Hamzah ibn 'Ali (d. 1021) who not only taught the divinity of al-Hakim but claimed that he himself was the cosmic intellect. A principal figura, no entanto, por trás da formação do movimento da crença era Hamzah ibn 'Ali (d. 1021) que não só ensinou a divindade de al-Hakim, mas alegou que ele próprio era o intelecto cósmico.

BELIEVE ACREDITO
Religious Religioso
Information Informações
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail
The Druzes attach particular importance to speaking the truth among themselves (although it is permissible to lie to outsiders and even to pretend to accept the religious beliefs of the ruling majority). O Druzes atribuem uma importância especial para falar a verdade entre si (se bem que a mentira é permitida a pessoas de fora e até mesmo a fingir que aceita as crenças religiosas do acórdão maioria). They believe that Hakim and Hamzah will return to the world and establish a just order ruled by Druzes. Eles acreditam que Hakim Hamzah e irá retornar para o mundo e criar uma ordem justa deliberou por Druzes. Some sects believe in reincarnation and the temporary manifestation of God in human form. Algumas seitas acreditam na reencarnação e os temporários manifestação de Deus em forma humana. They assemble for worship on Thursdays, rather than Fridays, and reject much of Islamic legal practice. Eles reúnem para o culto às quintas-feiras, em vez de sexta, e rejeitar grande parte da prática jurídica islâmica.

The Druze scripture is the Rasa'il al-hikmah (Epistles of Wisdom), most of which was composed by Hamzah's successor, Baha al-Din al-Muqtana. Os Druze escritura é a Rasa'il al-hikmah (Epistles de Sabedoria), a maior parte das quais foi composta por Hamzah do sucessor, baha'i al-Din al-Muqtana.

History História

Druze religion has its origins in the second decade of the 11th century, when al-Darazi and Hamzah ibn Ali declared the sixth Fatimid caliph to be the incarnation of the godhead. Druze religião tem suas origens na segunda década do século 11, quando al-Darazi Hamzah e Ali ibn declarada a sexta Fatímidas legatário a ser a encarnação do godhead. Following the death of al-Hakim in 1021 the Druze sect in Egypt was subjected to persecution and disappeared. Após a morte de al-Hakim, em 1021 a seita Druze no Egito foi submetido a perseguição e desapareceu. The sect, however, flourished in Syria where it had been established by Darazi's followers, and reached as far as Iraq, Iran and India. A seita, porém, floresceram na Síria onde ele tinha sido estabelecido pelo Darazi's seguidores, e atingiu, na medida do Iraque, do Irão e da Índia.

During the Ottoman period the Druze were allowed to govern themselves. Durante o período otomano a Druze foram autorizados a governar si próprios. In the 17th and 18th centuries the sect was bitterly divided between the Qaysis and Yamanis who engaged in a series of violent conflicts with each other. Nos dias 17 e 18 séculos amargamente a seita foi dividido entre os que Qaysis e Yamanis envolvidos em uma série de violentos conflitos entre si. Throughout the 19th century, until the end of the first world war, the Druzes were almost continually in conflict with Maronite Christians. Ao longo do século 19, até ao final da primeira guerra mundial, os Druzes foram quase continuamente em conflito com os cristãos maronitas. The worst incident occurred in 1860 when the Druzes burned 150 Christian villages, and killed some 11,000 people. O incidente mais grave ocorreu em 1860 quando o Druzes queimados 150 aldeias cristãs, e matou cerca 11000 habitantes.

Following the end of the first world war and the collapse of the Ottoman empire the Druze, like other groups in the region, came under the jurisdiction of the European powers who took control of the Middle East. Na sequência do fim da primeira guerra mundial e do colapso do Império Otomano a Druze, tal como outros grupos da região, veio sob a jurisdição das potências europeias que assumiu o controlo do Médio Oriente. The Druzes constituted important minority groups in three of the countries that were set up in the region in the 1940s: Syria, Lebanon and Israel. O Druzes constituíam importantes grupos minoritários, em três dos países que foram criados na região na década de 1940: Síria, Líbano e Israel. The Druzes existed in Syria as a deprived minority denied political power and many educational opportunities. O Druzes existia na Síria como uma minoria privou negado poder político e de muitas oportunidades educacionais. In 1966 fears of a possible Druze inspired coup led to the purging of Druze officers from the Syrian army and the persecution of the Druzes, causing many to flee to the Lebanon and Jordan. Em 1966 receios de uma possível inspiração Druze levou ao golpe de purgar Druze oficiais a partir do exército sírio e da perseguição da Druzes, causando muitos a fugir para o Líbano e Jordânia. The capture of the Golan heights by Israel in 1973 led to the further depletion of the Druze population of Syria. A captura dos Montes Golan por Israel em 1973 levou a um maior empobrecimento da população Druze da Síria.

In Lebanon the history of the Druze has very much been tied up with the unfortunate history of the country. No Líbano, a história do Druze tem sido muito cerradas com a infeliz história do país. During the first twenty-five years of the country's history the various religious groups succeeded in coexisting without conflict. Durante os primeiros vinte e cinco anos da história do país e os diversos grupos religiosos conseguiram conviver sem conflitos. However, the denial of effective political power to Lebanon's Muslims by the Christian majority led to the outbreak of civil war in 1958 and in 1975. No entanto, a negação do poder político eficaz para os muçulmanos do Líbano pela maioria cristã levou à eclosão da guerra civil em 1958 e em 1975. One important consequence of the post-1975 conflict for the Druzes of Lebanon was the establishment of links between themselves and the Druzes of Syria and Israel as these two countries became involved in Lebanon's civil war. Uma importante consequência do conflito pós-1975 para os Druzes do Líbano foi o estabelecimento de laços entre eles e os Druzes da Síria e de Israel, uma vez que estes dois países se tornaram envolvidos na guerra civil do Líbano.

The Druzes of Israel have enjoyed the most stability and prosperity of all the Middle Eastern Druze communities. O Druzes de Israel ter desfrutado os mais estabilidade e prosperidade de todo o Médio Oriente Druze comunidades. Of all the non-Jewish communities in Israel the Druzes have been the most loyal to the state. De todos os não-comunidades judaicas em Israel a Druzes têm sido os mais leais ao Estado. The refusal of the Druzes to involve themselves in the Arab-Israeli conflict and the loyalty of the majority of the Druzes to the state of Israel has led them to be treated relatively favourably by the Israeli authorities. A recusa dos Druzes se envolver no conflito israelo-árabe e na fidelidade da maioria dos Druzes para o Estado de Israel, levou-os a ser tratados relativamente favorável pelas autoridades israelitas.

Symbols Símbolos

The main symbol of the Druzes is the five-pointed star. O principal símbolo do Druzes referiu-se a cinco estrelas. This can often be found outside Druze shrines. Isso muitas vezes pode ser encontrado fora Druze santuários.

Adherents Seguidores

It is difficult to say with accuracy what the global population of the Druze community is. É difícil dizer com precisão o que a população global da comunidade é Druze. In Syria the Druzes number about 260,000 (Makarem 1974, 3); in Jordan about 3,000 (ibid); in Israel 89,300 (Europa Publications Ltd. I 1996, 1679); and in Lebanon 250,000 (Europa Publications Ltd., II 1996). Na Síria Druzes o número cerca de 260.000 (Makarem 1974, 3); na Jordânia, cerca de 3000 (ibidem); em Israel 89300 (Europa Publications Ltd. 1996 I, 1679); e no Líbano 250.000 (Europa Publications Ltd., 1996 II). Small Druze communities also exist in the United States, Canada, Brazil, Mexico, Argentina and Australia. Druze pequenas comunidades também existem nos Estados Unidos, Canadá, Brasil, México, Argentina e Austrália.

Headquarters / Main Centre Sede / Main Centro

There are numerous Druze centres in the Middle East. Existem numerosos centros Druze no Médio Oriente. In Syria the Druze population is concentrated in the Jabal Al-Duruz region which borders Jordan and Israel. Na Síria Druze a população está concentrada na região Duruz Jabal Al-fronteiras que a Jordânia e Israel. In Lebanon they are concentrated in the centre of the country to t he east of Beirut. No Líbano, eles estão concentrados no centro do país para que ele t leste de Beirute. In Israel they are concentrated in Galilee. Em Israel eles estão concentrados na Galiléia.

JIMcGrath
Overview of World Religions Project Visão geral do Projeto Mundo religiões



Druzes

Catholic Information Informações católicas

Small Mohammedan sect in Syria, notorious for their opposition to the Marionites, a Catholic people dwelling on the slopes of the Lebanon. Pequenas Mohammedan seita na Síria, tristemente célebre por sua oposição à Marionites, um povo católico habitação nas encostas do Líbano. Their name is derived as a plural form of Dorazy, the proper name of a Persian at the court of El Hakim in Egypt (about 1015). O seu nome é derivado como uma forma plural de Dorazy, o bom nome de um persa no tribunal de El Hakim no Egito (cerca de 1015). They subsequently repudiated all connection with this Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy, and styled themselves Unitarians, or Muwahhedin, on account of the emphasis they lay on the unity of God. Eles posteriormente repudiou todos os conexão com este Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy, Unitarians e estilo próprios, ou Muwahhedin, em razão da ênfase que estabelecem sobre a unicidade de Deus. Their history begins with the arrival of Dorazy in the Wady el-Teim, after his flight from Egypt. A sua história começa com a chegada de Dorazy no Wady el-Teim, depois de sua fuga do Egito. This Persian had had the audacity to read to a large multitude in a mosque a book tending to prove that El Hakim, the mad Fatimite caliph, was an incarnation of God. Este persa tinha tido a audácia de ler para uma grande multidão, em uma mesquita um livro tende a provar que El Hakim, a louca Fatimite legatário, foi uma encarnação de Deus. Escaping from the crowd, who were enraged at this blasphemy, he fled to the valley between Hermon and the Southern Lebanon, and with the support of his master preached his doctrine to these mountaineers, already given to Batenite doctrine and therefore predisposed to accept a further incarnation of the Deity. A fugir à multidão, que estavam enfurecidos a esta blasfémia, ele fugiu para o vale entre Hermon e do Sul do Líbano, e com o apoio de seu mestre pregou sua doutrina a esses montanhistas, já dada a Batenite doutrina e, por conseguinte, uma maior predisposição para aceitar encarnação da divindade. He was soon superseded by another Persian, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, who became the real founder of the sect and the author of its sacred books. Ele logo foi substituída por outra persa, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, que se tornou o verdadeiro fundador da seita e os autores dos seus livros sagrados. After the assassination of El Hakim, Hamzeh wrote a treatise to prove that El Hakim had not really died but only disappeared to test the faith of his followers. Após o assassinato de El Hakim, Hamzeh escreveu um tratado de provar que não tinha El Hakim realmente morreu, mas só desapareceu para testar a fé dos seus seguidores. This disappearance and ultimate return of El Hakim are the cardinal points of the Druze faith today. Esse desaparecimento eo último regresso de El Hakim são os pontos cardeais da fé Druze hoje. The sacred books of the Druzes, successfully hidden from the world for eight centuries, have since the middle of the last century found their way into European libraries. Os livros sagrados da Druzes, escondido com sucesso a partir do mundo durante oito séculos, têm, desde meados do século passado encontrou seu caminho em bibliotecas europeias. They are written in Arabic and effect the style of the Koran. São escritos em árabe e efeito do estilo do Alcorão. They consist of six volumes containing 111 treatises of a controversial character or explanatory epistles to individual persons. Eles consistem de seis volumes contendo 111 tratados de uma controvérsia ou de caráter explicativo epistles a pessoas individuais. Each book takes its name from its first treatise. Cada livro leva o seu nome de seu primeiro tratado. Their speculations strongly reflect their Persian origin. Suas especulações fortemente refletir sua origem persa.

The Druze doctrine concerning God is characterized by its abstraction from all Divine attributes; these, it declares, would imply limitation in the Supreme Being. A doutrina relativa Druze Deus é caracterizada pela sua captação de todos os atributos Divino; estes, ele declara, implicaria na limitação do Ser Supremo. God, however, manifested Himself first in the Universal Mind, then in the Universal Soul, and again in the Word. Deus, porém, manifestam-se em primeiro lugar na Universal Mind, em seguida, a Universal Soul, e novamente no Word. These three form the first great manifestation. Estes três formam a primeira grande manifestação. The second great manifestation began with the residence of the Universal mind in Adam for a thousand years; after which Enoch took his place, and in turn was followed by the seven ministers, Noah, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn Ishmail; the seventh is unknown. A segunda grande manifestação começou com a residência da Universal em mente Adam por milhares de anos, após os quais Enoch tomou o seu lugar, e foi seguido por seu turno, os sete ministros, Noé, Abraão, Moisés, Jesus, Maomé, Ibn Ishmail; o sétimo é desconhecida. God appeared ten times in human form, for the last time in El Hakim. Deus apareceu dez vezes em forma humana, pela última vez em El Hakim. The Druzes teach a distinction between Jesus, the son of Joseph, and the Christ. O Druzes ensinar uma distinção entre Jesus, filho de José, e do Cristo. Christ instructed Jesus, but finally Jesus disobeyed Christ and was crucified in consequence. Jesus Cristo deu instruções, mas finalmente desobedecido Jesus Cristo foi crucificado e, em consequência. Christ, who was concealed under the form of one of the disciples of Jesus, stole the body of Jesus from the grave, and gave out the report that Christ had risen, in order that the true Druzes might be concealed for awhile in the religion of Jesus. Cristo, que foi ocultado sob a forma de um dos discípulos de Jesus, roubou o corpo de Jesus a partir da sepultura, e deu o fora no relatório que Cristo tinha aumentado, a fim de que a verdadeira Druzes poderá ser ocultada por algum tempo na religião de Jesus. The Druzes are firm believers in the transmigration of souls, and this transmigration will never end; after the Judgment Day death will continue, but it will be painless for the saved, who will live to the age of 120 years, and whose souls will forthwith be reborn and re-enter a life of peace and pleasure. A empresa Druzes são fiéis na transmigração das almas, e esta nunca transmigração final; após o Dia da Ressurreição morte vai continuar, mas será indolor para a salvo, que vai viver para a idade de 120 anos, e cujas almas serão imediatamente renasce e se re-introduzir uma vida de paz e de lazer. The Druze are unshakably convinced that the whole of China is peopled with adherents of their religion. Os Druze são unshakably convencido de que o conjunto da China é peopled com seguidores de sua religião. The Judgment Day, or rather the golden age for the Druzes, will be at hand when the Christians wax greater than the Mohammedans, some nine hundred years after the disappearance of El Hakim. O Dia da Ressurreição, ou melhor, a idade de ouro para o Druzes, estará na mão quando os cristãos cera maior do que o Mohammedans, cerca de nove cem anos após o desaparecimento de El Hakim. Then the Christians, aided by the King of Abyssinia, a sort of Antichrist named "The Antagonist", will march against the Caaba in Mecca. Em seguida, os cristãos, auxiliado pelo Rei da Abissínia, uma espécie de Anticristo chamado "o antagonista", irá março contra a Caaba, em Meca. The hosts of Christ and Mohammed will meet, but only to be both overcome by 2,500,000 Chinese Druzes. Os anfitriões de Cristo e Maomé vai reunir, mas apenas para ser superada por ambos 2500000 chinês Druzes. Moslems and Christians will both be reduced to everlasting slavery, and the Unitarians will reign forever. Muçulmanos e cristãos vão ser reduzidos para ambos eterna escravidão, e os Unitarians vai reinar sempre. The Druze religion contains several moral precepts: veracity, love of the brethren, forsaking of idolatry, repudiation of devils, acknowledgement of God's unity at all times, secrecy in religion, and resignation to the will of God. Os Druze religião contém vários preceitos morais: veracidade, o amor dos irmãos, forsaking de idolatria, repúdio de demônios, aviso de Deus da unidade em todos os momentos, religião, em segredo, e resignação à vontade de Deus.

The Druzes are divided into two main classes: the Ukkal, or initiated, and the Juhhal, or uninitiated; among the former the Iwayid profess the strictest Druze principles. O Druzes são divididos em duas classes principais: a Ukkal, ou iniciadas, e as Juhhal, ou não iniciados, entre os primeiros a Iwayid professam Druze dos mais rigorosos princípios. They meet on Thursday evenings for worship, which consists almost exclusively in reading their sacred books. Reúnem-se na quinta-feira à noite para o culto, que consiste quase exclusivamente em ler os seus livros sagrados. They often comply with the outward observances of Islam and even make pretense of being Mohammedans, but they are officially designated as unbelievers. Eles muitas vezes cumprir a ida observâncias do Islão, e até mesmo fazer pretensão de ser Mohammedans, mas são oficialmente designado como incrédulos. They live mostly ion the Lebanon, but are also found in the Hauran and in the districts near Damascus; their total number is estimated at 100,000 or a few thousand more. Eles vivem principalmente o íon Líbano, mas também são encontrados na Hauran e nos distritos perto de Damasco; seu número total é estimado em 100000 ou alguns milhares mais. Encouraged by Turkish authorities, the Druze in 1860 attacked the Catholic Marionites, and are said to have massacred some then thousand of them. Incentivada por autoridades turcas, a Druze em 1860 atacou a Marionites católica, e se diz terem massacrado em seguida alguns milhares deles. The massacres were stayed mainly through English and French intervention. Os massacres foram permaneceu principalmente através de Inglês e de intervenção francês.

Publication information Written by JP Arendzen. Publicação informações escritas pelo JP Arendzen. Transcribed by M. Donahue. Transcrito por M. Donahue. The Catholic Encyclopedia, Volume V. Published 1909. A Enciclopédia Católica, Volume V. Publicado 1909. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, May 1, 1909. Nihil obstat, 1 de maio de 1909. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcebispo de Nova York

Bibliography Bibliografia

Wortabet, Researchers into the Religions of Syria (London, 1860); Churchill, the Druze and Marionites (London, 1862); Socin in Realencyk.für prof. Wortabet, os pesquisadores em Religiões da Síria (Londres, 1860); Churchill, o Druze e Marionites (Londres, 1862); Socin em Realencyk.für prof. Theol. (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk des Drusen (Vienna, 1878). (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk des Drusen (Viena, 1878).


Also, see: Também, veja:
Islam, Muhammad O Islão, Muhammad
Koran, Qur'an Alcorão, Alcorão
Pillars of Faith Pilares da Fé
Abraham Abraham
Testament of Abraham Testamento de Abraão
Allah Deus
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Apocalipse - Hadiths a partir de 1 Livro de al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Credo - Hadiths Livro de 2 de al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Conhecimento - Hadiths Livro de 3 de al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Times da Orações - Hadiths de 10 livros de al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Encurtando as orações (At-Taqseer) - 20 do livro de Hadiths al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Peregrinação (Hajj) - 26 do livro de Hadiths al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Lutar pela causa de Deus (Jihad) - 52 do livro de Hadiths al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari Unicidade, unicidade de Deus (TAWHEED) - 93 do livro de Hadiths al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah Escola Teologia (sunitas)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah Escola Teologia (sunitas)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah Escola Teologia (sunitas)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah Escola Teologia (sunitas)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Teologia (sunitas)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Teologia (sunitas)
Mutazilah Theology MUTAZILAH Teologia
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Teologia (xiitas)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Teologia (xiitas)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Teologia (xiitas)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imãs (xiitas)
Druze Druze
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (xiitas)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismael, Ismail
Early Islamic History Outline Early esboço História Islâmica
Hegira Hegira
Averroes Averróis
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, pedra negra
Ramadan Ramadão
Sunnites, Sunni Sunnites, sunitas
Shiites, Shia Xiitas, Shia
Mecca Meca
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufismo
Wahhabism Wahhabism
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasids
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima Fátima
Fatimids (Shia) Fatimids (xiitas)
Ismailis (Shia) Ismailis (xiitas)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladino
Seljuks Seljuks
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Calendário Islâmico
Interactive Muslim Calendar Interactive calendário muçulmano


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html