Lamaism

General Information Informações Gerais

Lamaism is the Tibetan religion of about 3 million Tibetans and 7 million Mongols and others. Lamaism tibetano é a religião de cerca de 3 milhões de 7 milhões de tibetanos e mongóis e outros. The Dalai Lama is the equivalent of the Pope for them. O Dalai Lama é o equivalente do Papa para eles. A secondary leader is the Teshu Lama (or Panchen Lama). A secundária é o líder Teshu Lama (ou Panchen Lama). These two are regarded as 'Living Buddhas', being reincarnations of Buddha passing from one existence to another. Estas duas são consideradas como "Budas Viver", sendo reencarnações de Buda passando de uma para outra existência. When one dies, his successor is sought from among the baby boys born at the time the leader passed away because it is believed that the soul of the Buddha has only passed into another existence. Quando um morre, seu sucessor é requerida para bebés entre os meninos nascem no momento em que o líder morreu porque acredita-se que a alma do Buddha tem apenas passaram para uma outra existência.

Lamaism is considered a corrupt form of Buddhism. Lamaism é considerada uma forma corrupta do budismo. It is sometimes called the Yellow Religion. Por vezes é chamado de Yellow Religião. In some areas it has degenerated into a form of spirit worship. Em algumas áreas, tem degeneraram em uma espécie de espírito culto.

BELIEVE ACREDITO
Religious Religiosos
Information Informações
Source Fonte
web-site web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail


Lamaism - Tibetan Buddhism Lamaism - Budismo tibetano

Advanced Information Informações Avançadas

Tibetan Buddhism, also called Lamaism, is a distinctive form of Buddhism that arose (7th century) in Tibet and later spread throughout the Himalayan region, including the neighboring countries of Bhutan, Nepal, and Sikkim. Budismo tibetano, também chamado Lamaism, é uma forma distintiva do budismo que surgiram (7 º século) no Tibete, e posteriormente se estendeu a toda a região do Himalaia, incluindo os países vizinhos do Butão, Nepal, e Sikkim. The history of Tibetan Buddhism can be divided into three periods. A história do budismo tibetano podem ser divididos em três períodos. During the 7th - 9th century AD Buddhism was first introduced from India and was slowly accepted under Buddhist kings in the face of opposition by adherents of the indigenous shamanistic religion of Tibet, Bon. Durante o 7 º - 9o século AD budismo foi introduzido pela primeira vez na Índia e foi lentamente aceite sob budista reis despeito da oposição por adeptos da religião indígena shamanistic do Tibete, Bon. Instrumental in this process were the Indian Mahayana Buddhist masters Padmasambhava and Shantarakshita. Instrumental neste processo foram os mestres budistas Mahayana indiano Padmasambhava e Shantarakshita. During the 9th century, however, King gLang Dar Ma persecuted the new faith and effectively eclipsed it for some time. Durante o 9 º século, no entanto, o Rei gLang Dar-Ma perseguido a nova fé e ele efetivamente eclipsado por algum tempo.

The second period began with the reintroduction of Buddhism from India and its successive reform in the 11th century. O segundo período iniciou-se com a reintrodução do budismo da Índia e suas sucessivas reformas no 11 º século. Powerful ecclesiastical organizations were established and soon began to rule the countryside in alliance with clans of nobles or the distant Mongol rulers. Poderosas organizações eclesiásticas foram estabelecidas e logo começou a dominar o campo em aliança com os clãs da nobreza ou o distante Mongol governantes. During this period the Tibetan Buddhist canon (notable for its accurate translations of now - lost Sanskrit texts and its helpful commentaries) was compiled, and some of the sects that have persisted to the present were formed. Durante este período, o cânone budista tibetano (notável para a sua tradução exata de hoje - perdeu sânscrito textos e comentários seus útil) foi compilada, e algumas das seitas que persistiram ao presente foram formadas. These include the Sa - skya - pa, the rNying - ma - pa (who traced their roots back to Padmasambhava), and the bKa'rgyud - pa (to which belonged the famous yogi Milarepa, or Mi - la ras - pa, 1040 - 1123). Estes incluem o Sa - skya - pa, o rNying - ma - pa (que traça as suas raízes de volta para Padmasambhava), e os bKa'rgyud - pa (ao qual pertencia a famosa jogue Milarepa, ou Mi - la ras - pa, 1040 - 1123).

The third period began with the great reformer Tsong - kha - pa (1357 - 1419), who founded the dGe - lugs - pa sect - the so called Yellow Hats - to which the line of the Dalai Lamas belongs. O terceiro período iniciou-se com o grande reformador Tsong - KHA - pa (1357 - 1419), que fundou a DGE - orelhas - pa seita - o chamado Yellow Chapéus - na qual a linha do Dalai Lamas pertence. Each of these lamas was thought to be the reincarnation of his predecessor (as well as that of the bodhisattva Avalokitesvara) and became, at least nominally, the religious and secular ruler of the country. Cada uma destas lamas foi pensado para ser a reencarnação de seu predecessor (assim como a do Bodhisattva Avalokiteshvara), e tornou-se, pelo menos nominalmente, os religiosos e seculares governante do país. In 1959 the present, or 14th, Dalai Lama fled the Chinese presence in Tibet along with thousands of ordinary Tibetans and many other high incarnate lamas. Em 1959, o presente, ou 14o, Dalai Lama fugiu a presença chinesa no Tibete, juntamente com milhares de tibetanos ordinárias e muitos outros lamas encarnado. Since then they have all been living in exile, primarily in India but also in Nepal and elsewhere. Desde então têm sido os que vivem no exílio, principalmente na Índia e no Nepal, mas também noutros locais.

Among the characteristic features of Tibetan Buddhism are its ready acceptance of the Buddhist Tantras as an integral and culminating part of the Buddhist way; its emphasis on the importance of the master - disciple relationship for both religious scholarship and meditation; its recognition of a huge pantheon of Buddhas, bodhisattvas, saints, demons, and deities; its sectarianism, which resulted less from religious disputes than from the great secular powers of the rival monastic organizations; and, finally, the marked piety of both monastic and lay Tibetan Buddhists, which receives expression in their spinning of prayer wheels, their pilgrimages to and circumambulation of holy sites, prostrations and offerings, recitation of texts, and chanting of Mantras, especially the famous invocation to Avalokitesvara Om Mani Padme Hum. Entre os elementos característicos do Budismo tibetano se a sua pronta aceitação do Tantras budistas como uma parte integrante e culminando do caminho budista; sua ênfase na importância do mestre - discípulo relacionamento de ambos os religiosos bolsas de estudo e meditação; o seu reconhecimento de uma enorme panteão dos Budas, bodhisattvas, santos, demônios, e orixás; seu sectarismo, o que resultou menos de disputas religiosas que desde o grande rival do poder secular monástica organizações; e, finalmente, marcou a piedade monástica e leigos de ambos os budistas tibetanos, que recebe expressão em sua fiação rodas de oração, das suas peregrinações a locais e circumambulation dos santos, prostrações e oferendas, recitação de textos, e cantos de mantras, especialmente o célebre invocação de Avalokiteshvara Om Mani Padme Hum.

Joseph M Kitagawa And John S Strong Joseph Kitagawa M e S John Strong

Bibliography: Bibliografia:
C Bell, The Religion of Tibet (1931); S Beyer, The Cult of Tara - Magic and Ritual in Tibet (1973); T Gyatso, The Buddhism of Tibet and and the Key to the Middle Way (1975); RA Stein, Tibetan Civilization (1972); G Tucci, The Religions of Tibet (1980); LA Waddell, Buddhism of Tibet (1939). Bell C, A Religião do Tibete (1931); S Beyer, The Cult of Tara - Magia e Ritual no Tibete (1973); T Gyatso, o budismo e do Tibete e as chaves para o Médio Way (1975); RA Stein, Tibetano Civilization (1972); G Tucci, as religiões do Tibete (1980); LA Waddell, o budismo do Tibete (1939).


Dalai Lama Dalai Lama

General Information Informações Gerais

Dalai Lama is the title of the religious leader of Tibetan Buddhism, who was also, until 1959, temporal ruler of Tibet. Each Dalai Lama is believed to be the reincarnation of his predecessor. Dalai Lama é o título do líder religioso do budismo tibetano, que também era, até 1959, régua temporal do Tibete. Cada Dalai Lama acredita-se ser a reencarnação de seu predecessor. When one dies, the new incarnation is sought among newly born boys; the child is identified by his ability to pick out possessions of the former Dalai Lama from a group of similar objects. Quando um morre, a nova encarnação é procurado entre os meninos recém-nascidos; a criança é identificada pela sua capacidade de seleccionar as possessões do antigo Dalai Lama a partir de um grupo de objetos similares. The Dalai Lama is also regarded as an emanation of the Bodhisattva Avalokitesvara, the Lord of Compassion. O Dalai Lama é também considerada como uma emanação do Bodhisattva Avalokiteshvara, o Senhor da Compaixão.

The first Dalai Lama was Gan - den Trup - pa (1391 - 1474), head of the dominant Ge - luk - pa (Yellow Hat) monastic sect and founder of the Tashi Lhunpo monastery. O primeiro Dalai Lama foi Gan - den Trup - pa (1391 - 1474), chefe do dominante Ge - Luk - pa (Yellow Hat) e fundador da seita monástica do Mosteiro Tashi Lhunpo. He and his successor, however, did not actually bear the title Dalai, which was first bestowed on the third Dalai Lama (1543 - 88) by a Mongol prince in 1578 and applied retroactively. Ele e seu sucessor, no entanto, não chegou a ostentar o título Dalai, que era primeiro conferiram à terceira Dalai Lama (1543 - 88) por um príncipe mongol em 1578 e aplicada retroativamente.

The 14th Dalai Lama, born Tenzin Gyatso, 1935, was installed in 1940. O 14 º Dalai Lama, Tenzin Gyatso, nascido, 1935, foi instalado em 1940. He remained in Tibet from the Chinese takeover in 1950 until 1959, when he fled to India following an abortive Tibetan revolt against Chinese Communist rule. Ele permaneceu no Tibete a partir da aquisição chinês em 1950 até 1959, quando ele fugiu para a Índia após uma revolta falhada tibetano contra o regime comunista chinês. He established a Tibetan government - in - exile in Dharmsala, India, and has worked to preserve Tibetan arts, scriptures, and medicine. Ele estabeleceu um governo tibetano - em - exílio em Dharmsala, Índia, e tem trabalhado para preservar tibetano artes, escrituras, e medicina. In 1989 he was warded the Nobel Peace Prize for his nonviolent struggle to end Chinese domination of his homeland. Em 1989 ele foi warded o Prémio Nobel da Paz por sua luta não violenta ao domínio chinês final de sua pátria.

Tibet's secondary spiritual leader is the Panchen Lama. Tibete secundário do líder espiritual é o Panchen Lama. The 10th Panchen Lama (1939 - 89) served as nominal ruler of Tibet from 1959 until 1964. O 10 º Panchen Lama (1939 - 89) serviu como governante nominal do Tibete a partir de 1959 até 1964. He was imprisoned during the Cultural Revolution but later was returned to favor. Ele foi preso durante a Revolução Cultural, mas mais tarde foi devolvido a favor.

Bibliography: Bibliografia:
J Avedon, In Exile from the Land of Snows (1984); B Burman, Religion and Politics in Tibet (1979); Dalai Lama, My Land and My People (1962), Freedom in Exile (1990), and My Tibet (1990); MH Goodman, The Last Dalai Lama (1986); R Hicks and N Chogyam, Great Ocean (1990); CB Levenson, The Dalai Lama: A Biography (1989). J Avedon, no exílio do Land de Neves (1984); B Burman, Religião e Política no Tibete (1979); Dalai Lama, Minha Terra e Meu Povo (1962), Liberdade no Exílio (1990), e minha Tibete (1990 ); MH Goodman, The Last Dalai Lama (1986); R Hicks e N Chogyam, Great Ocean (1990); CB Levenson, O Dalai Lama: Uma Biografia (1989).


Also, see: Além disso, veja:
Buddhism Budismo

Mahayana Buddhism Budismo Mahayana

Theravada Buddhism Budismo Theravada

Zen Buddhism Zen Budismo

Tantra Tantra


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html