Religious Confession Confissão religiosa

General Information Informações Gerais

Confession is the popular name for the Christian Sacrament of Penance or Reconciliation recognized by the Roman Catholic and Orthodox churches. The rite consists in the acknowledgment of sins to a priest, who grants absolution in the name of God. Confissão é o nome popular para o cristão Sacramento da Penitência ou Reconciliação reconhecido pela Católica Romana e igrejas ortodoxas. O rito consiste no reconhecimento dos pecados a um padre, que concede a absolvição em nome de Deus. Its biblical basis is found in the action of Jesus forgiving sins (Mark 2) and his commissioning of the Apostles to forgive sins (John 20:22-23). Sua base bíblica é encontrada na ação de Jesus perdoar pecados (Mc 2) e seu comissionamento dos Apóstolos para perdoar pecados (João 20:22-23).

Essential to every confession is an inner conversion of the heart, with sorrow for sin and intent to lead a new life. In the Orthodox Church, confession is usually required before the reception of Communion. Since 1215, Roman Catholics have been required to confess their sins annually if they are in serious sin. Essencial para cada confissão é uma conversão interior do coração, com tristeza pelo pecado ea intenção de levar uma vida nova. Na Igreja Ortodoxa, confissão é normalmente exigido antes da recepção da Comunhão. Desde 1215, católicos romanos foram obrigados a confessar os seus pecados anualmente se eles estão em pecado grave. A new Roman Catholic rite was introduced in 1973, which places greater emphasis on the community and its place in reconciliation. Um novo rito católico romano foi introduzido em 1973, o que coloca maior ênfase na comunidade e seu lugar na reconciliação.

Some other Christian churches, such as the Lutheran and the Anglican, provide for individual confession on request, but general confession during public worship, and individual confession directly to God in private, is more characteristic of Protestantism. Algumas outras igrejas cristãs, como a Luterana e Anglicana o, fornecer indivíduo para a confissão a pedido, mas confessado durante culto público geral, ea confissão individual diretamente a Deus, em privado, é mais característico do protestantismo.

BELIEVE ACREDITO
Religious Religiosos
Information Informações
Source Fonte
web-site web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail
LL Mitchell LL Mitchell

Bibliography Bibliografia
Favazza, Joseph, The Order of Penitents (1988); Martos, Joseph, Doors to the Sacred (1982). Favazza, Joseph, A Ordem dos Penitents (1988); Martos, Joseph, Portas ao Sagrado (1982).


Religious Confession Confissão religiosa

Advanced Information Informações Avançadas

The Hebrew yada and Greek homologeo (plus derivatives and related concepts) convey the idea of confession, acknowledgement, and praise of God's character and glorious works, often with expression of man's confession of faith in God and in his Son, Jesus Christ; also man's confession to God of his sins and wicked works. O YADA hebraico e grego homologeo (mais derivados e conceitos relacionados) transmitir a ideia de confissão, o reconhecimento e louvor de Deus e do caráter glorioso obras, muitas vezes com a expressão do homem da confissão de fé em Deus e em Seu Filho, Jesus Cristo, também do homem confissão a Deus de seus pecados e obras ímpios.

In the OT one acknowledges and praises God's name: "We give you thanks and praise your glorious name" (I Chr. 29:13; cf. Ps. 145:1). No OT reconhece e louva um nome de Deus: "Damos-lhe graças e louvor o seu nome glorioso" (I Chr. 29:13; cf. Ps. 145:1). Also the very person of God is praised: thanks is given to God who is good (Ps. 106:1), whose name (and therefore person) is holy (Pss. 97:12; 99:3), great, and awesome (Ps. 99:3). Também a própria pessoa de Deus seja louvado: é dado graças a Deus que é bom (Ps. 106:1), cujo nome (e, portanto, pessoa) é santo (Pss. 97:12; 99:3), grande, e awesome (Ps. 99:3). Exalted above all, God is praised as God of gods and Lord of lords (Ps. 136:2-3) and the God of heaven (Ps. 136:26). Exaltada acima de tudo, Deus seja louvado como Deus dos deuses e Senhor dos senhores (Ps. 136:2-3) e ao Deus do céu (Ps. 136:26). He is praised for his works of creation (Pss. 89:5; 136:4-9) and providential acts to his people (Ps. 136:10-24) and creatures (Ps. 136:25). Ele é elogiado pelas suas obras de criação (Pss. 89:5; 136:4-9) e atos providencial para o seu povo (Ps. 136:10-24) e criaturas (Ps. 136:25). A believer's true commitment to God is implied in such praise. Um verdadeiro crente do compromisso de Deus está implícito em tais elogios.

In the NT emphasis is placed on the personal acknowledgment of Christ: "Whoever acknowledges me before men" (Matt. 10:32) and particular acknowledgment of him as Savior and Lord (Rom. 10:9; cf. Phil. 2:11). This confession of Christ includes acknowledging him in his deity as the Son of God (Matt. 16:16; I John 4:15) and in his humanity as incarnate in the flesh (I John 4:2; II John 7). No NT a ênfase é colocada sobre o reconhecimento pessoal de Cristo: "Quem reconhece-me diante dos homens" (Matt. 10:32) e particular dele, como aviso de Salvador e Senhor (Rom. 10:9; cf. Phil. 2:11 ). Esta confissão de Cristo inclui reconhecendo-o em sua divindade como o Filho de Deus (Matt. 16:16, I João 4:15) e na sua humanidade como encarnado em carne e osso (I João 4:2; João II 7) .

The Bible also teaches that one is to confess his sins to this sovereign God. A Bíblia ensina que também é uma de confessar seus pecados a Deus este soberano. In the OT levitical sacrifices this is portrayed when the worshiper confesses his sins over the head of the sacrificial animal (cf. Lev. 1:4; 16:21), a picture or type of Christ, the Lamb of God (John 1:29), bearing the sins of his people (Isa. 53:6; I Cor. 5:7). No OT levitical sacrifícios este é retratada quando o servo, confessa seus pecados sobre a cabeça do sacrifício dos animais (cf. Lev. 1:4; 16:21), uma figura ou um tipo de Cristo, o Cordeiro de Deus (João 1: 29), tendo o seu povo dos pecados (Isa. 53:6; I Coríntios. 5:7). The OT also emphasizes the great confessions of Israel's sins (Ezra 10:1; Neh. 1:6; 9:2-3; Dan. 9:4, 20). A OT também ressalta a grande confissões dos pecados de Israel (Esdras 10:1; Neemias. 1:6; 9:2-3; Dan. 9:4, 20). Personal confession is seen in David's acknowledgment (Ps. 32:5). Confissão pessoal é visto no aviso de David (Ps. 32:5).

Confession of sin is also emphasized in the NT (Matt. 3:6; Mark 1:5), and with it is connected the promise of forgiveness of sins (I John 1:9; cf. Matt. 6:12), a forgiveness which is based solely on the death of Christ (Eph. 1:7). Confissão dos pecados também é enfatizada no NT (Matt. 3:6; Marcos 1:5), e com isso está ligado a promessa de perdão dos pecados (I João 1:9; cf. Matt. 6:12), um perdão, que é baseada unicamente na morte de Cristo (Eph. 1:7). That confession of sin, an acknowledgment that forgiveness is possible only through Christ the risen Lord, God uses as an instrument in bringing the sinner to salvation (Rom. 10:9-10). Essa confissão do pecado, um aviso de que perdão só é possível através de Cristo, o Ressuscitado, Deus usa como instrumento para levar o pecador a salvação (Rom. 10:9-10). This is to be a sacrifice of praise to God (Heb. 13:15). Este vai ser um sacrifício de louvor a Deus (Heb. 13:15). Although confession of sin is to be made to God alone (Luke 18:13), on occasion believers are encouraged to share their confession with one another (James 5:16). Embora confissão do pecado é para ser feita a Deus sozinho (Lucas 18:13), na ocasião fiéis são incentivados a partilhar a sua confissão com um outro (Tiago 5:16).

WH Mare WH Mare
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
WA Quanbeck, IDB,I,667-68; RH Alexander, TWOT,I, 364-66; O. Michel, TDNT,V, 199-219; VC Grounds, ZPEB,I, 937-39. WA Quanbeck, BID, I ,667-68; RH Alexander, TWOT, I, 364-66; O. Michel, TDNT, V, 199-219; VC Motivos, ZPEB, I, 937-39.



Confessions of Faith Confissões de Fé

General Information Informações Gerais

The official Protestant statements of belief issued as standards of doctrine during the 16th and 17th centuries are called confessions of faith. The result of dogmatic controversy, they are generally polemical and reflect the historical situations from which they arose. O oficial protestante declarações de crença como normas de emitiu doutrina durante os séculos 16 e 17 são chamados confissões de fé. O resultado da controvérsia dogmática, eles geralmente são polêmicos e de refletir as situações históricas de onde eles surgiram. A list of the major confessions of faith issued by the Lutheran, Calvinist, or Reformed churches includes the Augsburg Confession (1530), Helvetic Confessions (1536 and 1566), Gallican Confession (1559), Belgic Confession (1561), Scottish Confessions (1560 and 1581), Heidelberg Catechism (1562), and Westminster Confession (1647). Uma lista das principais confissões de fé emitido pelo luterana, calvinista, ou inclui as Igrejas Reformadas Augsburg Confissão (1530), helvético Confessions (1536 e 1566), Galicana Confissão (1559), Belgic Confissão (1561), Confessions Escocês (1560 e 1581), Heidelberg Catecismo (1562), e de Westminster Confissão (1647). Since the 17th century, other confessions have been issued by the Congregationalists, Baptists, Presbyterians, and Quakers. Many Reformation statements were called Articles of Religion. Desde século 17, outras confissões foram emitidos pela Congregationalists, batistas, Presbyterians, e quakers. Reforma Muitas declarações foram chamados artigos de Religião. The ancient professions of faith are usually called Creeds. As antigas profissões de fé são habitualmente chamados credos.

(Editor's Note: BELIEVE contains individual web-page presentations of each of the above confessions, as well as the full text of several of them. See the links at the end of this presentation.) (Nota do Editor: CONSIDERAM que contém web-page apresentações individuais de cada uma das confissões acima, bem como o texto integral de várias delas. Veja os links no final desta apresentação.)


Confessions of Faith Confissões de Fé

Advanced Information Informações Avançadas

Variations on the term "confession" are found in the NT (eg, I Tim. 3:16; 6:13). Variações sobre o termo "confissão" são encontradas no NT (por exemplo, eu Tim. 3:16, 6:13). In the early church the word was used to describe the testimony of martyrs as they were about to meet their deaths. Na igreja primitiva foi o termo utilizado para descrever o testemunho dos mártires como eles estavam prestes a dar resposta às suas mortes. Its most common usage, however, designates the formal statements of Christian faith written by Protestants since the earliest days of the Reformation. Seus usos mais comuns, no entanto, designar as declarações formais da fé cristã escritas pelos protestantes desde os primórdios da Reforma. As such, "confessions" are closely related to several other kinds of brief, authoritative summations of belief. Como tal, "confissões" estão estreitamente relacionadas com vários outros tipos de breves, autoritário somatórios de crença. The term "creed" most frequently refers to statements from the early church which Christians in all times and places have recognized, the Apostles' Creed, the Nicene Creed, the Definition of Chalcedon, and (less frequently) the Athanasian Creed. O termo "credo" mais frequentemente se refere a afirmações de que o início da igreja cristã em todas as épocas e lugares têm reconhecido, os Apóstolos "Credo, o Credo Niceno-Constantinopolitano, a Definição de Chalcedon, e (com menos freqüência) a Athanasian Creed.

While Orthodox Churches hold to the authority of seven ancient ecumenical creeds, and while the Roman Catholic Church continues to use the term for later doctrinal formulations (as "the Creed of the Council of Trent," 1564), it is not uncommon to speak of just the Apostles' or just the Nicene affirmations as the creed. Enquanto espera a Igreja Ortodoxa a autoridade de sete antigos credos ecumênicos, e enquanto a Igreja Católica Romana continua a utilizar o termo para mais tarde doutrinal formulações (como "o credo do Conselho de Trent", 1564), não é incomum falar-se de Só os Apóstolos "ou apenas o Nicene afirmações como as cloomcloom. "Catechisms" are structured statements of faith written in the form of questions and answers which often fulfill the same functions as confessions. "Catecismos" estão estruturados declarações de fé escritas na forma de perguntas e respostas que muitas vezes cumprir as mesmas funções como confissões. Finally, the technical term "symbol" is a general designation for any formal statement, whether creed, confession, or catechism, which sets apart the community which professes it from those who do not. Finalmente, a designação técnica de "símbolo" é uma designação geral para qualquer declaração formal, quer credo, confissão, ou de catecismo, que estabelece para além da comunidade que professa-lo a partir daqueles que não.

(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)


Confessions of Faith Confissões de Fé

General Information Informações Gerais


Articles of Religion Artigos da Religião

General Information Informações Gerais

Short theological statements, articles of religion were official Protestant declarations of doctrine issued during the 16th and 17th centuries. The best known are the Thirty-Nine Articles of the Church of England (1563), revised by the US Episcopal Church in 1801. Teológico Curtas declarações, artigos de religião protestante foram declarações de doutrina oficial emitida durante a 16 ª e 17 ª séculos. Os mais conhecidos são os trinta e nove artigos da Igreja da Inglaterra (1563), os E.U. revisto pela Igreja Episcopal, em 1801. Other Reformation articles include the Schwabach Articles (1529), Ten Articles (1536), Schmalkaldic Articles (1537), Six Articles (1539), Forty-two Articles (1553), Lambeth Articles (1595), and Irish Articles (1615). Outros artigos incluem a reforma previdenciária Schwabach artigos (1529), artigos Ten (1536), Schmalkaldic artigos (1537), artigos Seis (1539), quarenta e dois artigos (1553), artigos Lambeth (1595), e artigos irlandês (1615). Many Reformation statements were called Confessions of Faith. Muitas declarações foram chamados Reforma Confessions of Faith.

Bibliography Bibliografia
George, Timothy, Theology of the Reformers (1988); Leith, John H., ed., Creeds of the Churches (1982). George, Timothy, Teologia dos reformadores (1988); Leith, John H., ed., Credos das Igrejas (1982).


Confession Confissão

Catholic Information Informação Católica

(Latin confessio). (Latim confessio).

Originally used to designate the burial-place of a confessor or martyr (known also as a memoria or martyrion), this term gradually came to have a variety of applications: the altar erected over the grave; the underground cubiculum which contained the tomb; the high altar of the basilica erected over the confession; later on in the Middle Ages the basilica itself (Joan. Bar., De invent. s. Sabini); and finally the new resting-place to which the remains of a martyr had been transferred (Ruinart, II, 35). Originalmente utilizado para designar o local de sepultamento-confessor ou um mártir (conhecido também como uma memoria ou martyrion), entraram progressivamente este termo possa ter uma variedade de aplicações: o altar erguido sobre o túmulo; o metro cubiculum que continha a tumba; o elevado altar da basílica erguido durante a confissão, mais tarde, na Idade Média à basílica propriamente dita (Joan. Barra., De inventar. Sabini s.); e, finalmente, o novo lugar de descanso para que os restos de um mártir tinham sido transferidos (Ruinart, II, 35). In case of translation the relics of a martyr were deposited in a crypt below the high altar, or in a hollow space beneath the altar, behind a transenna or pierced marble screen such as were used in the catacombs. No caso da tradução das relíquias de um mártir foram depositados em uma cripta abaixo do altar elevado, ou em um espaço oco baixo do altar, por trás de uma tela transenna mármore ou piercing tais como foram utilizados nas catacumbas. Thus the tomb was left accessible to the faithful who wished to touch the shrine with cloths brandea) to be venerated in their turn as "relics". Assim, o túmulo foi deixado acessível aos fiéis que quisessem tocar o altar com panos brandea), a ser venerado por sua vez como "relíquias". In the Roman church of St. Clemente the urn containing the remains of St. Na igreja romana de São Clemente a urna contendo os restos mortais de São Clement and St. Ignatius of Antioch is visible behind such a transenna. Later still the term confession was adopted for the hollow reliquary in an altar (Ordo Rom. de dedic. altaris). Clement e Santo Inácio de Antioquia é visível por trás um transenna tal. Mais tarde ainda, o termo confissão foi adoptada para a cavidade em um altar relicário (Ordo Rom. De dedic. Altaris). The oil from the numerous lamps kept lighted in a confession was considered as a relic. O óleo a partir das inúmeras lâmpadas mantido aceso em uma confissão era considerado como uma relíquia. Among the most famous subterranean confessions of Rome are those in the churches of S. Martino al Monti; S. Lorenzo fuori le Mure, containing the bodies of St. Laurence and St. Stephen; S. Prassede containing the bodies of the two sisters Sts. Entre os mais famosos de Roma subterrânea confissões são aquelas nas igrejas de S. Martino al Monti; S. Lorenzo fuori le Mure, contendo os corpos de St. Laurence e Santo Estêvão, S. Prassede contendo os corpos das duas irmãs Sts . Praxedes and Pudentiana. The most celebrated confession is that of St. Peter. E Pudentiana Praxedes. Confissão A mais célebre é a de São Pedro. Over the tomb of the Apostle Pope St. Anacletus built a memoria, which Constantine when building his basilica replaced with the Confession of St. Peter. Ao longo do túmulo do Apóstolo Santo Papa Anacleto construiu uma memoria, o que Constantino, quando a sua construção com a Confissão substituído basílica de São Pedro. Behind the brass statues of Sts. Atrás do Sts estátuas de bronze. Peter and Paul is the niche over the grated floor which covers the tomb. Pedro e Paulo é o nicho ao longo dos ralado piso que cobre o túmulo. In this niche is the gold coffer, the work of Benvenuto Cellini which contains the palliums to be sent to archbishops de corpore b. Neste nicho o ouro é burra, o trabalho de Benvenuto Cellini, que contém o palliums a ser enviada para Arcebispos de corpore b. Petri according to the Constitution "Rerum ecclesiasticarum" of Benedict XIV (12 Aug., 1748). Petri, de acordo com a Constituição "Rerum ecclesiasticarum" de Bento XIV (12 Agosto, 1748). All through the Middle Ages the palliums after being blessed were let down through the grating on to the tomb of the Apostle, where they remained for a whole night (Phillips, Kirchenrecht, V, 624, n. 61). Todos através da Idade Média ao palliums depois de ter sido abençoado foram desapontar através da grade para o túmulo do Apóstolo, onde permaneceram por uma noite inteira (Phillips, Kirchenrecht, V, 624, n. 61). During the restoration of the present basilica in 1594 the floor gave way, revealing the tomb of St. Peter and on it the golden cross weighing 150 pounds placed there by Constantine, and inscribed with his own and his mother's names. Durante a restauração da actual basílica, em 1594 o piso cedeu, revelando o túmulo de São Pedro e sobre esta cruz de ouro pesando 150 quilos colocado lá pelo Constantino, e inscritos com os seus próprios nomes e da mãe.

Publication information Written by FM Rudge. Publicação informações escritas por FM Rudge. Transcribed by Donald J. Boon. The Catholic Encyclopedia, Volume IV. Transcritas por Donald J. Boon. A Enciclopédia Católica, Volume IV. Published 1908. Publicado 1908. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. Nihil obstat. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcebispo de Nova York


Also, see: Além disso, veja:
Sanctification Santificação
Justification Justificação
Conversion Conversão
Salvation Salvação

Various Attitudes Diversos Atitudes
Supralapsarianism Supralapsarianism
Infralapsarianism Infralapsarianism
Amyraldianism Amyraldianism
Arminianism Arminianismo

Nicene Creed Credo Niceno-Constantinopolitano
Apostles' Creed Apóstolos' Creed
Athanasian Creed Athanasian Creed

Helvetic Confession Helvético Confissão
Helvetic Confession text Helvético Confissão texto
Belgic Confession Belgic Confissão
Belgic Confession text Confissão Belgic texto
Heidelberg Catechism Heidelberg Catecismo
Heidelberg Catechism text Heidelberg Catecismo texto
Augsburg Confession Augsburg Confissão
Puritan Confession Puritan Confissão
Puritan Confession text Puritan Confissão texto
Puritan Catechism Puritan Catecismo
Canons of Dordt (Dort) Cânones das Dordt (Dort)
Canons of Dort text Cânones de Dort texto
Geneva Confession Genebra Confissão
London Confession Londres Confissão
London Confession text Londres Confissão texto
London Baptists' Confession Londres batistas' confissão
Episcopal Confession Confissão Episcopal
Scottish Confession Confissão escocesa
Westminster Confession Westminster Confissão
Westminster Confession text Westminster Confissão texto
Book of Concord (Lutheran) Livro de Concord (Luterana)
Formula of Concord (Lutheran) Fórmula de Concord (Luterana)
Southern Baptist Confession of Faith Southern Baptist confissão de fé
Methodist Articles of Religion Metodista artigos da religião
Free Methodist Articles of Religion Livre Metodista artigos da religião
New Hampshire Baptist Confession New Hampshire Batista confissão
Reformed Church Beliefs Igreja Reformada crenças
Thirty-Nine Articles (Anglican) Trinta e nove artigos (Anglicana)


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html