Pastor de Hermas

Informações Gerais

Hermas (floresceram 140 dC) foi um escritor cristão que foi considerado um dos Padres Apostólica, para assinalar a sua vívida descrição dos primeiros cristãos.

De acordo com o seu próprio testemunho, Hermas foi vendido em escravatura como um garoto e foi enviado para Roma.

Lá ele foi comprado por uma mulher chamada Rhoda, que libertou-lo.

Hermas do livro, O Pastor, é uma série de revelações que lhe é concedido através de duas figuras celestial, uma mulher velha e um anjo que assumiu a forma de um pastor.

O trabalho está dividido em 3 seções com 5 visões (a doutrina ea penitência), 12 preceitos (a moralidade), e de 10 parábolas (em princípios de vida cristã).

O Pastor foi amplamente considerado como um livro canônico da Bíblia até o século 4o.

Pastor de Hermas

Texto

Apostólica Padres

(trans. e ed., JB Lightfoot)

UMA VISÃO 1:1.


1:2 O capitão, que criados mim, me tivesse vendido a um Rhoda, em Roma.


1:3 Depois de muitos anos, encontrei-la novamente, e começou a gostar dela como uma irmã.


1:4 Depois de um certo tempo eu vi ela tomar banho no rio Tiber;


1:5 e ela me deu a minha mão, e levou-o para fora do rio.


1:6 Então, vendo a sua beleza, eu fundamentada no meu coração, dizendo: `Feliz foram I, se eu tivesse um tal de uma mulher, tanto em beleza e em caráter".


1:7 Eu simplesmente reflectido sobre isto e nada mais.


1:8 Depois de um certo tempo, como eu estava viajando a Cumas, e glorifica criaturas de Deus para a sua grandeza e de esplendor e poder, como eu caí andava adormecido.


1:9 E deu-me um Espírito, e me aborrecer de distância através de uma pathless tracto, através da qual nenhum homem poderia passar:

ACREDITO
Religioso
Informações
Fonte
web-site
Religioso
Informações
Fonte
web-site

Nossa lista de 2300 Assuntos Religiosos
E-mail
1:10 para o local foi precipitada, e quebrado em fissuras devido às águas.


1:11 Quando eu tinha então atravessaram o rio, eu vim para o nível país, e knelt para baixo, e começou a rezar ao Senhor, e para confessar meus pecados.


1:12 Agora, enquanto eu rezava, o céu foi aberto, e eu vejo a senhora, a quem eu havia desejado, saudação-me do céu, dizendo: `Bom amanhã, Hermas".


1:13 E, olhando para ela, eu disse-lhe, `Senhora, o que tu doest aqui '?


1:14 Então ela me respondeu, `I foi retomada, que eu poderia condenar-te do teu pecado perante o Senhor".


1:15 Eu disse-lhe, `Dost agora condenar-me tu"?


1:16 `Nay, e não de forma", disse ela, "mas ouvir as palavras, que vou dizer-te.


1:17 Deus, que dwelleth nos céus, e criado a partir de nada as coisas que são, e eles aumentaram e multiplicado por Sua santa Igreja de Deus, o abominará a ti, para que tu didst pecado contra mim '.


1:18 ela me respondeu e disse: `Sin, contra ti?


1:19 De que forma?


1:20 Será que eu nunca falar uma palavra unseemly a ti?


1:21 Será que eu nem sempre respeita-te como deusa?


1:22 Será que eu nem sempre respeitar-te como irmã?


1:23 Como tu pudesses falsamente cobrar-me, senhora, com essas villainy e uncleanness? `


1:24 Laughing ela diz para mim, `O desejo após o mal entrou em teu coração.


1:25 Porém, tu não thinkest que é um mal para um homem justo, se for o desejo mal deve entrar em seu coração?


1:26 Na verdade, é um pecado e um também um grande ", diz ela;


1:27 `para os virtuosos homem entertaineth efeitos virtuosos.


1:28 Enquanto em seguida, são seus efeitos virtuosos, a sua reputação stands stedfast nos céus, e ele encontra o Senhor facilmente propiciou, em tudo o que ele faz.


1:29 Mas eles que distrair o mal efeitos em seus corações, trazem em si mesmos e de morte cativeiro,


1:30 especialmente para si próprios eles afirmam que este mundo actual, e orgulho nas suas riquezas, e não a decompor as coisas boas que estão para vir.


1:31 suas almas deve rue ele, vendo que não têm esperança, mas eles próprios e de ter abandonado a sua vida.

2:1, logo que ela tinha falado estas palavras os céus foram desligados;


2:2 mim próprio, `Se este é gravado pecado contra mim, como eu posso ser salvo?


2:3 Ou como eu devem propiciar Deus por meus pecados que são full-blown?


2:4 Ou com aquilo que são palavras que o Senhor me entreat Ele pode ser propício para mim? "


2:5 Enquanto eu era aconselhar e discutir estas questões no meu coração,


2:6 vejo-me perante uma grande cadeira branca de neve-branco de lã e de lá veio uma senhora com idade em roupas serão brilhante, tendo um livro em suas mãos,


2:7 e ela sentado sozinho, e ela me saudado, `Boa amanhã, Hermas".


2:8 Então eu te aflijas e prantos, disse, "Good amanhã, dama".


2:9 E ela disse-me: "Por que tão sombrio, Hermas, tu que a arte paciente e boa-temperado, ea arte sempre sorrindo?


2:10 Porque assim abatida na tua espera, e longe de ser alegre "?


2:11 E eu disse-lhe, `Por causa de um excelente senhora está dizendo que eu tinha pecado contra ela".


2:12 Então ela disse, "Longe de ser essa coisa o servo de Deus!

Não obstante, o pensamento fez entrar em teu coração relativas ela.


2:13 Agora, os servos de Deus para essa finalidade ressuscita um pecado.


2:14 Por que é um efeito perverso e louco para ultrapassar um devoto espírito nação que já foi aprovado,


2:15 que deveria desejo um mal e, especialmente, se for o Hermas temperado, que abstaineth desejo de todos os males, e está cheio de simplicidade e de todos os grandes guilelessness.

3:1 "Mas não é por isto que Deus o abominará a ti, mas que tu mayest converter tua família, que fez mal feito contra o Senhor e contra-lhe os seus pais.


3:2 Mas fora do teu gosto para crianças didst tu não admoesta tua família, mas ele sofre didst é temente a tornar-se corrompido.


3:3 Assim, o Senhor é abominou a ti.


3:4 Mas ele vai curar todos os teus pecados passados, que tenham sido cometidos na tua família;


3:5 para a razão de seus pecados e iniquidades tu sido corrompido pelos assuntos deste mundo.


3:6 Mas a grande misericórdia do Senhor teve pena por ti e tua família, e irá fortalecer-te, e estabelecer-te na Sua glória.


3:7 Só não sejas negligente, mas ter coragem, e reforçar a tua família.


3:8 Para que o smith martelar seu trabalho conquista a tarefa que lhe aprouver, assim também doth virtuosos discurso repetido diariamente conquistar todos os males.


3:9 Cesse, portanto, não reprove a teu filho;


3:10 pois sei que se eles se arrependerem com todo seu coração, estas devem ser escritas no livro da vida com os santos ".


3:11 Depois destas palavras dela tinham cessado, ela diz para mim, `Wilt tu de me ouvir como eu ler"?


3:12 Então me diga, `Sim, senhora".


3:13 Ela diz para mim, `Seja atencioso, e ouvir as glórias de Deus".


3:14 Ouvi com atenção e com o que eu pergunto a que não tinha competência para se lembrar;


3:15 para todas as palavras eram terríveis, como o homem não pode suportar.


As últimas palavras 3:16 me lembrar no entanto, para eles eram adequados para nós e suave.


3:17 `Eis que o Deus dos exércitos, por Sua Quem invisível e poderoso poder e por sua grande sabedoria criou o mundo,


3:18 e por Sua finalidade glorioso vestido com comeliness Sua criação,


3:19 e por Sua palavra forte fixa o céu,


3:20 e fundou a terra sobre as águas e pela sua própria sabedoria e providência formou sua santa Igreja, que também abençoou-eis,


3:21 Ele removeth os céus e as montanhas e as colinas e os mares,


3:22 e todas as coisas são feitas nível dele para eleger,


3:23 que Ele maio-los a cumprir a promessa que Ele prometeu com grande glória e alegria, se assim for será que eles devem manter os decretos de Deus, que recebeu, com grande fé ".

4:1 Quando então ela surgiu da leitura e terminou a sua cadeira, chegou quatro homens jovens, e eles tiveram de distância da cadeira, e partiu para o Oriente.


4:2 Então ela atrai-me ditou ela, e ela tocou meu peito, e dizia-me: `A minha leitura é favor ti?"


4:3 E digo-vos dela, `Senhora, por favor me estas últimas palavras, mas os antigos eram difíceis e duros".


4:4 Então ela falou para mim, dizendo: "Estas últimas palavras são para os justos, mas os primeiros são para a Heathen e do rebelde".


4:5 Enquanto ela ainda falou comigo, dois homens apareceram, e com ela teve os braços, e eles partiram, whither o presidente também tinha ido a Leste.

5:1 VISÃO DOIS.


5:2 e me chamou a atenção para o meu último ano de visão como eu andava;


5:3 e um Espírito tomar-me novamente, e carrieth-me para longe para o mesmo lugar que no ano passado.


5:4 Quando eu cheguei, então no lugar, eu caiu meus joelhos, e começou a rezar ao Senhor, e para glorificar o Seu nome, para que ele contou-me digna, e divulgada para mim meu antigo pecados.


5:5 Mas depois que eu tinha subido até de oração, antes de virem me a mim com idade dama, a quem também eu tinha visto no ano passado, andando um pouco livro e da leitura.


5:6 E ela disse-me, `és relatório estas coisas para a eleição de Deus'?


5:7 me dizem a ela, `Senhora, eu não posso recordar tanto;


5:8 mas dar-me o pequeno livro, que eu maio copiá-lo ".


Leve-5:9 ` ', diz ela," e ter a certeza e devolvê-lo para mim'.


5:10 assumi-la, e retirar a um determinado local no país que é copiado para a carta letra:


5:11 para eu não poderia fazer as sílabas.


Quando 5:12 então eu tinha acabado as letras do livro, de repente o livro foi snatched fora da minha mão;

6:1 Agora, após quinze dias, quando eu tinha jejum e entreated o Senhor sinceramente, o conhecimento da escrita foi revelado para mim.


6:2 E isto é o que estava escrito:


6:3 o Senhor, e de ter traído os seus pais através de uma grande abominação, porém, eles têm o nome de betrayers dos pais, e ainda não tinham lucro por sua traição;


6:4 e eles continuam ainda mais a seus pecados e bárbaro ações imprudentes abominação;


6:5 e assim a medida das suas transgressões foi preenchido.


6:6 Mas tornar estas palavras conhecidas de todos os teus filhos, e para a tua esposa que deve ser o teu irmão;


6:7 para que ela também não abstiver de utilizar a sua língua, quais ela doeth mal.


6:8 Mas, quando ela ouve estas palavras, ela vai se abster, e irá encontrar misericórdia.


6:9 Depois que tu lhes a conhecer todas estas palavras,


6:10-me que o capitão comandou que eles deveriam ser te foi revelado, e, em seguida, todos os seus pecados que eles pecaram anteriormente que lhes são perdoados;


6:11 yea, e para todos os santos que pecaram ditou este dia, caso se arrependam com todo seu coração, e remover dupla de espírito do seu coração.


6:12 Pelo Master sware a Sua própria glória, as relativas à sua eleição;


6:13 que, se, agora que este dia foi estabelecido como limite, o pecado passa a ser cometidos, não devem encontrar salvação;


6:14 para arrependimento para os justos, fez um fim;


6:15 os dias de arrependimento é realizado para todos os santos;


6:16, enquanto para os gentios há arrependimento até ao último dia.


6:17 Tu deverás dizer-vos, por isso, os governantes da Igreja, que eles dirigir os seus caminhos na justiça, que eles podem receber, na íntegra, as promessas com abundantes glória.


6:18 Vós, portanto, que os trabalhos sejam stedfast retidão, e não ser duplo de espírito, que vos possa ter com a admissão santos anjos.


6:19 Bendito sejam vós, como muitos como a grande tribulação suportar pacientemente que vem, e quantos não deve negar a sua vida.


6:20 Porque o Senhor sware relativa Seu Filho, que aqueles que negaram seu Senhor deve ser rejeitada a partir de sua vida, mesmo que eles estão agora prestes a negar-Lo, nos próximos dias;

7:1 "Mas tu fazer, Hermas, já não suportam uma grudge teu contra as crianças, nem sofrer tua irmã tem a sua maneira,


7:2 para que eles com um justo castigo, a menos que tu suportar um grudge-te contra eles.


7:3 O rolamento de uma grudge worketh morte.


7:4 Mas tu, Hermas, tens tinha grande tribulações do teu gosto, em razão da transgressão da tua família, porque tu não hadst cuidado para eles.


7:5 Por tu negligentes deles, e dos resíduos misturam com teu mal transações.


7:6 Mas aqui está tua salvação, na medida em que tu não didst afastar-se do Deus vivo, e na tua simplicidade ea tua grande continência.


7:7 Estes têm salvou-te, se tu abidest nele;


7:8 e eles salvar todos os que fazem tais coisas, e caminhar no guilelessness e simplicidade.


7:9 Estes homens prevalece sobre todas as abominação, e continuar ditou vida eterna.


7:10 Felizes são eles que todos os trabalhos retidão.


7:11 Eles nunca devem ser destruídas.


7:12 Mas tu deverás dizer a Maximus, "Eis tribulação chega (sobre ti), se tu achar oportuno para negar uma segunda vez.


7:13 O Senhor está próximo, para eles, que por sua vez a Ele, como está escrito em Eldad e Modat, que profetizou para o povo, no ermo "."

8:1 Agora, irmãos, uma revelação foi feita para mim no meu sono por um superior a juventude de forma justa,


8:2 que me disse, "Quem thinkest tu com idade a mulher, de quem tu receivedst o livro, a ser"?


8:3 Digo, "A Sibila".


8:4 `Tu és errado ', diz ser, ela não é`'.


8:5 "E quem é ela"?


8:6 Eu digo.


8:7 "A Igreja", diz ele.


8:8 Eu disse ele, `Wherefore então ela está com idade '?


8:9 "Porque", diz ele, `ela foi criada antes de todas as coisas;


8:10, por isso, ela está com idade;


8:11 e pelo seu amor ao mundo foi enquadrado ".


8:12 E depois eu vi uma visão em n) y casa.


A mulher entrou com idade 8:13, e me perguntou se eu já tinha dado o livro para os anciãos.


8:14 Eu disse que eu não tinha que lhe foi dada.


8:15 `Tu te fazer bem", disse ela, "eu tenho palavras para adicionar.


8:16 Quando então vou ter terminado todas as palavras, ela deve ser feita conhecida por todos os meios para o teu eleito.


8:17 Tu deverás escrever, por isso, dois pequenos livros, envie um e deverás a Clemente, e uma para Grapte.


8:18 Portanto, Clement devem enviar para o estrangeiro cidades, para tal é o seu dever;


8:19 enquanto Grapte devem instruir as viúvas e os órfãos.

9:1 VISÃO três.


9:2 jejum muitas vezes, e entreating o Senhor a declarar para mim a revelação que Ele prometeu a mostrar-me pela boca da mulher com idade,


9:3 muito que a noite foi visto mulher com idade de mim,


9:4 e ela disse-me: "Vendo que és tão importunate e ansioso para conhecer todas as coisas, vêm para o país onde tu abidest,


9:5 e sobre a quinta hora vou aparecer, e vai mostrar-te aquilo que tu oughtest para ver '.


9:6 Perguntei-lhe, dizendo: "Senhora, em que parte do país?


9:7 `Se tu queres", diz ela.


9:8 eu ter escolhido um local bonito e aposentados;


9:9 mas antes falei com ela e nomeado no local, ela disse-me: "Vou vir, whither tu willest".


9:10 Fui então, irmãos, para o país, e eu contei-se as horas, e entrou para o lugar onde me nomeou lhe para vir,


9:11 e eu vejo um sofá marfim colocado ali, e sobre o sofá lá estabelecer uma almofada de linho, e sobre a almofada foi coverlet propagação de uma multa, de linho.

10:1 Quando vi estas coisas de forma ordenada, e ninguém no local,


10:2 Fiquei espantado, e um ajuste de tremores apreendidos mim, o meu cabelo e se situava em finais e um ajuste de shuddering veio após mim, porque eu estava sozinho.


10:3 Quando me recuperar, então eu mesmo, e lembrar a glória de Deus, e tomou coragem, eu knelt down e confessou meus pecados ao Senhor, mais uma vez, como já havia feito com o ex ocasião.

11:1 Então ela veio com seis homens jovens, o mesmo que eu tinha visto antes, e ela se situava em mim, e ouviu atentamente a mim, como eu confesso meus pecados e orou ao Senhor.


11:2 E ela tocou-me, e disse:


11:3 `Hermas, fazer uma final de entreating constantemente por teu pecado;


11:4 entreat também para a justiça, que tu mayest tomar alguma parte imediatamente a tua família '.


11:5 Então ela faz surgir-me pela mão, e guia-me para o sofá, e dizia aos homens jovens, `Ide, e construir '.


11:6 E depois os jovens homens tinham aposentados e fomos deixados sozinhos, ela disse-me: "Sente-se aqui".


11:7 digo-lhe: "Senhora, deixe os anciãos sentar-se primeiro".


11:8 `Faça como eu te lance", diz ela, "sentar".


11:9 Quando, então eu queria sentar-se no lado direito, ela não iria permitir-me, mas beckoned-me com a mão que eu deveria sentar no lado esquerdo.


11:10 Como, então eu era musing nela, e estava triste porque ela não iria permitir-me para fazer parte do lado direito, ela diz para mim, `Arte tu triste, Hermas?


11:11 O lugar do lado direito é para os outros, mesmo para aqueles que já foram bem agradável a Deus, e sofreram para o Nome de Deus.


11:12 Mas tu lackest muito que tu shouldest sentar com eles;


11:13 mas como tu abidest na tua simplicidade, mesmo assim continuar, e tu deverás sentar com eles, e tal como muitos como tu deve ter feito as suas ações, e de ter sofrido o que eles sofreram ".

12:1 `O que é que elas sofrem"?


12:2 dizer I.


12:3 `Ouça", diz ela.


12:4 `Stripes, detenções, grandes tribulações, cruzes, os animais selvagens, para o Nome de Deus.


12:5 Portanto a eles pertence o lado direito da Santidade-para eles, e para todos os que devem sofrer para o Nome.


12:6 Mas o resto é para o lado esquerdo.


12:7 porém, na para ambos, para que eles se sentar à direita, e para eles que se sentam à esquerda, são os mesmos presentes, e as mesmas promessas, só eles têm assento à direita e têm uma certa glória.


12:8 Tu arte na verdade muito desejosas de se sentar à direita com eles, mas teu carências são muitas;


12:9 ainda tu deverás ser purificado do teu deficiências;

13:1 Se ela tivesse dito isso, ela pretendia afastar-se;


13:2, mas, caindo a visão que ela prometeu.


13:3 Então ela levou-me novamente pela mão, e faz surgir-me, e seateth-me no sofá com a mão esquerda, enquanto ela sentou-se à direita.


13:4 E, levantando-se uma certa brilhante haste, ela diz para mim, `tens reparado em uma grande coisa"?


13:5 digo-lhe: "Senhora, eu vejo nada".


13:6 Ela disse-me: "Olha tu;


13:7 dost tu não te ver na frente de uma grande torre sendo builded sobre as águas, das pedras quadrado brilhante "?


13:8 Agora, a torre estava sendo builded foursquare pelos seis homens jovens que vieram com ela.


13:9 e inúmeros outros homens foram trazendo pedras, algumas delas a partir de profundidade, e os demais da terra, e foram entregando-lhes que os seis jovens do sexo masculino.


13:10 E eles tomaram eles e builded.


13:11 As pedras que foram arrastados a partir da profundidade eles colocados em todos os casos,


13:12 tal como o fez, para o edifício, para que tinham sido moldada, e eles montados nos seus interliga com as outras pedras;


13:13 e eles aderiu tão estreitamente com um outro que sua adesão não poderia ser detectado;


13:14 e da construção da torre apareceu como se fosse construído de uma pedra.


Mas as 13:15 de outras pedras que foram levados a partir da terra firme, que lançou cerca de distância, e alguns se a pôr em construção;


13:16 e outros que quebrou em pedaços, e lançou a uma distância da torre.


13:17 Agora, muitas outras pedras foram mentir à volta da torre, e eles não usá-los para a construção;


13:18 para alguns deles foram mildewed, e outros maus-lhes tinha rachaduras, e outros foram muito curto, e outras eram brancos e redondos, e que não se enquadram na construção.


13:19 E vi outras pedras lançadas a uma distância da torre, e que vem para o caminho, e ainda não se encontrar no caminho, mas evolutivo para onde não havia nenhuma forma;


13:20 e outros que se inserem os incêndios e queima ali;

14:1 Quando ela havia me mostrado essas coisas, ela quis pressa estas coisas, e ainda não saber o que significam as coisas "?


14:2 Ela respondeu e disse para mim, `Tu és um excesso de curiosos colegas, em desejosos de conhecer tudo o que diz respeito à torre".


14:3 `Sim, senhora", disse, "Eu que poderão anunciar-lo para qualquer irmãos, e que eles [pode ser o mais gladdened e] quando eles ouvem [estas coisas] maio conhecer o Senhor, em grande glória".


Então ela disse 14:4 `,` Muitos devem conhecer;


14:5, mas quando se ouve, algumas delas devem ser satisfeitos, e outros devem chorar.


14:6 Contudo, mesmo estes últimos, se se ouvir e se arrependem, deve igualmente ser satisfeito.


Ouça 14:7 tu, por isso, as parábolas da torre;


14:8 para irei revelar todas as coisas a ti.


14:9 Eo problema não me mais sobre a revelação;


14:10 para estas revelações ter um fim, vendo que eles tenham sido concluídos.


14:11 Contudo não cessas pedindo revelações;


14:12 porque és sem vergonha.

15:1 "A torre, que verás edifício, seja eu próprio, a Igreja, que era visto de ti, tanto agora como antes.


Pergunte 15:2, portanto, aquilo que tu willest relativas à torre, e eu vou revelar-te, que tu mayest alegrar com os santos ".


15:3 Digo-vos ela, Lady, uma vez que tu didst hold me digna uma vez por todas, que tu shouldest revelar todas as coisas para mim, revelam-los'.


15:4 Então ela disse-me, `o que há possibilidade de ser revelado a ti, será revelado.


15:5 Apenas deixe teu coração se com Deus, e não na tua mente dúvidas sobre o que verás ".


15:6 Perguntei-lhe, `Wherefore é a torre builded sobre águas, dama"?


15:7 `Eu disse-te-lo antes", disse ela, e na verdade `adorares perguntar diligente.


15:8 Portanto, pelo teu inquérito tu discoverest a verdade.


Ouça 15:9 então porque a torre é builded mediante águas;


15:10 é porque sua vida é salva, e devem ser salvos pela água.

16:1 e eu respondi-lhe dito,


16:2 `Senhora, esta coisa é grande e` Estes são os santos anjos de Deus, que foram criadas antes de tudo, a quem o Senhor entregue todos os Seus para aumentar a criação e para a construir, e de ser mestres de toda a criação.


16:3 Por suas mãos, por isso, a construção da torre será realizado ".


16:4 `E que são os outros que estão trazendo as pedras"?


16:5 `Eles também são santos anjos de Deus;


16:6 mas esses seis são superiores a eles.


16:7 A construção da torre, então deve ser realizado, e todos são iguais nos alegrar (concluído) círculo da torre, e é glorificar a Deus que a construção da torre foi realizada ".


16:8 me perguntou dela, dizendo, `Senhora, eu poderia querer saber relativa ao final do pedras, e seu poder, de que tipo é".


16:9 Ela respondeu e disse para mim, `Não é que tu todos os homens de arte especialmente digna de que deveria ser revelado a ti;


16:10 pois existem outros antes de ti, e melhor do que és, a quem estas visões deveria ter sido revelada.


16:11 Mas se o nome de Deus pode ser glorificado,


16:12-lo foi revelado a ti, e deve ser revelada, para bem da duvidoso de espírito, que causa em seus corações se estas coisas são assim ou não.


16:13 Diga-lhes que todas estas coisas são verdade, e que não há nada ao lado da verdade, mas que todos estão stedfast, e válido, e estabeleceu assentar numa base sólida.

17:1 `Ouça agora relativas as pedras que vão para o edifício.


17:2 As pedras que são quadrado e branco, e que se encaixam em conjunto nas suas articulações,


17:3 estes são os apóstolos e bispos e dos professores e diáconos,


17:4 que andou depois da santidade de Deus,


17:5 e exerceu as suas funções de bispo e professor e diácono na pureza ea santidade de Deus para a eleição, alguns deles já caído no sono, e outros ainda vivos.


17:6 E porque eles sempre concordou com um outro, ambos tinham a paz entre si e escutou um para o outro.


17:7 Portanto suas junções se encaixam em conjunto na construção da torre ".


17:8 `Mas eles que se arrasta desde o profundo, e colocados no edifício, e que se encaixam em suas junções, juntamente com as outras pedras que já estão em builded, que são eles'?


17:9 "Estes são eles que sofreu para o nome do Senhor".


17:10 `Mas as outras pedras que são levados a partir da terra seca, gostaria de saber fain que estes são, dama".


17:11 Ela disse: "Aqueles que vão para o edifício, e ainda não estão hewn, estes o Senhor vos aprovado porque eles caminharam na uprightness do Senhor, e com razão, realizada Seus mandamentos".


17:12 `Mas eles que são trazidos e colocados no edifício, que são eles'?


17:13 `Eles são jovens na fé, e fiel;


17:14 mas são avisados pelos anjos para fazer o bem, porque lhes foi encontrada na abominação '.


17:15 `Mas aqueles a quem eles rejeitados e lançou fora, que são eles'?


17:16 `Estes têm pecaram e desejo de arrependimento, por isso eles não foram expressos de uma grande distância a partir da torre, porque eles serão úteis para a construção, caso se arrependam.


17:17 Eles então que se arrependerem, se se arrependerem, será forte na fé, se se arrependerem agora, enquanto está a construir a torre.


17:18 Mas se o edifício deve ser terminado, eles não têm mais qualquer lugar, mas deve ser castaways.

18:1 Mas tu queres saber sobre eles que são quebrados em pedaços, e longe de ser expressos de distância da torre?


18:2 Estes são os filhos de abominação esteve ausente das mesmas.


18:3 Portanto eles não têm salvação, para eles não são úteis para a construção, em razão da sua wickednesses.


18:4 Assim, foram desmantelados e atirado longe, em virtude da ira do Senhor, para que Ele a ira animado.


18:5 Mas o resto quem és um visto deitado em grande número, e não indo para o edifício, de que estes são mildewed eles estão os que sabiam a verdade, mas que não cumprirem a ele, nem para decompor os santos.

19:1 `Mas eles que têm a fissuras, que são eles'?


19:2 `Essas é que são a paz entre si;


19:3 que têm uma aparência de paz, mas quando eles partem de um outro, a sua wickednesses permanecer em seus corações.


19:4 Estas são as rachaduras que as pedras têm.


19:5 Mas eles que estão perdida suma, estes têm acreditado, e tem sua maior parte em justiça, mas têm algumas partes da anarquia;

20:1 Mas o `pedras brancas e redondas, que não se enquadram na construção, que são eles, dama"?


20:2 Ela respondeu e disse-me, `Como understandest nada?


20:3 Estes são os que têm fé, mas também têm riquezas deste mundo.


20:4 Quando tribulação chega, eles negam seu Senhor, por motivo das suas riquezas e seus negócios ".


20:5 E eu respondi-lhe dito e, `Quando lá, senhora, eles vão ser úteis para a construção?"


`Quando 20:6", ela respondeu, `as suas riquezas, que guia as suas almas pervertidas, devem ser cortadas de distância e, em seguida, eles irão ser úteis para Deus.


20:7 Por volta da mesma forma que a pedra, a menos que se retira de distância, e de perder alguma porção de si mesmo, não pode tornar-se praça,


20:8 por isso também que eles são ricos neste mundo, a menos que as suas riquezas ser cortadas de distância, não pode tornar-se útil para o Senhor.


Saiba 20:9 primeiro de ti mesmo.


20:10 Quando tu hadst riquezas, tu inútil;


20:11 mas agora és ditou vida útil e proveitosa.

21:1 "Mas as outras pedras que tu sawest elenco longe da torre e caírem na forma e para fora do caminho evolutivo em acreditavam,


21:2, mas em razão da sua dupla coração eles abandonarem seu verdadeiro caminho.


21:3 Assim, pensando que eles possam encontrar um caminho melhor, eles se perderem e estão feridas angustiada, como caminhar sobre eles, nas regiões onde não há nenhuma maneira.


21:4 Mas eles que se inserem no fogo e são queimados,


21:5 estes são eles que finalmente desobedeceram a partir do Deus vivo,


21:6 e ele não mais entrou em seus corações para se arrependem, em virtude da luxúrias das suas wantonness e do wickednesses que eles forjado.


21:7 Mas os outros, que se inserem as águas perto e ainda não pode rolar para a água, wouldest tu sabe que eles estão?


21:8 Estes são os que ouvem a palavra, e seria batizado ditou o nome do Senhor.


21:9 Depois, quando eles chamam a sua recordação a pureza da verdade, eles mudarem de opinião, e voltar novamente após os seus desejos mal '.


21:10 Então ela terminou a explicação da torre.


21:11 Still importunate, Perguntei-lhe ainda mais, para saber se todas essas pedras, que foram rejeitadas e que não se enquadram na construção da torre, houve arrependimento, e eles tinham um lugar nesta torre.


21:12 `Eles podem arrepender", disse ela, "mas eles não podem ser instalados em esta torre.


21:13 Não obstante, eles devem ser instalados em um outro lugar muito mais humilde, mas não, até que tenham sido submetidos a torturas, e que tenham cumprido os dias de seus pecados.


21:14 E eles devem ser alterados por este motivo, uma vez que ele participou, tementes a Palavra;


21:15 e, em seguida, ela deve suceder-lhes que ser aliviado de seus tormentos, se-lhes as faltas, que eles têm feito, entrar em seu coração;

22:1 Quando então ela me deixou perguntando relativa todas estas coisas, desejosas de beholding, eu era muito rejoiced que gostaria de vê-lo.


22:2 Ela me olhado, e sorriu, e ela disse-me, "tens reparado em sete mulheres a torre redonda"?


22:3 `vejo eles, dama", diz I.


22:4 `Esta torre é apoiado por eles ao mandamento do Senhor.


22:5 Ouça agora os seus empregos.


22:6 O primeiro deles, a mulher com as mãos fortes, é chamado de Fé;


22:7 através dela são guardados a eleição de Deus.


22:8 E, segundo, ou seja, cerca de girded e olhará como um homem, é chamado de Continência;


22:9 ela é a filha de fé.


Quem 22:10 então ela deve seguir, tornarão felizes em sua vida, porque ele deve abster-se de todas as más, acreditando que, se ele se abstenha de qualquer desejo mal, deve herdar a vida eterna ".


22:11 `E os outros, dama, que sejam eles'?


22:12 `Elas são filhas de uma a outra.


22:13 O nome do é uma simplicidade e do próximo, do conhecimento, da próxima, Guilelessness, da próxima, reverência, da próxima, Love.


22:14 Quando então tu deverás fazer todas as obras de sua mãe, tu canst viver ".


22:15 `fain gostaria de saber, dama", disse, "aquilo que cada um deles possui poder".


22:16 `Ouça então", diz ela, "as competências que eles têm.


22:17 As suas competências são dominados por todos os outros, e eles seguem uns aos outros, na ordem em que eles nasceram.


De 22:18 Fé é nascido Continência, a partir de Continência Simplicidade, a partir de Simplicidade Guilelessness, a partir de Guilelessness reverência, reverência a partir de conhecimentos, a partir de conhecimentos Love.


22:19 As suas obras são, então, pura e reverente e divina.


22:20 Todo aquele que, por isso, deve servir estas mulheres, e deve ter força para dominar as suas obras, deve ter a sua habitação na torre com os santos de Deus ".


22:21 Então eu perguntei a ela relativas ao temporadas, se a consumação é mesmo agora.


22:22 Mas ela chorou em voz alta, dizendo: `homem insensato, tu verás o que não é ainda uma torre de construção?


22:23 Whensoever, por isso, a torre será concluída edifício, chegou ao fim;


22:24 mas que deve ser criada rapidamente.


22:25 Pergunte-me não mais perguntas:


22:26 esse lembrete é suficiente para você e para os santos, e é a renovação dos seus espíritos.


22:27 Mas não foi revelada a ti mesmo sozinho, mas, na ordem em que poderias mostrar-vos todas estas coisas.


22:28-Depois de três dias para que tu deve entender primeiro,


22:29 e eu te cobrar, Hermas, primeiro com estas palavras, que estou a falar acerca de ti-(Eu te cobrar a) dizer essas coisas em todos os ouvidos dos santos,


22h30-lhes que a audiência e fazer-lhes os mesmos podem ser purificado a partir de sua wickednesses, e também-te com eles.

23:1 `Ouça-me, meus filhos.


23:2 Eu trouxe-te em grande simplicidade e guilelessness e reverência,


23:3 através da misericórdia do Senhor, Que lhe incutiu em retidão, que vos possa ser justificada e santificação de todos e de todas as abominação da curvatura.


23:4 Mas vós não irá cessar a partir do seu abominação.


23:5 Agora então me ouvir e de ser a paz entre os seus, res, e de ter em conta um para o outro, e ajudar-nos mutuamente,


23:6 e que não participe das criaturas de Deus somente em abundância, mas compartilhá-los também com aqueles que estão no querem.


23:7 Para alguns homens através da sua fraqueza em trazer muito comer a carne, e ferir suas peles:


23:8 enquanto que as peles daqueles que têm nada para comer é prejudicada por não ter sua alimentação suficiente, eo seu corpo está arruinado.


23:9 Esta exclusividade, por isso, é doloroso para você que tem e não partilham com eles que estão no querem.


23:10 Olhe para vós o acórdão que vem.


23:11 Ye então que ter mais do que suficiente, procurar-lhes que estão famintos, enquanto a torre ainda não está acabada;


23:12 para depois da torre está terminado, será vós desejo de fazer o bem, e irá encontrar nenhum lugar para ele.


23:13 Olhe vós, pois, que vos regozijais de vossos bens,


23:14 açoite eles querem é que são, no moan, e seus moaning deve subir-vos ao Senhor, vós e com o seu [de abundância) coisas boas ser desligados fora da porta da torre.


23:15 Agora, pois, digo-vos que são governantes da Igreja, e que ocupam os lugares-chefe;


23:16-vos não vos como os magos.


23:17 Os magos exercer efectivamente os seus medicamentos em caixas,


23:18 mas vós por vossas droga e seu veneno em seu coração endurecido Ye são caso-,


23:19 e vós não irá limpar o seu coração e sua mistura em conjunto de uma sabedoria limpo coração, para que vos possam obter misericórdia do Grande Rei.


23:20 Olhe vós, pois, filhos, sob pena destas divisões da sua privá-lo de sua vida.


23:21 Como é que é que vos desejo, de incumbir a eleição do Senhor, vós vos enquanto não têm qualquer instrução?


Instruir 23:22, por isso, um outro, e ter paz entre vocês, que eu também maio stand gladsome antes do Pai, e dar-lhe toda uma conta relativa ao seu Senhor ".

24:1 Quando então ela deixou-me a falar, os seis homens jovens, que foram construindo, veio, e ela teve de distância para a torre, e outros quatro levantada no sofá, e teve também a distância a torre.


24:2 Eu não vi o rosto de estes, por terem sido rejeitados.


24:3 E, como ela passou, eu perguntei a ela para revelar a mim relativas aos três formas, em que ela havia aparecido para mim.


24:4 Ela respondeu e disse-me;


24:5 `Como tu relativas a estas coisas devem solicitar a outro, que eles podem ser reveladas para ti".


24:6 Agora, ela era considerada de mim, irmãos, na minha primeira visão do ano passado, como uma mulher muito com idade e sentado em uma cadeira.


24:7 Na segunda visão rosto era jovem, mas a sua carne e seus cabelos eram idosos, e ela falou-me de pé;


24:8 e gladsome ela era mais do que antes.


24:9 Mas, na visão do terceiro ela foi totalmente jovem e superior de grande beleza, e seu cabelo estava sozinho com idade;


24:10 e ela era excessivamente gladsome e sentado em um sofá.


24:11 Tocando essas coisas eu estava muito ansioso para aprender muito esta revelação.


24:12 E eu vejo com idade a mulher em uma visão da noite, dizendo a mim, `Todo inquérito necessidades humildade.


24:13 Fast por isso, e tu deverás receber aquilo que tu askest do Senhor ".


24:14 Então eu jejum um dia;


24:15 e que muito noite parecia existir para mim um homem jovem, e ele disse-me: "Vendo que tu me askest revelações offhand com entreaty, meditam açoite a tua pedir muito tu ferir tua carne.


24:16-te são suficientes para estas revelações.


24:17 te ver poderosa do que as revelações visto tu "?


24:18 Digo-vos ele, em resposta, `Sir, esta por si só peço uma coisa, relativa a uma das três formas de idade igual a mulher, que pode ser uma revelação completa vouchsafed mim".


24:19 Dize-me, em resposta, `Há quanto tempo estão sem entendimento vós?


24:20 É de sua dupla de espírito que você faz de qualquer entendimento, e porque o seu coração não está definido para o Senhor ".

25:1 `Ouça", diz ele, `relativos aos três formas, das quais tu enquirest.


25:2 Na primeira visão wherefore ela fez aparecer a idade, e já degradadas, e não tinha competência em razão de suas enfermidades e os actos de duplas de espírito.


25:3 Para as pessoas com idade, já não ter esperança de renovar a sua juventude, mas esperamos mais nada para adormecer,


25:4 assim também vós, sendo enfraquecida com as coisas deste mundo, deu-vos durante a repining, e seu elenco não se preocupa com o Senhor;


25:5, mas seu espírito foi quebrado, e vós estavam com idade por seus sofrimentos ".


25:6 `Wherefore então ela estava sentado em uma cadeira, gostaria de saber fain, Sir '.


`25:7 Porque cada pessoa se sente fraco em uma cadeira em razão da sua fraqueza, que a debilidade do seu corpo podem ser apoiados.

26:1 `Mas, na visão tu sawest segundo o seu pé, e com ela contemplar mais jovem e mais gladsome do que antes;


26:2 diz ele.


26:3 `Imagine um homem velho, que já perderam toda a esperança de si próprio a razão da sua fraqueza e sua pobreza, e nada mais expecteth salvar o último dia de sua vida.


26:4 De repente é uma herança deixada ele.


26:5 Ele ouviu a notícia, riseth-se cheio de alegria e de vestuário-se com força, e já não lieth para baixo, mas standeth up,


26:6 e de seu espírito, que foi agora quebrado por causa das suas antigas circunstâncias, é renovado novamente, e ele já não sitteth, mas sim tomar coragem;


26:7 assim também foi com ela que, ao ouvi a revelação que o Senhor vos revelou.


Para 26:8 Ele tinha compaixão por você, e renovou o seu espírito,


26:9 e vós nele maladies seu lado, ea resistência veio para você, e vós foram feitas poderosos na fé, e ao Senhor rejoiced para ver você colocar a sua força.


26:10 E, por isso, Ele mostrou-lhe a construção da torre;

27:1 `Mas, na visão do terceiro vós viu o seu mais novo e justo e chegará algum pedaço de alvíssaras,


27:2 imediatamente ele esquece o seu antigo sofrimentos,


27:3 e admitteth nada, mas as notícias que ele ouviu, e é reforçada passaram-vos que o que é bom, eo seu espírito for renovado por motivo de alegria o que ele recebeu;


27:4 assim também vós tenham recebido uma renovação dos seus espíritos por vendo estas coisas boas.


27:5, e que tu sawest ela sentada em um sofá, a posição de uma empresa é uma;


27:6 para o sofá tem quatro patas e standeth firmeza;


27:7 para o mundo também é defendida por meio de quatro elementos.


27:8 Eles então que tenham plenamente cilício devem ser jovens de novo, fundado e firmeza, vendo que eles têm com os seus cilício todo coração.


27:9 Não és um dos revelação inteira e completa.

28:1 VISÃO QUATRO A quarta visão que eu vi, irmãos, vinte dias após a tribulação.


28:2 Eu estava indo para o país pela Campaniano Way.


28:3 Do alto estrada, que é cerca de dez stades;


28:4, bem como o local é fácil para viajar.


Enquanto 28:5 então estou andando sozinho,


28:6 I entreat o Senhor que Ele irá realizar a revelações e as visões que Ele me mostrou através de Sua santa Igreja,


28:7 que Ele me fortalecer maio e pode dar o arrependimento para com os Seus servos que têm stumbled,


28:8 que o Seu grande e glorioso nome pode ser glorificado, para que Ele realizou-me digna que Ele deve mostrar-me maravilhas dele.


28:9 E, como eu dei glória e graças a Ele, não me respondeu como se fosse o som de uma voz, `Be não de duvidosa Hermas mente".


28:10 eu comecei a questão em mim e para dizer, Como eu posso ser duvidoso da mente, vendo que estou tão firmemente fundado pelo Senhor, e de ter visto coisas glorioso "?


28:11 E eu fui a um pouco, irmãos, e eis, vejo uma nuvem de poeira subir, uma vez que foram para o céu, e eu comecei t> dizer dentro de mim próprio, `Pode ser que os bovinos são próximos, e levantando uma nuvem de poeiras? `


28:12 pois foi apenas de um Stade de mim.


28:13 À medida que a nuvem de poeira waxed maior e maior, eu suspeito que se tratava de algo sobrenatural.


28:14 Então o sol brilhou para fora um pouco, e eis, vejo um enorme besta como alguns mar-monstro, e de sua boca fiery gafanhotos emitidos diante.


28:15 Ea besta foi de cerca de cem metros de comprimento, e sua cabeça era como era o caso da cerâmica.


28:16 E eu comecei a chorar, e ao entreat o Senhor que Ele iria salvar-me com isso.


28:17 E me lembrar a palavra que eu tinha ouvido, `Be não de duvidosa mente, Hermas".


28:18 Tendo pois, irmãos, colocar sobre a fé do Senhor, e chamou a atenção do poderoso obras que ele havia me ensinou, tomei coragem e deram a mim mesmo até a besta.


28:19 Agora foi a besta com esses próximos a uma corrida, que poderia ter arruinado uma cidade.


28:20 Venho perto dele, e, como era enorme monstro, ele próprio stretcheth no terreno, e apenas afirmar as suas língua materna, e não em todas as agitado até que eu já tinha passado por ele.


28:21 Ea besta teve a sua cabeça em quatro cores;

29:1 Agora, depois que eu já tinha passado a besta,


29:2 e tinha ido em frente cerca de trinta metros, eis, há meeteth-me uma virgem arrayed como se ela sandálias, velado até a sua testa, e seu chefe de cobertura de consistiu de uma turban, e seu cabelo era branco.


29:3 Eu sabia desde o ex-visões que foi a Igreja, e me tornei mais alegre.


29:4 Ela saluteth mim, dizendo: `Bom amanhã, o meu bom homem";


29:5, e eu lhe saudado por seu turno, `Lady, bom amanhã".


29:6 Ela respondeu e disse para mim, `nada fez reunir-te?


`29:7 Digo-vos ela, Lady, essa enorme besta, que poderiam ter destruído todo povos:


29:8, mas, pelo poder do Senhor, e por sua grande misericórdia, me escapou-lo ".


29:9 `Tu didst escapar-lo bem", diz ela,


29:10 porque tu didst expressos sob cuidados teu Deus, e didst abrir teu coração para o Senhor, acreditando que tu canst ser guardados por mais nada, mas a sua grande e glorioso Nome.


29:11 Assim o Senhor enviou o Seu anjo, que é ao longo dos animais, cujo nome é Segri, e calar a boca, de que é possível que não te machucar.


29:12 Tu te escapou um grande tribulação por motivo de tua fé, e porque, embora tu sawest tão grande assim uma besta, tu não didst dúvida na tua mente.


29:13 Go por isso, e declarar que a eleição do Senhor poderoso Seus trabalhos, e dizer-lhes que este é um tipo de besta a grande tribulação que está para vir.


29:14 Se vós, pois, preparar-vos de antemão,


29:15 e arrepender (e volta)-vos ao Senhor com todo seu coração, vós deve ser capaz de escapar a isso, se o seu coração ser feitas pura e sem defeito e, se for para os restantes dias da sua vida adorar o Senhor blamelessly.


29:16 Cast cuida mediante o seu Senhor e Ele irá definir eles reta.


29:17 Trust vos no Senhor, vós os homens de espírito duvidoso, porque Ele pode fazer todas as coisas, porém, ele desviou Sua ira tanto de você, e novamente Ele faz brotar o Seu pragas vos que são de duvidoso mente.


29:18 Ai de ouvir estas palavras que eles são e desobediente;

30:1 Eu perguntei a ela referentes a quatro cores, a besta, que tinha por sua cabeça.


30:2 Então ela me respondeu e disse: `Novamente és o que me estas coisas são '.


Ouça 30:3 ` ', disse ela;


30:4 `o preto é este mundo em que vos habitam;


30:5 e ao fogo e sangue cor evidencia que este mundo deve perecer por sangue e fogo;


30:6 e de ouro lado, vos que tenham escapado a partir deste mundo.


30:7 Para tal como o ouro é testado hy o fogo e é feita útil, assim vós também [que habitar nela] estão sendo testados em vós.


30:8 Ye então que respeitem e passar pelo fogo será purificado por ele.


30:9 Para tal como o ouro perde a borra, assim vós também deve lançar fora todas as tristeza e tribulação, e deve ser purificado, e será útil para a construção da torre.


30:10 Mas o branco é a porção próximos anos, em que a eleição de Deus é habitar;


30:11 porque a eleição de Deus deve ser puro e sem mancha ditou vida eterna.


30:12 Wherefore tu não deixará de falar nos ouvidos dos santos.


30:13 Ye ter agora também o simbolismo da tribulação que está no poder.


30:14 Mas se vós estar dispostos, deve ser nada.


30:15 Lembre-se, pois, as coisas que são escritas de antemão ".


30:16 Com estas palavras, ela partiu, e eu não vi em que direção ela partiu;


30:17 foi feita por um ruído;

Apocalipse 31:1 cinco.


31:2 Como eu rezava em casa, e sentou sobre o sofá,


31:3 lá entrou uma pele acondicionada sobre ele, e com uma carteira em seus ombros e um pessoal em sua mão.


31:4 E ele saudou-me, e eu lhe saudado em troca.


31:5 E ele imediatamente sentado ao meu lado, e ele disse para mim, me foi enviada por `o mais santo anjo, que eu possa habitar em ti os restantes dias da tua vida".


31:6 Eu pensava que ele veio a seduzir-me, e eu diria ele, `Por que razão, que quem está tu?


31:7 Pelo que conheço ', eu diria, `a quem me foi entregue".


31:8 diz para mim, `Dost tu não me reconheço"?


31:9 `n ', eu digo.


31:10 `I ', diz ele,` sou o pastor, a quem tu entregue ".


31:11 Enquanto ele ainda estava falando, foi alterada a sua forma, e eu lhe reconhecido como sendo o mesmo, a quem me foi entregue;


31:12 e straightway eu era confundida, eo medo apreendidos mim, e eu estava totalmente sobrecarregado com aflição que eu tinha-lhe respondido de forma wickedly e sentido.


31:13 Mas ele respondeu e disse para mim, `Be não confundimos, mas fortalecer-te nos meus mandamentos, que estou prestes a ti comando.


31:14 Para fui enviado ", diz ele,` que eu possa mostrar-te novamente todas as coisas que tu didst ver antes, mas apenas as cabeças que lhe for mais conveniente.


31:15 Primeiro de tudo, anote meus mandamentos e os meus parábolas;


31:16 e as demais matérias tu deverás escrever estabelece como vou mostrar-te a eles.


31:17 A razão pela qual ", diz ele,` eu te comando para anotar o primeiro mandamentos e parábolas é, que tu mayest lê-los fora-de-mão, e mayest poder mantê-los'.


31:18 Então eu anotavam os mandamentos e parábolas, como ele comandou mim.


31:19 Se, então, quando vos ouvi-los, vós mantê-los e caminhar em si mesmas, e fazê-las com um coração puro, vós deve receber o Senhor de todas as coisas que Ele prometeu-lhe;


31:20 mas se, quando vos ouvi-los, vós não se arrependem, mas ainda adicionar aos seus pecados, deve receber de vós ao Senhor o contrário.

O PRIMEIRO MANDATO 32:1.


32:2 Primeiro de tudo, acreditamos que Deus é o Único,


32:3 Ele mesmo Quem criou todos os não-existência em estar, Quem abrange todas as coisas, sendo por si só incompreensível.


32:4, portanto, acreditar nele, e temido, e temem ser neste continente.


32:5 Mantenha estas coisas,


32:6 e tu deve renunciar todos os abominação de ti mesmo, e deve vesti-te a cada excelência da retidão, e devem viver Deus, se tu manter este mandamento.

O SEGUNDO MANDATO 33:1.


33:2 diz para mim;


33:3 `Manter simplicidade e ser guileless, e tu deve ser tão poucas as crianças, que não conhece a abominação que destroyeth a vida dos homens.


33:4 Em primeiro lugar, falar mal de nenhum homem, nem ter prazer em ouvir uma slanderer.


Caso contrário 33:5 tu que ouvirás deverás também ser responsável pelo pecado do que ele diz a mal, se tu believest a calúnia, o que tu ouvirás;


33:6 para crer em ti mesmo que tu também murcha ter um grudge contra teu irmão.


33:7 Portanto, então tu deverás ser responsável pelo pecado do que ele diz a mal.


33:8 calúnia é mal;


33:9, é um demônio inquieto, nunca em paz, mas sempre ter a sua casa entre facções.


33:10 Abster-se de que, por conseguinte, e tu deverás ter sucesso em todos os momentos com todos os homens.


33:11 Mas vesti-te em reverência, onde está o mal nenhum tropeço-bloco, mas todas as coisas são lisas e gladsome.


33:12 Trabalho que o que é bom,


33:13 e do teu trabalho, que Deus te, dar a todos os que estão em querem livremente, não questionando a quem tu deve dar, e para quem não pode dar.


33:14 Dar a todos;


33:15 ansiar por Deus a todos os que lá deve ser dada de Sua própria graça.


33:16 Eles então que recebem prestará contas a Deus por isso que o recebeu, e para que fim;


33:17 para que eles recebam em perigo não devem ser julgadas, mas eles que recebem a falsa pretensão deve pagar a pena.


33:18 Ele então que dá é inocente;


33:19 para que ele recebeu do Senhor ministration a fazê-lo, ele é realizado em sinceridade, por não fazer distinção a quem dar ou não dar.


33:20 Esta ministration então, quando realizado sinceramente, se torna glorioso aos olhos de Deus.


33:21 Ele, pois, sinceramente que ministereth assim deve viver Deus.


33:22 `, portanto, manter este mandamento, como já disse-te, que o teu gosto, e que o arrependimento do teu lar pode ser encontrado para ser sincero, e [teu] coração puro e undefiled".

O TERCEIRO MANDATO 34:1.


34:2 Novamente ele diz para mim;


34:3 `Amor verdade, mas nada e deixar avançar a verdade do teu boca, que o Espírito que Deus fez de insistir neste tecido muscular, pode ser encontrada na verdade a vista de todos os homens;


34:4 e, portanto, é o Senhor, Quem dwelleth em ti, será glorificado;


34:5 para o Senhor é verdadeiro em cada palavra, e, com ele, não há qualquer falsidade.


34:6 Eles falam, portanto, que o Senhor está fixado em nada, e se tornar ladrões do Senhor, para que não entregar a Ele o depósito até que eles receberam.


34:7 Por que Ele recebeu de um espírito livre de mentiras.


34:8 Isto se deve retornar um espírito mentir, eles têm defiled o mandamento do Senhor, e se tornaram ladrões ".


34:9 então Quando eu ouvi essas coisas, eu chorou amargamente.


34:10 Mas, vendo-me chorar ele diz, "Porque weepest tu?"


34:11 `Porque, Sir ', eu diria,` Eu não sei se é que podem ser salvos ".


34:12 `Por que assim"?


34:13 diz ele.


34:14 `Porque, Sir", disse, "nunca na minha vida me falou uma verdadeira palavra, mas eu sempre viveu deceitfully com todos os homens e vestido a minha mentira como verdade antes de todos os homens;


34:15 e nenhum homem jamais me contrariada, mas confiança foi colocado na minha palavra.


34:16 Como, então, Sir ', eu diria, `eu posso viver, vendo que eu fiz essas coisas"?


34:17 `Sua suposição", diz ele, "é justo e verdadeiro,


34:18-behoved para ti como um servo de Deus para andar na verdade, e não cumplicidade com o mal deve cumprir com o Espírito da verdade, nem trazer tristeza para o Espírito, que é santa e verdadeira '.


34:19 `Nunca, Sir ', eu diria,` Eu ouvi claramente estas palavras como'.


34:20 `Agora então", diz ele, `tu ouvirás.


34:21 Guarda-los, que o antigo calúnias que também tu te spakest em maio eles próprios negócios tornou credível, já que estas são encontradas verdade;


34:22 para que também eles podem se tornar confiáveis.


34:23 Se tu manter estas coisas,


34:24 ea partir de agora falar nada, mas a verdade,


34:25 tu deverás ser capaz de seguro de vida para quem deve ouvir-te e este comando e se abstenham de falsidade, que mais pernicioso hábito, deve viver Deus ".

35:1 MANDATO DO QUARTO.


35:2 `eu te cobrar", diz ele, "para manter a pureza,


35:3 e deixar um pensamento não entra em teu coração relativas a esposa de outro, ou relativas fornicação ou em qualquer tais como más;


35:4 para fazê-lo na tu committest um grande pecado.


35:5 Mas lembro tua esposa sempre, e tu deverás nunca correr mal.


35:6 Por esse desejo deveria entrar em teu coração, tu queres dar errado, e deveria como qualquer outro mal como este, tu committest sentar,.


35:7 Por este desejo em um servo de Deus é um grande pecado;


35:8, e se nenhum homem doeth este mal, ele worketh a morte Olhe para si próprio, pois, a ele.


35:9 abster-esse desejo;


35:10 para, Mere dwelleth santidade, há ilegalidade não deveria entrar no coração de um homem justo ".


35:11 Digo-lhe, `Sir, permitam-me a pedir-te mais algumas questões".


35:12 `Say sobre ', diz ele.


35:13 `Sir ', diria eu," se um homem que tem uma esposa que é fiel no Senhor detectar la em adultério, o marido doth pecado em que vivem com ela "?


35:14 `Enquanto ele é ignorante", diz ele, `ele não sinneth;


35:15 mas sim de saber se o marido dela pecado, ea esposa não se arrependem, mas continuam na sua prostituição, e seu marido vivem com ela, ele torna-se responsável pelo seu pecado e um cúmplice no seu adultério ".


35:16 `O que, então, Sir ', eu diria,` deve fazer o marido, se a mulher continuar neste caso'?


35:17 `Que ele divórcio ela", diz ele, "e deixar o marido cumprir sozinho:


35:18 mas se após o seu divórcio ele deve casar com outra mulher, ele também comete adultério ".


35:19 `Se então, Sir ', eu diria,` após a mulher é divorciada, ela se arrependem e desejo de regressar ao seu próprio marido, ela não deve ser recebido "?


35:20 `Certamente", diz ele, "se o marido dela não recebe, ele ressuscita e sinneth grande pecado sobre si próprio;


35:21 sim, que fez um cilício pecaram e devem ser recebidas, muitas vezes ainda não;


35:22 de há um arrependimento, mas para os servos de Deus.


35:23 Para o bem do seu arrependimento por isso que o marido não devia casar.


35:24 Esta é a maneira de agir de intimava a marido e mulher.


35:25 Não só ", diz ele," é que é adultério, se um homem poluir a sua massa muscular, mas quem doeth coisas como ditou o Heathen comete adultério.


35:26 Se, portanto, a esses factos como estes também um homem continuar e não se arrependem, manter afastado do ele, e não viver com ele.


35:27 Caso contrário, tu também uma arte partaker do seu pecado.


35:28 Por esse motivo vos foram proscritas para permanecer única, independentemente de serem marido ou mulher;


35:29 para, em tais casos, o arrependimento é possível.


35:30 eu ", disse ele," não estou dando uma desculpa de que este assunto deve ser concluído assim, mas para o fim que o pecador deve pecado não mais.


35:31 Mas, como relativas à sua antiga pecado, há uma que é capaz de dar cura;

36:1 Perguntei-lhe novamente, dizendo, "Vendo que o Senhor realizou-me digna que tu shouldest sempre habitar em mim, me sofrer ainda a densa feita pelo meu antigo actos.


36:2 Faça-me a compreender, pois eu sou muito estúpido, e eu apreender absolutamente nada ".


36:3 Ele respondeu e disse para mim, o `I ', diz ele,` presidir a arrependimento, e eu dar compreensão para todos os que se arrependem.


36:4 Porém, tu não thinkest ", diz ele,` que este acto de arrependimento é muito entendimento?


Para 36:5 arrepender é grande entendimento ", diz ele.


36:6 `Por que o homem fez pecou understandeth que ele se fez mal perante o Senhor,


36:7 e na escritura que ele fez penetra em seu coração, e ele arrependerem, e não mais doeth mal, mas doeth boa lavishly, e humbleth sua própria alma e putteth a tortura, uma vez que ele pecou.


36:8 Verás então que o arrependimento é grande compreensão ".


36:9 `É por essa conta, portanto, Sir ', eu diria,` que eu perguntar tudo com precisão de ti;


36:10 em primeiro lugar, porque sou um pecador;


36:11 em segundo lugar, porque eu não sei o que devo fazer obras que eu vivo maio, por meus pecados são muitos e diversos ".


36:12 `Tu deverás vivo", diz ele, "se tu manter meus mandamentos e caminhar no-las;

37:1 `Vou ainda proceder, Sir ', eu diria,` a pedir mais uma pergunta ".


37:2 falar em ` ', diz ele.


37:3 "Ouvi dizer, Sir ', eu diria,` teve lugar a partir de quando se deslocou-se em água, obtido a remissão de nossos pecados antigos ".


37:4 diz para mim;


37:5 "Tu te bem ouvida;


37:6 de forma que ele é.


37:7 Pelo que ele fez recebeu remissão de pecados deveria deixar de pecado, mas deter-me na pureza.


37:8 Mas, uma vez que tu enquirest todas as coisas com precisão,


37:9 vou declarar-te isso também, de modo a dar qualquer desculpa para aqueles que passa a acreditar ou aqueles que já acreditavam, com o Senhor.


37:10 Para que eles já acreditavam, ou passa a acreditar, não ter arrependimento de pecados, mas têm apenas remissão de seus pecados antigos.


37:11 Para aqueles que depois foram chamados antes destes dias, o Senhor tem nomeado arrependimento.


37:12 Para o Senhor, sendo um discerner dos corações e foreknowing todas as coisas,


37:13 percebido a fraqueza dos homens e do colector de wiles o diabo, como que ele vai fazer algum mal para os servos de Deus, e irá lidar com eles wickedly.


37:14 O Senhor então, a ser muito compassivo, tinha pena dele em obras, e este appointeth (oportunidade "de) arrependimento, e que me foi dada a autoridade sobre esse arrependimento.


37:15 Mas digo-vos ", diz ele," se depois desta grande santo e chamando qualquer um, sendo tentado do demônio, é cometer pecado, ele fez apenas um (de oportunidade) arrependimento.


37:16 Mas se ele pecado fora-de-mão e se arrependem, o arrependimento é deficitário para um tal homem;


37:17 para ele deve viver com dificuldade ".


37:18 Digo-vos ele, "eu estava novamente acelerado em vida, quando ouvi essas coisas de te-lo com precisão.


37:19 Pois eu sei que, se não vou acrescentar mais aos meus pecados, vou ser salvos ".


38:1 Perguntei-lhe novamente, dizendo, `Sir, desde logo adorares suportar a mim, declaro para mim ainda mais este assunto".


38:2 Dize a ` ', diz uma delas e casar, doth o que marrieth um pecado"?


38:3 `Ele não sinneth", diz ele, "mas se ele permanecer único, ele próprio, com mais investeth superior a honra ea glória com grande perante o Senhor;


38:4 ainda mesmo que se casar com ele, ele não sinneth.


38:5 Preserve pureza ea santidade, pois, e tu deverás Deus vivo.


38:6 Todas estas coisas, que eu falo e passa a falar-te, guarda a partir deste momento em frente, a partir do dia em que tu cometeu grande para mim, e eu vou me alongar em tua casa.


38:7 Mas por tua antiga transgressões deve haver a dispensa do pagamento, se tu keepest meus mandamentos.

39:1 MANDATO DO QUINTO.


39:2 tu deverás ter o domínio sobre todas as más, e todos os trabalhos deverás retidão.


39:3 Para se tu Art Long-sofrimento,


39:4 o Espírito Santo que abideth em ti é puro,


39:5 não ser obscurecida por um outro espírito mau,


39:6 habitação, mas numa grande sala deve se alegrar e ser feliz com o navio em que ele dwelleth, e deve servir Deus com muita alegria, depois de ter prosperidade em si próprio.


39:7 Mas se irritado temperar qualquer abordagem, imediatamente o Espírito Santo, sendo delicado, é estreita, não tendo [a) o local claro, e quer se aposentar a partir do local;


39:8 para que ele está a ser estrangulado pelo espírito mau, e não tem espaço de manobra para a ministra-vos ao Senhor, como pretende, sendo poluído por temperamento irritado.


39:9 Porque o Senhor dwelleth no longo prazo, o sofrimento, mas o diabo no temperamento irritado.


39:10 Assim que ambas as bebidas espirituosas, então deve ser acompanhado habitação é inconveniente e mal para que o homem em quem eles habitam.


39:11 Para se tomar um pouco de wormwood, e derramar-o em uma jarra de mel, não é de todo o mel estragadas, e todos os que o mel arruinado por uma muito pequena quantidade de wormwood?


39:12 Para ele destroyeth a doçura do mel, e já não fez a mesma atração para o proprietário, porque é amarga e fez prestados perdeu a sua utilização.


39:13 Mas se a não colocar em wormwood ser o mel, o mel é doce e se torna útil encontrado para seu dono.


39:14 Verás [então) que o sofrimento é muito longo-doce, além da doçura do mel, e é útil para o Senhor, e Ele nos dwelleth-lo.


Mas é temperar 39:15 irritado amarga e inútil.


39:16 Se depois irritado temperar ser misturado com longa sofrimento, de longo sofrimento está poluída e intercessão do homem não é mais útil a Deus ".


39:17 `fain Eu sei, Sir ', eu diria,` o trabalho de temperamento irritado, que eu próprio me maio de guarda-la'.


39:18 `Yea, em verdade", diz ele, "se tu não guarda-te de que-tu ea tua família-tu perdeu todas as tuas esperanças.


39:19 Mas guarda-te a partir dele;


39:20 pois eu sou a ti.


39:21 Sim, e todos os homens devem possuir distante, da mesma forma que muitos têm como arrependerem com todo seu coração.


39:22 Para vou estar com eles e irá preservá-las;

40:1 `Ouça agora", diz ele, "o trabalho de temperamento irritado, como o mal é,


40:2 e como ela subverteth os servos de Deus pelo seu próprio trabalho, desviar-lhes que sejam plenamente na fé, nem pode trabalhar sobre eles, porque o poder do Senhor está com eles;


40:3, mas eles que estão vazias e duplas de espírito que guia extraviados.


40:4 Para quando vir esses homens na prosperidade que insinua-se em pleno coração do homem,


40:5 e para não causar qualquer que seja o homem ou a mulher é embittered por conta de questões mundanas,


40:6, quer sobre a carne, ou alguma trivialidade, ou cerca de algum amigo, ou cerca de dar ou receber, ou cerca de FOLIA deste tipo.


40:7 Por todas estas coisas são tola e vã e absurda e inexpedient para os servos de Deus.


40:8 Mas há muito sofrimento é grande e forte,


40:9 e tem um poderoso e vigoroso poder, é próspera e em grande alargamento, gladsome, exultant, livre de cuidados, glorifica o Senhor em qualquer época, não tendo qualquer amargura em si mesma, permanecendo sempre suave e tranquila.


Esta longa-40:10 sofrimento, por isso, dwelleth com aqueles cuja fé é perfeito.


Mas é temperar 40:11 irritado, em primeiro lugar insensato, volúveis e absurda;


40:12 insensatez é gerado a partir de então amargura, e ira de amargura, e ira de raiva, e apesar da raiva;


40:13 então a ser composto apesar de todos estes elementos mal tornarão um grande pecado e incurável.


40:14 Para quando todos estes espíritos habitam em um navio, onde o Espírito Santo também dwelleth, que o navio não pode conter-las, mas overfloweth.


40:15 O espírito delicado, pois,


40:16 como não estar habituado a habitar-com um espírito mau, nem com dureza, departeth de um homem desse tipo, e quer deter-me com doçura e tranquilidade.


40:17 Depois, quando ele vos removido de que o homem, em quem ela mora,


40:18 homem que tornarão os virtuosos esvaziados de espírito,


40:19 e doravante, a ser preenchido com os maus espíritos, ele é instável em todas as suas ações,


40:20 ser arrastada por cerca de hither e thither os maus espíritos, e é completamente cego e desprovido de suas boas intenções.


40:21 Assim happeneth então, a todas as pessoas de temperamento irritado.


Abstende 40:22, por conseguinte, de temperamento irritado, o mais perverso dos maus espíritos.


40:23 Mas vesti-te no longo prazo, sofrimento, e resistir temperamento irritado e amargura, e tu deverás ser encontrado em sociedade com a santidade que é amado do Senhor.


40:24 Veja então que tu nunca negligenciar este mandamento;


40:25 para dominar este mandamento se tu, tu deverás ser capaz também de manter o restante mandamentos, que estou prestes a dar-te.


Seja forte em 40:26-los e dotado de poder;

41:1 MANDATO DO SEXTO.


41:2 `eu te cobrados", diz ele,


41:3 `no meu primeiro mandamento a guarda diz ele," quero mostrar-te os seus poderes também, que tu mayest compreender qual é a potência e os efeitos de cada um deles.


41:4 Para os seus efeitos são duas.


41:5 Agora eles são prescritos tanto para os justos e os injusta.


41:6 Fazer justiça tu, por conseguinte, confiança, mas não confio injustiça;


41:7 para o caminho da retidão é reta, mas a maneira de injustiça está torta.


41:8 Mas tu caminhar na recta [e nível] caminho, e deixar a torta um só.


41:9 Pelo caminho tortuoso não tem pistas, mas só pathlessness e muitas pedras de tropeço, e é áspero e espinhosa.


41:10 Então, por isso, é prejudicial para aqueles que caminhar na mesma.


41:11 Mas aqueles que caminhe no caminho reto caminhar sobre o nível e sem tropeços:


41:12 para que não é nem áspero nem espinhoso.


41:13 Verás então que se trata de caminhar mais rápido desta maneira ".


41:14 `Apraz-me, Senhor ', eu diria,` a caminhada desta maneira ".

42:1 `Ouça agora", diz ele, `relativas fé.


42:2 Há dois então, Sir ', eu diria, `I devem conhecer os seus trabalhos, vendo que os dois anjos habitam em mim'?


42:3 `Ouça", diz ele, `e entender seu funcionamento.


42:4 O anjo da justiça é delicado e tímido e suave e tranquila.


42:5 Quando entrar em uma então este teu coração,


42:6 imediatamente ele fala com retidão de ti, do grau de pureza, de santidade, e de contentamento, de todas as nobres ações e de cada gloriosa força.


42:7 Quando todas essas coisas entra em teu coração, sabemos que o anjo da virtude é a ti.


42:8 [Estes são, então, as obras do anjo da justiça.]


42:9 Trust-lhe, por isso, e suas obras.


Agora 42:10 ver as obras do anjo da abominação também.


42:11 Primeiro de tudo, ele é rápido-temperadas e amargo e absurda, e suas obras estão mal, derrubou os servos de Deus.


Sempre 42:12 então, ele entrará em teu coração, conhecê-lo por suas obras ".


42:13 `Como vou discernir ele, Sir ', me responda,` Eu não sei ".


42:14 `Ouça", diz ele.


42:15 `Quando um ajuste de temperamento irritado ou amargura vem sobre ti, sei que ele está em ti.


42:16 Então o desejo de grande parte das empresas e das costliness de muitos viands e bouts potável e de muitos alcoolizado se encaixa e de vários luxos que são unseemly,


42:17 eo desejo das mulheres, e avarice, e haughtiness e boastfulness,


42:18 e tudo quanto e como as coisas são semelhantes a estas, quando então essas coisas entra em teu coração, sabemos que o anjo da abominação está em ti.


Faça 42:19 tu, pois, reconhecendo suas obras, stand afastado dele, e ele confiar em nada, por suas obras estão mal e inexpedient para os servos de Deus.


42:20 Aqui, então tu o funcionamento de ambos os anjos.


42:21 compreendê-las, e confiar o anjo da justiça.


42:22 Mas a partir do anjo da abominação stand afastado, por seu ensinamento é mau em cada tema;


42:23 apesar de ser um homem de fé, e ao desejo deste anjo entra em seu coração, que o homem, ou que a mulher, deve cometer algum delito.


42:24 E se novamente um homem ou uma mulher ser extremamente perverso, e as obras do anjo da justiça entram em que o coração do homem, ele tem necessidade de fazer alguma coisa boa.


42:25 Verás então ", diz ele," que é bom para seguir o anjo da justiça, e ao lance adeus ao anjo da abominação.


42:26 Este mandamento declareth aquilo concerneth fé, de que tu mayest confiança das obras do anjo da justiça, e fazê-los viver mayest Deus.


42:27 Mas acredito que as obras do anjo da abominação são difíceis;

43:1 mandato, o sétimo.


43:2 `Medo o Senhor", diz ele, `e guarda os seus mandamentos.


43:3 Portanto, escritura, e fazendo teu será incomparável.


43:4 Por enquanto tu fearest o Senhor, tu deverás fazer todas as coisas bem.


43:5 Mas este é o receio quanto tu oughtest ter medo, e tu deverás ser salvos.


43:6 Mas não temer o diabo;


43:7 para, se tu temor do Senhor, tu deverás dominar o diabo, para não há poder na dele.


43:8 [Para], em quem não é poder, nem existe medo de ele;


43:9 mas nos quais o poder é glorioso, ele tem medo do mesmo.


43:10 Para cada um poder que vos é temente, considerando que ele não vos que o poder é desprezado de todos.


43:11 Mas receio que tu as obras do diabo, porque eles estão mal.


Enquanto 43:12 então tu fearest o Senhor, tu queres temer as obras do diabo, e murcha não fazê-las, mas abster-se deles.


43:13 temais, pois, é de dois tipos.


43:14 Se tu desejo de fazer mal, temor do Senhor, e que não fazê-lo.


43:15 Se tu novamente desejo de fazer o bem, temem o Senhor, e tu deverás fazê-lo.


43:16 Por isso o temor do Senhor é grande e poderoso e glorioso.


Medo 43:17 então o Senhor, e tu deverás viver a Ele;


43:18 yea, bem como muitos dos que guarda os seus mandamentos como é temido, deve viver Deus ".


43:19 `Wherefore, Sir ', eu diria, Que opinas dizer relativas àqueles que guarda os seus mandamentos," Eles devem viver Deus "'?


43:20 `Porque", diz ele, `cada criatura teme o Senhor, mas não uma que cumprir todos os Seus mandamentos.


43:21 Aqueles que então temido e guarda os seus mandamentos, eles têm vida Deus;

44:1 MANDATO o oitavo.


44:2 `eu te disse ', diz ele,` que as criaturas de Deus são duplas;


44:3 ser temperado, mas em outras coisas, não é correcto ".


44:4 `Marca conhecida para mim, Sir ', eu diria,` em coisas que ele tem razão de ser temperado, e em coisas que não é correcto ".


44:5 `Ouça", diz ele.


44:6 `Seja temperado, como o que está mal, e não fazê-lo;


44:7 mas não é temperado, como o que é bom, mas fazê-lo.


44:8 Para se tu ser temperado, como o que é bom, de forma a não fazê-lo, tu committest um grande pecado;


44:9 mas se tu ser temperado, como o que está mal, de forma a não fazê-lo, tu doest grande retidão.


44:10 Be temperado, por conseguinte, nos abster de toda abominação, e fazer o que é bom '.


44:11 `Que tipo de abominação, Sir ', eu diria,` sejam eles de que temos de ser temperado e abster'?


44:12 `Ouça", diz ele;


44:13 `de adultério e fornicação,


44:14 a partir da anarquia de embriaguez, a partir de luxo ímpios,


44:15 de muitos viands e os costliness de riquezas, e vaunting e haughtiness e de orgulho e de falsidade e do mal de língua e de hipocrisia, malícia e todos os blasfémia.


44:16 Estas obras são as mais perverso de todos na vida dos homens.


44:17 A partir dessas obras, pois, o servo de Deus deve ser temperado e abster;


44:18 para que ele não é temperado, de modo a abster-estas não podem viver Deus.


44:19 Ouça então ao que segue a estas ".


44:20 `Por que razão, existem ainda outros são más, Sir '?


44:21 dizer I.


44:22 `Aye, diz ele," há muitos, a partir das quais o servo de Deus deve ser temperado e abster;


44:23 roubo, falsidade, privação, falso testemunho, avarice, desejo mal, fraudulentamente, vãos de glória, boastfulness, e que estas coisas são como ditou.


44:24 Thinkest tu que estas coisas não estão erradas, porém, muito mal ', [diz ele,] `para os servos de Deus?


44:25 Em todas estas coisas que ele serveth Deus deve exercer temperança.


44:26 sê temperado, por isso, e se abstenham de todas estas coisas, que tu mayest Deus vivo, e ser matriculados entre aqueles que no exercício de auto-contenção-los.


44:27 Estes são, então, as coisas a partir da qual tu shouldest Sê paciente agora ouvir ", diz ele,` as coisas, em que tu não shouldest exercício de auto-contenção, mas fazê-las.


44:28 Exercício não auto-contenção no que é bom, mas fazê-lo ".


44:29 `Sir ', diria eu,` me mostrar o poder da boa também, que eu caminhe em maio-los e atendê-los, fazê-los que pode ser possível para mim ser salvos ".


44:30 `Ouça", diz ele, `as obras do bom mesmo, o que tu deve fazer, e para que tu não deve exercer auto-contenção.


44:31 Primeiro de tudo, há fé, temor do Senhor, amor, concórdia, palavras de justiça, verdade, paciência;


44:32 nada é melhor do que estes, a vida dos homens.


44:33 Se um homem manter estas, e não exercício de auto-contenção dos mesmos, ele se torna bênção em sua vida.


44:34 Ouça agora aquilo que seguir a estes;


44:35 às ministro para viúvas, para visitar os órfãos e os necessitados,


44:36 resgate para os servos de Deus a partir de sua afflictions,


44:37 a ser hospitaleiro (para a hospitalidade benevolência de vez em quando tem um lugar),


44:38 para resistir a nenhum homem, para ser tranquila, para mostrar a si mesmo mais submissa do que todos os homens,


44:39 a reverência ao idoso, de praticar a justiça, para observar sentimento fraterno,


44:40 de suportar uma lesão, deve ser de longo sofrimento, não têm nada a grudge,


44:41 às exorta aqueles que estão doentes a alma, não seja posta fora aqueles que têm stumbled a partir da fé,


44:42 mas para convertê-los ea coragem de colocar em ambos, a reprove pecadores, e não para oprimir devedores e pessoas indigentes, e que ações são como estes.


44:43 fazer estas coisas ", diz ele," parece que te de ser bom "?


44:44 `Por que razão, o que, Sir ', eu diria,` pode ser melhor do que eles? "


44:45 `Depois de caminhar-los", diz ele, `abster e não a partir deles, e tu deverás Deus vivo.


44:46 Conserve este mandamento, portanto.


44:47 Se tu fazer o bem e não a partir de abster-lo, tu deverás viver Deus;


44:48 yea, e todos devem viver Deus que agir assim.


44:49 E novamente se tu não o mal, e abster-se, tu deverás viver Deus;


44:50 yea, e todos devem viver Deus, que deve conservar estes mandamentos, e caminhar no-las'.

45:1 MANDATO o nono.


45:2 diz para mim;


45:3-te um duvidoso Remover da mente e não em todas as dúvidas se a perguntar de Deus, dizendo dentro de ti mesmo, "Como eu posso perguntar uma coisa do Senhor, e recebê-la, vendo que eu tenha cometido tantos pecados contra ele?"


45:4 Razão não assim, mas se voltarem para o Senhor com todo teu coração,


45:5 e peça a Ele, nada hesitante, e tu deverás saber superior a compaixão dele, que ele certamente não irá abandonar-te, mas vai cumprir a petição de tua alma.


45:6 Porque Deus não é como os homens que suportar um grudge, mas ele é, sem malícia e compaixão, fez com suas criaturas.


45:7 Será que tu, por isso, purificará teu coração de todas as vaidades desta vida, e uma das coisas que antes mencionados;


45:8 e pedi ao Senhor, e tu deverás receber todas as coisas, e deverás falta nada de todas as tuas petições, se tu pedi ao Senhor nada oscilando.


45:9 Mas, se tu vacilar em teu coração, tu deverás certamente receberá nenhuma das tuas petições.


45:10 Para que eles vacilam perante Deus, estas são as dúvidas de espírito, e eles nunca obter quaisquer de suas petições.


45:11 Mas eles têm que fazer a fé completa em todas as suas petições confiando no Senhor, e eles recebem, porque sem pedir oscilando, nada duvidando;


45:12 duvidoso de espírito de cada homem, se ele não se arrependem, dificilmente deve ser guardada.


45:13 purificará teu coração, por isso, de duvidosa de espírito, e colocado à fé, pois é forte, ea confiança que Deus te receber todas as tuas petições que tu askest;


45:14 e se perguntar alguma coisa depois do Senhor, tu te receber petição tardily pouco, não é de duvidosa mente porque tu didst não receber a petição de tua alma de uma só vez.


45:15 Para prevalecido é a razão de algumas tentação ou alguma transgressão, de que és ignorante, que tu receivest teu petição tão tardily.


45:16 Será que tu, por isso, não deixará de fazer tua alma da petição, e tu deverás recebê-la.


45:17 Mas, se tu crescer cansados, e como tu askest dúvida, culpar-te e não que Ele dá a ti.


45:18 Veja a presente duvidoso de espírito;


45:19 por que é mal e absurda, e muitos uprooteth a partir da fé, porém, ainda muito fiel e homens fortes.


Por este facto 45:20 duvidoso de espírito é uma filha do diabo, e worketh grande abominação contra os servos de Deus.


45:21 Portanto desprezar duvidoso de espírito e ganhar o domínio sobre ele em tudo, roupa-te com fé, que é forte e poderoso.


45:22 Para fé promete a todas as coisas, accomplisheth todas as coisas;


45:23 duvidoso, mas de espírito, como não tendo qualquer confiança em si próprio, não em todas as obras que ele doeth.


45:24 Verás então ", diz ele,` que a fé é a partir de cima do Senhor, e fez uma grande potência;


45:25 duvidoso, mas de espírito como uma terrena espírito de Satanás, e não vos poder.


45:26 Do que tu, por isso, servir-fé que vos poder, e mantenha afastado da duvidoso de espírito que vos não poder;


45:27 e tu deverás viver Deus;


45:28 yea, e de todos os que devem viver Deus que são tão ciosos ".

46:1 MANDATO o décimo.


46:2 `arrumar tristeza de ti mesmo", diz ele, "para que ela é a irmã de duvidosa de espírito e de temperamento irritado".


`Como 46:3, Sir ', eu diria,` ela é a irmã destes?


46:4 Para furiosos temperar parece-me ser uma coisa, outra duvidoso de espírito, um outro tristeza ".


46:5 `Tu és um insensato colegas", diz ele,


46:6 `[e] perceivest tristeza que não é mais do que todos os maus espíritos,


46:7 e é mais fatal para os servos de Deus, e para além dela todos os espíritos destrói um homem, e esmaga o Espírito Santo, e ainda poupa-lo novamente '.


46:8 `I, Sir ', eu diria,` am sem compreender, e eu não compreendo essas parábolas.


46:9 Pelo modo como ela pode esmagar-se e salve novamente, eu não compreender ".


46:10 `Ouça", diz ele.


46:11 Aqueles que nunca se investigou a respeito da veracidade,


46:12 nem perguntou relativas à divindade,


46:13 mas simplesmente ter acreditado,


46:14 e de ter sido misturado nos assuntos comerciais e de riquezas e Heathen amizades,


46:15 e de muitas outras coisas deste mundo-como muitos, eu diria, como dedicar-se a estas coisas, não compreender as parábolas da deidade;


46:16 para que sejam obscurecida por estas acções, e são corrompidos e tornar-se estéril.


46:17 Como bom vinhas,


46:18 quando são tratados com negligência, são feitas pela estéril espinhos e ervas daninhas de vários tipos,


46:19 assim o homem que depois de terem acreditado dividem-se em muitas destas ocupações que foram mencionados anteriormente, perdem a sua compreensão e compreender nada relativo justiça;


46:20 para se ouvir, relativo à divindade e verdade, a sua mente é absorvida nas suas profissões, e eles percebem nada.


46:21 Mas eles que têm o medo de Deus,


46:22 e investigar relativa deidade e verdade, e seu coração direto para o Senhor, perceber e compreender tudo o que é dito a eles de forma mais rápida,


46:23 porque eles têm o temor do Senhor, em si mesmas;


46:24 para onde o Senhor dwelleth, lá também é grande compreensão.


46:25 decompor-vos, pois, ao Senhor, e tu deverás perceber e compreender todas as coisas.

47:1 `Ouça agora, insensatas homem", diz ele, `como tristeza crusheth fora do Espírito Santo, e de novo salvação dele.


47:2 Quando o homem de duvidosa mente estabelece a mão a qualquer acção, e não no-lo devido à sua duvidosa de espírito, esta entrará em luto para o homem, e grieveth o Espírito Santo, e crusheth-lo.


47:3 Então novamente quando irritado cleaveth temperar a um homem sobre qualquer assunto,


47:4, e ele está muito embittered, novamente tristeza penetra no coração do homem que foi mal-temperado, e ele está te aflijas a escritura em que ele fez, e arrependerem que ele fez mal.


47:5 Este seemeth tristeza, pois, para trazer salvação, porque ele arrepender de ter feito o mal.


47:6 Portanto, ambas as operações sadden do Espírito;


47:7 primeiro, o espírito duvidoso atribula o Espírito, porque ele não conseguiu, no seu negócio, e do temperamento irritado novamente, porque ele fez o que estava mal.


47:8 Portanto ambos são triste para o Espírito Santo, o duvidoso mente e do temperamento irritado.


47:9 Põe-te de longe, portanto, tristeza, e não afligir o Espírito Santo que dwelleth em ti, sob pena virá Ele interceder com Deus [contra ti], e afastar-te.


47:10 Para o Espírito de Deus, que foi dada-vos esta carne, não persevera tristeza nem constrangimento.

48:1 Portanto `vesti-te na alegria, que vos favor com Deus sempre, e é aceitável a Ele, e regozijar-nos dele.


48:2 Por cada homem alegre worketh bom, e thinketh bom, e despiseth tristeza;


48:3 triste, mas o homem é sempre cometer pecado.


48:4 Em primeiro lugar ele comete pecado, porque ele grieveth o Espírito Santo, que foi dada ao homem ser um espírito alegre;


48:5 e, em segundo lugar, por luto o Espírito Santo faz; ilegalidade, na medida em que ele Acaso, não interceder nem confessar-vos com Deus.


48:6 Pela intercessão de um homem triste nunca vos a qualquer momento para poder subir ao altar de Deus ".


48:7 `Wherefore ', eu diria,` Acaso, não a intercessão de que ele está triste subir ao altar "?


48:8 Porque ` ', diz ele,` tristeza está sentado em seu coração.


48:9 Assim tristeza misturava com a intercessão Acaso, não sofrem a intercessão para subir ao altar puro.


48:10 Para tal como vinagre quando misturava com `vinha na mesma (navio) não fez o mesmo sabor agradável, por isso mesmo tristeza misturava com o Espírito Santo fez o mesmo não intercessão.


48:11 Portanto purificá-te a partir deste perverso tristeza, e tu deverás viver Deus;


48:12 yea, e todos eles devem viver Deus, que são expressos tristeza longe de si próprios e vesti-se em todos os alegria ".

49:1 MANDATO o décimo primeiro.


49:2 Ele me shewed homens sentados em um sofá, e um outro homem sentado em uma cadeira.


49:3 E ele diz-me: "Tens reparado aqueles que estão sentados sobre o sofá?"


49:4 `eu vê-los, Sir", diz I.


49:5 Estas ` ', diz ele,` são fiéis,


49:6 mas ele sitteth em que a presidência é um falso profeta que destroyeth a mente dos servos de Deus-quero dizer, do duvidoso de espírito, e não dos fiéis.


49:7 Estas dúvidas de espírito queridos chegar depois a ele como a um adivinho e de lhe perguntar o que deve suceder-los.


49:8 E ele, o falso profeta, não tendo qualquer poder de um espírito divino em si mesmo, fala com eles de acordo com as suas investigações [e de acordo com as luxúrias das suas abominação],


49:9 e filleth suas almas como eles próprios o desejarem.


49:10 Para esvaziar a ser ele próprio dá respostas vazias para esvaziar utilizadores;


49:11 por qualquer inquérito pode ser feita em relação a ele, ele answereth de acordo com a vacuidade do homem.


49:12 Mas ele também fala algumas palavras para o verdadeiro diabo filleth-lo com seu próprio espírito, se assim se ele será capaz de quebrar alguns dos virtuosos.


49:13 Assim, pois, como muitos são fortes na fé do Senhor, vestido com a verdade, não decompor a esses espíritos, mas mantenha afastado dos mesmos;


49:14 mas como muitas são as dúvidas freqüentes e mudar as suas mentes, como os gentios soothsaying praticar, e de trazer maior pecado em si mesmos a sua idolatries.


49:15 Para que ele consulteth um falso profeta sobre qualquer assunto é um idólatra e esvaziados da verdade, e insensatas.


49:16 Para não Espírito de Deus needeth dado a ser consultado;


49:17 mas, depois de ter o poder da divindade, dá todas as coisas por si mesma, porque é a partir de cima, mesmo a partir da potência do divino Espírito.


49:18 Mas o espírito que é consultado, e fala de acordo com os desejos dos homens, é terrena e volúveis, não tendo qualquer poder;


49:19 e ele não fala a todos, a não ser que seja consultado ".


49:20 `Como, então, Sir ', eu diria,` é um homem que sabe deles é um profeta, e que um falso profeta'?


49:21 `Ouça", diz ele, `relativos tanto os profetas;


49:22 e, como vou dizer-te, assim deverás tu testar o profeta e do falso profeta.


49:23 Por sua vida testar o homem que fez o divino Espírito.


49:24 Em primeiro lugar, ele que fez a [divino] Espírito, que é a partir de cima,


49:25 é manso e humilde de espírito e de tranquilidade,


49:26 e de todos os abstaineth abominação e vã desejo de apresentar este mundo,


49:27 e holdeth próprio inferior a todos os homens, e não dá resposta a qualquer homem de quando perguntou, nem fala em solidão (para nem falar doth o Espírito Santo quando um homem Ele pretende usar da palavra);


49:28 mas o homem quando Deus fala, então ele pretende usar da palavra.


49:29 Quando então o homem que fez o divino Espírito vem em uma assembléia de homens virtuosos, que têm uma fé no divino Espírito,


49:30 e intercessão é feita a Deus, pela recolha desses homens,


49:31 então o anjo do espírito profético, que é anexado a ele, filleth o homem, eo homem, sendo cheio do Espírito Santo, dá à multidão, de acordo como o Senhor quer.


49:32 Desta forma, então o Espírito da deidade é manifesto.


49:33 `Este é então a grandeza do poder tocar como o Espírito da deidade do Senhor.


49:34 Ouça agora ", diz ele,` relativas à terra e vão espírito, que vos poder, mas não é estúpido.


Em 49:35, o primeiro lugar, que o homem que seemeth a ter um espírito exalteth si próprio,


49:36 e ambiciona a ter um chefe local,


49:37-ea maneira como ele é direto e sem vergonha e impudent falador e conversant em muitos luxos e em muitos outros deceits, e recebe dinheiro para a sua prophesying, e se ele não recebe, ele não prophesieth.


49:38 Agora pode receber um divino Espírito dinheiro e profetizar?


49:39 Não é possível que um profeta de Deus para fazer isso, mas o espírito de tais profetas é terrena.


49:40 No próximo lugar, ele nunca approacheth uma assembléia de homens justos;


49:41 mas avoideth eles, e cleaveth ao duvidoso de espírito e vazia,


49:42 e prophesieth para eles nos cantos, e engana-los, falando em todas as coisas a vacuidade gratify seus desejos;


49:43 para que também eles estão vazios quem answereth.


49:44 Para o reservatório vazio colocados juntamente com os vazios não está quebrado, mas eles concordam um com o outro.


49:45 Mas, quando ele entrar em uma assembléia cheia de homens virtuosos que têm um espírito de deidade,


49:46 e intercessão é feita a partir deles,


49:47 que o homem é esvaziado, um (l terrena a ele fugirá do espírito, no medo, e que atingiu o homem é estúpido e é completamente quebrado em pedaços, sendo incapaz de pronunciar uma palavra.


49:48 Pois, se você pack vinho ou óleo em um armário, e um lugar vazio entre eles, e novamente desejo de descompactar o armário,


49:49 a embarcação que você colocou lá vazia, vazia nos mesmos moldes que você vai encontrá-lo.


49:50 Assim também o vazio profetas, eles vêm sempre ditou os espíritos dos homens justos, são encontrados apenas como eles vieram.


49:51 deram-me-te a vida de ambos os tipos de profetas.


49:52 Portanto ensaio, a sua vida e suas obras, o homem que diz que ele é movido pelo Espírito.


49:53 Mas tu fazer confiança que vem do Espírito de Deus, e vos poder;


49:54 mas no terreno e espírito vazio não colocar confiança em todos;


49:55 para que não haja no poder, para ele chegar a partir do diabo.


49:56 Ouça [então] para a parábola que vou dizer-te.


49:57 Pegue uma pedra e lança-lo até ao céu-ver se tu canst alcançá-lo;


49:58 ou outra vez, tomar uma squirt de água, e squirt-lo até ao céu-ver se tu canst furo através do céu ".


49:59 `Como, Sir ', eu diria,` podem ser essas coisas?


49:60 Para ambas estas coisas que tu mencionados estão além do nosso alcance ".


49:61 "Pois bem", diz ele, "tal como estas coisas estão além do nosso alcance, assim como as bebidas espirituosas terrena não têm poder e são débeis.


49:62 agora tomar o poder que vem de cima.


49:63 O granizo é um grão muito pequeno, e ainda, quando se com falleth um homem da cabeça, dor aquilo que ele faz!

Ou ainda, ter uma gota que cai sobre o terreno a partir de azulejos, e furos através da pedra.

50:1 MANDATO o décimo segundo.


50:2 diz para mim;


50:3 `Remover do desejo-te todos os males, e vesti-te o desejo de que é bom e santo;


50:4 para vestido com este desejo tu deverás ódio o desejo mal, e deverás bridagem e dirigi-la como tu queres.


50:5 Para o mau desejo é selvagem, e só tamed com dificuldade;


50:6 para que é terrível, e por sua selvageria é muito dispendiosa para os homens;


50:7 mais especialmente se um servo de Deus se enredada na mesma, e não têm qualquer compreensão, ele é colocado para temerosa custos por ele.


50:8 Mas é dispendioso para esses homens não estão vestidos como na boa vontade, mas se misturam com essa vida.


50:9 Estes homens, então ela ceda à morte. "


50:10 »de que tipo, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `são as obras de mal a vontade, o que entregar os homens à morte?


Faça 50:11-los conhecidos para mim, que eu mantenha afastado a partir de maio-los. "


50:12 Ouça `, '[diz ele,] o que funciona através de` o desejo mal a morte ressuscita os servos de Deus.

51:1 `Antes de tudo é desejo de marido ou a esposa de outro, e para a extravagância de riqueza, e para muitas dainties inúteis, e para as bebidas e outros luxos, muitas e tola.


Para cada 51:2 luxo é estúpido e vão para os servos de Deus.


51:3 Estes desejos são então mal, e trazer a morte para os servos de Deus.


51:4 Por esse mal é um desejo filha do diabo.


51:5 Ye deve, por isso, abster pretensões do mal, que tão abstenção vós maio Deus vivo.


51:6 Mas quantos são dominados por eles, e eles não resistem, são absolutamente feito à morte;


51:7 para estes desejos são mortais.


51:8 Mas tu vesti-te em fazer a vontade da retidão, e, depois de ter armado-te com o temor do Senhor, resistir-lhes.


51:9 Para o temor de Deus dwelleth na boa vontade.


51:10 Se o desejo é ver-te mal armado com o temor de Deus e resistindo em si, ela deve fugir muito longe de ti, e não deve mais ser visto de ti, sendo no medo de tudo aquilo armas.


Faça 51:11 tu, pois, quando te coroado por tua vitória sobre ela, chegou ao desejo de justiça,


51:12 e entregar-lhe o vencedor do prêmio que tu recebeu, e servem dela, de acordo como ela própria ambiciona.

52:1 `fain Eu sei, Sir, 'Eu diria,` de que forma eu devia servir o e o temor do Senhor, fé e doçura, e tantas são as boas ações como estas.


52:2 praticavam esses tu deverás ser bem agradável como um servo de Deus, e Ele deverás vivos;

53:1 Portanto, ele completou a doze mandamentos, e ele disse-me;


53:2 "Tu te estes mandamentos;


53:3 passeio em si mesmas, e exorta teu ministration que os seus ouvintes, que eu dou-te, tu cumprir com todas as diligências para o efeito, e tu deverás muito efeito.


53:4 Por favor tu deverás encontrar entre aqueles que estão prestes a se arrependem, e eles devem obedecer tuas palavras.

54:1 Digo-lhe;


54:2 `Sir, esses mandamentos são grandes e belos e gloriosos, e são capazes de Gladden o coração do homem" que está apto para o homem, pois eles são muito difíceis. "


54:3 Ele respondeu e disse para mim;


54:4 `Se tu defini-lo antes de ti mesmo que eles possam ser mantidos, tu queres mantê-los facilmente, e eles não poderão ser duro;


54:5 mas se uma vez entra em teu coração que não podem ser mantidas por um homem, Tu não mantê-los.


54:6 Mas agora eu digo-te;


54:7 se tu manter então, não, mas negligência deles, que não tem salvação, nem teus filhos, nem tua família, uma vez que tu já sentença pronunciada contra ti mesmo que estes mandamentos não podem ser mantidas por um homem. "

55:1 E estas coisas que ele disse-me muito angrily, a fim de que eu era confundida, e temia-lo excessivamente;


55:2 para a sua forma foi alterada, de modo que um homem não podia suportar sua ira.


55:3 E, quando viu que eu estava totalmente perturbado e confundidos, ele começou a falar mais gentilmente [e alegremente], para mim, e ele dirá;


55:4 `insensato concidadãos, vazio de compreensão e de duvidosa mente,


55:5 perceivest tu não a glória de Deus, como é grande e poderoso, que é maravilhoso,


55:6 forma que Ele criou o mundo para o homem de Deus, e todos os sujeitos Sua criação para o homem, e deu-lhe toda a autoridade, que ele deve possuir todas as coisas sob o céu?


55:7 Se, então, '[ele disse] `o homem é o Senhor de todas as criaturas de Deus e mastereth todas as coisas, ele também não podem dominar estes mandamentos?


Aye 55:8, "diz ele," o homem que fez o Senhor em seu coração possa dominar [todas as coisas e] todos estes mandamentos.


55:9 Mas eles têm que o Senhor nos seus lábios, enquanto seu coração está endurecido, e estão longe de ser o Senhor, que lhes estes mandamentos são difíceis e inacessíveis.


55:10 Portanto vós, que estão vazias e volúveis na fé, definir o seu Senhor, em teu coração, e vós deve perceber que nada é mais fácil do que estes mandamentos, nem doce, nem mais suave.


55:11 Seja-vos convertidos, vós que andam após os mandamentos do diabo, (os mandamentos, que são tão) difícil e amarga e selvagens e riotous;


55:12 e não temem o diabo, para não há poder em você contra ele.


55:13 Para vou estar com você, eu, o anjo do arrependimento, que têm o domínio sobre ele.


55:14 O diabo é temente sozinho, mas não fez o seu receio vigor.

56:1 Digo-lhe, Senhor, para ouvir algumas palavras de mim. "


`56:2 Dize o que tu queres", diz ele.


56:3 `Man, Excelentíssimo Senhor," eu digo, `está ansioso para manter os mandamentos de reforço em seus mandamentos, e ser sujeito a eles;


56:4 mas o diabo é dura e overmastereth-los. "


56:5 `Ele não pode, diz ele,` overmaster os servos de Deus, que a sua esperança em conjunto com o seu todo coração d'Ele.


56:6 O diabo pode lutam com eles, mas ele não pode lhes derrube.


56:7 Se vós resistir-lhe, então, ele será vanquished, e vai fugir de você disgraced.


56:8 Mas, como muitos, "diz ele," como são totalmente vazia, o medo do diabo como se ele tinha o poder.


56:9 Quando um homem tem enchido amplamente suficiente jarros com bom vinho, e entre estes jarros alguns são bastante vazio, ele vem ao jarros, e não examina os cheios, porque ele sabe que eles estão cheios;


56:10 mas ele examineth para os vazios, temendo sob pena de terem virado azedo.


56:11 Para os frascos vazios vire logo azedo, e ao sabor do vinho é estragados.


56:12 Então o diabo também chega a todos os agentes do Bacalhau tentador-los.


56:13 Como muitos estão completas, em seguida, como a fé, opor-lhe mightily, e ele departeth a partir deles, não ter um lugar onde se pode encontrar uma entrada.


56:14 Assim, ele chegará ao lado dos vazios, e encontrar um lugar adversidade em si mesmas, e ainda faz; o que ele quer em si mesmas, e eles se tornam escravos submisso a ele.

57:1 `Mas eu, o anjo do arrependimento, dizer-vos;


57:2 Não temas, o demônio;


57:3 para me foi enviado, "diz ele,` a ser a que você se arrependem com todo seu coração, e para reforçar a fé em você.


57:4 Crede, pois, a Deus, vós que, por motivo do seu pecados têm desesperaram de sua vida, e está adicionando aos seus pecados, e pesando para baixo sua vida;


57:5 para vós mesmos, vire-vos ao Senhor com todo seu coração,


57:6 e trabalhar bem os restantes dias da sua vida, e servi-lo correctamente, de acordo com Sua vontade, Ele dará a cura para o seu antigo pecados, e vos deve ter poder para dominar as obras do diabo.


57:7 Mas a ameaça de medo do demônio não em todos;


57:8 para que ele seja unstrung, tal como os nervos de um homem morto.


Ouça-me, por isso, 57:9, e temido, Quem é capaz de fazer todas as coisas, para salvar e para destruir ", e observar esses mandamentos, e vos será Deus vivo."


57:10 Digo-lhe: "Senhor, agora sou eu reforçada em todos os decretos do Senhor, porque és em mim;


57:11 e eu sei que tu queres esmagar todo o poder do diabo, e vamos ser mestres com ele, e deve prevalecer sobre todas as suas obras.


57:12 E espero, Excelentíssimo Senhor, que eu sou agora capaz de manter estes mandamentos que tu comandou, permita-me o Senhor. "


57:13 Tu deverás mantê-los', diz ele, "se teu coração puro ser encontrado com o Senhor;

58:1 parábolas que ele falou comigo.


58:2 diz para mim;


58:3 `vós sabeis que, longe de que essa cidade.


58:4 Se vós então conhecer sua cidade, em que vos devem habitar, por que aqui vos preparar campos e caro e exibe edifícios de habitação e câmaras que são supérfluos?


58:5 Ele, portanto, que prepareth estas coisas para esta cidade não finalidade de retornar para a sua própria cidade.


58:6 O insensato e duplas de espírito e miserável homem, tu não perceivest que todas estas coisas são estrangeiros, e estão sob o poder do outro?


58:7 Porque o Senhor desta cidade deve dizer, "Não quero deter-me-te na minha cidade;


58:8 sair, a partir desta cidade, para adorares não obedecer aos meus leis. "


58:9 Tu, pois, que tens muitos campos e de habitações e outros haveres,


58:10 quando te expressos por ele, o que fazer com a tua murcha tu ea tua casa campo e todas as outras coisas que tu preparedst para ti mesmo?


58:11 Porque o Senhor deste país dirá a ti justos, "Ou obedecer ao meu leis, ou divergir do meu país."


58:12 O que fazer então deverás tu, que nos termos do art lei, na tua cidade?


58:13 Para o bem do teu campos e do resto da tua possessões murcha tu repudiar totalmente teu direito, e andar de acordo com a lei desta cidade?


58:14 meditam, sob pena ele ser inexpedient repudiar a tua lei;


58:15 para se tu shouldest desejo de regressar novamente a tua cidade, tu deverás certamente não ser recebido [porque tu didst repudiar a lei de tua cidade], e deverás ser excluídos da mesma.


58:16 meditam, portanto;


58:17 como habitação, em uma terra estranha preparar nada mais para ti mesmo, mas uma competência que é suficiente para ti,


58:18 pronto e fazer que,


58:19 whensoever o comandante desta cidade maio desejo de lançar-te para fora tudo aquilo oposição ao seu direito, tu mayest ir diante de sua cidade, e partem em tua cidade, e usar tua alegria lei, livre de todas as insulto.


58:20 meditais, pois, vós que servem a Deus e Ele tem em seu coração trabalhar as obras de Deus estar consciente de seus mandamentos e das promessas que Ele fez, e acreditamos que ele irá executá-las, se seus mandamentos ser mantidos.


58:21 Assim, em vez de comprar campos vós almas que estão em apuros, pois cada um é capaz, e visita viúvas e órfãos, e eles não negligenciar;


58:22 e passar as suas riquezas e todos os seus monitores, que haveis recebido de Deus, em campos e casas deste tipo.


Às 58:23 Para o efeito, o Master enriquecido vós, que vos possa executar essas ministrations para ele.


58:24 É muito melhor para a compra campos [e haveres] e casas deste tipo, o que tu queres encontrar, na tua cidade, quando tu visitest-lo.


58:25 Esta é belo e generoso despesas alegre, não trazendo tristeza ou medo, mas trazendo alegria.


58:26 As despesas do Heathen então não praticar vós;


58:27 para que não é conveniente para você os servos de Deus.


58:28 Mas praticar suas próprias despesas, em que vos possa alegrar;


58:29 e não corrupto, nem o que é mais um toque do homem, nem depois da sua luxúria;


58:30 para os ímpios que é a luxúria após outros homens da possessões.

59:1 OUTRO parábola.


59:2 Como eu andava no campo, e observamos um ulmeiro e de uma vinha,


59:3, e foi distingui-los e os seus frutos, o pastor appeareth pensar, [Excelência,] 'Eu diria, `acerca do ulmeiro e da vinha, que estão perfeitamente adaptadas a um para o outro."


59:4 `Essas duas árvores", diz ele, "são nomeados por um modelo para os servos de Deus."


59:5 `Gostaria de saber fain, [Excelência,] 'Eu diria,` o tipo contidas nestes árvores, das quais tu dizes'.


59:6 `reparas, acaso," diz ele, `o ulmeiro e da vinha?"


59:7 `eu vê-los, Sir, 'dizer I.


Este vinha 59:8 `, 'diz ele,` tiver frutos, mas o ulmeiro é um unfruitful estoque.


59:9 Ora, este vinha, excepto se subir até o ulmeiro, não pode suportar muito fruto, quando é espalhados no terreno;


59:10 frutas e tal como ela está podre tiver, porque ele não está suspenso a partir da ulmeiro.


59:11 Quando então a vinha é anexado ao ulmeiro, tiver ela própria a partir de frutas e de ambos os ulmeiro.


59:12 Verás então que o ulmeiro também tiver [muito] fruta, não inferior ao da vinha, mas pouco mais. "


59:13 `Como mais, Sir?"

dizer I.


59:14 `Porque," diz ele, `a videira, quando paira sobre o ulmeiro, ursos seus frutos em abundância, e em bom estado;


59:15 mas, quando espalhados no chão, ela tiver poucos frutos, e que podre.


59:16 Esta parábola, por conseguinte, é aplicável aos servos de Deus, aos pobres e aos ricos também. "


59:17 `Como, Senhor?"

Eu diria;


59:18 `encarregar-me."


59:19 Ouça ` ', diz ele;


59:20 `o homem rico, fez muito riquezas, mas em relação às coisas do Senhor ele é pobre, se distrair sobre suas riquezas, e sua confissão e intercessão com o Senhor é muito escasso;


59:21 e até mesmo aquele que dá a ele é pequeno e fraco e não vos poder acima.


59:22 Quando então o homem rico adversidade até os mais pobres, e assisteth ele em suas necessidades,


59:23 acreditando que por aquilo que ele doth para o pobre homem que ele será capaz de obter uma recompensa em Deus, porque o pobre homem é rico em intercessão [e confissão],


59:24 ea sua intercessão vos uma grande potência com Deus-o homem rico, então supplieth todas as coisas para o pobre homem sem oscilando.


59:25 Mas o pobre homem rico a ser fornecido pela intercessão tornará para ele, agradecer a Deus por ele que deu a ele.


59:26 E os outros é ainda mais zelosos para ajudar o pobre homem, que ele maio ele contínuo em sua vida:


59:27 porque sabe que a intercessão dos pobres e ricos homem é aceitável diante de Deus.


59:28 Eles então ambas as suas obras;


59:29 o pobre homem faz intercessão, onde ele é rico [que ele recebeu do Senhor];


59:30 desmerecerá esta ele novamente ao Senhor que lhe supplieth com ele.


59:31 O homem rico também nos mesmos moldes furnisheth para o pobre homem, nada duvidar, as riquezas que ele recebeu do Senhor.


59:32 E este trabalho é muito aceitável e com Deus,


59:33 porque (o homem rico), fez o seu entendimento relativo riquezas, e worketh para o pobre homem a partir da graça do Senhor, e accomplisheth o ministration do Senhor razão.


59:34 Na mira dos homens, então o ulmeiro seemeth para não dar frutos,


59:35 e eles não sabem, nem perceber,


59:36 de que, se houver uma seca que comparecerem, o ulmeiro ter água nurtureth a videira, bem como a vinha tendo um fornecimento constante de água tiver frutas dupla ", tanto para si próprio e para o ulmeiro.


59:37 Então, mesmo os mais pobres, por interceding com o Senhor para os ricos, estabelecer as suas riquezas, e uma vez mais os ricos, fornecendo as suas necessidades para os pobres, estabelecer as suas almas.


59:38 Então ambos são feitos os virtuosos parceiros no trabalho.


59:39 Ele então doeth que estas coisas não deve ser abandonado de Deus, mas deve ser escrito no livro da vida.


59:40 Bem-aventurados os ricos, que também compreendo que eles são enriquecidos a partir do Senhor.

60:1 OUTRO parábola.


60:2 Ele me mostrou muitas árvores que não tinham folhas, mas pareceu-me ser, por assim dizer, withered, porque todos eram iguais.


60:3 E ele todos iguais, e são withered '.


60:4 Ele respondeu e disse-me;


60:5 `Essas árvores verás que são eles que habitam neste mundo."


60:6 `Wherefore então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `sejam eles como se fossem withered, e mesmo?"


`60:7 Porque, diz ele," nem os justos são distinguíveis, nem os pecadores, neste mundo, mas eles são similares.


60:8 Por este mundo é inverno para os justos, e eles não são distinguíveis, como eles habitam com os pecadores.


60:9 Por que no inverno as árvores, depois de ter eliminado as suas folhas, são semelhantes, e não são distinguíveis, que são withered,


60:10 viva e que, portanto, também neste mundo nem o pouco nem os pecadores são distinguíveis, mas eles são todos iguais. "

61:1 OUTRO parábola.


61:2 Ele me mostrou novamente muitas árvores, algumas delas germinadas, e outros withered, e ele disse-me;


61:3 `reparas, acaso," diz ele, "estas árvores?"


61:4 `eu vê-los, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `alguns deles germinadas, e outros withered '.


61:5 `Essas árvores', diz ele,` que estão brotando são os virtuosos, que devem habitar em todo o mundo para vir;


61:6 para o mundo está a entrar para os justos verão, inverno, mas para os pecadores.


61:7 Quando então a misericórdia do Senhor deve brilhar diante, então eles que servem bacalhau devem ser feitas manifesto;


61:8 yea, e todos os homens devem ser feitos manifesto.


61:9 Para tal como no verão os frutos de cada árvore são feitas várias manifesto,


61:10 e são reconhecidas de que espécie eles são,


61:11 assim também os frutos dos justos serão manifestos, e todos [mesmo os muito menor] é conhecido por ser florescente, em que mundo.


61:12 Mas os gentios e os pecadores,


61:13 assim como tu sawest as árvores que foram withered,


61:14 mesmo que tal deve ser encontrado, withered e unfruitful em que mundo, e devem ser queimados até como combustível, e são manifestas, porque a sua prática na sua vida vos foram mal.


61:15 Para os pecadores serão queimados, porque pecaram e não arrependo;


61:16 e os gentios devem ser queimados, porque Ele não sabia que os criou.


61:17 Será que tu, por isso, dar frutos, que, no que teu verão, frutos podem ser conhecidos.


Mas demasiado 61:18 abster de negócios, e tu deverás jamais cair em pecado algum.


61:19 Para que eles próprios demasiado ocupado, sin muito também, se distrair sobre seu negócio, e em nenhum sábio servindo os seus próprios Senhor.


61:20 Como, então, "diz ele,` um tal homem pode perguntar qualquer coisa do Senhor, e recebê-la, vendo que ele não serveth o Senhor?


61:21 [por] eles que servi-lo, estas devem receber suas petições, mas que não servem o Senhor, estas devem receber nada.


61:22 Mas se houver um trabalho um único recurso, ele também é capaz de servir o Senhor;


61:23 para a sua mente não deve ser corrompida a partir de (seguinte '), o Senhor, mas ele deve servi-lo, porque ele que cumprir o espírito puro.


61:24 Se, pois, tu doest estas coisas, tu deverás ser capaz de produzir frutos ditou o mundo para vir;

62:1 OUTRO parábola.


62:2 Como eu estava sentado em jejum e uma certa montanha, e dando graças ao Senhor por tudo que Ele havia feito para mim, eu vejo o amanhecer?


62:3 "Porque, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `Eu sou a manutenção de uma estação."


`O que 62:4," diz ele, "é uma estação?"


62:5 `Estou jejum, Sir, 'dizer I.


62:6 `E qual," diz ele, `este é rápido [que sois jejum]?"


62:7 `Como eu estava acostumada, Excelentíssimo Senhor," eu diria, para que eu `rápido."


62:8 `Ye não sei," diz ele, `a forma de fast-vos ao Senhor, nem é esta uma maneira rápida, esta não rentáveis rápido que Ele vos fazer."


62:9 `Wherefore, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `este sayest tu?"


62:10 `me dizer-te," diz ele, `que este não é um rápido, de onde vos a pensar rápido;


62:11 mas vou te ensinar o que é uma completa e rápida aceitável para o Senhor.


62:12 Ouça, "diz ele;


62:13 `Deus não ambiciona a um tal vão rápido;


62:14-lo em jejum para Deus tu deverás fazer nada para a justiça.


62:15 Mas tu rápido [Deus], tais como um rápido presente;


62:16 fazer nenhuma abominação em tua vida, e servir a Deus com um coração puro;


62:17 observar seus mandamentos e andar em Seus decretos, e deixar que o mal não desejo erguer-se no teu coração;


62:18 mas acredito Deus.


62:19 Então, se tu deverás fazer essas coisas, e temido, e controle de todos os mal-te, tu deverás viver Deus;


62:20 e se tu fazer estas coisas, tu deverás conseguir uma ótima maneira rápida, e uma aceitável para Deus.

63:1 `Ouça a parábola que vou dizer-te relacionadas com a jejum.


63:2 Um certo homem tinha uma herança, e muitos escravos, e uma porção de sua herança que ele plantou como uma vinha;


63:3 e escolhendo a uma certa slave que era confiável e bem agradável (e), realizada em honra, ele chamou-lhe a ele e diz ele;


63:4 "Leve esta vinha [que tenho plantadas], e de vedação-lo [till Venho], mas fazer mais nada para a vinha.


63:5 Agora manter este meu mandamento, e tu deverás ser livre em minha casa. "


63:6 Então o capitão do servo passou longe de viajar para o estrangeiro.


63:7 Quando ele tinha ido longe, o servo tomou e vedada a vinha;


63:8, e após ter terminado a vedação da vinha, ele percebeu que era a vinha cheio de ervas daninhas.


63:9 Portanto, ele fundamentada dentro de si, dizendo: "Este comando do meu Senhor me tem realizado.


63:10 vou próxima dig esta vinha, e ser-lhe-á neater quando é escavado;


63:11 e quando é que vos não ervas daninhas que irá produzir mais frutos, porque não estrangulado pelas ervas daninhas. "


63:12 Ele tomou e escavado a vinha, e todas as ervas daninhas que estavam no depenados ele vinha para cima.


63:13 E que vinha se tornou muito elegante e próspera, quando ele não tinha qualquer ervas daninhas para sufocá-lo.


63:14 Depois de um tempo, o capitão do servo [e da herança] veio, e ele foi até a vinha.


63:15 E, vendo a vinha vedada ordenadamente, e escavado tão bem, e [todos] os arbustos puxada para cima, e da vinha floresce, ele rejoiced [extremamente] em seu servo o que tinha feito.


63:16 Então, ele chamou seu filho amado, que foi seu herdeiro,


63:17 e os amigos que eram seus conselheiros, e disse-lhes aquilo que ele havia ordenado seu servo, e quanto ele havia encontrado feito.


63:18 E eles rejoiced com o servo, no depoimento que seu mestre tinha assumido a ele.


63:19 Ele diz para eles;


63:20 "Eu prometi este servo a sua liberdade, se ele deveria manter o mandamento que eu lhe ordenou;


63:21 mas ele manteve o meu mandamento e fez um bom trabalho para além de minha vinha, e me muito satisfeito.


63:22 Para este trabalho, pois, que ele fez, eu lhe desejo de fazer joint-herdeiro com meu filho, porque, quando ele atingiu o bom pensamento, ele não negligenciar-la, mas cumpriu-a. "


63:23 A este propósito o filho do capitão concordou com ele, que o agente deve ser feita joint-herdeiro com o filho.


63:24 Após alguns poucos dias, seu mestre fez uma festa, e enviou-lhe muitas dainties a partir da festa.


63:25 Mas quando o servo recebeu [a dainties enviado a ele pelo comandante], ele teve o que foi suficiente para ele, e o restante distribuído aos seus companheiros de agentes.


63:26-Agentes e os seus companheiros, quando eles receberam o dainties, rejoiced, e começou a orar por ele,


63:27 que ele possa encontrar uma maior benefício com o comandante, porque ele tinha tratado de forma handsomely-los.


63:28 Todas estas coisas que tinha tido lugar ouviu seu mestre, e novamente rejoiced grandemente a sua falta.


63:29 Então o comandante chamado juntos novamente seus amigos e seu filho, e anunciou-lhes a escritura que ele havia feito com que se refere às suas dainties que ele tinha recebido;

64:1 digo, "Senhor, eu não compreendo essas parábolas, nem posso deter-te," diz ele;


`64:2 e vai mostrar-te coisas que vou falar a ti.


64:3 Mantenha os mandamentos do Senhor, e tu deverás ser bem agradável a Deus, e deverás ser matriculados entre o número deles que guarda os seus mandamentos.


64:4 Mas, se tu fazer qualquer coisa boa fora do mandamento de Deus, tu deverás ganhar mais para ti mesmo superior a glória, e deverás ser mais glorioso aos olhos de Deus do que tu wouldest ter sido outra.


64:5 Se, então, ao mesmo tempo que tu keepest os mandamentos de Deus, tu adicionar estes serviços de igual modo, tu deverás se alegrar, se tu observá-las de acordo com o meu mandamento '.


64:6 digo-lhe: "Senhor, tu que me commandest, vou mantê-lo;


64:7 pois sei que és a mim. "


64:8 `vou ser a ti", diz ele, `porque és um tão grande zelo para fazer o bem;


64:9 yea, e eu serei a todos ", diz ele, quem tem zelo tal como este.


64:10 Este jejum ", diz ele," se os mandamentos do Senhor são mantidos, é muito boa.


64:11 Este é então o caminho, que tu deverás manter este rápido [que és cerca de observar].


64:12 Primeiro de tudo, manter-te de todo o mal e cada palavra mal desejo, e purificar teu coração de todas as vaidades deste mundo.


64:13 Se tu manter estas coisas, este deve ser rápido perfeita para ti.


64:14 E assim tu deverás fazer.


64:15 Tendo cumprido o que está escrito, no dia em que tu mais rápido tu deverás gosto nada, mas pão e água;


64:16 e do teu carnes, o que tu wouldest ter comido,


64:17 tu deverás contar até ao montante de que o dia de despesas, o que tu wouldest tenham incorrido,


64:18 e deverás dá-la a uma viúva ou um órfão, ou a um no deseja,


64:19 e assim tu deverás humilde tua alma, que ele vos que recebeu da tua humilhação maio satisfazer sua própria alma, maio e rezar para ti, para o Senhor.


64:20 Se então tu deverás realizar esta tarefa de forma rápida, como já comandou ti, teu sacrifício será aceitável aos olhos de Deus, e este jejum devem ser registadas;


64:21 e por isso o serviço é realizado bonito e alegre e aceitável para o Senhor.


64:22 Estas coisas tu deverás assim observar, tu ea tua crianças e de todo o teu lar;


64:23 e, observando-los, tu deverás ser abençoada;

65:1 Eu entreated lhe sinceramente,


65:2 que ele iria mostrar-me a parábola da vinha a vedado, [e da vedação,]


65:3 e das ervas daninhas que foram depenados-se para fora da vinha, e do Filho, e dos amigos, dos conselheiros.


65:4 Pois eu entender que todas essas coisas são uma parábola.


65:5 mas ele respondeu e disse para mim;


65:6 `Tu és excessivamente importunate nos inquéritos.


65:7 Tu não oughtest, '[diz ele,] `a fazer qualquer inquérito a todos;


65:8 para se ser justo que uma coisa se explica a ti, deve ser explicada. "


65:9 Digo-lhe;


65:10 `Excelentíssimo Senhor, tu showest alguma coisa para mim e não dost explicar, vou ter visto eles, em vão, e sem entender o que eles estão.


65:11 Do mesmo modo também, se tu falar parábolas para mim e não interpretá-las, vou ter ouvido uma coisa em vão de ti. "


65:12 Mas ele respondeu novamente, e disse para mim;


65:13 `quem ', diz ele," é um servo de Deus, e fez o seu Senhor, em seu coração, asketh compreensão das Ele,


65:14 e recebe-lo, e interpreteth cada parábola, e as palavras do Senhor que são faladas em parábolas são dados a conhecer com ele.


65:15 Mas, como muitos que estão em marcha lenta e morosa intercessão, estes hesite em perguntar ao Senhor.


65:16 Mas o Senhor é abundante na compaixão, e dá a eles que pedir a Ele sem cessar.


65:17 Mas tu tens que foi reforçado pelo santo anjo, e tens ele recebeu de tal (poderes de) intercessão e arte não ocioso, wherefore dost tu não pedir compreensão do Senhor, e obtê-lo a partir d'Ele? "


65:18 Digo-lhe: "Senhor, eu que já tenham te a mim (mas) necessidade de pedir-te e esclarecer questões de ti;


65:19 tu showest para mim todas as coisas, e dizes a mim;


65:20 mas se eu tinha visto ou ouvido-los para além de ti, eu deveria ter perguntado ao Senhor, que eles possam ser mostrados para mim.

66:1 `eu te disse há pouco," diz ele, `que és importunate sem escrúpulos e, em perguntando para as interpretações das parábolas.


66:2 Mas desde que és tão obstinado, vou-te para interpretar a parábola do imóvel e de todos os acompanhamentos, que tu mayest torná-los conhecidos retornarão todos.


66:3 Ouça agora, "diz ele,` e compreendê-los.


66:4 O imóvel é deste mundo, eo Senhor do imóvel é que Ele criou todas as coisas, e colocá-las em ordem, e dotado com eles poder;


66:5 e os servo é o Filho de Deus, e as vinhas são pessoas a quem ele próprio esta plantada;


66:6 e as cercas são os [santa] anjos do Senhor que manter juntos o Seu povo;


66:7 e as ervas daninhas, os quais são depenados-se a partir da vinha, são as transgressões dos servos de Deus;


66:8 e os dainties que Ele foi enviado para ele a partir da festa são os mandamentos que Ele deu ao seu povo através do Seu Filho;


66:9 e os amigos e conselheiros são os santos anjos que foram inicialmente criados;


66:10 e à ausência do capitão é o tempo que permanece até mais próximos dele. "


66:11 O que digo a ele;


66:12 `Excelentíssimo Senhor, grande e maravilhoso se todas as coisas e de todas as coisas são gloriosa;


66:13-lo era provável, então, 'Eu diria, `que eu poderia ter detido-los?"


66:14 Porém, nem qualquer outro homem, apesar de ele estar plenamente de acordo, apreender-los. "


66:15 `Mais uma vez, Sir, 'Eu diria,` explicar-me o que estou prestes a esclarecer questões de ti. "


Diga a `66:16 ', diz ele," se tu desirest nada. "

Ouça 67:1, "disse ele;


67:2 o Filho de Deus não é representado sob a forma de uma I;


67:3 `Eu não compreender".


67:4 Porque `, 'diz ele,` Deus plantou a vinha, isto é, Ele criou as pessoas, e entrega-los para seu Filho.


67:5 E os anjos o Filho colocado no comando das mesmas, para assistir sobre eles;


67:6 e do Filho Si limpos seus pecados, por muito labouring muitos toils e duradouro;


67:7 para que ninguém pode cavar ou trabalham sem trabalho.


67:8 Tendo Si então limpos os pecados de Seu povo, Ele lhes mostrou os caminhos da vida, dando-lhes o direito que Ele recebeu de seu pai.


Verás 67:9, "diz ele,` que Ele é o Senhor de Si mesmo povo, depois de ter recebido todos os poderes de seu pai.


67:10 Mas como é que o senhor teve o seu filho e os conselheiros como Glorioso anjos, relativo à herança do servo, ouvir.


67:11 O Espírito Santo pré-existentes, que criou toda a criação, Deus feito carne de insistir em que ele desejar.


67:12 Esta massa muscular, por isso, na qual o Espírito Santo habitou, foi sujeita-vos do Espírito, andando honourably em santidade e pureza, sem de modo algum defiling do Espírito.


67:13 Quando ele tinha vivido honourably em castidade,


67:14 e tinha trabalhou com o Espírito, e que tinha cooperado com ele em tudo, comportando própria ousadia e corajosamente, ele escolheu-o como um parceiro com o Espírito Santo;


67:15 para a carreira desta carne satisfeito [o Senhor], vendo que, como possuindo o Espírito Santo, não foi defiled sobre a terra.


67:16 Ele, por isso, teve o filho como conselheiro e os anjos também glorioso,


67:17 polpa também que este, após ter servido o Espírito unblameably, poderá ter algum lugar do sojourn, e talvez não parecem ter perdido a recompensa pelo seu serviço;


67:18 de toda carne, que é encontrado undefiled e unspotted, onde morava o Espírito Santo, devem receber uma recompensa.

68:1 `eu estava certo prazer, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `a ouvir esta interpretação."


68:2 `Ouça agora," diz ele.


68:3 `Manter esta tua carne pura e undefiled, que o Espírito justifica.


68:4 ver que ela nunca entra em teu coração que essa carne do teu é perecível, e assim tu abusos que vêm em defilement.


68:5 [Para] se tu profanar teu corpo, tu deverás profanar o Espírito Santo também;


68:6 mas se tu + profanar a polpa, que não vivem. "


`68:7 Mas se, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `tenha havido qualquer ignorância em tempos passados, até que estas palavras foram ouvidos, como é um homem que tem a sua polpa defiled ser salvo?"


68:8 `Para o ex-ações de ignorância", diz ele, "só Deus vos poder dar a cura;


68:9 para todos os autoridade é dele.


68:10 [Mas agora manter-te e ao Senhor Poderoso, quem está cheio de compaixão, dará a cura para a tua antiga escritura de ignorância,], doravante, se tu não profanar tua carne, nem o Espírito;


68:11 para ambas as partes em comum, e não pode ser um dos defiled sem a outra.

69:1 parábola o sexto.


69:2 Como me sentei na minha casa, e glorificado o Senhor de todas as coisas que eu tinha visto, e estava considerando relativo ao glorioso e capaz de salvar a alma de um homem, dentro de mim mesmo eu disse;


69:3 Bendito `I deve ser, se me passeio nestes mandamentos;


69:4 yea, e quem deve caminhar em lhes serão abençoadas ".


69:5 Como já falou estas coisas dentro de ti mesmo, de repente, vejo-o sentado por mim, e dizendo como se segue;


`69:6 Porque tu arte de um duvidoso mente relativa à mandamentos, que eu te comandou?


69:7 Eles são belos.


Dúvida não em todas as 69:8;


69:9 mas vesti-te na fé do Senhor, e tu deverás caminhar em si.


69:10 Para reforçar vou te nelas.


69:11 Estes são suitahle mandamentos para aqueles que meditam arrependimento por se eles não estejam em pé deles, seu arrependimento é em vão.


69:12 Ye então que se arrependem, expressos o mal cometido fora deste mundo que você esmagar;


69:13 e, colocando em cada excelência de retidão, vós deve ser capaz de observar esses mandamentos, e não mais a acrescentar aos seus pecados.


69:14 Se vós então adicionar mais nenhum pecado em tudo, vos irá divergir do seu antigo pecados.


69:15 Passeio em seguida, estes meus mandamentos, e vós deve viver Deus.


69:16 Essas coisas [tudo] foi informado você de mim. "


69:17 E depois que ele tivesse dito essas coisas para mim, ele disse-me: "Vamos para o país, e eu vou mostrar-te os pastores das ovelhas."


69:18 `Vamos, Sir, 'dizer I.


69:19 E nós chegou a um certo planície, e ele me mostra um jovem, um pastor, vestido em um manto luz, cor de açafrão;


69:20 e ele foi alimentando um grande número de ovinos, ovinos e estes foram, por assim dizer, e muito bem alimentados frisky, e como eles foram gladsome pulado sobre hither e thither;


69:21 e ele próprio era o pastor gladsome durante todo o seu rebanho;


69:22 e as muito visage do pastor foi extremamente gladsome;


69:23 e entre ele correu sobre as ovelhas.

70:1 Ele diz para mim;


70:2 `reparas, acaso este pastor?"


70:3 `vejo ele, Excelentíssimo Senhor," eu digo.


`Este 70:4," diz ele, `é o anjo da auto-indulgência e de dolo.


70:5 Ele crusheth as almas dos servos de Deus, e eles a partir de perverteth a verdade, levando-os extraviados com o mal desejos, onde eles perecer.


70:6 Para eles esquecem os mandamentos de Deus vivo, e caminhar em vão deceits e atos de auto-indulgência, e são destruídos por esse anjo, algumas das quais ditou a morte, e outros ditou a corrupção. "


70:7 digo-lhe: "Senhor, eu não compreender o que significa" que ditou a morte ", e que" ditou a corrupção "."


Ouça `70:8," diz ele;


70:9 `a ovelha que tu sawest gladsome e pulando cerca, estes são eles que têm sido atormentados transformou por completo a partir de Deus, e tenham entregue a si próprios ao longo da luxúrias deste mundo.


70:10 Com estes, por conseguinte, não há arrependimento ditou vida.


70:11 Para o Nome de Deus está sendo blasphemed através deles.


70:12 A vida dessas pessoas é a morte.


70:13 Mas as ovelhas, que tu não sawest pulando cerca de alimentação, mas em um lugar,


70:14 esses são eles próprios que tenham entregue durante a atos de auto-indulgência e enganos, mas ainda não proferiu qualquer blasfémia contra o Senhor.


70:15 Estes depois de ter sido corrompida a verdade.


70:16 Nestes há esperança de arrependimento, onde eles possam viver.


Corrupção 70:17 então vos esperança de uma possível renovação, mas a morte vos destruição eterna. "


70:18 Mais uma vez fomos transmitir um pouco de forma, e ele mostra-me um grande pastor como um homem de aspecto selvagem, com uma cabra branca jogado sobre ele;


70:19 e ele teve uma espécie de carteira sobre seus ombros, e um pessoal muito duro e com nós nela, e um grande chicote.


70:20 E seu olhar foi muito azedo, de modo que eu estava com medo de ele por causa de sua aparência.


70:21 Este pastor recebe a partir de então mantido o jovem, o pastor,


70:22 aqueles que foram frisky ovinos e bem alimentados,


70:23 mas não pulando cerca, e colocá-los em um determinado local,


70:24, que foi precipitada e coberta com espinhos e briars, de modo que as ovelhas não podia disentangle-se dos espinhos e briars, mas [ficou presa entre os espinhos e briars.


E assim eles 70:25] pastured enredada na espinhos e briars, e eram em grande miséria a ser espancado por ele;


70:26 e ele manteve-los sobre a condução e de vaivém, e não lhe dando descanso, os ovinos e totalmente não tinha um momento feliz.

71:1 Quando então vi-os tão amarradas com o chicote e de polémica, eu era desculpa para esses países, porque eles foram torturados e por isso não tinha qualquer resto de todo.


71:2 Digo ao pastor que estava a falar de mim;


71:3 `Sir ', que este é pastor, que é [tão]-hearted dura e severa, e não tem nenhuma compaixão para com todas estas ovelhas?"


`Este 71:4," diz ele, `é o anjo da punição, e ele é apenas um dos anjos, e preside a punição.


71:5 Portanto, ele recebe aqueles que vagueia longe de Deus, e depois da caminhada e luxúrias deceits desta vida, e castiga-los, como eles merecem, temeroso e com penas diferentes. "


71:6 `fain eu saiba, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `de que tipo são essas penas diferentes."


Ouça `71:7," diz ele;


71:8 `as várias torturas e castigos torturas são pertencentes à vida actual;


71:9 para alguns são punidos com perdas, e com outros querem,


71:10 e outros maladies com mergulhadores, e outros com [qualquer tipo] de unsettlement, e outros com insultos de pessoas indignas e com sofrimento em muitos outros aspectos.


71:11 Para muitos, sendo abaladas em seus planos, definir as suas mãos para muitas coisas, e nada nunca vai avançar com elas.


71:12 E então eles disseram que eles não prosperar em suas ações, e ele Acaso, não entra em seus corações que eles têm feito mal feitos, mas eles culpam o Senhor.


71:13 Quando então eles são afligidos com todo o tipo de aflição,


71:14 então eles são entregues durante a mim para a boa instrução, e são reforçadas na fé do Senhor, e servir a Deus com um coração puro os restantes dias da sua vida.


71:15 Mas, se se arrependerem, as obras que o mal que fizeram erguer-se em seus corações,


71:16 e, depois, eles glorificar Deus, dizendo que ele é apenas um juiz, e que eles sofreram justamente cada um de acordo com suas ações.


71:17 E eles servir o Senhor thenceforward com um coração puro, e são ricas em todas as suas ações, recebendo a partir de coisas que o Senhor lhes pedir maio;

72:1 e lhes digo;


72:2 `Sir, declaramos, para mim ainda mais este assunto.


72:3 O `auto-indulgência e estão enganadas sofrer tormentos durante o mesmo período de tempo que eles vivem em auto-indulgência e estão enganadas."


72:4 diz para mim, `Eles sofrem tormentos para o mesmo período de tempo."


72:5 `Então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `eles sofrem muito ligeiros tormentos;


72:6 para aqueles que estão vivendo assim em auto-indulgência e esquecer Deus deveria ter sido atormentado sete vezes. "


72:7 diz-me: "Tu és tola, comprehendest e não o poder do tormento.


72:8 `True ', eu diria, se eu tivesse` para compreendê-lo, eu não devia ter perguntado a declarar-te a mim. "


Ouça 72:9 `, 'diz ele,` para o poder de ambos, [da auto-indulgência e do castigo].


72:10 O tempo do auto-engano é uma indulgência e hora.


72:11 Mas uma hora do castigo vos o poder de trinta dias.


72:12 Se então viver em uma auto-indulgência e de ser enganado por um dia, e é atormentado por um dia, o dia do castigo é equivalente a um ano inteiro.


72:13 Para tal como muitos dias depois, como um homem vive em auto-indulgência, durante tantos anos ele é atormentado.


72:14 Verás então, "diz ele,` que o tempo do auto-indulgência e dolo é muito curto, mas o tempo do castigo e tormento é longo.

`Na medida em 73:1, Sir, 'Eu diria, como` Não me bastante relativa ao tempo de compreender o engano ea auto-indulgência e castigos, me mostrar mais claramente. "


73:2 Ele respondeu e disse para mim;


73:3 `Teu estupidez cleaveth para ti;


73:4 e tu queres não purificará teu coração e servir a Deus.


73:5 meditam, '[diz ele,] `açoite virá o tempo ser cumpridas, e tu ser encontrados no teu insensatez.


73:6 Ouve lá, '[diz ele,] `wishest mesmo como tu, que tu mayest compreender o assunto.


73:7 Aquele que estiver vivo, em auto-indulgência e está enganado por um dia, e doeth o que ele pretende, se vestiu de muita loucura e não abrange a coisa que faz;;


73:8 para o dia de amanhã sobre ele esquece o que ele fez no dia anterior.


73:9 de auto-indulgência e dolo não têm memórias, em razão da loucura, cada qual está vestido;


73:10 mas quando castigo e tormento agarram a um homem para um único dia, ele é punido e atormentado por um ano inteiro longo;


73:11 de punição e de castigo, durante muito tempo memórias.


73:12 Assim sendo atormentados e castigados para o conjunto do ano, o homem se lembra em comprimento da auto-indulgência e enganos, e perceiveth que está em sua conta que ele está a sofrer esses males.


73:13 Todo homem, portanto, que estiver vivo, em auto-indulgência e está enganado, é atormentado, desta forma, porque, embora possuam vida, eles próprios tenham entregue mais de ditou a morte. "


73:14 `Que tipos de auto-indulgência, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `são nocivos?


73:15 "Toda ação ', diz ele,` é auto-indulgência para um homem, o que ele faz com prazer;


73:16 para o irascible homem, quando ele dá as rédeas de sua paixão, é auto-indulgente;


73:17 e as adúltera e ao drunkard e os slanderer e do mentiroso e do avarento e os defraudadores e que ele doeth coisas semelhantes a estas, dá as rédeas de seu peculiar paixão;


73:18 por isso ele é auto-indulgente, na sua acção.


73:19 Todos estes hábitos de auto-indulgência são prejudiciais para os servos de Deus;


73:20 em conta estas deceits, por isso, eles sofrem de modo que sejam punidos e atormentado.


73:21 Mas existem hábitos de auto-indulgência também que salvar os homens;


73:22 para muitos são auto-indulgente em fazer o bem, sendo levar pelos o prazer que ele dá a si próprios.


73:23 Esta auto-indulgência, então é expediente para os servos de Deus, e ressuscita a vida de um homem da presente disposição;


73:24 mas o nocivo auto-indulgencies supra mencionadas trazer aos homens tormentos e castigos;

74:1 parábola o sétimo.


74:2 Depois de alguns dias eu vi ele na mesma planície, onde também eu tinha visto os pastores, e ele disse-me: `O que castiga procurando sair da minha casa;


74:3 para que ele tem-me açoitado muito. "


74:4 `É necessário, para ti," diz ele, `a serem atingidas;


74:5 por isso, "diz ele,` o glorioso anjo ordenou as relativas ti, para ti, para que ele pretende ser provado. "


`74:6 Porque, o que tão mal coisa que eu tenha feito, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `que eu deveria ser entregue durante a esse anjo?


74:7: "Ouvir", diz ele.


74:8 `Teus pecados são muitos, mas não tantos que tu shouldest ser entregue durante a esse anjo;


74:9 mas tua casa tem grandes iniquidades e pecados cometidos,


74:10 e do glorioso anjo foi embittered em suas ações,


74:11 e por este motivo que ele fez-te ser atingidas por um determinado período de tempo, que eles também possam se arrependem e purificação de cada luxúria deste mundo.


74:12 Quando se arrependem e, por isso, eles devem ser limpos e, em seguida, o anjo da punição deve afastar-se. "


74:13 O que digo a ele;


74:14 `Excelência, se eles perpetrados esses factos que o glorioso anjo é embittered, aquilo que me tem feito?"


74:15 `Eles não podem ser atingidas caso contrário," diz ele, "a menos que tu, o chefe de [toda] casa, ser atingidas;


74:16 para se tu ser atingidas, elas também serão atingidas por necessidade;


74:17 mas se tu ser próspera, eles podem sofrer nenhuma aflição ".


74:18 `Mas eis, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `eles têm cilício com todo seu coração '.


74:19 `Estou perfeitamente consciente de mim próprio," diz ele, `que eles têm com os seus cilício todo coração;


74:20 bem, pensas que a daqueles que os pecados estão perdoados arrepender imediatamente?


74:21 Certamente que não;


74:22 mas a pessoa que deve arrepender tortura sua própria alma, e deve ser minuciosamente todos os humildes, na sua acção, e de ser atingidas com todos os tipos de mergulhadores aflição;


74:23 e, se ele sofrer os afflictions que entrar nele, seguramente Ele Quem criou todas as coisas e dotado com eles vão poder ser movido com compaixão e irá sanar alguns agracia.

75:1 Mas por que eu falar muitas palavras para ti?


75:2 Tu deve ser afligidos como o anjo do Senhor comandou, mesmo que ele te entregues para mim;


75:3 e para este dar graças ao Senhor, em que Ele te considerada digna que eu deveria revelar-te de antemão a aflição, que foreknowing que tu poderias suportar-lo com firmeza. "


75:4 Digo-lhe;


75:5 `Excelentíssimo Senhor, tu é a de mim, e eu vou ser capaz de suportar toda angústia [facilmente]."


75:6 `vou ser a ti," diz ele;


`75:7 e vou pedir ao anjo que castiga a afligir-te mais sério;


75:8 mas tu deverás ser afectadas por um curto período de tempo, e tu deverás ser restaurado novamente para tua casa.


75:9 Apenas continuar a ser humilde e ao ministro-vos ao Senhor com um coração puro,


75:10 tu eo teu crianças e tua casa, e vão em meus mandamentos, que eu te comando, e, portanto, será possível para o teu arrependimento de ser forte e puro.


75:11 E se manter estes mandamentos com tua família, toda angústia deve ser titular afastado de ti;

76:1 parábola a oitava.


76:2 Ele me mostrou um [grande] salgueiro, ofuscar 'são chamados pelo nome do Senhor.


76:3 E por aí se situava o salgueiro um anjo do Senhor, glorioso e muito alta, tendo uma grande foice,


76:4 e ele foi lopping ramos do salgueiro, e dando-lhes para que as pessoas abrigadas sob o salgueiro;


76:5, e ele deu-lhes um pouco sobre cúbico longos bastões.


76:6 E depois de ter tomado todas as varas, o anjo estabelecidas de lado a foice, ea árvore era boa, tal como eu tinha visto ele.


76:7 Então eu marvelled dentro de mim, dizendo: `Como é que a árvore boa depois de tantos ramos foram lopped off?"


76:8 O pastor diz para mim, `Marvel que a árvore não se manteve sólida, depois de tantos ramos foram lopped off;


76:9 mas esperar até verás todas as coisas, e ser-lhe-á mostrado a ti o que é. "


76:10 O anjo que deu as varetas para o povo exigiu-los de volta-los novamente;


76:11 e de acordo em que eles tinham recebido, assim também eles foram convocados para ele, e cada um deles retornou a diversas varas.


76:12 Mas o anjo do Senhor tomou-os, e eles examinados.


De alguma 76:13, ele recebeu as varas withered e comido por assim dizer por larvas:


76:14 o anjo ordenou-se aqueles que deram a essas varas como stand de intervalo.


76:15 E outros deu-lhes até withered, mas não grubeaten;


76:16 e estes novamente ele ordenou ao stand de intervalo.


76:17 E outros deu-lhes até meia-withered;


76:18 estes também se situaram à parte.


76:19 E outros deram os seus bastões meia-withered e com fissuras;


76:20 estes também se situaram à parte.


76:21 E outros deram as suas varas verdes e com fissuras;


76:22 estes também se situaram à parte.


76:23 E outros deram os seus bastões withered um meia e um meia verde;


76:24 estes também se situaram à parte.


76:25 E outros trouxe os seus bastões duas partes da haste verde, ea terceira parte withered;


76:26 estes também se situaram à parte.


76:27 E outros deu-lhes até duas peças withered, ea terceira parte verde;


76:28 estes também se situaram à parte.


76:29 E outros deu-se quase todas as suas varas verdes, mas uma parte muito pequena parcela de suas varas foi withered, apenas a final;


76:30 mas eles tinham rachaduras nos mesmos;


76:31 estes também se situaram à parte.


E em 76:32 as dos outros, houve uma pequena parcela muito verde, mas o resto das varas foi withered;


76:33 estes também se situaram à parte.


76:34 E outros vieram trazer suas varas verdes, uma vez que eles receberam desde o anjo;


76:35 e na maior parte da multidão deu os seus bastões, neste estado;


76:36 e do anjo rejoiced excessivamente a estes;


76:37 estes também se situaram à parte.


76:38 E outros deram as suas varas verdes e com brotos;


76:39 estes também se situava além;


76:40 e novamente o anjo a estes rejoiced excessivamente.


76:41 E outros deram as suas varas verdes e com brotos;


76:42 e os seus rebentos tinham, por assim dizer, uma espécie de fruto.


76:43 E os homens eram superiores gladsome, cujas varas foram encontrados neste estado.


76:44 E, quanto a eles o anjo exulted, eo pastor foi muito gladsome sobre elas.

77:1 Eo anjo do Senhor coroas comandou a ser interposto.


77:2 E coroas foram trazidos, uma vez que foram feitas de ramos de palmeira;


77:3 e ele coroou os homens que tinham abandonado o bastões que teve o rebentos e alguns frutos, e enviou-as para fora da torre.


77:4 E os outros também ele foi enviado para a torre, mesmo aqueles que tinham abandonado as varas verdes e com brotos, mas sem os brotos foram fruto;


77:5 e ele selou os mesmos.


77:6 E todos eles foram para a torre que tinha as mesmas roupas serão, branco como neve.


77:7 E aqueles que tinham abandonado as suas varas verdes, uma vez que as recebeu, ele foi enviado de distância, dando-lhes um [branco] roupão, e selos.


77:8 Após o anjo tinha acabado essas coisas, ele diz para o pastor;


77:9 `eu ir longe;


77:10 mas tu estas devem enviar à distância (dentro de suas casas) as paredes, de acordo como cada deserveth a habitar;


77:11 mas analisará cuidadosamente os seus bastões, e enviá-las tão longe.


77:12 Mas tenha cuidado no exame deles.


77:13 meditam açoite qualquer escapar-te, "diz ele.


77:14 `Ainda se algum escapar-te, vou testar em seguida, no altar."


77:15 Quando ele tinha falado com o pastor, assim, ele partiu.


77:16 E, após o anjo tinha falecido, o pastor disse para mim;


77:17 `Vamos tomar as varas de todas as plantas e eles, para ver se algum deles deve ser capaz de viver."


77:18 Digo-vos ele, `Sir, withered essas coisas, como podem viver?"


77:19 Ele respondeu e disse para mim;


77:20 `Esta é uma árvore salgueiro, e esta classe de árvores clingeth à vida.


77:21 Se depois o varas serão plantadas e obter um pouco de humidade, muitas delas irão viver.


77:22 E depois vamos tentar deitar um pouco de água também sobre elas.


77:23 Se qualquer um deles deve ser capaz de viver, vou alegrar com ele;


77:24 mas se não viver, eu pelo menos não deve ser encontrados negligentes ".


77:25 Então o pastor fez-me chamar-lhes, assim como cada um deles estava estacionado.


77:26 E eles vieram fila após fila, e eles entregues até as varetas para o pastor.


77:27 Eo pastor tomou as varas, e plantou-las em filas e, depois que ele plantou-los, ele derramou água muito sobre eles, de modo a que a varas não poderia ser considerada para a água.


77:28 E depois que ele havia enfraquecido as varas, ele diz para mim;


77:29 `Vamos agora, e depois de alguns dias vamos voltar e inspeccionar todas as varas;


77:30 para os quais criou esta árvore quer que todos aqueles que tenham recebido barras a partir desta árvore deve viver.

78:1 Digo-lhe;


78:2 `Excelência, informar-me qual é essa árvore.


Para 78:3 Estou perplexo e nada parece ter sido cortada a partir dele;


78:4 Por isso, estou perplexo assistir '.


Ouça `78:5," diz ele;


78:6 `este grande árvore que domina sobre planícies e montanhas e toda a terra é a lei de Deus que foi dada a todo o mundo;


78:7 e esta lei é o Filho de Deus pregada ditou os extremos confins da terra.


78:8 Mas as pessoas que estão sob a sombra são eles que têm ouvido a pregação ", e acredita em Deus;


78:9, mas o grande e glorioso anjo é Michael, que fez o poder sobre as pessoas e este é o seu capitão.


78:10 Por isso é que ele putteth a lei nos corações dos fiéis;


78:11, portanto, ele próprio inspecteth-los a quem ele deu-la, para ver se eles têm observado-lo.


78:12 Mas verás as varas de cada um;


78:13 para as varas são a lei.


78:14 Verás muitas destas varas tornado inútil, e tu deverás aviso todos aqueles que não tenham respeitado a lei, e deverás ver a morada de cada um individualmente. "


78:15 Digo com ele;


78:16 `Sir, wherefore ele envia cerca de distância na torre, e deixar outros para ti?"


78:17 `Como muitos," diz ele, `as transgrediu a lei que recebeu de Cristo, estes ele deixou sob minha autoridade de arrependimento;


78:18 mas, como muitos que já tenham cumprido a lei e observou que, nestes ele tem sob sua própria autoridade. "


78:19 `Quem então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `são eles que têm sido coroado e ir para a torre?


78:20 `[` Como muitos, "diz ele," como enfrentar com o diabo e ele superou na sua luta livre, são coroadas:]


78:21 estes estão os que sofreram para a lei.


78:22 Mas os outros, que também deu o seu varas verdes e com brotos,


78:23 embora não com frutas, estão os que foram perseguidos pela lei, mas não sofreu ainda nem negar a sua lei.


78:24 Mas eles que lhes deu-se verde da mesma forma que as recebeu, sóbria e virtuosos são homens, que andou por completo em um coração puro e ter mantido os mandamentos do Senhor.

79:1 E depois de alguns dias, chegou ao local, e do pastor sentado-te com uma peça de linho cru, eo ministro para mim. "


79:2 Portanto, eu girded eu limpo com uma peça de linho cru feitas de materiais grosseiros.


79:3 E, quando viu-me e pronto para girded ministro para ele, "Call", diz ele, "os homens cujas varas foram plantadas, de acordo com o valor que cada um apresenta as suas varas."


79:4 E eu fui afastado para a planície, e apelou a todas elas;


79:5 e eles se situava todas elas de acordo com as suas fileiras.


79:6 Ele dirá a eles;


79:7 `Que cada homem fessura a sua própria vara, e trazê-la para mim."


79:8 Aqueles lhes deu-se em primeiro lugar, que tinha tido o withered fritas e bastões, e eles foram encontrados em conformidade withered e fritas.


79:9 Ele ordenou-lhes que stand de intervalo.


79:10 Depois lhes deu-se aqueles, que teve a withered mas não fritas;


79:11 e alguns deles até deu as varas verdes, e outros withered e fritas como por larvas.


79:12 Aqueles que em seguida deu-lhes até verde ele ordenou a stand com excepção;


79:13 mas os que lhes deu-se withered fritas e ele ordenou ao stand com o primeiro.


79:14 Depois lhes deu-se aqueles que tinham tido a sua meia-withered e com fissuras;


79:15 e muitos deles até deu-lhes verde e sem fissuras;


79:16 e alguns deles até deu verdes e com brotos, frutos e sobre os brotos, como os que tiveram que foram para a torre coroada;


79:17 e alguns deles até deu withered e comido, e alguns withered e uneaten, e alguns, tais como eram, meia-withered e com fissuras.


79:18 Ele ordenou-lhes que cada um stand de intervalo, alguns em suas fileiras bom, e outros com excepção.

80:1 Depois lhes deu-se aqueles que tiveram suas varas verdes, mas com fissuras.


80:2 Estes todos lhes deu-se verde, e se situaram em sua própria empresa.


80:3 Eo pastor rejoiced ao longo destes, uma vez que todos eles foram alterados e tinham arrumar suas fissuras.


80:4 E deu-lhes até mesmo aqueles que tiveram a uma meia verde ea outra metade withered.


80:5 As varas de alguns foram encontradas totalmente verde, de cerca de meia-withered, de cerca de withered e comido, e de cerca de verde e com rebentos.


80:6 Estes foram enviados todos os afastado cada um à sua empresa.


80:7 Depois lhes deu-se aqueles que tiveram duas partes verdes e do terceiro withered;


80:8 muitos deles deu-lhes até verde, e muitas meias-withered, e outros withered e comido.


80:9 Estes todos se situava na sua própria empresa.


80:10 Depois lhes deu-se aqueles que tiveram duas partes withered ea terceira parte verde.


80:11 Muitos deles deram a eles até meia-withered, mas alguns withered e comido, outros meia-withered e com fissuras, e alguns verde.


80:12 Estes todos se situava na sua própria empresa.


80:13 Depois lhes deu-se aqueles que tinham tido as suas varas verdes, mas uma parte muito pequena [withered] e com fissuras.


80:14 Destes alguns deles deu-se verdes, e outros verdes e com brotos.


80:15 Estes também passou longe a sua própria empresa.


80:16 Depois lhes deu-se aqueles que tinham uma parte muito pequena verde, e as outras partes withered.


80:17 Os bastões de estes foram encontrados, na maior parte, verdes e com brotos e frutos sobre os brotos, e outros totalmente verde.


80:18 Ao longo destas varas do pastor rejoiced muito [muito], porque eles foram encontrados por isso.


80:19 E estes saíres cada um para a sua própria empresa.

Após 81:1 [o pastor] tinha examinado as varas de todos, ele disse-me: "Eu te disse que esta árvore clingeth à vida.


81:2 reparas, acaso, "diz ele,` quantos cilício e foram salvos? "


81:3 `vejo, Sir, 'dizer I.


81:4 `É ', diz ele,` ver o que tu mayest abundante compaixão do Senhor, como é grande e glorioso que seja,


81:5, e Ele vos dado (Suas) Espírito para aqueles que são dignos de arrependimento. "


81:6 `Wherefore então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `que não se arrependem todos?"


81:7 `Para aqueles, cujo coração Ele viu prestes a tornar-se pura e servir a Deus com todo o coração, que lhes deu o arrependimento;


81:8, aqueles cujas craftiness e abominação Ele viu que a intenção de se arrependem de hipocrisia, para não lhes deu o arrependimento, sob pena eles devem virá novamente profano Seu nome '.


81:9 Digo-vos ele,


81:10 `Excelentíssimo Senhor, então agora mostrar-me relativas aqueles que têm dado as suas varas, de que forma cada um deles é o homem, ea sua morada,


81:11 de que, quando eles ouvem isso, eles acreditaram e que tenham recebido o selo e de ter quebrado o mesmo e não mantê-lo som pode compreender inteiramente o que estão fazendo, e se arrependem, recebendo um selo de ti, maio e glorificar o Senhor,


81:12 compaixão que tinha e que lhes enviamos-te a renovar os seus espíritos. "


81:13 Ouça ` ', diz ele;


81:14 `aqueles cujas varas foram encontrados withered e grubeaten,


81:15 estes são os renegados e traidores à Igreja, que blasphemed o Senhor nos seus pecados, e ainda mais se envergonhar do nome do Senhor, que foi invocado sobre eles.


81:16 Estes então pereceu totalmente Deus.


81:17 Mas como não verás um deles cilício, apesar de ouvir as palavras que tu spakest a eles, que eu te comandou.


81:18 A partir deste tipo de homens partiram vida.


81:19 Mas aqueles que deram o verde e undecayed (varas), estes também estão perto deles;


81:20 para eles foram hipócritas,


81:21 e trouxe em doutrinas estranhas, e desviam os servos de Deus, sobretudo deles que tinha pecou,


81:22 permitindo-lhes que não se arrependem, mas persuadindo-os com as suas doutrinas insensato.


81:23 Estes então ter esperança de repenting.


81:24 Mas Verás que muitos deles têm realmente cilício partir do momento em que tu spakest que lhes meus mandamentos;


81:25 yea, e (outros) ainda vai arrepender.


81:26 E quantos não devem arrepender, já perderam a vida;


81:27 mas, como muitos deles como cilício, se tornaram bons;


81:28 ea sua habitação foi colocada dentro dos primeiros muros, e alguns deles ainda subiu na torre.


81:29 Verás então, '[diz ele,] `que o arrependimento dos pecados ressuscita vida, mas não se arrependem ressuscita a morte.

82:1 "Mas, como muitos como deu-se (as barras) semi-withered, e com fendas nas mesmas, de ouvir também relativas a estas.


82:2 Aqueles cujas varas eram meia-withered estão em todo o dobro de espírito;


82:3 nem vivo nem para eles estão mortos.


82:4 Mas aqueles que têm meia-lhes withered e fissuras em seguida,, estas são as duas duplas de espírito e slanderers, e nunca estão em paz entre si, mas sempre provocar dissensões.


82:5 Contudo, mesmo que estes', [diz ele,] `arrependimento é dado.


Verás 82:6, '[diz ele,] `que alguns deles têm cilício;


82:7 e ainda existe, "diz ele,` esperança de arrependimento entre eles.


82:8 E, como muitos deles, "diz ele, têm como` arrependem, têm a sua residência no interior da torre, mas como muitos deles têm como cilício tardily são obrigados a cumprir dentro das paredes;


82:9 e, como tal como muitos não se arrependem, mas continuam em suas ações, deve morrer de morte.


82:10 Mas eles que deram as suas varas verdes e com fissuras, estas foram encontrados fiéis e bons em todos os momentos, [mas] eles têm uma certa emulação com um outro sobre os primeiros lugares e cerca de glória de uma espécie ou de outros;


82:11, mas todas estas são insensato em ter (emulação) com um outro sobre os primeiros lugares.


82:12 Ora, estas também, quando ouviram meus mandamentos, sendo boa, purificada arrepender-se e rapidamente.


82:13 Eles têm a sua morada, portanto, dentro da torre.


82:14 Mas se qualquer um deles deve virar novamente à discórdia, ele deve ser expressos para fora a partir da torre, e devem perder a sua vida.


82:15 A vida é para todos aqueles que guardam os mandamentos do Senhor.


82:16 Mas, a mandamentos não há nada sobre os primeiros lugares, ou cerca de glória de qualquer tipo, mas cerca de longo sofrimento e humildade no homem.


82:17 Em tais homens, portanto, é a vida do Senhor, mas em factious e homens sem lei é a morte.

83:1 `Mas eles que deram as suas varas verdes e meia meia withered, estes são eles que estão misturados decompor-se no mundo dos negócios e não para os santos.


83:2 Portanto, a metade deles estiver vivo, mas a outra metade está morta.


83:3 Muitos então quando ouviram meus mandamentos arrependo.


83:4 Como muitos então como arrependem, têm a sua residência no interior da torre.


83:5 Mas alguns deles era ainda totalmente afastado.


83:6 Estes, então não têm qualquer arrependimento;


83:7 para a sua actividade por motivo de assuntos eles blasphemed o Senhor e Ele negou.


83:8 Portanto, eles perderam a vida para a abominação que eles cometidos.


83:9 Porém, muitos deles eram duvidosos de espírito.


83:10 Estes têm ainda lugar para o arrependimento, caso se arrependam rapidamente, ea sua habitação deve estar dentro da torre;


83:11 e caso se arrependam tardily, estas devem habitar no interior das paredes;


83:12 mas se não se arrependerem, eles também têm perdido a vida.


83:13 Mas eles que têm dado até duas partes verdes e a terceira parte withered, estes são eles que têm negado com colector recusas.


83:14 Muitos deles, por isso, arrependem, e partiram para habitar no interior da torre;


83:15 mas muitos absolutamente desobedeceram a Deus;


83:16 estes perderam a vida por último.


83:17 E alguns deles foram causados dupla de espírito e dissensões.


83:18 Para esses, então não há arrependimento, se se arrependerem de forma célere e não continuar em seus prazeres;


83:19 mas se eles continuam em suas ações, eles também obter para si próprios a morte.

84:1 `Mas eles que deram os seus bastões withered dois terços e um terço verde, estes são os homens que têm sido fiéis, mas cresceu e se tornou famoso entre os ricos dos gentios.


84:2 Eles próprios vestido com grande orgulho e se tornaram elevados de espírito,


84:3 e abandonaram a verdade, e não para decompor os justos, mas viviam juntos depois a maneira de os gentios, e do caminho apareceu o mais agradável, para eles;


84:4 eles ainda não partiram de Deus, mas continuou na fé, embora eles não forjado as obras da fé.


84:5 Muitos deles, por isso, cilício, e eles tiveram a sua habitação no interior da torre.


84:6 Mas outras pessoas na última vivem com os Gentios, e de ser corrompido ly os vãos pareceres da Gentios, afastou de Deus, e trabalhou as obras dos gentios.


84:7 Estas, por isso, foram numerados com os gentios.


84:8 Mas outros deles eram duvidosos de espírito, não esperando para ser salvo por motivo de as ações que eles tinham feito;


84:9 e outras foram feitas dupla de espírito e de divisões entre si.


84:10 Para esses que eram então dupla de espírito em razão das suas ações assim ainda há arrependimento;


84:11 mas o seu arrependimento deveria ser rápida, que a sua habitação pode ser dentro da torre;


84:12 mas para aqueles que não se arrependem, mas continuam em seus prazeres, a morte está próximo.

85:1 `Mas eles que deram as suas varas verdes, ainda com a extrema-withered e termina com fissuras;


85:2 estes foram encontrados em todos os momentos bons e fiéis e glorioso aos olhos de Deus,


85:3 mas eles pecaram a um grau muito ligeira em razão da pouca desejos e porque eles tinham algo contra um outro.


85:4 Mas, quando ouviram minhas palavras, a maior parte rapidamente cilício, ea sua habitação foi atribuído no âmbito da torre.


85:5 Mas alguns deles foram dupla de espírito, e algumas duplas de espírito a ser feito um maior discórdia.


85:6 Em seguida, estes há ainda uma esperança de arrependimento, porque eles foram encontrados sempre bom;


85:7 e dificilmente será um deles morre.


85:8 Mas eles que deram os seus bastões withered, ainda com uma parte muito pequena verde, estes são os que acreditaram, mas praticado as obras de anarquia.


85:9 Ainda que nunca separados de Deus, mas tinha o nome bom grado, e de bom grado receberam em suas casas os servos de Deus.


85:10 Então audiência desta arrependimento oscilando sem eles cilício, e devem praticar todos os excelência e de justiça.


85:11 E alguns deles ainda sofrem perseguições, ciente de que as escrituras eles fizeram.


85:12 Todas estas seguida, terão a sua habitação no interior da torre.

86:1 E depois que ele havia concluído que as interpretações de todas as varas, ele diz para mim;


86:2 `Go, e dizer a todos os homens para que se arrependem, e eles devem viver Deus;


86:3 para o Senhor em Sua compaixão enviou-me a dar a todos os arrependidos, embora alguns deles não merecem-lo para as suas ações;


86:4 mas sendo de longo sofrimento que o Senhor quer que eles foram chamados através do Seu Filho para ser salvo. "


86:5 Digo-lhe;


86:6 `Excelentíssimo Senhor, eu espero que todas estas palavras quando se ouve irá arrepender;


86:7 Estou persuadido de que cada um, quando ele conhece perfeitamente o seu próprio actos e teme Deus, irá arrepender. "


86:8 Ele respondeu e disse para mim;


Como muitos 86:9 `, '[diz ele,] como` [se arrependerem] a partir de seu todo coração [e] deve purificação de todas as más supra mencionadas,


86:10, devendo acrescentar nada de novo para os seus pecados,


86:11 deve receber cura do Senhor para a sua antiga pecados, salvo se a uma dupla de espírito relativa a estes mandamentos, e eles devem viver Deus.


86:12 [Mas, como muitos, "diz ele," como deve acrescentar a seus pecados e caminhar no luxúrias deste mundo, deve condenar-se a morte.]


86:13 Mas tu fazer caminhar em meus mandamentos, e vive [Deus;


86:14 yea, e como muitos como deve andar, e devem fazê-las em razão, deve viver Deus. "]


86:15 Tendo-me mostrado todas estas coisas [e eles disseram-me] ele diz para mim;

87:1 parábola o nono.


87:2 Depois eu tinha escrito estabelece os mandamentos e parábolas do pastor, o anjo do arrependimento, ele veio a mim e diz a ti, sob a forma de a Igreja, mostrou a ti.


87:3 Por esse Espírito é o Filho de Deus.


87:4 Porque quando tu mais fraco da carne, que não foi declarada a ti através de um anjo;


87:5 mas quando tu ativada através do Espírito, e didst crescer na tua força tão poderoso que tu couldest sequer ver um anjo,


87:6 então em comprimento foi manifestada a ti, através da Igreja, a construção da torre.


87:7 Na forma justa e seemly Não tens reparado em todas as coisas, (instruídos), uma vez que estavam em uma virgem;


87:8 mas agora verás (sendo instruído por um anjo, porém com o mesmo Espírito;


87:9 ainda que tu deve aprender tudo de forma mais exacta de mim.


Às 87:10 Para o efeito foi também eu nomeados pelo anjo glorioso para habitar em tua casa, em que poderias ver todas as coisas mightily, aterrorizados, em nada, até mesmo de antes. "


87:11 E ele me levou longe em Arcadia, arredondado a uma certa montanha, e fixar-me sobre o topo da montanha, e me mostrou uma grande planície, e volta a planície doze montanhas, os montes tendo cada uma aparência diferente.


87:12 O primeiro era negro como fuligem;


87:13 o segundo foi descoberto, sem vegetação;


87:14 a terceira era espinhosa e cheia de briars;


87:15 a quarta teve a vegetação semi-withered, a parte superior da erva verde, mas a parte pelas raízes withered, e algumas das ervas tornou withered, sempre que o sol tinha scorched-lo;


87:16 a quinta montanha tinha grama verde e foi acidentado;


87:17 a sexta montanha estava cheia com fissuras durante todo, alguns pequenos e alguns grandes, e as fissuras havia vegetação,


87:18 mas a relva não era muito luxuriante, mas sim como se tivesse sido withered;


87:19 a sétima montanha tinha sorridente vegetação, e de toda a montanha estava em um estado próspero, e de bovinos e de aves de todo o tipo que fez após a alimentação montanha;


87:20 e quanto mais o gado e as aves fez alimentos para animais, tanto mais que a forragem de montanha que floresçam.


87:21 A oitava montanha estava cheia de molas, e todo o tipo de criatura do Senhor fez beber das molas que a montanha.


87:22 A nona montanha não tinha água em todos, e foi totalmente deserto;


87:23 e que tinha em que os animais selvagens e mortais réptil, que destruir os humanos.


87:24 A décima montanha tinha muito grandes árvores, e foi durante todo umbrageous, e sob a sombra leigos ovinos repouso e alimentação.


87:25 A décima primeira montanha era densamente arborizado toda parte, e as árvores que neles foram muito produtivas, engalana com mergulhadores tipos de frutas, de modo a que assistimos, então seria um desejo de comer os seus frutos.


87:26 A décima segunda montanha era totalmente branco e seu aspecto era alegre;


87:27 e foi a montanha mais beauteous em si 88.


87:28 E, no meio da planície ele me mostrou uma grande pedra branca, que se ergue-se a partir da planície.


87:29 O rock era nobre do que as zonas de montanha, sendo quatro-quadrado, para que ele possa conter todo o mundo.


87:30 Agora, esta rocha era antiga, e tinha um portão hewn fora da mesma;


87:31 mas o portão parecia-me de ter estado fora hewed bastante recentemente.


E as 87:32 portão glistened além do brilho do sol, para que eu a marvelled o brilho do portão.


87:33 E, se situava em torno do portão doze virgens.


87:34 As quatro situava-se em seguida que os cantos pareceu-me ser mais glorioso (que o resto);


87:35 mas os outros também foram gloriosos;


87:36 e eles mantiveram-se em quatro trimestres do o portão, e virgens se situava em pares entre eles.


87:37 E eles estavam vestidos de linho tunics e girt cerca seemly em moda, tendo o seu livre direito ombros, como se destina a exercer alguma carga.


87:38 Assim eles foram preparados, para eles eram muito alegres e ansiosos.


87:39 Depois eu tinha visto essas coisas, eu marvelled em mim e na grandeza da glória do que eu estava vendo.


87:40 Mais uma vez eu estava perplexo, relativo à virgens, que delicada uma vez que foram eles levantou-se como homens, como se fossem destinados a transportar todo o céu.


87:41 Eo pastor diz para mim;


87:42 `questionest Porque tu dentro de ti mesmo e arte perplexidade, tristeza e apresentares a ti mesmo?


87:43 Para que tu canst coisas não compreender, eles não tentar, se és prudente;


87:44 mas entreat o Senhor, que tu mayest receber compreensão de compreender-los.


87:45 O que está por trás canst tu não te ver, mas o que é antes de ti tu beholdest.


87:46 As coisas por isso que tu canst não ver, e muito menos, e não problemas para ti mesmo (cerca de então);


87:47 mas as coisas que verás, esses mestres, e não mais de ser curioso sobre o resto;


87:48 mas vou explicar todas as coisas que te vou mostrar-te.

89:1 eu vi seis homens vir, de altura e de aspecto glorioso e similares;


89:2 e eles convocou uma multidão de homens.


89:3 E as outras pessoas que também veio de altura eram homens acima dos portões.


89:4 E aí surgiu um grande barulho daqueles homens que tinham vindo para a construção da torre, como eles corriam hither e thither ronda o portão.


89:5 Pelo virgens permanentes ronda os homens disseram o portão para apressar a construção da torre.


89:6 Agora, a propagação virgens tinham as suas mãos, como se eles iriam ter alguma coisa com os homens.


89:7 E os seis homens ordenados pedras para chegar até a partir de uma certa profundidade lugar, e para ir para a construção da torre.


89:8 E há subiu dez quadrado e pedras polidas, [não] hewn a partir de uma pedreira.


89:9 E os seis homens convocados para as virgens, e ordenou-lhes suportar todas as pedras que deveria ir-vos à construção da torre, e ao passar pelo portão e de mão-los aos homens que estavam prestes a construir a torre .


89:10 E as virgens lançou as dez primeiras pedras que subiu para fora da profunda uns sobre os outros, e eles carregavam-juntos, pedra por pedra.

90:1 E, tal como foram juntos ao redor do portão, por esta ordem, eles carregavam-que parecia ser suficientemente forte e tinha stooped sob os cantos da pedra, enquanto os outros stooped dos lados da pedra.


90:2 E assim eles realizadas todas as pedras.


90:3 E eles carregavam-direita através do portão, como eles foram ordenados, e entregou-lhes que os homens para a torre;


90:4 e tomou a estas pedras e builded.


90:5 Agora, a construção da torre foi a partir da grande rocha e acima do portão.


90:6 Aqueles dez pedras eram então se uniram, e que abrangeu toda a rocha.


90:7 E estes formaram uma fundação para a construção da torre.


90:8 e [o rock e] o portão apoiou a todo torre.


90:9 E, depois das dez pedras, outros vinte e cinco pedras surgiu a partir da profundidade, e estes foram montados para a construção da torre, está a ser desenvolvido pela virgens, tal como os antigos.


90:10 E depois de estes trinta e cinco pedras surgiu.


90:11 E estes também foram instalados na torre.


90:12 E após estas surgiram outras quarenta pedras, e todos eles foram colocados na construção da torre.


90:13 Então, foram feitas em quatro linhas as fundações da torre.


90:14 E (as pedras) deixou de ter dado o profundo, e os construtores também deixou um pouco.


90:15 E novamente os seis homens ordenou a multidão do povo para trazer os montes de pedras nos para a construção da torre.


90:16 Eles foram levados em conformidade de todas as montanhas, de diferentes cores, moldada pelos homens, e foram entregues às virgens;


90:17 e as virgens procedeu-lhes direito através da porta, e entregou-os em para a construção da torre.


90:18 E quando as várias pedras foram colocadas no edifício, ficaram todos iguais e brancos, e eles perderam suas diversas cores.


90:19 Mas algumas pedras foram entregues em pelo homem para o edifício, e estes não se tornou brilhante;


90:20 mas, tal como eles foram colocados, tais como eles foram encontrados;


90:21 para eles não eram entregues em pelo virgens, nem se tivessem sido realizadas nos através do portão.


90:22 Estas pedras eram unsightly, em seguida, a construção da torre.


90:23 Então os seis homens, vendo as pedras que eram unsightly no edifício, ordenou-lhes que ser removidas e transportadas [abaixo] em seu próprio local onde eles foram levados.


90:24 E dizem que os homens que estavam em evidência as pedras;


90:25 `abster totalmente de peças para a sua entrega das pedras para a construção;


90:26 mas colocá-los pela torre, que as virgens maio carregá-los através do portão, e eles na mão para o edifício.


90:27 Para se, '[dizem eles,] `eles não sejam realizadas através do portão na pelas mãos dessas virgens, eles não podem mudar suas cores.


90:28 Trabalho não é, pois, '[dizem eles,] `em vão.

91:1 E, o edifício foi terminado nesse dia, a torre ainda não foi definitivamente concluído, pois era para ser levada até [ainda] mais elevado;


91:2 e houve um abandono do imóvel.


91:3 E os seis homens ordenados os construtores a se aposentar por um período curto de tempo [todos eles], e para descanso;


91:4 mas as virgens que não ordenou a se aposentar a partir da torre.


91:5 E eu pensei o virgens foram deixadas à guarda da torre.


91:6 E depois de todos os aposentados tiveram [e descansou], gostaria de dizer ao pastor;


91:7 `Como é que é, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `que a construção da torre não foi concluído?"


91:8 "A torre," ele diz, "ele não pode ainda totalmente concluída, até o seu mestre e vir testar este edifício, que, se algum ser encontradas pedras ruir, ele pode alterá-los;


91:9 para a torre está sendo construído de acordo com Sua vontade. "


91:10 `fain Eu sei, Sir, 'Eu diria,


91:11 `qual é essa construção desta torre, e relativas ao rock e portão, e as montanhas, e as virgens, e as pedras que surgiu a partir da profundidade, e não foram modeladas, cabana passou apenas uma vez que foram para o edifício;


91:12 e wherefore dez pedras foram colocadas na primeira fundações,


91:13 depois de vinte e cinco, e depois de trinta e cinco e, em seguida, quarenta,


91:14 e relativo à pedras que tinham ido para a construção e foram removidos novamente e colocar no seu próprio local de distância relativa-todas essas coisas conjunto ty alma em repouso, Excelentíssimo Senhor, e explicá-las para mim. "


91:15 Se ` ', diz ele," tu não ser encontrada possuía uma marcha lenta de curiosidade, tu deverás conhecer todas as coisas.


91:16 Para depois de alguns dias vamos entrar aqui, e tu deverás ver a sequela que esta overtaketh torre e deverás compreender todas as parábolas com precisão. "


91:17 E depois de alguns dias, veio para o lugar onde nós tínhamos sab, e ele disse-me: "Vamos para a torre;


91:18 para o proprietário do chegará torre de inspecionar-la. "


91:19 E nós chegou à torre, e não havia qualquer um em todos os por ela, por si só salvar a virgens.


91:20 E as virgens o pastor perguntou se o comandante da torre tinha chegado.


91:21 E eles disseram que ele seria lá directamente para inspecionar o edifício.

92:1 E, eis, depois de algum tempo eu vejo uma matriz de muitos homens próximos, e no meio de um homem tão nobre estatura que ele overtopped a torre.


92:2 E os seis homens que superintended o edifício andava com ele sobre a mão direita e à esquerda, e todos os que trabalharam na construção foram com ele, e muitos outros atendentes glorioso em torno dele.


92:3 E as virgens que assistiu a torre correu para cima e beijou-o, e começaram a passear pelo seu lado a torre redonda.


92:4 Eo homem que o edifício tão cuidadosamente inspeccionado, que se sentia cada pedra;


92:5 e ele realizou uma vareta na sua mão e atingiu cada pedra que foi construído Pol.


92:6 E, quando ele smote, algumas das pedras pretas como se tornou fuligem, outros mildewed,


92:7 outros rachados, outros quebrou off curtas, outras nem branca nem negra ficou, áspero demais e não na montagem com as outras pedras, e em muitos outros locais;


92:8 estes foram os variados aspectos das pedras que foram encontradas inadequadas para a construção.


92:9 Portanto, ele ordenou a todas estas ser retirado da torre, e que será colocado ao lado da torre, e outras pedras que se realizem e colocar em seu lugar.


92:10 E os construtores de lhe perguntou o que ele desejar montanha pedras que se realizem e colocar em seu lugar.


92:11 E ele não teria lhes trouxe das montanhas, mas ordenou-lhes que ser levado a partir de uma certa planície que estava quase na mão.


92:12 E foi cavada a planície, e foram encontradas pedras brilhantes e aí praça, mas alguns deles eram demasiado rodada.


92:13 E todas as pedras que havia em qualquer lugar da planície que foram trazidos a cada um deles, e foram realizadas através do portão pelo virgens.


92:14 E as pedras foram hewed quadrados, e fixado no lugar das que haviam sido retirados;


92:15 mas a rodada não foram instalados no edifício, porque eram demasiado difícil de ser moldada, e de trabalhar com eles foi lento.


92:16 Então, eles foram colocados ao lado da torre, como se fossem destinados a ser moldada e instalados no edifício;


92:17 para eles eram muito brilhante.

93:1 Então, depois de ter conseguido estas coisas,


93:2 o homem que foi o glorioso Senhor de toda a torre chamado o pastor para ele,


93:3 e entregues com ele todas as pedras que estabelecem com o lado da torre, que foram lançados para fora do edifício, e dizia ele;


93:4 `Limpo estas pedras cuidadosamente, e colocá-las na construção da torre, esses, eu quero dizer, que pode encaixar com o resto;


93:5, mas aqueles que não se encaixam, jogue longe da torre. "


93:6 Tendo dado essas ordens para o pastor, ele afastou da torre com todos aqueles com quem ele havia chegado.


93:7 E as virgens resistido à volta da torre assistindo-lo.


93:8 Digo ao pastor, `Como estas pedras podem ir de novo para a construção da torre, vendo que eles foram reprovados?"


93:9 diz para mim em resposta;


93:10 `reparas, acaso," diz ele, "estas pedras?"


93:11 `eu vê-los, Sir, 'dizer I.


93:12 `Eu próprio," diz ele, vai moldar a maior parte destas pedras e colocá-las na construção, e eles devem se encaixam no restante pedras. "


93:13 `Como, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `eles podem, quando são chiseled, preencher o mesmo espaço?"


93:14 Ele diz para mim, em resposta, como muitos que devem ser encontradas pequenas, devem ser postas em meados da construção;


93:15 mas como muitas são as maiores, deve ser colocada mais perto do exterior, e que venha a vincular-los juntos. "


93:16 Com estas palavras que ele dizia-me, Deixem-nos ir longe, e depois de dois dias vamos entrar e limpar estas pedras, e coloque-as no edifício;


93:17 para todas as coisas à volta da torre deve ser feita clean,


93:18 açoite virá o capitão entrar subitamente e encontrar o circuito da torre suja,


93:19 e ele ser abominou e, por isso, estas pedras não devem ir para a construção da torre, e me parece que deve ser negligente no meu mestrado vista.

94:1 E depois de dois dias, chegou à torre, e ele disse para mim;


94:2 `Vamos inspecionar todas as pedras, e ver aqueles que podem ir para o edifício".


94:3 Digo-lhe, `Sir, vamos inspecionar-los."


94:4 E assim começa primeiro nós começou a inspeccionar as pedras pretas;


94:5 e, tal como quando eles foram retiradas a partir da construção, tais eles também foram encontrados.


94:6 Eo pastor ordenou-lhes que ser retirado da torre e para ser colocada em um lado.


94:7 Então, aqueles que foram inspeccionados mildewed, e ele tomou moldada e muitos deles, e ordenou a virgens para levá-los para cima e coloque-as no edifício.


94:8 E as virgens tomou-os e colocou-as na construção da torre no meio uma posição.


94:9 Mas o resto ele ordenou a ser colocados com o preto queridos;


94:10 para estes também foram encontrados preto.


94:11 Então ele começou a inspeccionar as que tiveram as fissuras;


94:12 e moldada muitos destes ele, e ele ordenou-lhes que se levar pelas mãos das virgens para o edifício.


94:13 E eles foram colocados para o exterior, porque eles foram encontrados para ser sólida.


94:14 Mas o resto não poderia ser moldada devido ao número das fissuras.


94:15 Por esta razão, por isso, eles foram expressos aparte frente ao edifício da torre.


94:16 Então ele procedeu a inspeccionar o raquitismo (pedras), e muitas delas foram encontradas preto, e alguns tinham contraído grandes rachaduras;


94:17 e ele ordenou estes também a ser colocados com aqueles que tinham sido expressos reservados.


94:18 Mas aqueles que deles permaneceram ele limpos e moldada, e ordenou que ele colocou no edifício.


94:19 Então tomou as virgens-los, e montado-los no meio da construção da torre;


94:20 para eles eram um pouco fraca.


94:21 Então ele começou a inspeccionar as que foram meia branco e meias pretas, e muitos deles foram (agora) encontrados preto;


94:22 e ele ordenou estes também será tida em conta para com aqueles que tinham sido expressos reservados.


* 94:23 Mas tudo o resto foram [encontrado branco, e eram] levada a cabo pela virgens;


94:24 por serem eles foram montados em branco [as virgens] eles [res] para a construção.


* 94:25 Mas eles foram colocados para o exterior, porque eles foram encontrados som, para que realizem juntos aqueles que foram colocados no meio;


94:26 para não de uma única um deles foi muito curto.


94:27 Então ele começou a inspeccionar o duro e áspero;


94:28 e alguns deles foram expressos de distância, porque eles não podiam ser moldada;


94:29 para eles foram encontrados muito duro.


94:30 Mas o resto deles foram modeladas [e levada a cabo pela virgens], e instalado em meados da construção da torre;


94:31 para eles eram um pouco fraca.


94:32 Então ele procedeu a inspeccionar as que tiveram as manchas e, destes, alguns poucos virou preto e foram expressos de distância entre o resto;


94:33 mas o restante foi encontrado luminoso e sonoro, e estes foram montados pelo virgens para a construção;


94:34 mas eles foram colocados para o exterior, devido à sua força.

95:1 Então ele veio para inspecionar as pedras brancas e redondas, e ele disse para mim;


95:2 `O que devemos fazer com essas pedras?"


95:3 `Como eu sei, Sir?"


95:4 dizer I.


95:5 [E ele disse-me,] `Perceivest tu nada relativamente a eles?"


95:6 `I, Sir, 'Eu diria,` não possuem esta arte, nem eu sou um Mason, nem posso entender. "


95:7 Não reparas, acaso, "diz ele, que eles são muito redondos;


95:8, e se gostaria de fazer-lhes praça, muito tem de ser chiseled ao largo de necessidades deles?


95:9 Mas alguns deles têm necessidade de ser colocada no edifício. "


95:10 `Se então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `ele deve ser tão precisa, porque aflição-te e por que não escolher para fora para a construção desses tu willest, e adequá-las-la?"


Ele escolheu a partir de 95:11-lhes as grandes e as mais brilhantes, e moldada-los;


95:12 e as virgens tomou-os, e eles montados na parte exterior do edifício.


95:13 Mas o resto, que se manteve durante, foram retomadas, e em pôr de lado a planície onde eles foram trazidos;


95:14 porém eles não foram expressos de distância, `Porque," diz ele, `existe subsistirá ainda um pouco da torre de ser builded.


95:15 E, o comandante da torre é extremamente preocupados que essas pedras a serem instalados em edifícios, para eles são muito brilhante.


95:16 Então doze mulheres foram chamados, na sua forma mais bela, folheados em preto, [girded sobre os ombros e de ter descoberto,], com seus cabelos soltos enforcamento.


95:17 E estas mulheres, pensei eu, tinha um olhar selvagem.


95:18 Eo pastor ordenou-lhes tomar-se as pedras que tinha sido lançada longe do edifício, e para carregá-los para fora da mesma montanha de que também eles tinham sido levados;


95:19-los e eles tiveram de alegria, e levar todas as pedras e colocá-las no local de que tinham sido tomadas.


95:20 E depois de todas as pedras tinham sido tomadas para cima, e não de uma única peça ainda estivessem por volta da torre, o pastor disse para mim;


95:21 Vamos volta da torre, e ver que não há defeito no mesmo.


95:22 E eu procedeu-redonda para ir com ele.


95:23 E quando o pastor viu que a torre foi muito comely no edifício, ele foi extremamente satisfeito;


95:24 para a torre foi tão bem builded, que quando eu vi que eu cobiçado da construção do mesmo;


95:25-lo para builded foi, por assim dizer, de uma pedra, depois de ter uma montagem no mesmo.


95:26 Ea pedra-hewn trabalho apareceu como se fora do rock;


95:27-lo para todos os parecia ser uma só cajadada.

96:1 E eu, como eu andava com ele, estava satisfeito por ver uma visão tão corajoso.


96:2 Eo pastor diz para mim "Vá e trazer gesso e argila fina, que eu possa encher-se as formas de as pedras que foram retomadas e posto no edifício;


96:3 para todo o circuito da torre deve ser feita suave.


96:4 E eu fiz ele está bade, e trouxe-os para ele.


96:5 `Assist-me," diz ele, "e os trabalhos vão ser realizados rapidamente.


96:6 Então ele em cheio as formas de as pedras que tinha ido ao edifício, e ordenou o circuito da torre de ser varrida e tornada limpa.


96:7 E as virgens tomou vassouras e varrido, e todos eles retirados do lixo a partir da torre, e polvilhadas água, e no site da torre foi feita alegre e muito seemly.


96:8 O pastor diz para mim, `Todos", diz ele, `vos agora sido limpa.


96:9 Se o senhor vir para inspeccionar a torre, ele nada fez para que a culpa nós. "


96:10 Dizendo isto, ele desejado para ir embora.


96:11 Mas eu peguei porão de sua carteira, e ele começou a adjure pelo Senhor que ele iria explicar-me [tudo] o que ele tinha me mostrou.


96:12 Ele diz para mim;


96:13 `Estou ocupado por um tempo e, em seguida, vou explicar tudo para ti.


96:14 Esperam-me até aqui venho. "


96:15 O que digo a ele;


96:16 `Excelentíssimo Senhor, quando eu estou aqui sozinho o que devo fazer?"


96:17 `Tu és não só," diz ele;


96:18 virgens para estas estão aqui em ti. "

`Elogiar-me então a eles', diz I.


96:19 O pastor convoca-los para ele e disse a eles;


96:20 `Recomendo este homem para você até eu venho ', e ele partiu.


96:21 Então, eu estava sozinho com as virgens;


96:22 e eles foram mais alegre, e gentilmente cedidos para mim, especialmente as quatro deles foram os que mais glorioso na aparência.

97:1 As virgens dizer a mim;


97:2 `Hoje, o pastor não chegou aqui."


97:3 `O que é então eu devo fazer?"

dizer I.


97:4 `Fique por ele," eles dizem, `till eventide;


97:5 e se ele vir, ele irá falar a ti;


97:6 mas se ele não vem, tu deverás ficar aqui connosco até ele chegar. "


97:7 Digo para eles;


97:8 `Vou aguardar até ele noite, e se ele não vem, vou afastar-se casa e volta de manhã cedo."


97:9 Mas eles respondeu e disse para mim;


97:10 `Para nós tu confiada;


97:11 tu canst não afastar-nos. "


97:12 `Onde, então, 'Eu diria,` I deve permanecer?


97:13 "Tu deverás passar a noite com a gente", dizem eles, como um irmão, e não como um marido;


97:14 porque és o nosso irmão, e, consequentemente, para a frente vamos habitar em ti;


97:15 te amo muito caro para nós. "


97:16 Mas eu era envergonhar-se a cumprir com eles.


97:17 E ela que parecia ser o chefe deles começou a beijar e abraçar a mim;


97:18 e os outros vendo ela abraçar-me, também eles começaram a beijar-me, e levam-me a volta da torre, e ao desporto em mim.


97:19 E eu tinha-se tornado como que um homem mais jovem, e eu também me começou a prática do desporto com eles.


97:20 Para alguns deles começou a dançar, [os outros a saltar,] outras pessoas a cantar.


97:21 Mas tenho mantido silêncio e andou com eles à volta da torre, e fiquei feliz com eles.


97:22 Mas, quando chegou tarde eu quis ir longe casa;


97:23 mas eles não vão deixar-me, mas deteve-me.


97:24 E eu suspendeu a próxima com eles, e eu dormi com o lado da torre.


97:25 Para o linho tunics virgens sua propagação no terreno, e fez-me deitar-se no meio deles, e eles não fizeram nada mais do que rezar;


97:26 e eu rezava com eles sem cessar, e não menos do que eles.


97:27 E as virgens rejoiced que eu rezava assim.


97:28 E eu com as virgens ficou lá até a manhã até a segunda hora.


97:29 Então veio o pastor, e dizia aos virgens;


97:30 `Que vos fez ele qualquer prejuízo?"


97:31 `Pergunte-lhe ', dizem eles.


97:32 Digo-lhe: "Senhor, eu era rejoiced para ficar com eles."


97:33 `Com que sup Que opinas?"

diz ele.


97:34 `I supped, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `com as palavras do Senhor através de todo o próximo."


97:35 `Será que eles te tratam bem?"

diz ele.


97:36 `Sim, Senhor, 'dizer I.


97:37 `Agora," diz ele, o que tu wouldest ouvir primeiro? "


97:38 `No fim showedst para mim como tu, Senhor, desde o início, 'Eu diria;


97:39 `peço-te, Senhor, para explicar-me exactamente no sentido de que vou perguntar-te '.

98:1 "Primeiro de tudo, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `explicar isto para mim.


98:2 O rock e do `Como, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `é o rock antigo, mas o portão recente?"


Ouça 98:3 `, 'diz ele,` e entender, o homem insensato.


98:4 O Filho de Deus é mais antigo que todos Sua criação, de forma que Ele se tornou conselheiro do Pai em Sua criação.


98:5 Portanto `Ele também é antiga."


98:6 `Mas o portão, por isso é que é recente, Sir?"

dizer I.


98:7 Porque `, 'diz ele,` Ele foi manifestada nos últimos dias da consumação;


98:8, por isso, o portão foi feita recentemente, que eles que estão a ser salvos através dela pode entrar no reino de Deus.


98:9 Que opinas ver ", diz ele,


98:10 `que as pedras que veio através do portão ter ido para a construção da torre, mas aqueles que vieram através dele não foram expressos de distância novamente ao seu próprio lugar?"


98:11 `eu vi, Sir, 'dizer I.


98:12 "Assim," diz ele, "ninguém deve entrar no reino de Deus, salvo ele recebe o nome de seu Filho.


98:13 Para se tu wishest de entrar em qualquer cidade, e que a cidade é murado e tem todos os ronda apenas um portão, és entrará em que cidade salvo através do portão que ele fez? "


98:14 `Porque, como, Sir, 'Eu diria,` é que é possível outra forma? "


98:15 `Se tu então não entra em canst exceto a cidade através do portão si próprio, ainda assim, diz ele," um homem não pode entrar no reino de Deus senão com o nome de seu Filho que é amado por Deus.


98:16 Que opinas ver ", diz ele,` a multidão que está a construir a torre? "


98:17 `eu vi ele, Sir, 'dizer I.


98:18 `Eles', diz ele, são todos os anjos gloriosos.


98:19 Com estes então o Senhor está próximo de parede.


98:20 Mas o portão é o Filho de Deus;


98:21 existe esta apenas uma entrada para o Senhor.


98:22 Ninguém entrará então em até Ele, caso contrário do que através de Seu Filho.


98:23 Que opinas ver ", diz ele,` a seis homens, e ao glorioso e poderoso homem no meio deles, que ele andou sobre a torre e rejeitou as pedras do edifício? "


98:24 `eu vi ele, Sir, 'dizer I.


98:25 `O homem glorioso", diz ele, `é o Filho de Deus, e esses são os seis glorioso anjos que Ele guarda sobre a mão direita e à esquerda.


98:26 Destes glorioso anjos não um ', diz ele, `entrará em Deus, sem Ele;

Mas a torre 99:1 `, 'Eu diria, o que é?


99:2 "A torre", diz ele, por isso, esta é a Igreja.


99:3 `E estas virgens, que são eles?"


`Eles 99:4," diz ele, "a menos que sejam estas devem vesti-lo com o seu vestuário;


99:5 para se tu receber apenas o nome, mas não recebe a peça de vestuário a partir deles, tu profitest nada.


99:6 Por estas virgens são competências do Filho de Deus.


99:7 Se [por isso] tu constar o nome, e dele não poder suportar, tu deverás levam seu nome para nenhum efeito.


99:8 E as pedras ", diz ele, o que tu didst ver elenco de distância, estes nu o nome, mas não vestiu-se com as roupas serão de as virgens'.


De que tipo `99:9, Excelentíssimo Senhor," eu diria, se as suas roupas serão `?


99:10 "Os nomes próprios", diz ele, `são as suas roupas serão.


99:11 `Todo aquele que tiver o Nome do Filho de Deus, deve suportar também os nomes destes;


99:12 até mesmo o Filho de Si tiver os nomes dessas virgens.


99:13 Como muitas pedras ", diz ele," como tu sawest entrar no edifício da torre, sendo dada pelas suas mãos e nos a esperar que o edifício, eles têm sido os vestidos em poder dessas virgens.


99:14 Por esse motivo verás a torre feita uma única peça com o rock.


99:15 Então, eles também têm que acreditavam no Senhor através de Seu Filho e vestir-se nos espíritos estes, devem tornar-se um espírito e um corpo, e suas vestimentas todos de uma só cor.


99:16 Mas essas pessoas como suportar os nomes das virgens têm a sua habitação na torre. "


99:17 `As pedras, então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, que são expressos aparte, wherefore eles foram expressos aparte?


99:18 Para eles passaram através do portão e foram instalados no edifício da torre com as mãos das virgens ".


99:19 `Uma vez que todas essas coisas que te interesse," diz ele, `tu enquirest e diligente, como ouvir tocar as pedras que foram expressos de lado.


99:20 Estes todos, '[diz ele,] `recebeu o nome do Filho de Deus, e recebeu também o poder dessas virgens.


99:21 Quando então eles receberam esses espíritos, eles foram reforçados, e foram com os servos de Deus, e eles tinham um espírito e um corpo [e uma peça];


99:22 para eles tinham o mesmo espírito, e eles forjado retidão.


99:23 Depois de um certo tempo depois, eles foram convencidos pela mulher a quem tu sawest roupas serão folheados em preto, e de ter descoberto os seus ombros e seus cabelos soltos, e de forma bonita.


99:24 Quando os viam, desejar-lhes, e eles vestiu-se com seu poder, mas eles despojado fora de si o poder das virgens.


99:25 Eles então foram expressos de distância da casa de Deus, e entregue a estas (mulheres).

100:1 `O que, então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `se estes homens, sendo como eles são, devem arrepender e arrumar a sua vontade para com estas mulheres, e voltar-vos à virgens, e caminhe em seu poder e em suas obras ?


100:2 não as podem entrar na casa de Deus? "


100:3 `Eles devem entrar", diz ele, "se eles devem arrumar as obras dessas mulheres, e ter novamente o poder das virgens, e caminhar em suas obras.


100:4 Por esta é a razão pela qual houve também uma cessação do edifício, que, se estes se arrependem, eles podem ir para a construção da torre;


100:5 mas se não se arrependerem e, em seguida, outros irão percorrer, e estes devem ser expressos afastado definitivamente. "


100:6 Por todas estas coisas que eu dei-vos graças ao Senhor, porque Ele tinha compaixão por todos os que convidou o seu nome,


100:7 e enviados, o anjo do arrependimento para nós que havia pecado contra Ele, e renovando o nosso espírito, e, quando já estavam arruinadas e não tinha qualquer esperança de vida, restabelecida a nossa vida.


100:8 `Agora, Senhor," eu diria, me mostrar a razão pela qual a torre não é criada a partir do chão, mas à pedra e sobre o portão. "


100:9 `Porque és absurda", diz ele, sem compreender e `[tu askest a questão]."


100:10 Eu sou obrigado, Sir, 'Eu diria, `a pedir a todas as perguntas de ti, porque eu sou absolutamente incapaz de compreender qualquer coisa em tudo;


100:11 para todos são grandes e gloriosas e difícil de compreender para os homens. "


100:12 `Ouça," diz ele.


100:13 `O nome do Filho de Deus é grande e incompreensível, e sustaineth todo o mundo.


100:14 Se, então toda a criação é sustentada pelo Filho [de Deus], o que tu thinkest daqueles que são chamados por Ele, e conter o nome do Filho de Deus, e andar de acordo com seus mandamentos?


100:15 tens reparado em seguida, de que forma os homens Ele sustaineth?


100:16 Mesmo aqueles que levam seu nome com o seu coração sincero.

101:1 `Declaram-me, Senhor," eu diria, `os nomes das virgens, e do mais poderoso dos virgens, os que se encontram estacionados no cantos.


101:2 O primeiro é a fé, ea segunda, Continência, eo terceiro, Power, eo quarto, Longsuffering.


101:3 Mas os outros estacionados entre elas têm estes nomes Simplicidade, Guilelessness, Pureza, alegria, Verdade, Entendimento, Concord, Love.


101:4 Aquele que tiver esses nomes eo nome do Filho de Deus deve ser capaz de entrar no reino de Deus.


101:5 Ouça ", diz ele,` igualmente os nomes das mulheres que usam as roupas pretas.


101:6 Destes quatro também são mais poderosos do que o resto;


101:7 a primeira é a incredulidade;


101:8 a segunda, Intemperance;


101:9 o terceiro, Desobediência;


101:10 o quarto, fraudulentamente;


101:11 e seus seguidores são chamados, Tristeza, abominação, Wantonness, Irascibility, falsidade, Loucura, calúnia, ódio.


101:12 O servo de Deus que tiver esses nomes devem ver o reino de Deus, mas não deve entrar em ele. "


101:13 `Mas as pedras, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `o que veio de profundidade, e foram instalados no edifício, que são eles?


101:14 "O primeiro," diz ele, "mesmo os dez, que foram colocados nas fundações, são a primeira geração;


101:15 os vinte e cinco são a segunda geração de homens virtuosos;


101:16 a trinta e cinco são profetas de Deus e de seus ministros;


101:17 quarenta são os apóstolos e os professores da pregação do Filho de Deus. "


101:18 `Wherefore então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, fez o `virgens dar nestas pedras também para a construção da torre e carregá-los através do portão?


101:19 "Porque estes primeiros", diz ele,


101:20 `suportaram estes espíritos, e eles nunca separou a partir de uma a outra, nem os espíritos dos homens nem os homens dos espíritos, mas os espíritos morada com eles até que caiu adormecido;

102:1 `Mostre-me ainda mais, Sir, 'dizer I.


102:2 `O que tu desirest de conhecer a profundidade, e eles foram colocados em wherefore o edifício, apesar de eles suportaram estes espíritos?


102:3 "Foi necessário para eles", diz ele, `a erguer-se através da água, que eles possam ser feitas vivos;


102:4 de outra forma não poderiam entrar no reino de Deus, salvo eles tinham de colocar de lado as suas deadness [antigo] vida.


102:5 Então, estes tiveram, igualmente, que dormem recebeu o selo do Filho de Deus, e entrou para o reino de Deus.


Para 102:6 antes de um homem ", diz ele,` deu o nome de [o Filho de] Deus, ele está morto;


102:7 mas quando ele recebeu o selo, ele layeth seu lado deadness, e resumeth vida.


102:8 O selo é então a água para que eles vão para dentro da água morta, e chegam até vivos.


102:9 Assim, para eles também este selo foi pregada, e eles solicitaram que eles próprios de que eles possam entrar no reino de Deus. "


102:10 `Wherefore, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `a quarenta pedras também fez surgir a partir da profundidade com eles, apesar de eles já tinham recebido o selo?"


102:11 `Porque," diz ele,


102:12 `estes, os apóstolos e os professores que pregou o nome do Filho de Deus, depois de terem dormem no poder e fé do Filho de Deus,


102:13 pregou também para que então tinha caído adormecido antes deles, e eles deram-lhes o selo da pregação.


102:14 Assim se defrontaram-se com eles na água, e voltou a surgir.


102:15 Mas estas diminuíram vivo [e de novo apareceu viva];


102:16 enquanto os outros tinham que dormem antes deles caiu morto e chegou-se viva.


102:17 Então, por que eram os seus meios acelerado em vida, e veio para o pleno conhecimento do nome do Filho de Deus.


102:18 Por esse motivo também se apresentaram-se com eles, e foram equipados com eles na construção da torre e foram builded com eles, sem ser moldada;


102:19 para eles caíram adormecido em virtude e em grande pureza.


102:20 Só eles não tinham este selo.


102:21 Tu te em seguida a interpretação destas coisas também. "


102:22 Tenho, Sir, 'dizer I.

103:1 `Agora, então, Excelentíssimo Senhor, explicar-me, relativo à montanha.


103:2 Wherefore são as suas diversas formas a partir de uma a outra, e várias? "


Ouça 103:3 ` ', diz ele.


103:4 `Essas montanhas são doze [doze] tribos que habitam o mundo inteiro.


Para estes 103:5 (tribos), então o Filho de Deus foi pregada pelos Apóstolos. "


103:6 `Mas explicar-me, Senhor, porque é que são diferentes-cada uma destas montanhas-e tem uma aparência diferente.


Ouça 103:7 ` ', diz ele.


103:8 `Estes doze tribos que habitam o mundo todo são doze nações;


103:9 e eles são diferentes na compreensão e na mente.


Como vários 103:10, então, como tu sawest essas montanhas de ser, tais são as variedades também no espírito dessas nações, e essa sua compreensão.


103:11 E vou mostrar-te o comportamento de cada um. "


103:12 `Em primeiro lugar, Excelentíssimo Senhor," eu diria,


103:13 `mostrar isto, por que as montanhas são tão diferentes, ainda,


103:14 quando as suas pedras foram estabelecidos para o edifício, tornou-se de uma cor brilhante e, tal como as pedras que tinham de surgir a partir da profunda '.


103:15 `Porque," diz ele, "todas as nações que habitam nos termos do céu, quando ouviram e acreditaram, foram chamados pelo nome de um [o Filho de] Deus.


103:16 Então, depois de receber o selo, eles tinham um entendimento e uma mente, e se tornou uma fé deles e de [um] amor, e eles suportaram os espíritos dos virgens, juntamente com o Nome;


103:17, portanto, a construção da torre se tornou uma das cores, até mesmo brilhante como o sol.


103:18 Mas depois que eles entraram em conjunto, e tornou-se um órgão, alguns deles defiled si próprios, e foram lançados para fora da sociedade dos justos, e tornou-se novamente como eram antes, ou melhor ainda pior.

`Como 104:1, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `eles se tornem ainda pior, depois que eles tinham pleno conhecimento Deus?"


104:2 `Aquele que não conhece Deus", diz ele, `e comete abominação, fez um certo castigo por sua abominação;


104:3 mas ele sabe que Deus não devia inteiramente por mais tempo para cometer abominação, mas fazer o bem.


104:4 Se depois que ele devia fazer boa comete abominação, não pode ele parece fazer abominação maior do que o homem que não conhece Deus?


104:5 Assim que eles não tenham conhecido Deus, e cometer abominação, são condenados à morte;


104:6, mas eles têm que conhecer a Deus e ao Seu visto poderoso obras, e ainda cometer abominação, deve receber uma dupla punição, e deve morrer eternamente.


104:7 Desta forma, por isso, a Igreja de Deus deve ser purificado.


104:8 E como tu sawest as pedras retiradas a partir da torre e entregues para a maus espíritos, eles também devem ser expressos para fora;


104:9 e deve haver um corpo de que eles são purificados, assim como a torre, depois de ter sido purificado, tornou-se, uma vez que foram feitas de uma pedra.


104:10 Assim, ele deve ser com a Igreja de Deus também, depois que ela fez foi purificado, e os maus e hipócritas e blasphemers ea dupla de espírito e que eles cometem vários tipos de abominação ter sido lançada para fora.


104:11 Quando estes tenham sido lançada fora, a Igreja de Deus deve ser um corpo, um entendimento, um espírito, uma só fé, um amor.


104:12 E então o Filho de Deus deve se alegrar e ser feliz por eles, para que Ele recebeu de volta o Seu povo puro '.


104:13 `Grande e glorioso, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `são todas estas coisas.


104:14 Uma vez mais, Excelentíssimo Senhor, "[Eu diria,]` me mostrar a força e as ações de cada uma das montanhas, que cada alma que trusteth no Senhor, quando se ouvem, maio glorificar o Seu grande e maravilhoso e glorioso Nome '.


104:15 Ouça ', diz ele, `à variedade das montanhas e das doze nações.

105:1 `Desde a primeira montanha, que era negro, eles acreditaram que têm como estas são;


105:2 e blasphemers rebeldes contra o Senhor, e betrayers dos servos de Deus.


105:3 Para estes não existe qualquer arrependimento, mas não há morte.


105:4 Por esse motivo também eles são negras;


105:5 para a sua raça é anárquica.


105:6 E, a partir da segunda montanha, a nu um, eles acreditaram que são como estas;


105:7 hipócritas e professores de abominação.


105:8 E estas são, então, como o ex-lo sem o fruto da justiça.


Para 105:9, mesmo que a sua montanha é unfruitful, assim como os homens, tais como estas têm um nome na verdade, mas eles são nulos da fé, e não há fruto de verdade nelas.


105:10 Para esses, então o arrependimento é oferecido, caso se arrependam rápido;


105:11 mas se atrasar, eles têm a sua morte com a antiga.


105:12 `Wherefore, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `arrependimento é possível para eles, mas não para o antigo?


105:13 Por sua ação são quase os mesmos. "


105:14 Nesta conta, diz ele, `arrependimento é oferecido por eles, porque eles não blasphemed seu Senhor, nem se tornou betrayers dos servos de Deus;


105:15 ainda de vontade de ganhar eles jogaram o hipócrita, e ensinou-se mutuamente [após] os anseios do homem pecador.


105:16 Mas eles devem pagar uma certa pena;


105:17 ainda arrependimento é ordenado por eles, porque eles não estão se tornar blasphemers ou betrayers.

106:1 `E a partir da terceira montanha, que tinha espinhos e briars, eles acreditaram que são como estas;


106:2 alguns deles são ricos e outros são enredada em muitos negócios.


106:3 O briars são os ricos, e os espinhos são eles que se misturam em vários negócios.


Estes 106:4 [então, que se misturam em muitos negócios e de diversos assuntos,] decompor [não] para os servos de Deus, mas se perderem, sendo estrangulado por seus assuntos,


106:5 ricos, mas a má vontade para decompor os servos de Deus, temendo açoite eles podem ser convidados para alguma coisa por eles.


106:6 Esses homens, por isso, dificilmente deve entrar no reino de Deus.


106:7 Para tal como é difícil caminhar sobre briars a nu os pés, assim também é difícil para esses homens a entrar no reino de Deus.


106:8 Mas para todas estas arrependimento é possível, mas deve ser rápido, que, em relação ao que se abstiveram de fazer nos tempos antigos, podem reverter para agora (passado) dias, e fazer algumas boas.


106:9 Se eles se arrependerem e fazer alguns bons, eles devem viver Deus;


106:10 mas se eles continuam em suas ações, elas serão entregues durante a essas mulheres, o que deve colocá-las à morte.

107:1 E, a partir da quarta montanha, que tinha muita vegetação, a parte superior da erva verde e para a parte das raízes withered, e algumas delas até secos pelo sol, eles acreditaram que são como estas;


107:2 a dupla de espírito, e eles têm que o Senhor nos seus lábios, mas ele não tem em seu coração.


107:3 Por conseguinte, os seus fundamentos são sólidos e sem poder, e suas palavras apenas viver, mas as suas obras são mortas.


107:4 Tais homens são nem vivo nem morto.


107:5 Eles são, portanto, como ditou o dobro de espírito;


107:6 para a dupla de espírito não são nem verdes nem withered;


107:7 para eles não são nem vivo nem morto.


107:8 Para que a sua erva foi withered até então, assistiu-se ao sol, assim também o dobro de espírito, quando se ouve de tribulação, através da sua cobardia adoração dos ídolos e se envergonham o nome do seu Senhor.


107:9 Essas não são nem vivo nem morto.


107:10 Ora, estas também, caso se arrependam rapidamente, deve ser capaz de viver;


107:11 mas se não se arrependerem, eles são entregues durante as mulheres que já a privá-los da sua vida.

108:1 `E, a partir de quinta a montanha, que tinha grama verde e foi acidentada, eles acreditaram que são como estas;


108:2 eles são fiéis, mas muito lento para aprender e teimoso e de auto-pleasers, desejosos de conhecer todas as coisas e, no entanto, eles sabem nada.


108:3 Em razão desta sua teimosia, defendeu afastado de entendimento deles, e entrou em um insensato senselessness-los;


108:4 louvor e eles próprios como tendo entendimento, e eles desejo de ser auto-nomeados professores, embora eles sejam insensatas.


Devido a esta 108:5 então orgulho do coração muitos, enquanto eles próprios exaltado, foram feitas vazia;


108:6 para um poderoso demônio é teimosia e vã confiança.


108:7 Destes, então muitos foram expressos de distância, mas alguns cilício e acreditava, e apresentou-se para aqueles que tinham entendimento, depois de ter aprendido as suas próprias senselessness.


108:8 Sim, e para o resto que pertencem a esta classe arrependimento é oferecido;


108:9 para eles não se tornou ímpios, mas sim insensato e sem entendimento.


108:10 Se estes então se arrependerem, eles devem viver Deus;


108:11 mas se não se arrependerem, eles terão a sua morada com as mulheres que trabalham mal contra eles.

109:1 `Mas eles acreditavam que a partir da sexta montanha, que tinha grandes e pequenas fendas, fissuras e na forragem withered, tais como estas são;


109:2 eles que têm as pequenas fissuras, estas são eles que têm algo contra um outro, e de sua backbitings eles são withered na fé;


109:3 mas muitos destes arrependo.


109:4 Sim, eo resto é arrependimento, quando se ouve meus mandamentos;


109:5 para a sua backbitings mas são pequenas, e eles devem rapidamente se arrependem.


109:6 Mas eles que têm grandes fendas, estes são persistentes nos seus backbitings suportar e rancores, enfermagem ira contra um outro.


Estas foram lançadas em seguida 109:7 direito de distância da torre e rejeitou a partir de sua construção.


109:8 Essas pessoas, por isso, deve viver com dificuldade.


109:9 Se Deus e nosso Senhor, Que ruleth sobre todas as coisas e fez a autoridade sobre todos os Seus criação, não tiver grudge contra eles que confessar seus pecados, mas é propiciado,


109:10 doth homem, que é mortal e cheia de pecados, suportar um grudge contra o homem, como se fosse capaz de destruir ou salvá-lo?


109:11 Eu digo-vos eu, o anjo do arrependimento-vos como muitos como deter esta heresia, colocá-la longe de você e de arrependimento, e que o Senhor é curar o seu antigo pecados, se vós deve purificar-vos a partir deste demônio;


109:12 mas se não, vós será emitido com ele a ser posto à morte.

110:1 `E a partir do sétimo montanha, na qual foi forragem verde e sorridente, e toda a montanha florescente,


110:2 e gado de todo o tipo e as aves do céu foram alimentados com as plantas em que a montanha, e na forragem verde, sobre a qual eles alimentados, só cresceu mais do luxuriante, acreditavam que eles são como estas;


110:3 eles nunca foram simples e guileless e abençoou, depois de ter nada contra um outro,


110:4 mas sempre em júbilo os servos de Deus, e vestiu no Espírito Santo dessas virgens, e de ter compaixão sempre em cada homem, e para fora dos seus trabalhos oferecidos todos eles, sem necessidade do homem, e sem censurar misgiving.


110:5 O Senhor depois, vendo toda a sua simplicidade e childliness feita para eles abundam no trabalho de suas mãos, e agraciado em favor deles, em todas as suas ações.


110:6 Mas digo-vos que são de tal-eu, o anjo do arrependimento de permanecer até ao fim como vós sois, e sua semente nunca devem ser blotted out.


110:7 Porque o Senhor vos pôr à prova a você, e você matriculados entre a nossa série, e todo o seu sementes devem habitar com o Filho de Deus;


110:8 do Seu Espírito fez para vós receber.

E, a partir de 111:1 `a oitava montanha, onde muitas foram as molas, e todas as criaturas de Deus fez a bebida de molas, acreditavam que eles são como estas;


111:2 apóstolos e professores, que pregou-vos de todo o mundo, e ensinou que a palavra do Senhor, em soberness e pureza,


111:3 e mantida em todas as parte traseira não desejo para o mal, mas andou sempre em justiça e verdade, até mesmo como eles também receberam o Espírito Santo.


111:4 Essas são, portanto, têm a sua entrada com os anjos.

E, a partir de 112:1 `a nona montanha, que era deserto, que tinha [a] répteis e os animais selvagens, em que se destruir os humanos, eles acreditavam que são como estas;


112:2 eles que têm as manchas são diáconos que exerceu as suas funções doente, saqueado e os meios de subsistência das viúvas e órfãos, e fez ganhar para si próprios a partir do ministrations que tinham recebido a desempenhar.


112:3 Se eles cumprirem a vontade do mesmo mal, eles estão mortos e não há qualquer esperança de vida para eles;


112:4 Mas, se se novamente e cumprir as suas ministrations de pureza, deve ser possível para que eles vivem.


112:5 Mas eles que são mildewed, estes é que são negados e que não virou novamente ao seu Senhor, mas tendo-se tornado estéril e deserto, porque eles não decompor-vos à servos de Deus, mas permanecem sozinhos, eles destroem a si mesmos.


112:6 Por enquanto vinha deixado sozinho em uma cobertura, se reunir com negligência, é destruído e perdido pelo ervas daninhas,


112:7 e em tempo tornarão selvagens e não é mais útil ao seu proprietário, assim também os homens deste tipo deram-se em desespero e se tornar inútil ao seu Senhor, pelo crescimento selvagem.


112:8 Para esses, então vem o arrependimento, a menos que eles possam ser encontrados a partir de ter negado o coração;


112:9 mas se um homem ser encontrados a partir de ter negado o coração, não sei se é possível para ele viver.


112:10 E isso eu digo não, em referência a esses dias, após negar que um homem deve receber o arrependimento;


112:11 para que seja impossível para ele que deve agora ser salvas negam seu Senhor;


112:12 mas para aqueles que há muito tempo d'Ele negou arrependimento seemeth a ser possível.


112:13 Se um homem, por isso, irá arrepender, deixá-lo fazer isso rapidamente antes da torre está concluída;


112:14 mas se não, ele é destruído por ele e colocou a mulher à morte.


112:15 E o raquitismo, estes são os traidores e backbiters;


112:16 e as bestas selvagens que tu sawest sobre a montanha são essas.


112:17 Para tal como os animais selvagens em seu próprio veneno veneno e matar um homem, assim também as palavras de fazer tais homens veneno e matar um homem.


112:18 Estes são, então, perdida curtas de sua fé através da conduta que eles têm em si;


112:19, mas alguns deles cilício e foram salvos;


112:20 e que o resto são deste tipo podem ser salvos, se se arrependerem;


112:21 mas se não se arrependerem, eles devem cumprir a sua morte daqueles cuja potência de mulheres que estão possuídas.

113:1 `E partir do décimo montanha, onde se abrigam algumas árvores ovinos, acreditavam que eles são como estas;


113:2 bispos, hospitaleiro pessoas, de bom grado que receberam em suas casas em todos os tempos os servos de Deus, sem hipocrisia.


113:3 [Estes bispos] em todos os momentos sem cessar abrigados os necessitados e as viúvas nas suas próprias ministration e conduzida na pureza em todos os momentos.


Estes 113:4 [todos], então deve ser protegido pelo Senhor para sempre.


113:5 Eles têm feito, por isso, que estas coisas são gloriosas na mira de Deus, eo seu lugar é mesmo agora com os anjos, se eles devem continuar servindo-vos ao fim o Senhor.

114:1 E, a partir do décimo primeiro `montanha, onde foram plenamente árvores de fruto, engalana com mergulhadores tipos de frutas, eles acreditaram que são como estas;


114:2 que eles sofreram para o nome [do Filho de Deus], que também sofreu facilmente com toda a sua essência, e rendeu-se as suas vidas. "


114:3 `Wherefore então, Excelentíssimo Senhor," eu diria, `ter todas as árvores dos frutos, mas alguns de seus frutos são mais bonitos do que outros?"


Ouça 114:4 ` ', diz ele;


114:5 `todos quantos nunca sofreu para o Nome de Deus é glorioso na mira de Deus,


114:6 e os pecados de todos estes foram retirados, porque eles sofreram para o nome do Filho de Deus.


114:7 agora ouvir por que razão os seus frutos são vários, e algumas ultrapassando outros.


114:8 Como muitos, "diz ele," como foram torturadas e não negou, quando colocados perante a magistratura, mas sofreu prontamente, estes são os mais glorioso na mira do Senhor;


114:9 seus frutos é a que surpasseth.


114:10 Mas, como muitos, como se tornou covardes, e perderam-se na incerteza,


114:11 e considerada em seus corações se devem negar ou confessar,


114:12 e ainda sofreu, os seus frutos são menos, porque essa concepção entrou em seu coração para este projecto está mal, que um agente deve negar o seu Senhor.


114:13 Veja a ele, por isso, vós que entreter esta ideia, sob pena deste projeto permanecer em seus corações, e vós morrer Deus.


114:14 Mas vós que sofrem para o Nome de Deus devia glorificar a Deus, porque Deus é considerado digno que vos deve ostentar esse nome, e que todos os seus pecados devem ser curados.


114:15 Contar-vos, por isso, abençoou;


114:16 yea, e não pensar que vos tem feito um grande trabalho, se algum de vocês deve sofrer por amor de Deus.


114:17 O Senhor bestoweth vida vos, e vós não percebeis isso;


114:18 para seus pecados pesou você para baixo, e se vós não havia sofrido para o nome [do Senhor], Deus vos havia morrido em razão de seus pecados.


114:19 Estas coisas vos digo que vacilam como tocar negação e confissão.


114:20 confessar que sois o Senhor, Ele vos última negando ser entregues na prisão.


114:21 Se os gentios punir os seus escravos, se qualquer um negar seu Senhor, vós o que pensa o Senhor irá fazer-vos, Ele Quem fez a autoridade sobre todas as coisas?


114:22 Away com estes desenhos de vossos corações, vós que podem viver eternamente Deus.

115:1 `E montanha a partir do décimo segundo, que era branco, acreditavam que eles são como estas;


115:2 como eles são muito babes, em cujo coração não penetra conspirações, nem eles aprenderam o que é ilícito, mas eles se mantiveram como babes eternamente.


115:3 como estas habitam em seguida, sem dúvida, no reino de Deus, porque eles defiled os mandamentos de Deus, em nada, mas continuou como babes todos os dias da sua vida no mesmo espírito.


115:4 Como muitos de vós, pois, assim como deve continuar, "diz ele," e são as crianças que não tenham conspirações, será mais glorioso [ainda] não lhes todos os que foram mencionados anteriormente;


115:5 glorioso para todos os bebés estão à vista de Deus, e ficar em primeiro lugar em sua visão.


115:6 Bendito, então, vos, como muitos como ter colocado fora de si abominação, e vestiu vocês têm em guilelessness:

116:1 Depois ele tinha acabado a parábolas das montanhas, Eu digo-vos ele,


116:2 `Sir, agora, explicar-me, relativo à pedras que foram tomadas a partir da torre, e relativo à ronda (pedras) que foram colocados no edifício, e aqueles que ainda eram relativos rodada '.

117:1 Ouça ", diz ele,` igualmente relativo todas estas coisas.


117:2 As pedras que foram tomadas a partir da planície e instalados no edifício da torre, na sala das pessoas que foram rejeitadas, são as raízes dessa montanha branca.


117:3 Quando então eles acreditavam que a partir desta montanha foram todos encontrados guileless, o Senhor da torre de ordenados estas as raízes desta montanha a ser posta na construção da torre.


117:4 Pois ele sabia que estas pedras se deve ir para o edifício [da torre], eles continuariam a ser brilhante e não teria então de um turno preto.


117:5 Mas se ele tivesse acrescentado (pedras) a partir de outras zonas de montanha, ele teria sido obrigado a visitar a torre de novo, e para purificar-lo.


117:6 Agora, todos estes têm sido encontrados branca, que são fiéis e que deve acreditar;


117:7 para eles são da mesma natureza.


117:8 Bendito seja deste tipo, pois é inocente!

Ouça agora também no que respeita a esses redondos e pedras brilhantes.


117:9 Todos estes são brancos a partir desta montanha.


117:10 agora ouvir wherefore de terem sido encontrados rodada.


117:11 têm as suas riquezas escurecida e obscureceram-los um pouco da verdade, ainda que nunca tenham partido de Deus, nem fez qualquer palavra mal proceder a partir de sua boca, mas todos os capitais próprios e de força que vem da verdade.


117:12 Quando, pois, ao Senhor percebido sua mente, que poderia favorecer a verdade *, e também permanece bom,


117:13 Ele comandou os seus haveres para ser cortado a partir de fora deles, ainda não a ter afastado por completo, de modo que eles possam ser capazes de fazer algumas boas com que vos que foi deixada para eles, e possam viver Deus, para que eles provêm de uma boa espécie.


117:14 Então, por isso, eles têm sido cortadas um pouco longe, e colocado na construção desta torre.

118:1 `Mas o outro (pedras), que permaneceram ronda e que não tenham sido instalados no edifício, porque eles ainda não receberam o selo, foram substituídos na sua própria posição, pois eles foram encontrados muito rodada.


118:2 Por este mundo e as vaidades de seus bens devem ser cortadas de off-los, e então eles se inserem no reino de Deus.


118:3 Pelo que é necessário que eles devem entrar no reino de Deus;


118:4 porque o Senhor abençoou este tipo inocente.


118:5 deste tipo, então não é um perecer.


118:6 Sim, apesar de qualquer um deles a ser tentado pelo diabo mais ignóbeis tenham cometido qualquer falha, ele deve retornar rapidamente ditou o seu Senhor.


118:7 Bendito eu vos a todos a pronunciar-me ser, o anjo do arrependimento de quem você é-como guileless bebés, porque a sua parte é bom e honrado aos olhos de Deus.


Além disso 118:8 me todos os lances de você, quem quer ter recebido este selo, manter guilelessness, e suportar a grudge, e não continuar em sua abominação nem na memória dos crimes de amargura;


118:9 mas de tornar-se um espírito, e curar o mal estas fissuras e levá-los longe de entre vós, de que o proprietário de maio alegrar os bandos que lhes dizem respeito.


118:10 Para ele irá se alegrar, se ele encontrar todas as coisas todo.


118:11 Mas se ele encontrar qualquer parte do rebanho disperso, Ai dos pastores.


118:12 Para se a si próprios pastores devem ter sido encontrados dispersos, como eles irão responder pelos bandos?


118:13 Vão dizer que eles foram perseguidos pelo bando?


118:14 no crédito será dada eles.


118:15 Por isso é uma coisa incrível que um pastor deve ser prejudicada por seu rebanho;


118:16 e ele vai ser punido, pois a maior da sua falsidade.


118:17 E eu sou o pastor, e ele me behoveth mais fortemente para tornar uma conta para você.

119:1 `Alterar a vós, pois, enquanto a torre ainda está em fase de construção.


119:2 O Senhor dwelleth em homens que amam a paz;


Ele 119:3 para a paz é caro;


119:4 mas a partir do contencioso e que lhes são dadas até que cumprir abominação Ele longe desativado.


119:5 Restaurar a Ele, por isso, todo o seu espírito recebeu, como vós.


119:6 Para suponho tu dado a um conjunto completo de uma nova peça, e desirest a recebê-lo de volta todo, mas a completa-lo de volta para te dar rasgada, murcha tu recebê-lo assim?


119:7 Wilt tu não de uma só vez incêndio no ataque e ele com acusações, dizendo;


119:8 "A peça que me deu-te foi todo;


119:9 wherefore tens tu renda e tornou-se inútil?


119:10 Ver, por motivo da renda, o que tu tens feito na mesma, ela não pode ser de uso. "


119:11 Wilt tu então não dizer tudo isto a uma mais ampla até mesmo sobre uma renda que ele fez no teu vestuário?


119:12 Se, pois, porque és assim a polémica em matéria de tua peça de vestuário, e complainest porque tu receivest ele não volta todo,


119:13 tu thinkest aquilo que o Senhor irá fazer para ti, Ele, Quem te deu todo o espírito, e tu se tornaram absolutamente inútil, de modo que ela não pode ser de qualquer uso em todas as suas Senhor?


119:14 Por seu uso começou a ser inútil, quando foi corrompido por ti.


119:15 Não se, pois, o Senhor deste espírito para esse teu escritura punir [te com a morte]?


119:16 "Certamente, 'disse,` todos aqueles, quem deve encontrar Ele continua a ostentar malícia, Ele os castigará'.


119:17 Atropelar `não ', disse ele,` mediante Sua misericórdia, mas sim glorificai-O, porque Ele é tão longa que sofrem com os seus pecados, e não é, como vós.


119:18 Treina arrependimento, então o que é expediente para você.

120:1 `Todas estas coisas que são escritas acima eu, o pastor, o anjo do arrependimento, e declarou ter falado com os servos de Deus.


120:2 Se vós, então deve acreditar e ouvir minhas palavras, e caminhar em si mesmas, e alterar a sua maneira, vós deve ser capaz de viver.


120:3 Mas, se vós continuar na abominação de rolamento e malícia, ninguém deve viver este tipo de Deus.


120:4 Todas as coisas que eram para ser falada por me ter (agora) se falado para você '.


120:5 O pastor disse-me, `Acaso, perguntou-me todas as tuas perguntas?"


120:6 E eu disse, "Sim, senhor."


120:7 `Por que, então tens tu não perguntou-me de, relativo à forma das pedras colocadas no edifício, em que nos enchem-se as suas formas?"


120:8 E eu disse, "Eu esqueci, Sir '.


120:9 `Ouça agora," disse ele, "a seu respeito.


120:10 Estes são eles que têm ouvido meus mandamentos agora, e de ter praticado o arrependimento em seu coração sincero.


120:11 Assim, quando o Senhor viu que o seu arrependimento foi boa e pura, e que poderiam continuar nele, ele ordenou a seus antigos pecados ser blotted out.


120:12 Estas formas então eram seus antigos pecados, e eles têm sido chiseled longe que eles podem não aparecer.

121:1 parábola o décimo.


121:2 Depois eu tinha escrito completamente fora deste livro, o anjo que havia entregue-me que o pastor chegou à casa onde eu estava, e sentou sobre um leito, e do pastor situava-se em sua mão direita.


121:3 Então ele me chamou, e falou assim para mim;


121:4 `eu te entregues," disse ele, `ea tua casa para este pastor, em que poderias ser protegido por ele."


121:5 `True, Excelentíssimo Senhor," eu disse.


121:6 `Se por isso," disse ele, `tu desirest de ser protegido de todos os incómodos e de todas as crueldades,


121:7 também de ter sucesso em toda boa obra e palavra, e todo o poder da retidão, a pé, em seus mandamentos, que me deram-te, e tu deverás ser capaz de obter o domínio sobre todas as abominação.


121:8 Para se tu guarda os seus mandamentos, e desejo a todos os males deste mundo doçura será sujeito a ti;


121:9 aliás sucesso deve atender-te em toda boa empresa.


121:10 Embrace sua gravidade e de auto-contenção, e dizer-lhe-te ante todos os homens que ele é realizada em grande honra e dignidade com o Senhor, e é um governante de grande autoridade, e poderosa no seu gabinete.


121:11 Para ele, sozinho, em todo o mundo, fez autoridade sobre o arrependimento sido atribuída.


121:12 Seemeth ele a ti, para ser poderoso?


121:13 Mas vós desprezar a gravidade ea moderação que ele useth para você.

122:1 me dizem a ele;


122:2 `perguntar-lhe, Senhor, ele próprio, quer a partir do momento em que ele esteve em minha casa, eu deveria ter feito fora de ordem, segundo a qual eu o ofendi."


122:3 `Eu próprio sei," disse ele, "que tu fazer nada fora de ordem, nem arte a ponto de o fazer.


122:4 E assim eu te falar destas coisas, que tu mayest perseverar.


122:5 Para ele se dado uma boa conta de ti para mim.


122:6 Tu, por isso, deverás falar essas palavras aos outros, que também eles que tenham praticado ou deve praticar o arrependimento pode ser da mesma opinião quanto és;


122:7 e ele pode dar um bom relatório de então para mim, e tenho-vos ao Senhor. "


122:8 `Também eu, Senhor," eu digo, `declarar a todo o homem do poderoso obras do Senhor;


122:9 para Espero que todos tenham que pecaram no passado, se se ouvir essas coisas, o prazer se arrependem e recuperar vida. "


122:10 `Continue por isso," disse ele, `neste ministério, e concluir que ditou o fim.


122:11 Para quem cumprir seus mandamentos devem ter vida;


122:12 yea um tal homem (deve ter) grande honra com o Senhor.


122:13 Mas quem não manter seus mandamentos, voar a partir de sua vida, e opor-lhe, e não seguir seus mandamentos, mas entregar à morte mais de si próprios;


122:14 e tornarão cada um culpado de seu próprio sangue.


122:15 Mas eu lance te obedecer estes mandamentos, e tu deverás ter um remédio para o teu pecados.

123:1 `Além disso, tenho enviado essas virgens a ti, que eles podem habitar em ti;


123:2 para que eu vi que eles são amigáveis para ti.


123:3 Tu te-los, pois, como ajudantes, que fosses o mais capaz de manter seus mandamentos;


123:4 para que seja impossível que esses mandamentos ser mantidos sem a ajuda dessas virgens.


123:5 Vejo também que eles estão satisfeitos em ser a ti.


123:6 Mas irei cobrar-lhes que não em todas as partidas da tua casa.


Só tu fazer 123:7 purificar tua casa;


123:8 para limpar uma casa em que habitam todo o gosto.


123:9 Para que sejam limpas e casto e industriosa, e todos têm os olhos em favor do Senhor.


123:10 Se, portanto, eles devem encontrar tua casa puro, eles continuarão a ti;


123:11 mas se a menor poluição surgem, eles vão divergir do teu lar de uma só vez.


123:12 Por estas virgens amor não poluição, sob qualquer forma. "


123:13 me dizem a ele, "eu espero, Excelentíssimo Senhor, que vou agradar-lhes, de forma que eles habitam maio prazer em minha casa para sempre;


123:14 e tal como ele a quem tu didst entregar-me faz nenhuma queixa contra mim, para que eles também devem fazer nenhuma reclamação. "


123:15 Ele dirá ditou o pastor, `eu perceber", diz ele, `que ele gostaria de viver como o servo de Deus, e que ele irá manter estes mandamentos, e terá lugar em uma dessas virgens limpo habitação."


123:16 Com estas palavras que ele me entregue novamente para o pastor, e apelou a virgens, e disse a eles;


123:17 `Na medida em que, vejo que sois prazer que habitam nesta casa do homem, eu recomendo-lhe a ele e à sua casa, que vós não em todas as partidas de sua casa."


123:18 Mas eles ouviram estas palavras bom grado.

124:1 Ele disse então para mim, `Quit você gosta de um homem a este ministério;


124:2 declarar a todo o homem do poderoso obras do Senhor, e tu deverás ter em favor deste ministério.


124:3 Todo aquele que, por conseguinte, deve caminhar nestes mandamentos, deve viver e ser feliz em sua vida;


124:4 mas quem deve negligenciar-los, não deve viver, e será infeliz em sua vida.


124:5 Charge todos os homens que são capazes de fazer direito, que eles não deixem de praticar boas ações;


124:6 para que é útil para eles.


124:7 Eu diria ainda que todos os homens deveriam ser resgatados de azar;


124:8 que ele fez para a necessidade, e suffereth infortúnio na sua vida quotidiana, é em grande tormento e deseja.


124:9 Quem rescueth, por conseguinte, uma vida de miséria deste tipo,


124:10 winneth grande alegria para si próprio Para que ele seja assediado por infelicidade deste tipo é afligido e torturados com a igualdade como um castigo que está em cadeias.


124:11 Para muitos homens em virtude de calamidades deste tipo, porque eles já não podem suportar, por si próprias mãos leigos violentos.


124:12 Ele então que conhece a calamidade de um homem desse tipo e ele não rescueth, comete grande pecado, e tornarão os culpados de sangue do homem.


124:13 Será que, por conseguinte, boas obras, de quem quer que tenha recebido (benefícios) a partir do Senhor, sob pena, ao mesmo tempo que demora a fazer-lhes vós, a construção da torre ser concluída.


124:14 Para que este se encontra em sua conta que os trabalhos da construção foi interrompida.


124:15 Salvo então vós apressar a fazer direito, a torre será concluída, e vós excluídos.

Quando ele tinha acabado de falar com mim, ele subiu a partir do sofá e partiram, levando com ele o pastor e as virgens.

Ele disse para mim porém, de que ele iria enviar o pastor e as virgens de volta à minha casa.

Este assunto apresentação do original em língua Inglês


Enviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail

O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em