The Theravada school traces its descent from the original sangha, or monastic community, that first followed the Buddha. A escola theravada vestígios sua ascendência a partir do original Sanga, ou comunidade monástica, que seguiu o primeiro Buda. Its canon of scripture consists of the Tipitaka (Three Baskets), the first great compendium of Buddhist writings, composed in the Pali language. O seu cânon da Escritura consiste no Tipitaka (Três Cestas), a primeira grande colectânea de textos budistas, composto na língua pali. Theravada tends toward doctrinal conservatism, exemplified in a cautious interpretation of its canon. Theravada tende para o conservadorismo doutrinário, exemplificado em uma interpretação cautelosa do seu cânone. Because of this, it has been given the pejorative name Hinayana (Sanskrit for "Lesser Vehicle") by its rivals, who call their own tradition Mahayana ("Greater Vehicle"). Devido a isso, foi dado o nome pejorative Hinayana (sânscrito para "Veículo Menor") pelos seus rivais, que chamam a sua própria tradição Mahayana ( "Grande Veículo"). The goal of the Theravadin, or devotee of Theravada, is to become an arhat, a sage who has achieved nirvana (enlightenment) and will never be reborn. O objetivo do Theravadin, ou servo de theravada, está a tornar-se um arhat, um sábio que tenha conseguido nirvana (iluminação), e nunca será renascido. Mahayana traditionally prefers the figure of the bodhisattva - who, out of compassion, helps others toward salvation - to the arhat, who is concerned chiefly with his own salvation. Mahayana tradicionalmente prefere a figura do Bodhisattva - que, fora de compaixão, ajuda a outras pessoas em direção a salvação - para o arhat, que está preocupado principalmente com a sua própria salvação.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteACREDITO Religioso Informações Fonte web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mailE-mail |
While other early sects died out or were absorbed into Mahayana Buddhism, Theravada retained its identity. Enquanto outras seitas morreu cedo para fora ou foram absorvidas no budismo mahayana, theravada manteve a sua identidade. Similarly, when Buddhism died out in India after the 12th century AD, Theravada kept its hold in Sri Lanka and Southeast Asia. Do mesmo modo, quando o budismo sucumbido na Índia após o 12 º século dC, manteve a sua theravada realizar no Sri Lanka e Sudeste da Ásia. In about the 10th century, a Theravada reform movement began in Sri Lanka that consolidated the kingdom as a Theravada monarchy. Em cerca do 10 º século, uma reforma theravada movimento começou no Sri Lanka que consolidou o reino como uma monarquia theravada. The reform movement spread to Burma and Thailand, where it revitalized the Theravada tradition and ensured its supremacy over other Buddhist sects. A reforma movimento espalhar para a Birmânia e na Tailândia, onde ele revitalizou a tradição theravada e assegurada a sua supremacia sobre outras seitas budistas. Reformers also carried the creed into Cambodia and Laos, where the geographical limits of Theravada predominance were reached. Reformadores procedeu também a crença em Camboja e Laos, onde os limites geográficos de theravada predominância foram atingidos. Despite some Theravada followers in Vietnam and elsewhere, Mahayana Buddhism became the dominant tradition in the rest of the Buddhist world. Apesar de alguns seguidores theravada no Vietnã e da população, tornou-se o budismo mahayana tradição dominante no resto do mundo budista.
Despite the European colonialism that began in the early 19th century, Theravada continued in Sri Lanka and Southeast Asia, in some areas becoming identified with nascent nationalist movements. Apesar do colonialismo europeu, que começou no início do século 19, theravada continuou no Sri Lanka e Sudeste da Ásia, em algumas áreas tornar-se identificado com a nascente movimento nacionalista. In Sri Lanka, during the 18th and 19th centuries, Theravada split into factions, mostly over questions regarding the caste of worshippers. No Sri Lanka, durante os séculos 18 e 19, theravada dividida em facções, principalmente sobre questões relativas à casta dos adoradores. Thailand began reform of its Theravada tradition in the 19th century as part of the general national reform initiated in response to European colonialism, and the country has remained a fertile source of Theravada reform movements. Tailândia começou a reforma da sua tradição theravada no século 19 como parte da reforma geral nacional iniciada em resposta ao colonialismo europeu, e manteve o país tem uma fértil fonte de theravada reforma movimentos. In the 1980s and 1990s, Theravada became an important factor in civil strife between the Buddhist Sinhalese majority and the Tamil minority of Sri Lanka, with some militant Buddhists promoting a vigorous Sinhalese nationalism. Na década de 1980 e 1990, theravada se tornou um factor importante na luta civil entre a maioria cingalesa budista e da minoria tamil do Sri Lanka, com alguns militantes da promoção de uma vigorosa budistas cingaleses nacionalismo. In Myanmar, Theravada has become one element of the rigidly conservative political and social policies of the country's military rulers. Em Myanmar, theravada tornou-se um elemento da rigidamente político conservador e as políticas sociais do país militares da governantes. Theravada in Laos and Cambodia suffered a setback during the Vietnam War (1959-1975) and the subsequent Communist domination but appeared to be reviving in the 1990s. Theravada has been reestablished in India in the modern era by the mass conversion to Theravada Buddhism of Harijans (the so-called Untouchables, who fall outside the traditional class divisions of Hindu society), who are attracted by Buddhism's indifference to Hindu concepts of caste. Theravada no Laos e Camboja sofrido um revés durante a Guerra do Vietnã (1959-1975) e do subsequente dominação comunista, mas pareciam estar revivendo na década de 1990. Theravada foi restabelecido na Índia na era moderna através da massa de conversão para o budismo theravada Harijans (os chamados intocáveis, que não se enquadram na classe tradicionais divisões da sociedade hindu), que são atraídos pelo budismo da indiferença para conceitos de castas hindu.
Most countries with large numbers of Theravada adherents exhibit strong historical ties between the Buddhist hierarchy and the government. A maior parte dos países com grande número de seguidores theravada apresentam fortes laços históricos entre a hierarquia budista e do governo. In such countries, Ashoka's beneficent propagation of Buddhism has been accepted as the exemplar of wise and legitimate government and as a precedent for state involvement in religious affairs. Nesses países, Ashoka beneficente da propagação do budismo, foi aceite como o exemplar de sábios e de governo legítimo e como um precedente para indicar envolvimento em assuntos religiosos. The state and the sangha are often seen as complementary and mutually supportive, ministering respectively to the secular and religious needs of the people. O Estado e as Sanga são muitas vezes vistos como complementares e sinergéticos, ministrando, respectivamente, à secular e religioso necessidades do povo. The temples themselves are loosely coordinated in most Southeast Asian countries, with little in the way of formal hierarchy between them. Os templos são eles próprios vagamente coordenada, na maioria dos países do sudeste asiático, com pouca na maneira formal de hierarquia entre eles. In early Sri Lankan Buddhism, a short-lived and limited practice of clerical marriage developed, and charge of particular temples was passed from father to son. No início do Sri Lanka budismo, uma vida curta e limitada prática do casamento clerical desenvolvidos, e cobrar dos templos especial foi aprovada a partir de pai para filho.
Theravada has a notable tradition of forest-dwelling hermits who exist outside the monastic organizations. Theravada tem uma notável tradição de floresta-habitação ermitões que existe fora das organizações monástica. In contrast to Mahayana Buddhism, since about AD 500, Theravada has had no orders of Buddhist nuns. Em contraste com o Budismo Mahayana, uma vez que cerca de 500 dC, theravada não teve quaisquer ordens de monjas budistas. There is limited participation in the sangha by women and lay people, who generally wear white robes and take up asceticism (self-denial) without entering a monastic order. Há pouca participação na Sanga por mulheres e leigos, que geralmente usam vestes brancas e retomar ascetismo (auto-negação) sem introduzir uma ordem monástica.
The dharma, or teachings, of the historical Buddha are usually regarded as being contained in the Tipitaka. O dharma, ou ensinamentos, o histórico de Buda são geralmente considerados como sendo contido no Tipitaka. Unlike Mahayana, which has generated a vast number of additional sutras (scriptural texts), Theravada confines itself to this core dharma. Ao contrário Mahayana, o que gerou um grande número adicional de sutras (textos escritural), theravada limita-se a este núcleo dharma. The Theravada canon is recorded in Pali, a dialect popular during the Buddha's lifetime. O cânone theravada é gravado em pali, um dialeto popular durante a vida de Buda. Other works highly esteemed in Theravada - particularly the dialogues in the Milindapanha (2nd century AD; translated as Questions of King Milinda, 1963), and the Visuddhimagga (5th century AD; Path of Purification, 1964) by the great Buddhist commentator Buddhaghosa - are regarded by most scholars as authoritative collections rather than as the fruit of further revelations of dharma (although the Milindapanha is considered canonical by the Myanmar). Outras obras altamente estimado em theravada - particularmente os diálogos no Milindapanha (2 º século dC; traduzido como Questões do Rei Milinda, 1963), e do Visuddhimagga (5 º século dC; Caminho da Purificação, 1964) com o grande comentarista Buddhaghosa budista - são considerada pela maioria dos estudiosos como autoritária coleções e não como o fruto de mais revelações do dharma (embora o Milindapanha é considerado canônico pela Myanmar).
The dharma of Theravada regards human existence as a complex of various transient aspects, also called dharmas. O dharma de theravada respeita à existência humana como um complexo de vários aspectos transitórios, também chamado dharmas. These dharmas are grouped in overlapping categories of 5 components (skandhas), 12 bases (ayatana), and 18 perceptual elements (dhatu). Estes dharmas estão agrupados em categorias de sobreposição de 5 componentes (skandhas), 12 bases (ayatana), e 18 elementos perceptuais (dhatu). The 5 components are the physical body (rupa), feelings (vedana), cognitive perception (sanna), mental predispositions (sankhara), and consciousness (vijñana). Os 5 componentes são o corpo físico (Rupa), sentimentos (vedana), percepção cognitiva (Sanna), predisposições mentais (sankhara), e de consciência (vijñana). The 12 bases are the 5 sensory organs with their 5 sensory fields, plus the mind and the object of mental perception. As bases são 12 os 5 órgãos sensoriais com os seus campos 5 sensorial, mais a mente eo objeto de percepção mental. The 18 elements are the 5 sensory organs plus the mind, their 6 associated objects, and the 6 so-called consciousnesses of ear, eye, nose, mouth, body, and mind. Os 18 elementos são os órgãos sensoriais acrescido de 5 a mente, os seus objectos associados 6, e 6 a assim chamada consciências de orelha, olhos, nariz, boca, corpo e mente. These dharmas create a composite being not united by any enduring soul (atman) or identity: There is no self in the strict sense. Estes dharmas criar um compósito não estar unidos por qualquer alma duradouros (Atman) ou identidade: Não há nenhuma auto no sentido estrito do termo. The Theravadin endeavors to manipulate the dharmas so as to suspend the action of karma and thereby to achieve nirvana. O Theravadin esforço para manipular os dharmas, a fim de suspender a ação do carma e, assim, para atingir nirvana. Theravada is therefore less a philosophical doctrine than an almost scientific discipline, although it depends on a complex cosmology of cyclical, multiple worlds and an involved scheme of reincarnation. Theravada é, portanto, menos uma doutrina filosófica do que quase uma disciplina científica, mas que depende de um complexo de cosmologia cíclica, vários mundos e envolveu um esquema de reencarnação.
Mahayana Buddhism Budismo Mahayana
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em