Protestant
Reformation Reforma Protestante
Advanced Information Informações
Avançadas
A wide - ranging
movement of religious renewal in Europe concentrated in the sixteenth century
but anticipated by earlier reform initiatives, eg, by Waldensians in the Alpine
regions, Wycliffe and Lollardy in England, and Hussites in Bohemia. Uma
ampla - movimento abrangente de renovação religiosa na Europa concentraram no
século XVI, mas esperada por iniciativas anteriores de reforma, por exemplo, por
valdenses nas regiões alpinas, Wycliffe e Lollardy na Inglaterra, e hussitas na
Boêmia. Although
inseparable from its historical context, political (the emergent nation - states
and the tactical interplay of forces and interests in Imperial Germany and in
the loose Swiss Confederation), socio - economic (particularly urban growth,
with expanding trade, the transition to a money economy, and new technologies,
notably printing, promoting a new assertive middle class, alongside persistent
peasant discontents), and intellectual (chiefly the Renaissance, especially in
the Christian humanism of northern Europe), it was fundamentally religious in
motivation and objective. Embora indissociável de seu contexto histórico,
(a nação emergente - estados e no jogo tático de forças e interesses imperiais
na Alemanha e na Suíça soltas) político, sócio - o crescimento econômico
(especialmente urbana, com a expansão do comércio, a transição para um dinheiro
economia e as novas tecnologias, nomeadamente da impressão, promovendo uma nova
classe média assertiva, ao lado de camponeses descontentes persistentes) e
intelectual (principalmente a Renascença, especialmente no humanismo cristão do
norte da Europa), foi fundamentalmente religiosa na motivação e objetivo.
It was not so
much a trail blazed by Luther's lonely comet, trailing other lesser luminaries,
as the appearance over two or three decades of a whole constellation of varied
color and brightness, Luther no doubt the most sparkling among them, but not all
shining solely with his borrowed light. Não foi tanto um caminho traçado
por cometa solitário de Lutero, os outros menos luminosas, como o aspecto mais
duas ou três décadas de toda uma constelação de variadas cores e brilho, Lutero
sem dúvida o mais brilhante entre eles, mas não todos brilhando unicamente com a
sua luz emprestada. The morning star was Erasmus, for most Reformers were
trained humanists, skilled in the ancient languages, grounded in biblical and
patristic sources, and enlightened by his pioneer Greek NT of 1516. A
estrela da manhã foi Erasmus, para a maioria dos reformadores humanistas foram
treinados, qualificados nas línguas antigas, baseadas em fontes bíblicas e
patrísticas, e iluminada por sua pioneira NT grego de 1516. Although Luther
in Wittenberg's new university in rural Saxony had a catalytic effect felt
throughout Europe, reform was astir in numerous centers. Embora Lutero em
nova universidade de Wittenberg, na Saxônia rural teve um efeito catalisador
sentida em toda a Europa, a reforma estava a arder em numerosos centros.
Probably independent in origin was Zwingli's radical
reform in Zurich, provoking the thoroughgoing Anabaptist radicalism of the Swiss
Brethren. Provavelmente independente na origem foi a reforma radical
Zwingli em Zurique, provocando profundas Anabaptista o radicalismo dos irmãos
suíços. Strasbourg under
Bucer's leadership illustrated a mediating pattern of reform, while Geneva,
reformed under Berne's tutelage, had by midcentury become an influential
missionary center, exporting Calvinism to France, the Netherlands, Scotland, and
elsewhere. Estrasburgo, sob a liderança de Bucer ilustrado mediar um
padrão de reforma, enquanto Genebra, reformada sob a tutela de Berna, tinha até
meados do século se tornar um influente centro missionário, exportando
Calvinismo para a França, Holanda, Escócia, e em outros lugares. Much of Germany
and Scandinavia followed Luther's or perhaps Melanchthon's Lutheranism, while
England welcomed a welter of continental currents, at first more Lutheran, later
more Reformed, to energize indigenous Lollard undercurrents. Grande parte
da Alemanha e Escandinávia seguido de Lutero ou talvez luteranismo Melanchthon,
enquanto a Inglaterra recebeu um turbilhão de correntes continental, a primeira
mais Luterana, Reformada mais tarde, para energizar correntes indígenas
lolardo.
Protestant
Objections Objeções protestantes
The Reformers'
target may be generally described as degenerate late medieval Catholicism, over
against which they set the faith of the apostles and the early fathers.
Alvo dos reformadores pode ser geralmente descrita como degenerado catolicismo
medieval, contra o que eles definir a fé dos apóstolos e os primeiros
pais. Some central
target areas may be specified. Algumas áreas-alvo centrais podem ser
especificados.
Papal
Abuses Abusos papais
There was proliferating abuse, theological and practical,
connected with penance, satisfactions, and the treasury of merit. Houve
abuso proliferando, teológica e prática, conectado com a penitência, satisfação,
e do tesouro de mérito. These practices were the basis of indulgences, to which
were directed Luther's Ninety - five Theses with their pivotal affirmation that
"the true treasure of the Church is the most holy gospel of the glory and grace
of God." Estas práticas foram a base das indulgências, a que foram
dirigidos Noventa Lutero - ". O verdadeiro tesouro da Igreja é o santíssimo
Evangelho da glória e da graça de Deus" Teses com sua afirmação fundamental
que Luther's
anguished quest had taught him the bankruptcy of an exuberant piety that never
lacked exercises for the unquiet conscience, vows, fasts, pilgrimages, masses,
relics, recitations, rosaries, works, etc. The Reformation answer, to which
Luther's new understanding of Romans 1 brought him through many struggles, was
justification by God's grace in Christ alone received by faith alone.
Busca angustiada de Lutero tinha ensinado a falência de uma exuberante piedade
que nunca faltou exercícios para a consciência inquieta, votos, jejuns,
peregrinações, missas, relíquias, recitações, rosários, obras, etc A resposta da
Reforma, para que uma nova compreensão de Lutero sobre Romanos 1 o levou através
de muitas lutas, foi a justificação pela graça de Deus em Cristo recebida
somente pela fé.
"The
righteousness of God is that righteousness whereby, through grace and sheer
mercy, he justifies us by faith." "A justiça de Deus é que justiça em
que, através da graça e pura misericórdia, ele nos justifica pela fé".
Christ's
righteousness credited to the believer gave him assurance before God, while he
never ceased to be sinful and penitent, for "the whole life of the Christian is
one of penitence." Justiça de Cristo creditada ao crente lhe deu
garantias perante Deus, embora ele nunca deixou de ser pecador e penitente, para
"toda a vida do cristão é uma de arrependimento." Jesus said "Be
penitent" (Greek), not "Do penance" (Latin Vulgate). Jesus disse: "Seja
penitente" (em grego), e não "fazer penitência" (Vulgata Latina). Luther's theology
of the cross was a protest against the "cheap grace" of a commercialized, fiscal
religion. Teologia de Lutero da cruz era um protesto contra a "graça
barata" de uma religião, comercializado fiscal.
The False
Foundations of Papal Authority Os fundamentos falsos da autoridade
papal
Lorenzo Valla's
exposure of the forged Donation of Constantine combined with fresh biblical and
historical study to undermine papal pretensions. Exposição Lorenzo Valla
da Doação de Constantino combinado com estudo bíblico e histórico fresco para
minar pretensões papais. The rock on which the church was built was Peter's faith,
and in the early centuries the Roman bishop enjoyed no more than a primacy of
honor. A rocha em que a igreja foi construída foi a fé de Pedro, e nos
primeiros séculos do bispo romano não gozava mais do que um primado de
honra. While most
Reformers professed a readiness to accept a reformed papacy that served to edify
the church, so resistant did it prove to even moderate reform that Antichrist
seemed a deserved designation. Enquanto a maioria dos reformadores
professavam uma disponibilidade para aceitar um papado reformado, que serviu
para edificar a igreja, tão resistentes fez para provar que, mesmo que moderada
reforma Anticristo parecia uma merecida indicação.
The
Ecclesiastical Captivity of the Word of God O Cativeiro Eclesiástico da
Palavra de Deus
Whether by papal magisterium, church dogma, or the
sophistries of schoolmen, canonists, and allegorists, this was a leading target
of Luther's "Reformation Treatises" of 1520. Seja por magistério papal, o
dogma da igreja, ou os sofismas de escolásticos, canonistas e alegorista, este
foi um dos principais alvo de "tratados" Reforma de Lutero de 1520. In 1519 he had
denied the infallibility of general councils. Em 1519, ele havia negado a
infalibilidade dos conselhos gerais. The Reformers liberated the Bible, by vernacular
translation (notably Luther's German Bible), expository preaching (recommenced
by Zwingli), and straighforward grammatichistorical exegesis (best exemplified
in Calvin's commentaries). Os reformadores libertaram a Bíblia, pelo
vernáculo tradução (nomeadamente de Lutero da Bíblia alemão), a pregação
expositiva (recomeçada por Zuínglio), e exegese grammatichistorical
straighforward (melhor exemplificada nos comentários de Calvino). Disputations,
often critical in the pacing of reform, operated like communal Bible
studies. Disputas, muitas vezes críticos no ritmo da reforma, operado
como estudos bíblicos comunais. Thus were the Scriptures enthroned as judge of all
ecclesiastical traditions and the sole source of authentic doctrine, as well as
experienced as the living power of God in judgment and grace. Assim eram
as Escrituras entronizado como juiz de todas as tradições religiosas e de única
fonte de doutrina autêntica, bem como experiente como o poder da vida de Deus em
juízo e graça.
The Superiority
of the "Religious" Life A superioridade da Vida "Religiosa"
The Reformers
maintained a tireless polemic against monasticism, one of the most prominent
features of Latin Christianity. Os reformadores mantiveram um incansável
polêmica contra monaquismo, uma das características mais importantes do
cristianismo latino. They rejected the distinction between the inferior life of
the secular Christian and the higher "religious" world of monk and nun.
Eles rejeitaram a distinção entre a inferioridade da vida cristã e secular do
mundo superior "religiosa" do monge e freira. The Reformation
was a strident protest against this distorted set of values. A Reforma
foi um protesto contra esta estridente conjunto distorcido de valores.
Luther and Calvin
both stressed the Christian dignity of ordinary human callings of artisan,
housewife, and plowman. Lutero e Calvino ambos sublinharam a dignidade
cristã ordinária de humanos chamados de dona de casa, artesã, e lavrador.
Reformers almost
insisted on clerical marriage, by their own example elevating the importance of
family life. Reformadores quase insistiu em casamento clerical, pelo seu
próprio exemplo elevando a importância da vida familiar. From another
angle they objected to clerical intrusion into civil affairs, eg, the
administration of marriage and divorce, and regarded political office as one of
the most significant Christian vocations. De um outro ângulo que opôs a
uma intrusão no escritório de assuntos civis, por exemplo, a administração de
casamento e divórcio, cargos políticos e considerado como um dos mais
importantes vocações cristãs.
Perverted
Priesthood and Usurped Mediation Sacerdócio pervertida e Mediação
Usurpado
The mediation of
Mary (though not necessarily her perpetual virginity) and the intercession of
the saints were denied alike by the Reformers. A mediação de Maria
(embora não necessariamente a sua virgindade perpétua) e à intercessão dos
santos foram negados tanto pelo reformadores. Christ alone was
exalted as man's advocate before God and God's appointed priest to bear our sins
and minister to our frailty. Cristo foi exaltado como defensor do homem
diante de Deus e nomeado sacerdote de Deus para levar os nossos pecados e
ministrar a nossa fragilidade. By rejecting all but two, baptism and Lord's Supper, of
the seven medieval sacraments, the Reformation liberated the faithful from the
power of the priesthood. Ao rejeitar todas, mas duas batismo e ceia do
Senhor, dos sete sacramentos medieval, a Reforma libertaram os fiéis do poder do
sacerdócio. The church lost
its indispensable role as sacramental dispenser of salvation. A igreja
perdeu o seu papel indispensável como sacramental dispensador de
salvação. Transubstantiation was refuted, along with the sacrificial
character of the Mass except as the response of thankful hearts and
lives. Transubstanciação foi refutada, junto com o caráter sacrificial da
missa, exceto conforme a resposta do coração agradecido e vidas. In accordance
with NT usage all believers were declared to be by baptism a royal priesthood,
free to fulfill a priestly service to others in need of the Word of life.
De acordo com o NT uso todos os crentes, para ser declarada pelo batismo um
sacerdócio real, livre de cumprir um serviço sacerdotal para outros que precisam
da Palavra de vida.
The Hierarchical
Captivity of the Church O Cativeiro hierárquica da Igreja
In response to
allegations of innovation and disruption of the church's long - lived unity, the
Reformers claimed to be renovators, restorers of the primitive face of the
church. Em resposta às alegações de inovação e ruptura de tempo a igreja
- viveu unidade, os reformadores alegou ser renovators, restauradores do rosto
da Igreja primitiva. Such a church was not dependent on communion with the
papacy or hierarchical succession but was constituted by its election and
calling in Christ and recognized by faithfulness to the word and sacraments of
the gospel. Essa igreja não foi dependente da comunhão com a sucessão
papado ou hierárquico, mas era constituída por sua eleição e chamado em Cristo e
reconhecido pela fidelidade à palavra e dos sacramentos do evangelho.
Although several
Reformers experienced doubts about infant baptism, and both Luther and Bucer
hankered after a closer congregation of the truly committed, in the end all
stood by the baptism of infants. Embora vários reformadores experiente
dúvidas sobre o batismo infantil, e tanto Lutero e Bucer hankered após um
estreitamento da congregação verdadeiramente comprometido, no final tudo ficou
pelo batismo de crianças. A major factor was their fear of dividing the civil
community which by common baptism could be regarded as coterminous with the
visible church. Um fator importante foi o medo de dividir a comunidade
civil, que, de comum batismo poderia ser considerada como confinante com a
igreja visível. Although the
distinction between the church visible (seen by human eyes) and invisible (known
only to God) was used by the Reformers, it was not their customary way of
acknowledging the mixed character of the church. Embora a distinção entre
o visível igreja (visto por olhos humanos) e invisíveis (conhecido apenas por
Deus) foi utilizado pelos reformadores, que não era a sua habitual forma de
reconhecer o caráter misto da igreja.
The Confusion of
Divine and Human A Confusão do Divino e Humano
Reformation
theology was strongly theocentric, and clearly reasserted the distinction
between Creator and creation. Teologia da Reforma foi fortemente
teocêntrica, e reafirmou claramente a distinção entre o Criador ea
criação. Confusion between
the two blighted medieval doctrine in various spheres, Eucharist, church,
papacy, and made its influence felt in other areas, such as mysticism and
anthropology. Confusão entre as duas doutrinas medievais degradação em
várias esferas, Eucaristia, Igreja, papado, e fez sentir a sua influência em
outras áreas, como o misticismo ea antropologia. With a starkly
Augustinian understanding of original sin (qualified somewhat by Zwingli), the
Reformers asserted mankind's total spiritual inability apart from the renewal of
the Spirit. Com uma compreensão rígida de Agostinianas do pecado original
(um pouco qualificados por Zwingli), os reformadores afirmaram total
incapacidade espiritual da humanidade para além da renovação do Espírito.
On unconditional
election the Reformation spoke almost as one voice. Em eleição
incondicional a Reforma falou quase como uma só voz. If Calvin related
predestination more closely to providence and directed all his theology to the
goal of the glory of God, Luther no less saw God's sovereign Word at work
everywhere in his world. Se Calvin predestinação mais estreitamente
relacionado com parcimônia e dirigiu toda a sua teologia para a meta da glória
de Deus, Lutero viu nada menos Palavra soberana de Deus no trabalho em todo o
mundo.
The Legacy of the
Reformation O Legado da Reforma
Quite apart from
the varying hues and shades of their theologies, which owe much to different
intellectual and religious formations as well as to temperament, sociopolitical
setting, and conviction, the Reformers were not agreed on all issues.
Para além dos tons variados e sombras de suas teologias, que devem muito a
diferentes formações intelectuais e religiosa, bem como o temperamento,
configuração sociopolítica, e convicção, os reformadores não foram acordados em
todas as questões.
Most notoriously
they parted company on the Lord's Supper. Mais notoriamente se separaram
sobre a Ceia do Senhor. For Luther the solid objectivity of Christ's presence was
created by his word ("This is my body") and could not be vulnerable to the
recipient's unbelief. Para Lutero os sólidos objetividade da presença de
Cristo foi criada por sua palavra ("Este é o meu corpo") e não poderia ser
vulnerável a incredulidade do destinatário. (His position is
wrongly called "consubstantiation," because this implies that it belongs to the
same conceptual order as "transubstantiation.") Others, even the mature Zwingli,
stressed faith's spiritual eating of Christ's body and blood, and Calvin further
focused on communion with the heavenly Christ by the Spirit. (Sua posição
é erroneamente chamado de "consubstanciação", porque isso implica que ela
pertence à mesma ordem conceitual como "transubstanciação"). Outros, mesmo os
Zwingli maduro, salientou alimentação espiritual da fé do corpo e sangue de
Cristo, e Calvino mais centrada na comunhão com o Cristo celeste pelo
Espírito. In reform of
worship and church order both Lutherans and Reformed adopted respectively
conservative and more radical approaches. Na reforma da ordem adoração e
igreja tanto luteranos e reformados adotada respectivamente conservadora e
abordagens mais radicais. A significant difference lay in attitudes toward the
Mosaic law. Uma diferença significativa estava em atitudes para com a lei
mosaica. Whereas for
Luther its primary function is to abase the sinner and drive him to the gospel,
Calvin saw it chiefly as the guide of the Christian life. Enquanto que
para Lutero sua principal função é a de humilhar o pecador e levá-lo para o
evangelho, ele viu Calvin principalmente como o guia da vida cristã.
Again, while for
Luther Scripture spoke everywhere of Christ and the gospel, Calvin handled it in
a more disciplined and "modern" manner. Mais uma vez, enquanto que para
Lutero Escritura falou por toda parte de Cristo e do Evangelho, Calvin trataram
o assunto de uma forma mais disciplinada e maneira "moderna". Overall, "careful
Calvin orchestrated Protestant theology most skillfully, but fertile Martin
Luther wrote most of the tunes" (JI Packer). No geral, "cuidado Calvin
orquestrada teologia protestante mais habilmente, mas fértil Martinho Lutero
escreveu mais das músicas" (JI Packer).
Separate
attention must be paid to the orthodox Anabaptist Radicals whose Reformation was
more sweeping than the "new papalism," as they called it, of the magisterial
Reformers. Atenção separado deve ser pago aos radicais anabatistas
ortodoxos cujos Reforma foi mais abrangente do que o "novo papalism", como lhe
chamavam, dos reformadores magisteriais. Believers' baptism identified and safeguarded the bounds
of the church, the gathered community of the covenanted band. Crentes
"batismo identificados e salvaguardados os limites da igreja, a comunidade
reunida da comunhão banda. Discipline was essential to maintain its purity (a point
not lost on influential Reformed circles). Disciplina foi essencial para
manter a sua pureza (não perdeu um ponto em círculos influentes
Reformada). The church's
calling was to suffering and pilgrimage, and to total separation from the
world. Chamando a Igreja foi a de sofrimento e de peregrinação, e ao
total separação do mundo. By its accommodation with the empire of Constantine the
church had fatally "fallen." Pelo seu alojamento com o império de
Constantino a igreja tinha fatalmente "caído". The restitution
of the apostolic pattern in all particulars entailed the renunciation of the
sword and of oaths. A restituição do padrão de apostólica a todos os
elementos inerentes à renúncia da espada e dos juramentos. By advocating
toleration, religious liberty, and separation of church and state, such
Anabaptists were ahead of their time, and suffered for it. Ao defender a
tolerância, a liberdade religiosa ea separação entre Igreja e Estado, tais
Anabaptists estavam à frente de seu tempo, e sofreu por isso. As Christendom
dies out in the West, the attraction of the Radical Reformation option appears
in a clearer light. Como a cristandade morre no Ocidente, a atração da
Reforma Radical opção aparece em uma luz mais clara.
At times, eg,
c. Às vezes, por exemplo, c. 1540 in Germany, it seemed as though reform - minded
Catholics might prevail. 1540 na Alemanha, parecia que a reforma - os
católicos pensam pode prevalecer. Rome thought otherwise, and in theology the Catholic
reforms of Trent were in large measure counter - Protestant reaction.
Roma pensava o contrário, e em teologia católica reformas de Trento foram em
grande medida contraproducente - protestante reação. If renewal was
more evident elsewhere, in the new Jesuit order, the Spanish mystics, and
bishops like Francis of Sales, not until the twentieth century and Vatican
Council II did the Roman Church take to heart the theological significance of
the Reformation. Se a renovação foi mais evidente em outros lugares, na
nova ordem jesuíta, o espanhol místicos, e bispos, como Francisco de Sales, e
não até o século XX eo Concílio Vaticano II fez a igreja romana tomar a peito o
significado teológico da Reforma.
DF Wright
DF Wright
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dicionário)
Bibliography Bibliografia
AC Cochrane,
Reformed Confessions of the Sixteenth Century; BJ Kidd, Documents Illustrative
of the Continental Reformation; HJ Hillerbrand, The Reformation in Its Own
Words; HA Oberman, Forerunners of the Reformation: The Shape of Late Medieval
Thought; W Cunningham, The Reformers and the Theology of the Reformation; BMG
Reardon, Religious Thought in the Reformation; H Strohl, La pensee de la
Reforme; GW Bromiley, Historical Theology: An Introduction; H Cunliffe - Jones,
ed., A History of Christian Doctrine; S Ozment, The Age of Reform, 1250 - 1550;
HJ Grimm, The Reformation Era 1500 - 1650; AG Dickens, The English Reformation;
IB Cowan, The Scottish Reformation; GH Williams, The Radical Reformation; FH
Littell, The Anabaptist View of the Church; GF Hershberger, ed., The Recovery of
the Anabaptist Vision; PE Hughes, The Theology of the English Reformers; PDL
Avis, The Church in the Theology of the Reformers. AC Cochrane,
Confissões Reformadas do século XVI; BJ Kidd, documentos ilustrativos da Reforma
Continental; Hillerbrand HJ, A Reforma, em suas próprias palavras; HA Oberman,
Precursores da Reforma: A forma de pensamento medieval; W Cunningham, Os
Reformadores ea Teologia da Reforma; BMG Reardon, Religiosa no Pensamento da
Reforma; Strohl H, La pensée de la Reforme; GW Bromiley, Teologia Histórica:.
Uma Introdução; H Cunliffe - Jones, ed, Uma História da Doutrina Cristã; Ozment
S , A Idade da Reforma, 1250 - 1550; HJ Grimm, A Era da Reforma 1500 - 1650; AG
Dickens, A Reforma Inglês; IB Cowan, A Reforma escocesa; GH Williams, A Reforma
Radical; FH Littell, The View anabatista da Igreja , GF Hershberger, ed, a
recuperação da visão anabatista;. PE Hughes, A Teologia dos reformadores Inglês;
PDL Avis, a Igreja na Teologia dos reformadores.
Also, see: Além disso,
veja:
Reformation
(general information) Reforma
(informação geral)
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação do original em língua Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar e-mail uma pergunta ou comentário para nós: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em