Pentecostalism, a worldwide Protestant movement that originated in the 19th century United States, takes its name from the Christian feast of Pentecost, which celebrates the coming of the Holy Spirit upon the disciples. Pentecostalismo, um movimento que se originou no mundo protestante no século 19 dos Estados Unidos, leva o nome da festa de Pentecostes cristão, que celebra a vinda do Espírito Santo sobre os discípulos.
Pentecostalism emphasizes a postconversion experience of spiritual purification and empowering for Christian witness, entry into which is signaled by utterance in unknown tongues (Glossolalia / Speaking In Tongues). Pentecostalismo enfatiza postconversion uma experiência espiritual de purificação e de testemunho cristão para a habilitação, a entrada em que é assinalada pela dicção em línguas desconhecidas (GLOSSOLALIA / falar em línguas).
Although Pentecostalism generally aligns itself with Fundamentalism and Evangelicalism, its distinguishing tenet reflects roots in the American Holiness movement, which believed in the postconversion experience as entire sanctification. Embora geralmente Pentecostalismo alinha-se com Fundamentalismo e Evangelicalismo, distinguindo o seu conteúdo reflecte raízes no movimento americano Santidade, que acreditavam na postconversion experiência como toda santificação.
Pentecostalism grew from occurrences of glossolalia in the southern Appalachians (1896), Topeka, Kans. Pentecostalismo cresceu de ocorrências na zona sul de GLOSSOLALIA Appalachians (1896), Topeka, Kans. (1901), and Los Angeles (1906). (1901), e Los Angeles (1906). Working independently, Holiness movement preachers WR Spurling and AJ Tomlinson in the South, Charles Fox Parham in Topeka, and William Seymour in Los Angeles, each convinced of general apostasy in American Christianity, preached and prayed for religious revival. Trabalhando independentemente, Santidade movimento Spurling WR e pregadores AJ Tomlinson no sul do país, Charles Fox Parham, em Topeka, e William Seymour em Los Angeles, cada uma convencida de apostasia geral americano no cristianismo, pregou e orou por reavivamento religioso. Generally rejected by the older denominations, Pentecostals long remained isolated and were reluctant to organize. Geralmente rejeitado pelo mais velho denominações, pentecostais longo permaneceram isolados e mostraram-se reticentes em organizar. Now, however, several groups belong to the National Association of Evangelicals in the United States and to the World Council of Churches. Agora, porém, vários grupos pertencem à Associação Nacional dos Evangélicos dos Estados Unidos e ao Conselho Mundial de Igrejas. The largest multicongregational Pentecostal body in the United States is the Assemblies of God, with an inclusive membership of about 2.1 million (1988). O maior corpo multicongregational Pentecostal nos Estados Unidos é o Assembleias de Deus, inclusive com uma adesão de cerca de 2.1 milhões (1988). Today the Pentecostal movement is spread over the world; it is particularly strong in South America and has an estimated 500,000 adherents in the USS R. Hoje, o movimento pentecostal está espalhada por todo o mundo, e é particularmente forte na América do Sul e tem um valor estimado de 500.000 adeptos no USS R.
| BELIEVE ACREDITO Religious Religiosos Information Informações Source Fonte web-site web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Bibliography
Bibliografia
SM Burcess and GB McGee, Dictionary of
Pentecostal and Charismatic Movements (1988); V Synan, The Twentieth Century
Pentecostal Explosion in the United States (1987). SM Burcess GB e McGee,
Dictionary of Pentecostal e Carismático Movements (1988); Synan V, O século XX
Pentecostal Explosão nos Estados Unidos (1987).
Pentecostalism is an evangelical charismatic reformation movement which usually traces its roots to an outbreak of tongue - speaking in Topeka, Kansas, in 1901 under the leadership of Charles Fox Parham, a former Methodist preacher. Pentecostalismo evangélico é um movimento carismático reformação que geralmente os traços de suas raízes um foco de língua - falando em Topeka, Kansas, em 1901, sob a liderança de Charles Fox Parham, um ex-pastor metodista. It was Parham who formulated the basic Pentecostal doctrine of "initial evidence" after a student in his Bethel Bible School, Agnes Ozman, experienced glossolalia in January, 1901. Parham, foi quem formulou a base pentecostal doutrina da "primeira prova", após um estudante na Escola Bíblica seu Bethel, Agnes Ozman, experiente GLOSSOLALIA em janeiro de 1901.
Basically Pentecostals believe that the experience of the 120 on the day of Pentecost, known as the "baptism in the Holy Spirit," should be normative for all Christians. Most Pentecostals believe, furthermore, that the first sign of "initial evidence" of this second baptism is speaking in a language unknown to the speaker. Basicamente pentecostais acreditam que a experiência dos 120 no dia de Pentecostes, conhecida como o "batismo no Espírito Santo," deve ser normativa para todos os cristãos. A maioria dos pentecostais acreditam, ainda, que o primeiro sinal de "primeira prova" do presente segundo batismo é falar em uma língua desconhecida do falante.
Although speaking in tongues had appeared in the nineteenth century in both England and America, it had never assumed the importance attributed to it by the later Pentecostals. Embora falar em línguas tivesse surgido no século XIX na Inglaterra e ambas América, ele nunca havia assumido a importância que lhe foi atribuída pelos pentecostais mais tarde. For instance, glossolalia occurred in the 1830s under the ministry of Presbyterian Edward Irving in London, in the services of Mother Ann Lee's Shaker movement, and among Joseph Smith's Mormon followers in New York, Missouri, and Utah. Por exemplo, GLOSSOLALIA ocorreu em 1830 no âmbito do ministério da Presbiteriana de Edward Irving, em Londres, nos serviços de Madre Lee Ann's Shaker movimento, e entre os seguidores Mórmon Joseph Smith's, em Nova York, Missouri, e Utah. The Pentecostals, however, were the first to give doctrinal primacy to the practice. Os pentecostais, no entanto, foram os primeiros a doutrinário dar primazia à prática.
Though Pentecostals recognize such sporadic instances of tongue - speaking and other charismatic phenomena throughout the Christian era, they stress the special importance of the Azusa Street revival, which occurred in an abandoned African Methodist Episcopal church in downtown Los Angeles from 1906 to 1909 and which launched Pentecostalism as a worldwide movement. The Azusa Street services were led by William J Seymour, a black Holiness preacher from Houston, Texas, and a student of Parham. Apesar de reconhecer pentecostais tais casos esporádicos de língua - fala e outros fenômenos carismáticos em toda a era cristã, que sublinham a importância especial da Azusa Street renascimento, que ocorreu em uma igreja abandonada Africano Metodista Episcopal no centro de Los Angeles, de 1906 a 1909 e que lançou Pentecostalismo como um movimento mundial. Azusa Street Os serviços eram liderados por William J Seymour, um pregador negro Santidade de Houston, Texas, e um estudante de Parham.
The Topeka and Los Angeles events took place in a turn - of - the - century religious environment that encouraged the appearance of such a Pentecostal movement. O Los Angeles Topeka e outros eventos realizaram-se em um turno - de - a - século religioso ambiente que incentivou o aparecimento de um tal movimento pentecostal. The major milieu out of which Pentecostalism sprang was the worldwide Holiness movement, which had developed out of nineteenth century American Methodism. O importante meio dos quais Pentecostalismo surgiu foi o movimento mundial Santidade, que havia desenvolvido a partir do século XIX americano Igreja Metodista. Leaders in this movement were Phoebe Palmer and John Inskip, who emphasized a "second blessing" crisis of sanctification through the "baptism in the Holy Spirit." Líderes neste movimento foi Phoebe Inskip e John Palmer, que destacou uma "segunda bênção" crise da santificação através do "batismo no Espírito Santo." English evangelicals also stressed a separate Holy Spirit experience in the Keswick Conventions beginning in 1874. Inglês evangélicos também frisou uma experiência separada Espírito Santo, no Keswick Convenções início em 1874.
From America and England "higher life" Holiness movements spread to many nations of the world, usually under the auspices of Methodist missionaries and traveling evangelists. Da América e da Inglaterra "vida mais elevada" movimento Santidade espalhou-se por muitas nações do mundo, normalmente sob a égide da Metodista missionários e evangelistas viajando. Although these revivalist did not stress charismatic phenomena, they emphasized a conscious experience of baptism in the Holy Spirit and an expectancy of a restoration of the NT church as a sign of the end of the church age. Other teachings that became prominent in this period were the possibility of miraculous divine healing in answer to prayer and the expectation of the imminent premillennial second coming of Christ. Embora estes revivalismo não estresse carismático fenômenos, eles enfatizaram uma experiência consciente do batismo no Espírito Santo e uma expectativa de uma recuperação do NT igreja como um sinal do fim da igreja idade. Outro ensinamento que se tornou destaque neste período foram a possibilidade de cura milagrosa divino em resposta à oração e à expectativa da iminente premillennial segunda vinda de Cristo. A great interest in the person and work of the Holy Spirit elicited the publication of many books and periodicals devoted to teaching seekers how to receive an "enduement of power" through an experience in the Holy Spirit subsequent to conversion. Um grande interesse na pessoa e obra do Espírito Santo suscitou a publicação de vários livros e revistas dedicados ao ensino buscadores como receber um "enduement de poder" através de uma experiência no Espírito Santo posterior à conversão.
In the quest to be filled with the Holy Spirit, many testimonies were given concerning emotional experiences which accompanied the "second blessing," as it was called. Na busca para ser cheio do Espírito Santo, muitos testemunhos foram dados relativos experiências emocionais, que acompanhou a "segunda bênção", como era chamado. In the tradition of the American frontier some received the experience with eruptions of joy or shouting, while others wept or spoke of surpassing peace and quietness. Na tradição da fronteira norte-americana recebeu algumas experiências com as erupções de alegria ou gritos, enquanto outros choraram ou superando falou de paz e tranqüilidade.
By 1895 a further movement was begun in Iowa which stressed a third blessing called "the fire," which followed the conversion and sanctification experiences already taught by the Holiness movement. The leader of this movement was Benjamin Hardin Irwin from Lincoln, Nebraska, who named his new group the Fire - Baptized Holiness Church. 1895 por mais um movimento se iniciou em Iowa, que salientou uma terceira bênção chamado "o fogo", que se seguiu a conversão ea santificação experiências já ensinadas pelo movimento Santidade. O líder desse movimento foi Benjamin Hardin Irwin de Lincoln, Nebraska, quem batizou seu novo grupo do Fogo - Batizados Santidade Igreja. Other "fire - baptized" groups formed during this period included the Pillar of Fire Church of Denver, Colorado, and the Burning Bush of Minneapolis, Minn. Outros "fogo - batizado" grupos formados durante este período incluíram a Igreja de Pilar do Fogo Denver, Colorado, e os Sarça Ardente de Minneapolis, Minn
Not only did such Holiness teachers emphasize conscious religious experiences; they tended to encourage persons to seek for them as "crisis" experiences that could be received in an instant of time through prayer and faith. Não só esses professores enfatizam Santidade consciente experiências religiosas, pois eles tendem a encorajar as pessoas a procurarem por eles como "crise" experiências que poderiam ser recebidas em um instante de tempo através da oração e fé. By 1900 the Holiness movement had begun to think of religious experiences more in terms of crises than in gradual categories. Em 1900 o movimento Santidade havia começado a pensar de experiências religiosas mais em termos de crise do que nas categorias gradual. Thus the Fire - Baptized Holiness Church taught instant conversion through the new birth, instant sanctification as a second blessing, instant baptism in the Holy Ghost and fire, instant divine healing through prayer, and the instant premillennial second coming of Christ. Assim, o fogo - Batizados Santidade Igreja ensinou conversão instantânea através do novo nascimento, santificação instantânea como uma segunda bênção, instant batismo no Espírito Santo e fogo, instant cura divina através da oração, e no instante premillennial segunda vinda de Cristo.
Those teachers of the Keswick persuasion tended to speak of the four cardinal doctrines of the movement. Esses professores da persuasão Keswick tendiam a falar dos quatro cardeais doutrinas do movimento. This way of thinking was formalized in AB Simpson's four basic doctrines of the Christian and Missionary Alliance, which stressed instant salvation, baptism in the Holy Spirit, divine healing, and the second coming of Christ. Esta maneira de pensar foi formalizada em AB Simpson's quatro doutrinas básicas da Aliança Cristã e Missionária, que salientou instantâneas salvação, batismo no Espírito Santo, cura divina, ea segunda vinda de Cristo.
Thus, when tongue - speaking occurred in Topeka in 1901, the only significant addition to the foregoing was to insist that tongue - speaking was the biblical evidence of receiving the Holy Spirit baptism. All the other teachings and practices of Pentecostalism were adopted whole cloth from the Holiness milieu in which it was born, including its style of worship, its hymnody, and its basic theology. Assim, quando da língua - falar ocorreu em Topeka, em 1901, apenas o aumento significativo do exposto foi a de insistir em que língua - foi a palavra bíblica prova de recebimento de batismo do Espírito Santo. Todos os outros ensinamentos e práticas do Pentecostalismo todo foram aprovados a partir de pano Santidade o meio social em que nasceu, incluindo o seu estilo de adoração, a sua hymnody, e sua teologia básica.
After 1906 Pentecostalism spread rapidly in the United States and around the world. Após 1906 Pentecostalismo alastrar-se rapidamente nos Estados Unidos e ao redor do mundo. Despite its origins in the Holiness movement, the majority of Holiness leaders rejected Pentecostalism, and there were occasional charges of demon possession and mental instability. Leaders of the older Holiness denominations rejected Pentecostal teachings outright. These included the Church of the Nazarene, the Wesleyan Methodist Church, the Church of God (Anderson, Indiana), and the Salvation Army. Apesar das suas origens no movimento Santidade, a maioria dos líderes rejeitaram Pentecostalismo Santidade, e houve acusações de demônio posse ocasional e instabilidade mental. Líderes das mais antigas denominações rejeitada Santidade Pentecostal ensinamentos sem rodeios. Esses incluir a Igreja do Nazareno, a Wesleyan Methodist Igreja, a Igreja de Deus (Anderson, Indiana), e do Salvation Army.
Other Holiness groups, however, were Pentecostalized rapidly as leaders went to Azusa Street to investigate the phenomena in evidence there. Santidade outros grupos, no entanto, eram tão rapidamente Pentecostalized líderes foram para Azusa Street para investigar os fenômenos em evidência lá. Among the Azusa Street "pilgrims" were GB Cashwell (North Carolina), CH Mason (Tennessee), Glen Cook (California), AG Argue (Canada), and WH Durham (Chicago). Within a year from the opening of the Azusa Street meeting (April, 1906), these and many others spread the Pentecostal message around the nation. Entre os Azusa Street "peregrinos" foram Cashwell GB (Carolina do Norte), CH Mason (Tennessee), Glen Cook (Califórnia), argumentam AG (Canadá), e WH Durham (Chicago). Dentro de um ano a partir da abertura da Rua Azusa reunião (abril, 1906), estes e muitos outros espalhar a mensagem pentecostal ao redor da nação. Sharp controversies and divisions ensured in several Holiness denominations. Sharp controvérsias e divisões Santidade assegurou em várias denominações. The first Pentecostal denominations emerged from these struggles from 1906 to 1908. A primeira denominação pentecostal partir destas lutas emergido a partir de 1906 a 1908.
This first wave of Holiness - Pentecostal groups included the Pentecostal Holiness Church, the Church of God in Christ, the Church of God (Cleveland, Tennessee), the Apostolic Faith (Portland, Oregon), the United Holy Church. Esta primeira vaga da Santidade - incluídos os grupos Pentecostal Igreja Pentecostal Santidade, a Igreja de Deus em Cristo, a Igreja de Deus (Cleveland, Tennessee), a Fé Apostólica (Portland, Oregon), da Santa Igreja Unidos. Most of Pentecostal Free - Will Baptist Church. A maioria dos Pentecostal Livre - Will Igreja Batista. Most of these churches were located in the southern states and experienced rapid growth after their Pentecostal renewal began. A maioria dessas igrejas estavam localizadas nas regiões Sul e estados conheceram um crescimento rápido depois da sua renovação pentecostal começou. Two of these, the Church of God in Christ and the United Holy Church, were predominantly black. Dois destes, a Igreja de Deus em Cristo e os Estados Unidos da Santa Igreja, eram predominantemente negros.
Pentecostalism also spread rapidly around the world after 1906. Pentecostalismo também se espalham rapidamente por todo o mundo depois de 1906. The leading European pioneer was Thomas Ball Barratt, a Norwegian Methodist pastor who founded flourishing Pentecostal movements in Norway, Sweden, and England. O líder europeu pioneiro foi Thomas Ball BARRATT, um pastor metodista norueguês que fundou florescente movimento pentecostal na Noruega, Suécia e Inglaterra. The German pioneer was the Holiness leader Jonathan Paul. O alemão foi o pioneiro Santidade líder Jonathan Paul. Lewi Pethrus, a convert of Barratt's, began a significant Pentecostal movement in Sweden which originated among Baptists. Pethrus Lewi, BARRATT de converter um's, começou um movimento pentecostal significativa na Suécia, que teve origem entre os batistas. A strong Pentecostal movement reached Italy through relatives of American immigrants of Italian extraction. Um forte movimento pentecostal chegou a Itália através de familiares de imigrantes Americanos Extracção do italiano.
Pentecostalism was introduced to Russia and other Slavic nations through the efforts of Ivan Voronaev, a Russian - born American immigrant from New York City who established the first Russian - language Pentecostal church in Manhattan in 1919. Pentecostalismo foi introduzido para a Rússia e outras nações eslavas através dos esforços de Ivan Voronaev, um russo - que nasceu imigrante americano de New York City, que estabeleceu o primeiro russo - língua igreja Pentecostal, em Manhattan, em 1919. In 1920 he began a ministry in Odessa, Russia, which was the origin of the movement in the Slavic nations. Em 1920 ele iniciou um ministério em Odessa, Rússia, que era a origem do movimento nas nações eslavas. Voronaev founded over 350 congregations in Russia, Poland, and Bulgaria before being arrested by the Soviet police in 1929. Voronaev fundou mais de 350 congregações na Rússia, Polônia, Bulgária e antes de ser preso pela polícia soviética, em 1929. He died in prison. Ele morreu na prisão.
Pentecostalism reached Chile in 1909 under the leadership of an American Methodist missionary, Willis C Hoover. Pentecostalismo chegou Chile em 1909, sob a liderança de um missionário metodista americano, Willis C Hoover. When the Methodist Church rejected Pentecostal manifestations, a schism occurred which resulted in the organization of the Methodist Pentecostal Church. Extremely rapid growth after 1909 made Pentecostalism the predominant form of Protestantism in Chile. Quando a Igreja Metodista Pentecostal rejeitada manifestações, ocorreu um cisma que resultou na organização da Igreja Metodista Pentecostal. Extremamente rápido crescimento após 1909 fez Pentecostalismo a forma predominante de Protestantismo no Chile.
The Pentecostal movement in Brazil began in 1910 under the leadership of two American Swedish immigrant, Daniel Berg and Gunnar Vingren, who began Pentecostal services in a Baptist church in Belem, Para. O movimento pentecostal no Brasil começou em 1910 sob a liderança de duas imigrante sueco-americano, Daniel Berg e Gunnar Vingren, que começou Pentecostal serviços em uma igreja Batista em Belém, Pará. A schism soon followed, resulting in the first Pentecostal congregation in the nation which took the name Assemblies of God. A dissidência logo seguidos, o que resultará na primeira congregação pentecostal na nação que tomou o nome Assembleias de Deus. Phenomenal growth also caused Pentecostalism to be the major Protestant force in Brazil. Fenomenal crescimento também causou Pentecostalismo ser a principal força protestante no Brasil.
Successful Pentecostal missions were also begun by 1910 in China, Africa, and many other nations of the world. Bem sucedida Pentecostal missões também foram iniciadas em 1910 na China, a África, e em muitas outras nações do mundo. The missionary enterprise accelerated rapidly after the formation of major missions - oriented Pentecostal denominations in the United States after 1910. O missionário empresa acelerou rapidamente após a formação de grandes missões - orientada Pentecostal denominações nos Estados Unidos depois de 1910.
It was inevitable that such a vigorous movement would suffer controversy and division in its formative stages. Era inevitável que um tal movimento sofreria vigorosa polêmica e sua divisão em estágios formativos. Though the movement has been noted for its many submovements, only two divisions have been considered major. Embora o movimento tenha sido notado pelos seus muitos submovements, apenas duas divisões, foram considerados importantes. These involved teachings concerning sanctification and the Trinity. Estes ensinamentos relativos envolvidos santificação e à Santíssima Trindade.
The sanctification controversy grew out of the Holiness theology held by most of the first Pentecostals, including Parham and Seymour. A santificação controvérsia cresceu para fora da Santidade Teologia detidos por maioria dos primeiros pentecostais, incluindo Parham e Seymour. Having taught that sanctification was a "second work of grace" prior to their Pentecostal experiences, they simply added the baptism of the Holy Spirit with glossolalia as a "third blessing." Após ter ensinado que a santificação era uma "segunda obra de graça", antes da sua experiência pentecostal, e eles simplesmente adicionou o batismo do Espírito Santo com GLOSSOLALIA como uma "terceira bênção". In 1910 William H Durham of Chicago began teaching his "finished work" theory, which emphasized sanctification as a progressive work following conversion with baptism in the Holy Spirit following as the second blessing. Em 1910 William H Durham de Chicago começou a ensinar o seu "trabalho acabado" teoria, que destacou santificação como um trabalho progressivo após a conversão com o batismo no Espírito Santo segue como a segunda benção.
The Assemblies of God, which was formed in 1914, based its theology on Durham's teachings and soon became the largest Pentecostal denomination in the world. Most of the Pentecostal groups that began after 1914 were based on the model of the Assemblies of God. They include the Pentecostal Church of God, the International Church of the Foursquare Gospel (founded in 1927 by Aimee Semple McPherson), and the Open Bible Standard Church. As Assembleias de Deus, que foi formada em 1914, baseou a sua teologia sobre os ensinamentos de Durham e logo se tornou a maior denominação pentecostal do mundo. A maioria dos grupos que se iniciou após Pentecostal 1914 foram baseadas no modelo das Assembleias de Deus. Incluem a Igreja Pentecostal de Deus, a Igreja Internacional da Foursquare Gospel (fundada em 1927 por Aimee Semple McPherson), e do Open Standard Bible Church.
A more serious schism grew out of the "oneness" or "Jesus only" controversy, which began in 1911 in Los Angeles. A mais grave cisma cresceu para fora da "singularidade" ou "só Jesus" polêmica, que começou em 1911 em Los Angeles. Led by Glen Cook and Frank Ewart, this movement rejected the teaching of the Trinity and taught that Jesus Christ was at the same time Father, Son, and Holy Spirit and that the only biblical mode of water baptism was administered in Jesus' name and then was valid only if accompanied with glossolalia. Liderado por Frank Cook e Glen Ewart, este movimento rejeitou o ensino da Trindade e ensinou que Jesus Cristo era ao mesmo tempo Pai, Filho e Espírito Santo e que o único modo bíblico batismo da água foi administrado em Jesus' nome e, em seguida, só era válido se acompanhado com GLOSSOLALIA. This movement spread rapidly in the infant Assemblies of God after 1914 and resulted in a schism in 1916, which later produced the Pentecostal Assemblies of the World and the United Pentecostal Church. Esse movimento se espalham rapidamente no lactente Assembléias de Deus depois de 1914 e resultou em um cisma em 1916, que produziu mais tarde a Assembleia Pentecostal do Mundo e da Igreja Pentecostal Unidos.
Through the years other schisms occurred over lesser doctrinal disputes and personality clashes, producing such movements as the Church of God of Prophecy and the Congregational Holiness Church. The large number of Pentecostal sects in America and the world, however, did not result from controversy or schism. Através dos anos, outras dividiram menor ocorreu durante confronto doutrinário disputas e personalidade, produzindo movimentos tais como a Igreja de Deus da Profecia e da Igreja Congregacional Santidade. Pentecostal O grande número de seitas na América e no mundo, no entanto, não resultou de controvérsia ou cisma. In most cases Pentecostal denominations developed out of separate indigenous churches originating in different areas of the world with little or no contact with other organized bodies. Na maioria dos casos Pentecostal denominações desenvolvidos fora de igrejas distintas indígenas originários de diferentes regiões do mundo, com pouco ou nenhum contato com outros corpos organizados.
The greatest growth for Pentecostal churches came after World War II. O maior crescimento de igrejas Pentecostal surgiu após a II Guerra Mundial. With more mobility and greater prosperity, Pentecostals began to move into the middle class and to lose their image of being disinherited members of the lower classes. Com mais mobilidade e uma maior prosperidade, pentecostais começaram a deslocar-se à classe média e perder a sua imagem de serem membros de deserdados as classes inferiores. The emergence of healing evangelists such as Oral Roberts and Jack Coe in the 1950s brought greater interest and acceptance to the movement. O surgimento de cicatrização, como evangelistas Oral Roberts e Jack Coe na década de 1950 trouxe uma maior aceitação e interesse para o movimento. The TV ministry of Roberts also brought Pentecostalism into the homes of the average American. O ministério de TV Roberts também trouxe Pentecostalismo para as casas da média da Americano. The founding of the Full Gospel Business Men in 1948 brought the Pentecostal message to a whole new class of middleclass professional and business men, helping further to change the image of the movement. Os fundadores do Evangelho Pleno Business Men, em 1948, trouxe a mensagem pentecostal para toda uma nova classe de homens burguês profissionais e empresariais, contribuindo ainda mais para mudar a imagem do movimento.
In the post - World War II period the Pentecostals also began to emerge from their isolation, not only from each other but from other Christian groups as well. No pós - II Guerra Mundial, o período pentecostais também começou a surgir a partir de seu isolamento, não só uns com os outros grupos cristãos, mas de outros também. In 1943 the Assemblies of God, the Church of God (Cleveland, Tennessee), the International Church of the Foursquare Gospel, and the Pentecostal Holiness Church became charter members of the National Association of Evangelicals, thus clearly disassociating themselves from the organized fundamentalist groups which had disfellowshiped the Pentecostals in 1928. Em 1943 as Assembléias de Deus, a Igreja de Deus (Cleveland, Tennessee), a Igreja Internacional da Foursquare Gospel, e da Igreja Pentecostal Santidade tornou charter membros da Associação Nacional dos Evangélicos, portanto, claramente disassociating si organizadas a partir da qual grupos fundamentalistas disfellowshiped os pentecostais tinham em 1928. They thus became part of the moderate evangelical camp that grew to prominence by the 1970s. Assim, eles se tornaram parte do acampamento evangélico moderado que cresceu a proeminência pela década de 1970.
Intrapentecostal ecumenism began to flourish also during the late 1940s both in the United States and elsewhere. Intrapentecostal ecumenismo começou a florescer também durante o final dos anos 1940 tanto nos Estados Unidos e noutros países. In 1947 the first World Pentecostal Conference met in Zurich, Switzerland, and has since met triennially. Em 1947 a primeira Conferência Mundial Pentecostal reuniram-se em Zurique, na Suíça e, desde então, reuniu trienalmente. The next year the Pentecostal Fellowship of North America was formed in Des Moines, Iowa, and has met annually since then. O próximo ano o Clube Pentecostal da América do Norte era constituídas em Des Moines, Iowa, e tem reunido anualmente desde então.
Pentecostalism entered a new phase in 1960 with the appearance of "neo - Pentecostalism" in the traditional churches in the United States. Pentecostalismo entrou numa nova fase em 1960 com o aparecimento do "neo - Pentecostalismo" nas tradicionais igrejas nos Estados Unidos. The first well - known person to openly experience glossolalia and remain within his church was Dennis Bennett, an Episcopal priest in Van Nuys, California. O primeiro poço - pessoa conhecida abertamente a experiência GLOSSOLALIA e permanecer dentro de sua igreja foi Dennis Bennett, um sacerdote episcopal, em Van Nuys, Califórnia. Although forced to leave his parish in Van Nuys because of controversy over his experience, Bennett was invited to pastor an innercity Episcopal parish in Seattle, Wash. The church in Seattle experienced rapid growth after the introduction of Pentecostal worship, becoming a center of neo - Pentecostalism in the northwestern United States. Embora forçado a deixar sua paróquia, em Van Nuys por causa da polêmica sobre sua experiência, Bennett foi convidada a innercity um pastor Episcopal paróquia, em Seattle, Washington, em Seattle A igreja experimentou um rápido crescimento após a introdução do culto Pentecostal, tornando-se um centro de neo -- Pentecostalismo, no noroeste dos Estados Unidos.
This new wave of Pentecostalism soon spread to other denominations in the United States and also to many other nations. Esta nova onda de Pentecostalismo logo se espalhar para outras denominações nos Estados Unidos e também a muitas outras nações. Other well - known neo - Pentecostal leaders were Brick Bradford and James Brown (Presbyterian); John Osteen and Howard Irvin (Baptist); Gerald Derstine and Bishop Nelson Litwiler (Mennonite); Larry Christenson (Lutheran); and Ross Whetstone (United Methodist). Outros bons - sabido neo - Pentecostal líderes foram Brick Bradford e James Brown (Presbiteriana); Osteen e John Howard Irvin (Batista); Gerald Derstine e Bispo Nelson Litwiler (menonitas); Larry Christenson (luterano); Whetstone e Ross (Metodista Unida) .
In 1966 Pentecostalism entered the Roman Catholic Church as the result of a weekend retreat at Duquesne University led by theology professors Ralph Keiffer and Bill Story. Em 1966 entrou para o Pentecostalismo Igreja Católica Romana como resultado de um fim de semana em retiro liderado pela Universidade Duquesne teologia professores Ralph Keiffer e Bill Story. As glossolalia and other charismatic gifts were experienced, other Catholic prayer groups were formed at Notre Dame University and the University of Michigan. Como GLOSSOLALIA e outros dons carismáticos eram experientes, outros grupos foram formados oração católica em Notre Dame University e da Universidade de Michigan. By 1973 the movement had spread so rapidly that thirty thousand Catholic Pentecostals gathered at Notre Dame for a national conference. By 1973, o movimento teve espalhar tão rapidamente que trinta mil católicos pentecostais reuniram-se na Catedral de Notre Dame de uma conferência nacional. The movement had spread to Catholic churches in over a hundred nations by 1980. O movimento tinha se espalhar para igrejas católicas, em mais de uma centena de nações até 1980. Other prominent Catholic Pentecostal leaders were Kevin Ranaghan, Steve Clark, and Ralph Martin. Outros proeminentes líderes católicos Pentecostal foram Kevin Ranaghan, Steve Clark, e Ralph Martin. The most prominent leader among Catholics, however, was Joseph Leon Cardinal Suenens, who was named by popes Paul VI and John Paul II as episcopal adviser to the renewal. A mais proeminente líder dos católicos, contudo, foi Leon Cardeal Joseph Suenens, que foi batizada por papas Paulo VI e João Paulo II como assessor episcopal para a renovação.
In order to distinguish these newer Pentecostals from the older Pentecostal denominations, the word "charismatic" began to be used widely around 1973 to designate the movement in the mainline churches. Para distinguir estes pentecostais mais recentes a partir da mais antiga denominação pentecostal, a palavra "carismático" começou a ser amplamente utilizado em torno de 1973 para designar o movimento nas principais igrejas. The older Pentecostals were called "classical Pentecostals." By 1980 the term "neo - Pentecostal" had been universally abandoned in favor of "charismatic renewal." Os mais velhos foram chamados pentecostais "clássica pentecostais." Em 1980 o termo "neo - Pentecostal" universalmente tinha sido abandonada em favor da "renovação carismática."
Unlike the rejection of the earlier Pentecostals, the charismatic renewal was generally allowed to remain within the mainline churches. Ao contrário da rejeição do anterior pentecostais, a renovação carismática foi geralmente autorizados a permanecer dentro da linha principal igrejas. Favorable study reports by the Episcopalians (1963), Roman Catholics (1969, 1974), and the Presbyterians (1970), while pointing out possible excesses, generally were tolerant and open to the existence of a Pentecostal spirituality as a renewal movement within the traditional churches. Favorável estudo relata pela Episcopalians (1963), Católicos Romanos (1969, 1974), e os Presbyterians (1970), embora salientando possíveis excessos, geralmente são tolerantes e abertas para a existência de uma renovação pentecostal espiritualidade como um movimento dentro do tradicional igrejas.
By 1980 the classical Pentecostals had grown to be the largest family of Protestants in the world, according to The World Christian Encyclopedia. Em 1980 o clássico pentecostais tinha crescido para ser a maior família de protestantes no mundo, de acordo com a Enciclopédia O Mundo Cristão. The 51 million figure attributed to the traditional Pentecostals did not include the 11 million charismatic Pentecostals in the traditional mainline churches. Os 51 milhões o número atribuído à pentecostais tradicionais, não incluem os 11 milhões de carismáticos pentecostais nas principais igrejas tradicionais. Thus, seventy - five years after the opening of the Azusa Street meeting there were 62 million Pentecostals in over a hundred nations of the world. Assim, setenta e cinco anos após a abertura da reunião Azusa Street, havia 62 milhões de pentecostais em mais de uma centena de nações do mundo.
V Synan V
Synan
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
M Poloma, The Charismatic Movement; K
McDonnell, ed., Presence, Power, Praise; JR Williams, The Gift of the Holy
Spirit Today; K / D Ranaghan, Catholic Pentecostals; V Synan, ed., Aspects of
Pentecostal - Charismatic Origins; JT Nichol, Pentecostalism; MP Hamilton, ed.,
The Charismatic Movement; SD Glazier, Perspective on Pentecostalism.
Poloma M, O Movimento Carismático; K McDonnell, ed., Presença, Poder, Louvor; JR
Williams, O Dom do Espírito Santo Hoje, K / D Ranaghan, católicos pentecostais;
Synan V, ed., Aspectos da Pentecostal - Carismático Origins ; JT Nichol,
Pentecostalismo; MP Hamilton, ed., O Movimento Carismático; DP vidraceiro,
Perspectivas sobre Pentecostalismo.
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html