Neo-Orthodoxy - History Neo-Ortodoxia - História

Advanced Information Informações Avançadas

Neo-orthodoxy is not a single system; it is not a unified movement; it does not have a commonly articulated set of essentials. At best it can be described as an approach or attitude that began in a common environment but soon expressed itself in diverse ways. Neo-ortodoxia não é um sistema único, não se tratando de um movimento unificado, mas não têm geralmente um conjunto articulado de essencial. Na melhor das hipóteses, pode ser descrito como uma abordagem ou atitude que começou em um ambiente comum, mas logo se manifestou em diversas maneiras. It began in the crisis associated with the disillusionment following World War I, with a rejection of Protestant scholasticism, and with a denial of the Protestant liberal movement which had stressed accommodation of Christianity to Western science and culture, the immanence of God, and the progressive improvement of mankind. Iniciou-se na crise associada à desilusão após a I Guerra Mundial, com uma rejeição dos protestantes escolástica, e com uma negação do movimento liberal protestante que tinha sublinhado a acomodação do cristianismo ocidental da ciência e da cultura, da imanência de Deus, e ao progressivo melhoria da humanidade.

The first important expression of the movement was Karl Barth's Romerbrief, published in 1919. A primeira expressão importante do movimento foi Karl Barth's Romerbrief, publicado em 1919. Soon a number of Swiss and German pastors were involved. Em breve suíça e um número de pastores alemães estavam envolvidos. In the two years 1921 - 22 Friedrich Gogarten published his Religious Decision, Emil Brunner his Experience, Knowledge and Faith, Eduard Thurneysen his Dostoievsky, and Barth the second edition of his Commentary on Romans. Durante os dois anos 1921 - 22 de Friedrich Gogarten publicou sua decisão Religiosa, Emil Brunner sua experiência, conhecimento e Fé, Eduard Thurneysen seu Dostoievsky, e Barth a segunda edição do seu comentário dos romanos. In the fall of 1922 they established Zwischen den Zeiten, a journal whose title characterized the crisis element in their thinking in that they felt they lived between the time when the Word was made flesh and the imminent appearance of the Word again. No Outono de 1922 que estabeleceu zwischen den Zeiten, um jornal cujo título elemento caracteriza a crise no seu pensar, em que se sentiam eles viveram entre o momento em que o Verbo se fez carne e com o iminente aparecimento do Word novamente. Although at this point most of the early members of the movement held to some common points of view, such as the absolute transcendence of God over all human knowledge and work, the sovereignty of the revelation in Jesus Christ, the authority of Scripture, and the sinfulness of mankind, it was not long before their dialectical approach led them to disagreements and a parting of the ways. Embora, neste momento, a maior parte dos primeiros membros do movimento realizado a alguns pontos de vista comuns, tais como a absoluta transcendência de Deus sobre todos os conhecimentos humanos e de trabalho, a soberania da revelação de Jesus Cristo, a autoridade das Escrituras, e os toleramo da humanidade, não demorou muito antes da sua abordagem dialética os levou a desacordos e uma separação das formas.

BELIEVE ACREDITO
Religious Religiosos
Information Informações
Source Fonte
web-site web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos
E-mail E-mail
However, the disagreements seemed to make the movement all the more vigorous and intriguing. No entanto, as divergências pareciam fazer todos os movimentos dos mais vigorosos e intrigante. Soon it spread to England, where CH Dodd and Edwyn Hoskyns became involved; in Sweden Gustaf Aulen and Anders Nygren became followers; in America the Niebuhr brothers were identified as neo - orthodox; and others in other churches and lands began to read about the movement and watch what was happening. Em breve ela propagou-se para Inglaterra, onde CH Dodd e Edwyn Hoskyns se envolveram; na Suécia e Anders Gustaf Aulen Nygren tornaram seguidores; na América do Niebuhr irmãos foram identificados como neo - ortodoxa, e outros em outras igrejas e terras começou a ler sobre o movimento e vê o que estava acontecendo. With the rise of the Nazi movement in Germany many of the leaders of the neo - orthodox movement met with other German Christians in Barmen in 1934 and issued a declaration against the evils of Nazism. Com o surgimento do movimento nazi na Alemanha muitos dos líderes dos neo - ortodoxa movimento reuniu-se com outros cristãos, em alemão barmen de 1934 e emitiu uma declaração contra os males do nazismo. The resulting crackdown by Hitler forced some into exile, as Paul Tillich; some back to their homeland, as Barth; some underground, as Dietrich Bonhoeffer; and some ultimately into concentration camps, as Martin Niemoeller. A consequente repressão violenta por Hitler forçados ao exílio alguns, como Paul Tillich, algumas de volta à sua terra natal, como Barth; alguns subterrâneos, como Dietrich Bonhoeffer; e, em última instância, em alguns campos de concentração, tal como Martin Niemoeller. The movement continued throughout the period of World War II and into the postwar period, but with the death of the main leaders it tended to lose its cutting edge in theology. O movimento continuou durante todo o período da Segunda Guerra Mundial e no período pós guerra, mas com a morte dos principais dirigentes lhe tendeu a perder a sua ponta em teologia.

The movement was called neo - orthodox for a number of reasons. O movimento foi chamado neo - ortodoxa, por várias razões. Some used the term in derision, claiming it had abandoned the traditional Protestant creedal formulations and was advocating a new "off" brand of orthodoxy. Alguns utilizaram o termo em irrisão, alegando que havia abandonado o tradicional protestante creedal formulações e estava defendendo uma nova "descolagem" marca da ortodoxia. Others saw the movement as a narrowing of the traditional stance of Protestantism and thus to be avoided in favor of a more liberal stance. Outros viram o movimento como um estreitamento do tradicional postura do protestantismo e, portanto, deve ser evitada em favor de uma postura mais liberal. Those in sympathy with the movement saw in the word "orthodoxy" the effort to get back to the basic ideas of the Protestant Reformation and even the early church, as a means of proclaiming the truth of the gospel in the twentieth century; and in the prefix "neo" they saw the validity of new philological principles in helping to attain an accurate view of Scripture, which in turn and in combination with orthodoxy would provide a powerful witness to God's action in Christ for those of the new century. Aqueles em solidariedade com o movimento viu na palavra "ortodoxia" o esforço de voltar à idéias básicas da Reforma Protestante e até o início da Igreja, como um meio de proclamar a verdade do evangelho no século XX, e na prefixo "neo" que viram a validade dos novos princípios filológico, ajudando a atingir uma visão precisa das Escrituras, que, por sua vez, e em combinação com a ortodoxia iria proporcionar um poderoso testemunho da acção de Deus em Cristo para os do novo século.

Methodology Metodologia

The methodologial approach of the movement involved dialectical theology, theology of paradox, and crisis theology. O methodologial abordagem do movimento dialético envolvido teologia, teologia do paradoxo, crise e teologia. The use of dialectical thinking goes back to the Greek world and Socrates' use of questions and answers to derive insight and truth. It was used by Abelard in Sic et Non, and is the technique of posing opposites against each other in the search for truth. O uso do pensamento dialético, remonta ao mundo grego e Sócrates "uso de perguntas e respostas para retirar o insight ea verdade. Foi usado por Abelardo em Sic et Non, e é a técnica de opostos colocando uns contra os outros na busca da verdade . Barth and the early leaders were probably attracted to the dialectic as the result of their study of Soren Kierkegaard's writing. Barth e provavelmente os primeiros líderes foram atraídos para a dialética como o resultado de seu estudo de Søren Kierkegaard da escrita. For Kierkegaard, propositional truths are not sufficient; assent to a series of religious formulations or creeds is not enough. Para Kierkegaard, propositivo verdades não são suficientes; parecer favorável a uma série de formulações ou credos religiosos, não é suficiente. Kierkegaard believed theological assertions of the faith to be paradoxical. Kierkegaard acreditava teológica afirmações da fé de ser paradoxal. This requires the believer to hold opposite "truths" in tension. Isto exige que o crente a deter oposto "verdades" em tensão. Their reconciliation comes in an existential act generated after anxiety, tension, and crisis, and which the mind takes to be a leap of faith. Sua reconciliação vem em um ato existencial gerada após ansiedade, tensão e crise, e que a mente tem de ser um acto de fé.

The neo - orthodox took the position that traditional and liberal Protestantism had lost the insight and truth of the faith. O neo - tomou a posição ortodoxa e liberal protestantismo tradicional que tinha perdido a visão ea verdade da fé. The nineteenth century theologians had taken the paradoxes of faith, dissolved their tension, used rational, logical, coherent explanations as a substitute, creating propositions, and thus had destroyed the living dynamic of the faith. O século XIX teólogos tivessem tomado os paradoxos da fé, dissolvido sua tensão, utilizados racional, lógico e coerente como justificações um substituto, criando proposições, e, portanto, tinha destruído a vida dinâmica da fé. For the neo - orthodox, paradoxes of the faith must remain precisely that, and the dialectic method which seeks to find the truth in the opposites of the paradoxes leads to a true dynamic faith. Para os neo - ortodoxa, paradoxos da fé devem permanecer exatamente isso, e ao método dialético, que visa encontrar a verdade no opostos dos paradoxos leva a uma verdadeira dinâmica fé. As an example of this consider the statement: "In the No found in God's righteous anger one finds the Yes of his compassion and mercy." Como um exemplo dessa considerar a declaração: "No n º encontrado na ira de Deus justo um encontra o seu sim de compaixão e misericórdia".

Some of the paradoxes identified by the neoorthodox movement are the absolute transcendence of God in contrast with the self - disclosure of God; Christ as the God - man; faith as a gift and yet an act; humans as sinful yet free; eternity entering time. Alguns dos paradoxos identificados pela neoorthodox movimento são a absoluta transcendência de Deus, em contraste com a auto - revelação de Deus, o Cristo como Deus - o homem; fé como um dom e, ainda assim, um acto; seres humanos como pecaminosa ainda livre; entrando tempo eternidade . How is it possible to have a wholly other God who reveals himself? Como é que é possível ter uma outra inteiramente Deus que se revela? How is it possible for the man Jesus of history to be the Son of God, the second person of the Trinity? Como é que é possível para o homem Jesus da história ao ser o Filho de Deus, a segunda pessoa da Santíssima Trindade? How can one speak of faith as God's gift and yet involve human action? Como pode uma palavra de fé como dom de Deus e ainda envolver a acção humana? How is it possible for humans to be simultaneously sinful and saved? Como é que é possível para o homem pecador e simultaneamente para ser salvo? How is it possible for eternity, which is apart from time, to break in on time? Como é que é possível para a eternidade, o que está para além do tempo, sobre a quebra na hora? In struggling with these, the temptation is to rationalize answers and avoid the crisis of faith; but the neo - orthodox eschewed such a solution. Em debate com estes, a tentação é a de racionalizar respostas e evitar a crise de fé, mas o neo - ortodoxa evitado essa solução. It is only in crisis / struggling that one can rise above the paradox and be grasped by the truth in such a way as to defy rational explanation. É só na crise / lutando que um possível aumento acima do paradoxo e deve ser aproveitada pela verdade, de maneira a desafiar explicação racional. Crisis is that point where yes and no meet. Crise em que ponto é que sim e não cumprir.

It is that theological point where the human recognizes God's condemnation of all human endeavors in morals, religion, thought processes, scientific discoveries, and so on, and the only release is from God's word. É que quando os humanos teológico ponto reconhece Deus na condenação de todos os esforços humanos de moral, a religião, processos de pensamento, descobertas científicas, e assim por diante, e só a partir de libertação é a Palavra de Deus. The neo - orthodox, in summarizing their methodology, used dialectics in relation to the paradoxes of the faith which precipitated crises which in turn became the situation for the revelation of truth. O neo - ortodoxa, resumindo, em sua metodologia, utilizada em relação dialética para os paradoxos da fé, que precipitou a crise e que, por sua vez, tornou a situação para a revelação da verdade.

Some Key Beliefs Algumas crenças fundamentais

Perhaps the fundamental theological concept of the movement is that of the totally free, sovereign God, the wholly other in relation to his creation as to how it is controlled, redeemed, and how he chooses to reveal himself to it. Talvez o conceito teológico fundamental do movimento é o da total livre, soberano Deus, o totalmente outro em relação à sua criação como a forma como ela é controlada, redimida, e como ele escolhe para revelar-se a ele. Next is God's self - revelation, a dynamic act of grace to which mankind's response is to listen. Deus está próximo da auto - revelação, uma dinâmica ato de graça a que a resposta da humanidade está a ouvir. This revelation is the Word of God in a threefold sense: Jesus as the word made flesh; Scripture which points to the word made flesh; and the sermon which is the vehicle for the proclamation of the Word made flesh. Esta revelação é a Palavra de Deus em um triplo sentido: Jesus como o Verbo feito carne; Escritura que aponta para o Verbo feito carne, e qual é o sermão do veículo para a proclamação do Verbo feito carne. In its first sense, the Word made flesh, it is not a concern for the historical Jesus as in Protestant liberalism, but a concern for the Christ of faith, the risen Christ testified to and proclaimed by the apostles. No seu primeiro sentido, o Verbo feito carne, não é uma preocupação para os protestantes históricas Jesus como no liberalismo, mas uma preocupação para a fé de Cristo, o Cristo ressuscitado e testemunhou a proclamada pelos apóstolos. In the second sense, Word as Scripture, it is not intended that the two be seen as one. Na segunda acepção, Alcorão como Word, não se pretende que as duas ser visto como um. The Scripture contains the Word but is not the Word. A Bíblia contém a Palavra, mas não é o Word.

In the third sense, the Word is proclaimed and witnessed to, in and through the body of Christ through the work of the Holy Spirit. No terceiro sentido, a Palavra é proclamada e testemunhada com, no e através do corpo de Cristo através do trabalho do Espírito Santo.

The movement also stressed the sinfulness of mankind. O movimento também salientou a toleramo da humanidade. The sovereign, free God who reveals himself does so to a sinful fallen humanity and creation. O soberano, livre Deus que revela-se fá-lo para um pecador caído humanidade e criação. There is a vast chasm between the sovereign God and mankind, and there is no way that mankind can bridge that chasm. Existe um grande abismo entre o soberano Deus ea humanidade, e não há nenhuma maneira que a humanidade pode colmatar essa brecha. All of mankind's efforts to do so in his religious, moral, and ethical thoughts and actions are as nothing. Todos os esforços da humanidade para fazer isso no seu religiosos, morais, éticas e de pensamentos e ações são como nada. The only possible way for the chasm to be crossed is by God, and this he has done in Christ. A única maneira possível para o abismo tem de ser atravessada por Deus, e isso ele tem feito em Cristo. And now the paradox and the crisis: when the paradox of the word's No against mankind's sin is given along with the Yes of the Word of grace and mercy, the crisis mankind faces is to decide either yes or no. E agora o paradoxo ea crise: quando o paradoxo da palavra do n º contra a humanidade do pecado é dado junto com o Sim da Palavra de graça e misericórdia, a crise é a humanidade enfrenta, quer para decidir sim ou não. The turning point has been reached as the eternal God reveals himself in mankind's time and existence. O ponto de viragem foi atingida enquanto o eterno Deus revela-se, no momento da humanidade e existência.

Significance Significância

The neo - orthodox movement has made a number of important contributions to twentieth century theology. O neo - ortodoxa movimento fez uma série de importantes contribuições para a teologia do século XX. With its stress on Scripture as the container of the Word it emphasized the unity of Scripture and helped to precipitate a renewed interest in hermeneutics. Com o seu stress sobre a Escritura como o recipiente do Word ele enfatizou a unidade da Escritura e ajudou a precipitar um renovado interesse na hermenêutica. With its rejection of nineteenth century Protestant liberalism and its return to the principles of the Reformation it helped to rejuvenate interest in the theology of the sixteenth century reformers and in the early church fathers. Com a rejeição do liberalismo protestante do século XIX e do seu retorno aos princípios da Reforma que ajudou a renovar o interesse na teologia do século XVI reformadores e pais na Igreja primitiva. With its threefold view of the Word the doctrine of Christology has been more carefully examined, and the Word as proclamation has reemphasized the importance of preaching and the church as the fellowship of believers. Com a sua tripla perspectiva do Word a doutrina da cristologia foi analisada com mais cuidado, e como proclamação da Palavra tem reemphasized a importância da pregação e da igreja como a comunhão dos fiéis. The use of dialectic, paradox, and crisis introduced an effort to preserve the absolutes of the faith from every dogmatic formulation and, by so doing, aided the cause of ecumenism. O uso da dialética, paradoxo, e introduziu uma crise esforço para preservar as certezas absolutas da fé de cada formulação dogmática e, por fazê-lo, auxiliado pela causa do ecumenismo. Finally, the urgency found in the writings and in the title of its first journal has encouraged a renewed interest in eschatology. Por último, a urgência encontrada nos escritos e no título de sua primeira revista tem incentivado um renovado interesse na Escatologia.

Neo - orthodoxy is tied to its own Zeitgeist and thus does not have the popularity it enjoyed earlier in the century. Neo - ortodoxia está vinculado ao seu próprio Zeitgeist e, portanto, não tem a popularidade que gozava no início do século. Certain inherent elements have precluded its continuing influence. Certos elementos inerentes têm impedido a continuidade da sua influência. For example, its dialectic has presented confusing concepts such as "the impossible - possibility" and "the history beyond time"; its view of Scripture, "The Bible is God's Word so far as God lets it be his Word" (Barth, Church Dogmatics, I / 2, 123), has been seen as a rejection of the infallible sola Scriptura of conservative Protestantism. Por exemplo, a sua dialética apresentou confundindo conceitos tais como "o impossível - possibilidade" e "além do tempo da história", a sua visão da Escritura, "A Bíblia é a Palavra de Deus tão longe como Deus permite que ela seja sua Palavra" (Barth, Igreja Dogmatics, I / 2, 123), tem sido visto como uma rejeição da infalibilidade da sola Scriptura protestantismo conservador. The reliance of some of the neo - orthodox upon existentialism and other nineteenth and twentieth century concepts has meant that when those concepts became unfashionable, neo - orthodoxy became unfashionable. A dependência de alguns dos neo - ortodoxa sobre existencialismo e outros conceitos século XIX e tem levado a que, quando esses conceitos se tornou antiquado, neo - ortodoxia ficou fora de moda. Perhaps the greatest weakness within the movement has been its pessimism concerning the reliability and validity of human reason. Talvez a maior fraqueza no seio do movimento foi o seu pessimismo quanto à fiabilidade e validade da razão humana.

If human reason cannot be trusted, then it follows that since neo - orthodoxy relied on human reason, it could not be trusted. Finally, some have criticized neo - orthodoxy for lacking a plan for the reformation of society; most theologies, however, are susceptible to this charge. Se razão humana não pode ser confiável, e depois segue-se que desde neo - ortodoxia baseou-se em razão humana, não se podia confiar. Finalmente, alguns têm criticado neo - ortodoxia por falta de um plano para a reforma da sociedade; mais Teologias, no entanto, são suscetível a essa cobrança. Neo - orthodoxy's stance toward the conservatives and the liberals has satisfied neither group and the moderates have not embraced it. Neo - ortodoxia da postura favorável à conservadores e os liberais não tenha sido satisfeito grupo e os moderados não tenham abraçado ela. Thus although one cannot ignore the movement, its ultimate place in the history of theology is not yet clear. Assim, embora não se pode ignorar o movimento, o seu derradeiro lugar na história da teologia não é ainda claro.

RV Schnucker VD Schnucker
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)

Bibliography Bibliografia
J Pelikan, Twentieth Century Theology in the Making; J Macquarrie, Twentieth - Century Religious Thought; W Nicholls, Systematic and Philosophical Theology; JM Robinson, ed., The Beginnings of Dialectical Theology; W Hordern, The Case for a New Reformation Theology; HU von Balthasar, The Theology of Karl Barth; C Michalson, ed., Christianity and the Existentialists; E Brunner, The Theology of Crisis; O Weber, Foundations of Dogmatics; CW Kegley and RW Bretall, eds., Reinhold Niebuhr; AJ Klassen, ed., A Bonhoeffer Legacy; W Schmithals, An Introduction to the Theology of Rudolf Bultmann. J Pelikan, Teologia no século XX Making; J MacQuarrie, XX - Século Religiosos Pensamento; W Nicholls, filosófica e Teologia Sistemática; JM Robinson, ed., O Início do Dialectical Teologia; W Hordern, O Processo de uma Nova Reforma Teologia; HU von Balthasar, A Teologia de Karl Barth; Michalson C, ed., O cristianismo e as Existentialists; E Brunner, a Teologia da Crise; Ó Weber, Fundamentos de Dogmatics; CW Kegley e Bretall RW, eds., Reinhold Niebuhr, AJ Klassen , Ed., A Bonhoeffer Legacy; W Schmithals, Uma Introdução à Teologia de Rudolf Bultmann.


This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html