Arminianism, which takes its name from Jacobus Arminius (Jakob Harmensen), is a moderate theological revision of Calvinism that limits the significance of Predestination. Arminius (1560 - 1609) was a Dutch Reformed theologian who studied at Leiden and Geneva. Arminianismo, que leva seu nome da Jacobus Arminius (Harmensen Jakob), é uma revisão do calvinismo moderado teológica, que limita o alcance do Decreto. Arminius (1560 - 1609) foi um teólogo holandês Reformada, que estudou em Leiden e Genebra. He became a professor at Leiden in 1603 and spent the rest of his life defending against strict Calvinists his position that God's sovereignty and human free will are compatible. He sought without success revision of the Dutch Reformed (Belgic) Confession; nevertheless, he was very influential in Dutch Protestantism. Ele se tornou um professor em Leiden em 1603 e passou o resto de sua vida calvinista estrito contra defender a sua posição de que a soberania de Deus e de livre vontade humana são compatíveis. Ele procurou sem êxito revisão do holandês Reformada (Belgic) Confissão; no entanto, ele era muito influente em neerlandês protestantismo.
A Remonstrance in 1610 gave the name Remonstrants to the Arminian party. Um protesto em 1610 deu o nome Remonstrants ao Arminian partido. They were condemned by the Synod of Dort (1618 - 19), but later received toleration. Eles foram condenados pelo Sínodo de Dort (1618 - 19), mas mais tarde recebeu tolerância. English revisionist theology of the 17th century was called Arminian, although possibly without direct influence from Holland. Inglês revisionista teologia do século 17 foi chamado Arminian, embora possivelmente sem influência directa da Holanda. John Wesley accepted the term for his theological position and published The Arminian Magazine. The tension between the Arminian and Calvinist positions in theology became quiescent until Karl Barth sparked its revival in the 20th century. John Wesley aceitou o prazo para a sua posição teológica e publicado Arminian O Magazine. Arminian A tensão entre as posições em teologia calvinista e se tornou quiescente até Karl Barth deflagrou seu renascimento no século 20.
| BELIEVE ACREDITO Religious Religiosos Information Informações Source Fonte web-site web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nossa Lista de 1000 Assuntos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Bibliography
Bibliografia
C Bangs, Arminius (1985); C Pinnock,
The Grace of God, the Will of Man: A Case for Arminianism (1988); N Tyacke, Anti
- Calvinists: The Rise of English Arminianism (1987). C Bangs, Armínio
(1985); C Pinnock, a graça de Deus, a Vontade de Man: A Case para Arminianismo
(1988); N Tyacke, Anti - calvinistas: The Rise of Arminianismo Inglês
(1987).
Arminianism is the theological stance of James Arminius and the movement which stemmed from him. It views Christian doctrine much as the pre - Augustinian fathers did and as did the later John Wesley . Arminianismo é a atitude teológica de James Arminius eo movimento que ele partia. VisualizaÃ É doutrina cristã quanto à pré - agostiniano pais fizeram e como o fez mais tarde John Wesley. In several basic ways it differs from the Augustinian fathers did and as did the later John Wesley. Em várias formas básicas diverge das Agostinianas pais fizeram e como o fez mais tarde John Wesley. In several basic ways it differs from the Augustine - Luther - Calvin tradition. Em várias formas básicas diverge das Agostinho - Lutero - Calvin tradição.
This form of Protestanism arose in the United Netherlands shortly after the "alteration" from Roman Catholicism had occurred in that country. Esta forma de Protestanism surgiu nos Estados Unidos e Países Baixos, pouco depois de a "alteração" do catolicismo romano tinha ocorrido naquele país. It stresses Scripture alone as the highest authority for doctrines. And it teaches that justification is by grace alone, there being no meritoriousness in our faith that occasions justification, since it is only through prevenient grace that fallen humanity can exercise that faith. Além disso, sublinha sozinho Escritura como a autoridade máxima para doutrinas. E ele ensina que a justificação é pela graça sozinho, pois não havia merecimento em ocasiões nossa fé que justifica, pois é somente através prevenient graça que baixaram humanidade pode exercer essa fé.
Arminianism is a distinct kind of Protestant theology for several reasons. Arminianismo é uma espécie distinta de Teologia protestante, por diversas razões. One of its distinctions is its teaching on predestination. It teaches predestination, since the Scripture writers do, but it understands that this predecision on God's part is to save the ones who repent and believe. Uma das suas distinções é o seu ensinamento sobre predestinação. Ensina a predestinação, uma vez que a Escritura escritores fazem, mas ele compreende que esta predecision na parte God's é salvar os que se arrependem e crêem. Thus its view is called conditional predestination, since the predetermination of the destiny of individuals is based on God's foreknowledge of the way in which they will either freely reject Christ or freely accept him. Assim, sua opinião é chamado predestinação condicional, uma vez que a predeterminação do destino dos indivíduos é baseada na presciência de Deus da maneira que eles vão quer livremente livremente aceitar ou rejeitar Cristo ele.
Arminius defended his view most precisely in his commentary on Romans 9, Examination of Perkins' Pamphlet, and Declaration of Sentiments. He argued against supralapsarianism, popularized by John Calvin's son - in - law and Arminius's teacher at Geneva, Theodore Beza, and vigorously defended at the University of Leiden by Francis Gomarus, a colleague of Arminius. Armínio defendeu sua visão mais precisamente no seu comentário sobre Romanos 9, o Exame de Perkins »Panfleto, ea Declaração dos sentimentos. Ele argumentou contra supralapsarianism, popularizado por John Calvin do filho - nos - Direito e professor do Arminius em Genebra, Theodore Beza, e defendeu energicamente na Universidade de Leiden por Francis Gomarus, um colega de Armínio. Their view was that before the fall, indeed before man's creation, God had already determined what the eternal destiny of each person was to be. Arminius also believed that the sublapsarian unconditional predestination view of Augustine and Martin Luther is unscriptural. Sua opinião era de que antes da queda, na verdade antes do homem a criação, Deus já havia determinado que o destino eterno de cada pessoa era para ser. Arminius também acreditavam que a predestinação ver sublapsarian incondicional do Agostinho e Martin Luther é unscriptural.
This is the view that Adam's sin was freely chosen but that, after Adam's fall, the eternal destiny of each person was determined by the absolutely sovereign God. Esta é a opinião de que o pecado de Adão foi escolhido livremente, mas que, depois da queda de Adão, o destino eterno de cada pessoa foi determinada pelo absolutamente soberano Deus. In his Declaration of Sentiments (1608) Arminius gave twenty arguments against supralapsarianism, which he said (not quite correctly) applied also to sublapsarianism. These included such arguments as that the view is void of good news; repugnant to God's wise, just, and good nature, and to man's free nature; "highly dishonorable to Jesus Christ"; "hurtful to the salvation of men"; and that it "inverts the order of the gospel of Jesus Christ" (which is that we are justified after we believe, not prior to our believing). Em sua declaração de sentimentos (1608) Armínio deu vinte argumentos contra supralapsarianism, o que ele disse (não muito bem) aplicada também aos sublapsarianism. Esses incluir esses argumentos como o ponto de vista de que é nula de boas notícias; repugnante a Deus sábia, justa, e boa natureza, e à natureza do homem livre; "altamente desonroso para Jesus Cristo"; "pernicioso para a salvação dos homens", e que ele "inverte a ordem do evangelho de Jesus Cristo" (o que é que estamos justificados após cremos , E não antes do nosso crer). He said the arguments all boil down to one, actually: that unconditional predestination makes God "the author of sin." Ele disse que todos os argumentos reduz a um, na verdade: que Deus faz incondicional predestinação ", o autor do pecado."
Connected with Arminius's view of conditional predestination are other significant teachings of "the quiet Dutchman." Armínio conectado com a opinião do predestinação condicional são outros importantes ensinamentos de "o sossego o holandês." One is his emphasis on human freedom. Uma delas é a sua ênfase na liberdade humana. Here he was not Pelagian, as some have thought. Aqui ele não foi Pelagian, como alguns pensavam. He believed profoundly in original sin, understanding that the will of natural fallen man is not only maimed and wounded, but that it is entirely unable, apart from prevenient grace, to do any good thing. Ele acreditava profundamente no pecado original, a compreensão de que a vontade natural do homem caído não é apenas mutilados e feridos, mas que é absolutamente incapaz, para além de prevenient graça, para fazer alguma coisa boa. Another teaching is that Christ's atonement is unlimited in its benefits. Outro ensinamento é que Cristo da expiação é ilimitada em seus benefícios. He understood that such texts as "he died for all" (2 Cor. 5:15; cf. 2 Cor. 5:14; Titus 2:11; 1 John 2:2) mean what they say, while Puritans such as John Owen and other Calvinists have understood that the "all" means only all of those previously elected to be saved. Ele compreendeu que esses textos como "ele morreu por todos" (2 Cor. 5:15; cf. 2 Coríntios. 5:14; Tito 2:11; 1 João 2:2) significa que ela diz, ao passo que, como John Puritans Owen e outros calvinistas têm entendido que o "tudo", apenas a todos aqueles previamente eleito para ser salvo. A third view is that while God is not willing that any should perish, but that all should come to repentance (1 Tim. 2:4; 2 Pet. 3:9; Matt. 18:14), saving grace is not irresistible, as in classical Calvinism. Um terceiro ponto de vista é que, enquanto Deus não está disposta a qualquer devem perecer, mas que todos deveriam vir ao arrependimento (1 Tim. 2:4; 2 Pet. 3:9; Matt. 18:14), salvando graça não é irresistível, como na clássica calvinismo. It can be rejected. Ela pode ser rejeitada.
In Arminius's view believers may lose their salvation and be eternally lost. Na opinião do Arminius crentes podem perder sua salvação e ser eternamente perdidos. Quoting as support of this position such passages as 1 Pet. Citando como apoio a esta posição, tais como passagens 1 Pet. 1:10, "Therefore, brethren, be the more zealous to confirm your call and election, for if you do this you will never fall," Arminians still seek to nourish and encourage believers so that they might remain in a saved state. 1:10, "Portanto, irmãos, ser o mais zeloso para confirmar a sua chamada e eleição, pois se você fizer isso você nunca vai cair", Arminians ainda procurar a nutrir e incentivar os fiéis para que eles possam permanecer em um estado guardado. While Arminians feel that they have been rather successful in disinclining many Calvinists from such views as unconditional election, limited atonement, and irresistible grace, they realize that they have not widely succeeded in the area of eternal security. Enquanto Arminians sentem que eles têm sido bastante bem sucedido em muitos calvinistas disinclining a partir desses pontos de vista sobre eleição incondicional, expiação limitada, e de carência irresistible, eles percebem que eles não tenham conseguido amplamente na área da segurança eterna. RT Shank's Life in the Son and HO Wiley's 3 - volume Christian Theology make a good scriptural case against eternal security from within the Arminian tradition, but the position has been unconvincing to Calvinists generally. Haste RT's Life, no Filho e HO Wiley's 3 - volume Teologia cristã fazer uma boa escritural processo contra a eterna segurança do interior do Arminian tradição, mas a situação tem sido pouco convincente para calvinistas geral.
A spillover from Calvinism into Arminianism has occurred in recent decades. Uma das repercussões calvinismo em Arminianismo tem ocorrido nas últimas décadas. Thus many Arminians whose theology is not very precise say that Christ paid the penalty for our sins. Assim, muitos Arminians cuja teologia não é muito preciso dizer que Cristo pagou a multa por nossos pecados. Yet such a view is foreign to Arminianism, which teaches instead that Christ suffered for us. Arminians teach that what Christ did he did for every person; therefore what he did could not have been to pay the penalty, since no one would then ever go into eternal perdition. Arminianism teaches that Christ suffered for everyone so that the Father could forgive the ones who repent and believe; his death is such that all will see that forgiveness is costly and will strive to cease from anarchy in the world God governs. This view is called the governmental theory of the atonement. Ora essa é uma opinião externa para Arminianismo, que ensina vez que Cristo sofreu por nós. Arminians ensinam que Cristo fez o que ele fez para cada pessoa, portanto o que ele fez não poderia ter sido para pagar a multa, uma vez que ninguém jamais iria então vá em perdição eterna. Arminianismo ensina que Cristo sofreu por todos, para que o padre podia perdoar os que se arrependem e crêem, sua morte é tal que todos vão ver que perdão é caro e diligenciará no sentido de cessar a partir da anarquia em Deus governa o mundo. Este perspectiva é a chamada teoria da expiação governamentais.
Its germinal teachings are in Arminius, but his student, the lawyer - theologian Hugo Grotius, delineated the view. Germinal seus ensinamentos estão em Armínio, mas seu aluno, o advogado - teólogo Hugo Grotius, delimitada a vista. Methodism's John Miley best explicated the theory in his The Atonement in Christ (1879). Igreja Metodista John's Miley explicated o melhor em sua teoria A Expiação em Cristo (1879). Arminians who know their theology have problems in such cooperative ministries with Calvinists as the Billy Graham campaigns because the workers are often taught to counsel people that Christ paid the penalty for their sins. Arminians sei quem tem problemas em sua teologia cooperativa tais como os ministérios com calvinistas Billy Graham campanhas porque os trabalhadores muitas vezes são ensinados a aconselhar as pessoas que Cristo pagou a pena por seus pecados. But it is an important aspect of the Arminian tradition, from Arminius himself, through John Wesley, to the present, to be of tolerant spirit; so they often cooperate in these ministries without mentioning the matter to the leadership. Arminians feel that the reason Scripture always states that Christ suffered (eg, Acts 17:3; 26:23; 2 Cor. 1:5; Phil. 3:10; Heb. 2:9 - 10; 13:12; 1 Pet. 1:11; 2:21: 3:18; 4:1, 13), and never that he was punished, is because the Christ who was crucified was guiltless because he was sinless. Mas é um aspecto importante da tradição Arminian, de Armínio si próprio, através de John Wesley, para o presente, a ser tolerantes de espírito, para que eles cooperem com frequência nestes ministérios sem mencionar a questão para a liderança. Arminians sentimos que a razão Escritura semper afirma que Cristo sofreu (por exemplo, Atos 17:3; 26:23; 2 Coríntios. 1:5; Phil. 3:10; Hebreus. 2:9 - 10; 13:12; 1 Pet. 1:11; 2 : 21: 3:18, 4:1, 13), e que ele nunca foi punido, porque é o que Cristo foi crucificado era inocente porque ele era inocente. They also feel that God the Father would not be forgiving us at all if his justice was satisfied by the real thing that justice needs: punishment. Eles também sentem que Deus o Pai não seria tudo se perdoa-nos em Sua justiça foi satisfeita pela coisa real que a justiça precisa: castigo.
They understand that there can be only punishment or forgiveness, not both, realizing, eg, that a child is either punished or forgiven, not forgiven after the punishment has been meted out. Eles entendem que só pode haver punição ou perdão, mas não ambos, realizando, por exemplo, que uma criança é punida ou seja perdoado, e não perdoou o castigo depois de ter sido condenados.
A spillover into Arminianism from Baptistic Calvinism is an opposition to infant baptism. Until recently the long Arminian tradition has customarily emphasized infant baptism, as did Arminius and Wesley (Luther and Calvin too, for that matter). Uma das repercussões em Arminianismo Baptistic calvinismo é uma oposição ao batismo infantil. Arminian Até recentemente o longa tradição tem habitualmente enfatizou batismo infantil, tal como fez Arminius e Wesley (Lutero e Calvin também, para esse efeito). It has been considered as the sacrament which helps prevenient grace to be implemented, restraining the child until such time as he becomes evangelically converted. Foi considerado como o sacramento que ajuda prevenient graça de ser implementado, restringindo a criança até ao momento em que ele se torne evangelically convertidos. Arminians believe that the several household baptisms mentioned in Acts 16 - 17 and 1 Cor. Arminians acreditam que o uso doméstico vários batismos mencionados em Atos 16 - 17 e 1 Coríntios. 1 imply that infants were baptized, and that this act is the NT counterpart of OT circumcision. 1 implica que os lactentes foram batizados, e que este acto é a contrapartida do NT OT circuncisão. But the untutored often feel that they should not baptize infants, because so many Baptist - type evangelicals do not. Mas o ignorante muitas vezes sentem que eles não devem batizar crianças, porque tantas Batista - tipo evangélicos não.
Biblical inerrancy is another spillover. The Arminian tradition has been a part of the long Protestant tradition which Fuller Seminary's Jack Rogers discusses in his Confessions of a Conservative Evangelical. Inerrancy bíblico é outro alastrar. Arminian A tradição tem sido uma parte da longa tradição protestante que Fuller's Jack Rogers Seminário discute em sua Confissões de um conservador evangélico. It is interested in the Bible's authority and infallibility, and expresses confidence that Scripture is inerrant on matters of faith and practice, while remaining open on possible mathematical, historical, or geographical errors. Trata-se interessado na autoridade da Bíblia e infalibilidade, e manifesta confiança de que em matérias inerrant Escritura é de fé e prática, embora permanecendo aberta sobre possíveis matemática, histórica, geográfica ou erros. Its scholars in general do not believe that Harold Lindsell correctly interprets the long Christian tradition on Scripture in such works as The Battle for the Bible, when he says that until about 150 years ago Christians in general believed in the total inerrancy of Scripture. Seus estudiosos, em geral, não acredito que Harold Lindsell interpreta corretamente a longa tradição cristã na Escritura nessas obras como A Batalha pela Bíblia, quando ele diz que até cerca de 150 anos atrás cristãos em geral acreditavam na inerrancy total da Escritura.
Another spillover is in eschatological matters. Arminianism is not dispensationalist as such, has not committed itself to a given millennial view, and has little interest in specific prophecies (believing God would have us concentrate on what is clear in Scripture: Christ's redemption and a holy life). Outra é repercussões na eschatological matéria. Arminianismo não é dispensationalist como tal, não se comprometeu com uma determinada visão milenar, e tem pouco interesse específico nas profecias (Deus quer fazer-nos crer concentrados sobre o que está claro nas Escrituras: Cristo da redenção e uma santa vida). But many lay Arminians have succumbed to such popular prophetic books as those of Hal Lindsey, which teach unequivocally that present political events and trends fulfill specific biblical prophecies. Mas muitos leigos Arminians ter sucumbido a esses populares como os dos livros profética Hal Lindsey, que ensinam inequivocamente que apresentam tendências e acontecimentos políticos cumprem profecias bíblicas específicas.
A considerable problem to Arminians is that they have often been misrepresented. Um problema considerável para Arminians é que têm sido muitas vezes mal representados. Some scholars have said that Arminianism is Pelagian, is a form of theological liberalism, and is syncretistic. It is true that one wing of Arminianism picked up Arminius's stress on human freedom and tolerance toward differing theologies, becoming latitudinarian and liberal. Alguns estudiosos têm dito que é Arminianismo Pelagian, é uma forma de liberalismo teológico, e é syncretistic. É verdade que uma ala do Arminianismo pegou Arminius do estresse sobre a liberdade humana e da tolerância para com diferentes Teologias, tornando-se latitudinarian e liberal. Indeed the two denominations in Holland that issued from Arminius are largely such today. Na verdade, as duas denominações na Holanda que são emitidos a partir de Arminius em grande parte desses hoje. But Arminians who promote Arminius's actual teachings and those of the great Arminian John Wesley, whose view and movement have sometimes been called "Arminianism of fire," have disclaimed all those theologically left associations. Mas quem Arminians promover Arminius real da ensinamentos e as da grande Arminian John Wesley, cuja visão e movimento às vezes tem sido chamado de "Arminianismo da incêndios," todos os que têm RENUNCIADOS teologicamente esquerda associações. Such Arminians largely comprise the eight million or so Christians who today constitute the Christian Holiness Association (the Salvation Army, the Church of the Nazarene, the Wesleyan Church, etc.). Tais Arminians larga incluem os oito milhões de cristãos que constituem hoje a Associação Cristã Santidade (Exército da Salvação, a Igreja do Nazareno, a Igreja Wesleyan, etc).
This kind of Arminianism strongly defends Christ's virgin birth, miracles, bodily resurrection, and substitutionary atonement (his suffering for the punishment believers would have received); the dynamic inspiration and infallibility of Scripture; justification by grace alone through faith alone; and the final destinies of heaven and hell. Este tipo de Arminianismo defende veementemente virgem nascimento de Cristo, milagres, ressurreição corporal, e substituto expiação (sofrimento para seus fiéis, o castigo teria recebido); inspiração e infalibilidade da dinâmica da Escritura; justificação pela graça através da fé sozinha sozinha, e os destinos finais do céu e inferno. It is therefore evangelical, but an evangelicalism which is at certain important points different from evangelical Calvinism. É, portanto, evangélico, mas um Evangelicalismo que é importante em determinados pontos diferentes do calvinismo evangélico.
JK Grider JK Grider
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangélica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
The Works of James Arminius(1853 ed.);
JK Grider, WBE , I, 143 - 48; AW Harrison, Arminianism and The Beginnings of
Arminianism; GO McCullough, ed., Man's Faith and Freedom; C Pinnock, Grace
Unlimited. As Obras de James Arminius (1853 ed.); JK Grider, WBE, I, 143
- 48; AW Harrison, Arminianismo e no início do Arminianismo; McCullough GO, ed.,
Man's Fé e Liberdade; C Pinnock, Grace Unlimited.
The popular designation of the doctrines held by a party formed in the early days of the seventeenth century among the Calvinists of the Netherlands. A designação das doutrinas popular realizada por um grupo formado nos primórdios do século XVII entre os calvinistas dos Países Baixos. The tendency of the human reason to revolt against Calvin's decretum horrible of predestination absolute and salvation and damnation meted out without regard to merit or demerit had aroused opposition in thinking minds from the first promulgation of the dogma; but whilst the fanatical wars of religion engrossed the attention of the masses, thinking minds were few and uninfluential. A tendência da razão humana a revolta contra Calvin's decretum horrível de predestinação absoluta e salvação ea perdição condenados sem que se refere ao mérito ou demérito da oposição haviam despertado pensando mentes a partir do primeiro promulgação do dogma, mas enquanto os fanáticos absortos as guerras de religião atenção das massas, pensando mentes foram poucos e uninfluential. Calvin's reckless tenets had banished charity and mercy from the breasts of his followers and had everywhere aroused a fierce spirit of strife and bloodshed. Calvin's temerária dogmas tinha banido de caridade e misericórdia os corações de seus seguidores em todos os lugares e tinha despertado um feroz espírito de contenda e derramamento de sangue. It throve on paradoxes. É throve sobre paradoxos. This unnatural spirit could not survive a period of calm deliberation; a leader was sure to rise from the Calvinistic ranks who should point out the baneful corollaries of the Genevan creed, and be listened to. Este espírito natura não poderia sobreviver a um período de calma deliberação; certeza que era um líder de origem a partir da Calvinistic fileiras que deveria assinalar o funesto corolários do credo calvinista, e ser escutado. Such a leader was Jacobus Arminius (Jakob Hermanzoon), professor at the University of Leyden. Essa era uma líder Jacobus Arminius (Hermanzoon Jakob), professor da Universidade de Leyden. He was born at Oudewater, South Holland, in 1560. Ele nasceu em Oudewater, Holanda do Sul, em 1560. While still an infant he lost his father, a cutler by trade, but through the generosity of strangers he was enabled to perfect his education at various universities at home and in foreign parts. Embora ainda uma criança que perdeu seu pai, um cuteleiro pelo comércio, mas através da generosidade de estranhos que ele estava habilitado para o seu perfeito educação, em várias universidades em casa e no estrangeiro partes. In his twenty-second year the brilliant youth, whose talents were universally acknowledged, was sent to Geneva at the expense of the merchants' guild of Amsterdam, in order to imbibe genuine Calvinism at the feet of Beza. Em seu vigésimo segundo ano a brilhante juventude, cujos talentos foram unanimemente reconhecido, foi enviado a Genebra, a expensas dos comerciantes "guilda de Amesterdão, a fim de absorver verdadeiro calvinismo aos pés de Beza. In 1586 he made a prolonged trip to Italy, which served to widen his mental horizon. Em 1586 ele fez uma longa viagem à Itália, que serviu para alargar o seu horizonte mental. Rumours beginning to spread that he had fallen under the influence of the Jesuits, Francisco Suárez and Bellarmin, he was recalled to Amsterdam, was pronounced orthodox, and appointed preacher of the reformed congregation. Começa a espalhar rumores de que ele tinha caído sob a influência dos jesuítas, Francisco Suárez e Bellarmin, ele foi lembrada a Amesterdão, foi pronunciada ortodoxa, e nomeado pregador da congregação reformada. This office he filled with ever increasing renown for fifteen years. Esta estância ele preenchido com cada vez maior notoriedade para a quinze anos. He had all the qualifications of a great pulpit orator -- a sonorous voice, a magnificent presence, and a thorough knowledge of Scripture, which he expounded in a clear and pleasing manner, dwelling with predilection on its ethical features and avoiding the polemical asperities characteristic of his age and sect. Ele tinha todas as qualificações de um grande orador púlpito - uma voz sonora, uma magnífica presença, e um profundo conhecimento das Escrituras, que ele expôs de maneira clara e de forma agradável, com predileção habitação ético sobre as suas características e evitando a polémica asperosidades característico de sua idade e seita. Yet his later years were fated to be embittered by polemical strife. Ainda seus últimos anos foram fadado a estar por polêmico embittered contenda. The revolt against predestination absolute was taking shape. A revolta contra a predestinação absoluta foi tomando forma. A professor at Leyden had already pronounced Calvin's God "a tyrant and an executioner". Um professor em Leyden já havia pronunciado da Calvin Deus "um tirano e um carrasco". The learned layman Koornhert, in spite of ecclesiastical censures, continued to inveigh successfully against the dominant religion of Holland; and he had converted two ministers of Delft who had been chosen to argue him into submission, from the supralapsarian the infralapsarian position (see CALVINISM). Aprendi a Koornhert leigo, a despeito das clérigo estigmatiza, continuou a xingar com êxito contra a religião dominante da Holanda, e ele havia convertido dois ministros de Delft, que haviam sido escolhidos para defenderem-lo em sua apresentação, a partir da supralapsarian o infralapsarian posição (ver calvinismo) . The task of confounding the "heretic" was now entrusted to the disciple of Beza. A tarefa de confusão a "herege" foi agora confiada ao discípulo de Beza. Arminius addressed himself to the work; but he soon began to feel that Calvinism was repugnant to all the instincts of his soul. Armínio dirigida ao próprio trabalho, mas logo ele começou a sentir que era calvinismo repugnante a todos os instintos de sua alma. More and more clearly, as time went on, his writings and sermons taught the doctrines since associated with his name and after his death embodied by his disciples in the famous five propositions of the "Remonstrants". Mais e mais claramente, à medida que o tempo passou em, seus escritos e sermões ensinadas as doutrinas pois associada com o nome dele e depois de sua morte por seus discípulos consubstanciados no famoso cinco proposições do "Remonstrants". For the sake of reference we give the substance of the "Remonstrantie" as condensed by Professor Blok in his "History of the People of the Netherlands" (III, ch. xiv). Por motivos de referência que damos a essência da "Remonstrantie" como condensada pelo professor Blok na sua "História da República Popular da Holanda" (III, cap. Xiv).
"They (the Remonstrants) declared themselves opposed to the following doctrines: (1) Predestination in its defined form; as if God by an eternal and irrevocable decision had destined men, some to eternal bliss, others to eternal damnation, without any other law than His own pleasure. On the contrary, they thought that God by the same resolution wished to make all believers in Christ who persisted in their belief to the end blessed in Christ, and for His sake would only condemn the unconverted and unbelieving. (2) The doctrine of election according to which the chosen were counted as necessarily and unavoidably blessed and the outcasts necessarily and unavoidably lost. They urged the milder doctrine that Christ had died for all men, and that believers were only chosen in so far as they enjoyed he forgiveness of sins. (3) The doctrine that Christ died for the elect alone to make them blessed and no one else, ordained as mediator; on the contrary, they urged the possibility of salvation for others not elect. (4) The doctrine that the grace of God affects the elect only, while the reprobates cannot participate in this through their conversion, but only through their own strength. On the other hand, they, the 'Remonstrants', a name they received later from this, their 'Remonstrance', hold that man 'has no saving belief in himself, nor out of the force of his free-will', if he lives in sin, but that it is necessary that 'he be born again from God in Christ by means of His Holy Spirit, and renewed in understanding and affection, or will and all strength', since without grace man cannot resist sin, although he cannot be counted as irresistible to grace. (5) The doctrine that he who had once attained true saving grace can never lose it and be wholly debased. They held, on the contrary, that whoever had received Christ's quickening spirit had thereby a strong weapon against Satan, sin, the world, and his own flesh, although they would not decide at the time without further investigation -- later they adopted this too -- whether he could not lose this power 'forsaking the beginning of his being, Christ.'" "Eles (os Remonstrants) declararam-se opôs às seguintes doutrinas: (1) Predestinação, na sua forma definida; como se Deus por uma eterna e irrevogável decisão tinha destinado homens, alguns a bem-aventurança eterna, outros a perdição eterna, sem qualquer outro direito do que o Seu próprio prazer. Pelo contrário, eles achavam que Deus pela mesma resolução desejava fazer com que todos os crentes em Cristo, que persistiu na sua crença até o fim abençoado em Cristo, e do Seu sake iria deixar de condenar o não convertido e incrédulo. (2 ) A doutrina da eleição, segundo a qual os escolhidos eram contadas como necessária e indiscutivelmente abençoada e os outcasts necessária e indiscutivelmente perdido. Eles instaram a doutrina mais leves que Cristo morreu por todos os homens tinham, e que crentes foram escolhidos apenas na medida em que gozava ele perdão dos pecados. (3) A doutrina de que Cristo morreu para o eleger sozinho para torná-los abençoado e mais ninguém, ordenados como mediador e, ao contrário, são instados a possibilidade de salvação para eleger outros não. (4) A doutrina que a graça de Deus afeta apenas a eleger, enquanto o reprobates não podem participar no presente através da sua conversão, mas apenas através de sua própria força. Por outro lado, eles, o 'Remonstrants', um nome que recebeu mais tarde a partir deste, a sua " Admoestação », mantenha esse homem 'não tem salvação crença em si mesmo, nem para fora da força de sua livre-vontade", se ele vive em pecado, mas que é necessário que «ele é nascer de novo a partir de Deus em Cristo por meio de Seu Santo Espírito, e renovada na compreensão e afeto, ou vontade e todas as forças », uma vez que sem graça o homem não pode resistir o pecado, embora ele não pode ser contabilizado como irresistível a graça. (5) A doutrina de que ele que tinha quando atingido verdadeira poupança graça nunca poderá perdê-la e ser inteiramente desvalorizou. Eles mantiveram, ao contrário, que quem tinha recebido de Cristo quickening espírito tinha assim uma forte arma contra Satanás, o pecado, o mundo, e sua própria carne, se bem que não iria decidir, no momento, sem uma investigação mais aprofundada - que aprovou esta tarde demais - se ele não podia perder esse poder 'forsaking o início do seu ser, Cristo'. "
The ultra-Calvinists responded by drafting a "Contra-Remonstrantie" in the following seven articles: (1) God had, after Adam's fall, reserved a certain number of human beings from destruction, and, in His eternal and unchangeable counsel, destined them to salvation through Christ, leaving the others alone in accordance with His righteous judgement. O ultra-calvinistas responderam através da elaboração de um "Contra-Remonstrantie" em sete dos seguintes artigos: (1) Deus tinha, depois da queda de Adão, reservado um certo número de seres humanos de destruição e, em Sua eterna e imutável conselho, eles destinados a salvação através de Cristo, deixando os outros em paz, em conformidade com o Seu julgamento justo. (2) The elect are not only the good Christians who are adult, but also the "children of the covenant as long as they do not prove the contrary by their action". (2) A eleição não são apenas os bons cristãos que são adultos, mas também os "filhos do pacto desde que eles não provam o contrário por sua ação". (3) In this election God does not consider belief or conversion, but acts simply according to His pleasure. (3) Nesta eleição Deus não considera crença ou de conversão, mas simplesmente age de acordo com Sua prazer. (4) God sent His Son, Christ, for the salvation of the elect, and of them alone. (4) Deus enviou o Seu Filho, Jesus, para a salvação do eleito, e uma delas sozinha. (5) The Holy Ghost in the Scriptures and in preaching speaks to them alone, to instruct and to convert them. (5) O Espírito Santo nas Escrituras e na pregação que lhes fala por si só, para instruir e para convertê-los. (6) The elect can never lose the true belief, but they obtain power of resistance through the Holy Ghost active in them. (6) A eleição não poderá jamais perder a verdadeira crença, mas que para tal tenham poder de resistência através do Espírito Santo activa nas mesmas. (7) This would not lead them to follow the dictates of the flesh carelessly, but, on the contrary, they would go God's way, considering that thereby alone could they be saved. (7) Trata-se não levá-los a seguir os ditames da carne descuidada, mas, pelo contrário, eles iriam God's forma, considerando que, assim, por si só podiam ser salvos.
The defection of the popular and gifted divine was a severe blow to the rigid Calvinists and started a quarrel which eventually threatened the existence of the United Netherlands. A deserção do popular e talentoso divino foi um duro golpe para os rígidos calvinistas e iniciou uma querela que eventualmente se ameaçada a existência dos Países Baixos Unidos. His reputation was greatly enhanced by his heroic fidelity to pastoral duty during the plague of 1602, and the following year, through the influence of admirers like Grotius, he was, notwithstanding fierce opposition, appointed professor of theology at the University of Leyden. Sua reputação foi bastante reforçada pela sua heróica fidelidade a dever pastoral durante a peste de 1602, e no ano seguinte, através da influência Grotius gosta de admiradores, ele era, não obstante uma feroz oposição, nomeado professor de teologia na Universidade de Leyden. His life as professor was an unintermittent quarrel with his stern Calvinistic colleague, Francis Gomarus, which divided the university and the country into two hostile camps. Sua vida como professor era um unintermittent popa Calvinistic querela com o seu colega, Francisco Gomarus, que divide a universidade eo país em dois campos hostis. Arminius did not live to see the ultimate results of the controversy, as he died of consumption in his forty-ninth Year, October, 1609. Although the principles of Arminius were solemnly condemned in the great Calvinist Synod held at Dordrecht, or Dort, in 1618-19, and the "Remonstrant heresy" was rigorously suppressed during the lifetime of Maurice of Orange, nevertheless the Leyden professor had given to ultra-Calvinism a blow from which it never recovered. Armínio não viveu para ver o resultado final da controvérsia, como ele morreu de consumo em seus quarenta e nono ano, outubro de 1609. Embora os princípios de Arminius foram solenemente condenados, na grande Sínodo calvinista, realizada em Dordrecht, ou Dort, em 1618-19, e os "reclamante heresia" foi rigorosamente reprimidas durante o período de duração do Maurice de Orange, Leyden, no entanto, o professor havia dado a ultra-calvinismo um golpe a partir da qual ele nunca recuperou. The controversy was soon transplanted to England where it roused the same dissensions as in Holland. A controvérsia foi transplantada em breve para Inglaterra onde ele despertamo o mesmo dissensões como na Holanda. In the following century it divided the early Methodists into two parties, the followers of John Wesley adhering to the Arminian view, those of George Whitefield professing the strict Calvinistic tenets. No século seguinte ele dividiu o início dos metodistas em duas partes, os seguidores de John Wesley aderindo ao Arminian opinião, os de George Whitefield professando o estrito Calvinistic dogmas.
Publication information Written by James F. Loughlin. Publicação informações escritas por James F. Loughlin. Transcribed by Robert H. Sarkissian. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907. Transcritas por Robert H. Sarkissian. A Enciclopédia Católica, Volume I. Publicado 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil obstat, 1 de março de 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York Imprimatur. + Cardeal John Farley, Arcebispo de Nova York
Bibliography Bibliografia
Brant, Historia Vitae Arminii (Amsterdam, 1724); revised and enlarged by Mosheim (Brunswick, 1725); Nichols, Life of Arminius (London, 1843); Arminii opera theologica (incomplete-Frankfurt, 1635) tr. Brant, Historia Vitae Arminii (Amsterdão, 1724); revista e alargada por Mosheim (Brunswick, 1725); Nichols, Vida de Arminius (Londres, 1843); Arminii ópera theologica (incompleto-Frankfurt, 1635) tr. Nichols (London, 1825-28, Buffalo, 1853); Blok, History of the People of the Netherlands; Cambridge Modern History, III, xix; Rogge in Realencyclop die für protestantische Theologie und Kirche; Grube in Kirchenlex.; Brandt, Historia reformationis Belgicae (La Haye, 1726); Graf, Beitrag zur Gesch. Nichols (Londres, 1825-28, Búfalo, 1853); Blok, História da República Popular da Holanda; Cambridge em História Moderna, III, xix; Rogge em Realencyclop und die für Kirche protestantische Théologie; Grube em Kirchenlex.; Brandt, Historia reformationis Belgicae (La Haye, 1726); Graf, Beitrag zur Gesch. der Syn. der Syn. von Dortrecht (Basle, 1825). von Dortrecht (Basileia, 1825).
Sanctification
Santificação
Justification
Justificação
Conversion
Conversão
Confession
Confissão
Salvation
Salvação
Various
Attitudes Diversos
Atitudes
Supralapsarianism
Supralapsarianism
Infralapsarianism
Infralapsarianism
Amyraldianism
Amyraldianism
This subject presentation in the original English language Este assunto apresentação na língua original do idioma Inglês
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envie um e-mail para nós pergunta ou comentário: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html O principal BELIEVE web-page (eo índice de assuntos) está em http://mb-soft.com/believe/beliepoa.html