There is no definition of cult that is universally accepted by sociologists and psychologists of religion. No existe una definición de culto que es universalmente aceptado por los sociólogos y psicólogos de la religión. The term cult is popularly applied to groups characterized by some kind of faddish devotion to a person or practice that is significantly apart from the cultural mainstream. El término culto que popularmente se aplica a grupos caracterizados por algún tipo de faddish devoción a una persona o en la práctica que es mucho aparte de la cultural general. For example, certain kinds of activities may take on cultlike ritualistic characteristics (recent widespread interest in intense physical exercise has been termed the physical fitness cult). Por ejemplo, ciertos tipos de actividades pueden tener sobre cultlike ritual características (últimos amplio interés en el ejercicio físico intenso que se ha denominado la aptitud física de culto).
Movie stars, entertainers, and other public figures sometimes generate passionate bands of followers that are called cults (the Elvis Presley cult, to cite one). Estrellas de cine, artistas, y otras figuras públicas generan a veces apasionado de las bandas que se llaman seguidores de los cultos (el culto a Elvis Presley, por citar uno). Groups that form around a set of esoteric beliefs - not necessarily religious - may also be termed cults (for example, flying saucer cults). Grupos que se forman en torno a un conjunto de creencias esotéricas - no necesariamente religiosos - puede también ser denominado cultos (por ejemplo, cultos plato volador). When applied to religious groups, cult retains much of this popular usage but takes on more specific meaning, especially when contrasted with other kinds of religious organizations. Cuando se aplica a los grupos religiosos, el culto conserva gran parte de este uso popular, pero adquiere significado más específico, sobre todo cuando se contrasta con otros tipos de organizaciones religiosas.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Sects, on the other hand, are protests against church attempts to accommodate to secular society. Las sectas, por otro lado, están las protestas en contra de los intentos de acomodar la Iglesia a la sociedad secular. A sect views itself as a defender of doctrinal purity, protesting what it interprets as ecclesiastical laxity and excesses. Una secta opiniones a sí mismo como un defensor de la pureza doctrinal, en protesta de lo que interpreta como eclesiástico laxitud y excesos. As protectors of the true faith, sects tend to withdraw from the mainstream of worldly activities, to stress strict behavior codes, and to demand proof of commitment. Como protectores de la fe verdadera, las sectas tienden a retirarse de la corriente principal de las actividades mundanas, a los códigos de conducta estrictos estrés, y para exigir una prueba de compromiso.
Cults have some of the same characteristics as sects. Las sectas tienen algunas de las mismas características que las sectas. In fact, some scholars prefer not to make a distinction. De hecho, algunos estudiosos prefieren no hacer una distinción. There are, however, some noteworthy differences. Sin embargo, hay algunas diferencias notables. Cults do not, at least initially, view themselves as rebelling against established churches. Las sectas no, al menos inicialmente, se ven a sí mismos como rebelión contra las iglesias establecidas. Actually, the practices of cults are often considered to enrich the life of the parent church of which they may be a part. En realidad, las prácticas de las sectas son a menudo consideradas para enriquecer la vida de la iglesia matriz de los que puedan ser parte. Cults do not ordinarily stress doctrinal issues or theological argument and refinement as much as they emphasize the individual's experience of a more personal and intense relationship with the divine. Las sectas no suele destacar cuestiones doctrinales o argumento teológico y perfeccionamiento tanto como hacer hincapié en la experiencia del individuo de una manera más personal e intensa relación con lo divino. Most of these groups are ephemeral, seldom lasting beyond a single generation; transient; and with fluctuating membership. La mayoría de estos grupos son efímeros, raramente duradera más allá de una sola generación; transitorio, y con la fluctuación de los miembros.
Mysticism is frequently a strong element in cult groups. El misticismo es con frecuencia un elemento fuerte en los grupos de culto. Religious orders such as the Franciscans began as cults built around the presence of a charismatic leader who emphasized a life style dedicated to attaining high levels of spirituality. Mormonism began as a cult, became a sect, and eventually evolved into a church. All the great world religions followed this same pattern of development as they accumulated members and formalized hierarchy and dogma. Órdenes religiosas como los franciscanos comenzaron como cultos en torno a la presencia de un líder carismático que hizo hincapié en un estilo de vida dedicado al logro de altos niveles de espiritualidad. Mormonism comenzó como un culto, se convirtió en una secta, y eventualmente se convirtió en una iglesia. Todos los grandes Religiones del mundo seguido este mismo patrón de desarrollo que se acumuló miembros de la jerarquía y de carácter oficial y dogma.
Modern cults come in a bewildering variety of ideologies, practices, and forms of leadership. Sectas modernas vienen en una variedad desconcertante de las ideologías, las prácticas y las formas de liderazgo. They range from those adhering to a sort of biblical Christianity to those seeking satori (sudden enlightenment) via the pursuits of Zen Buddhism. Van desde los que adhieren a una especie de cristianismo bíblico a los que buscan satori (iluminación repentina) a través de las persecuciones del budismo zen. Some cults have a flexible, functional leadership, such as many groups in the Charismatic Movement emanating from the mainline Christian religions, and others have mentors who control and orchestrate cult events, such as the Reverend Sun Myung Moon, leader of the Unification church. Algunos cultos tienen una flexible, la dirección orgánica, como muchos grupos en el movimiento carismático que emanan de los principales religiones cristianas, y otros mentores que tienen el control y organizar eventos de culto, como el reverendo Sun Myung Moon, líder de la Iglesia de Unificación. Some Hindu gurus, such as Bhagwan Shree Rajineesh of the Rajineeshee sect have been believed by their followers to be living embodiments of God. Algunos gurús hindúes, como Bhagwan Shree Rajineesh de la secta han sido Rajineeshee por sus seguidores creían que se viven incorporaciones de Dios.
The common denominator of all the modern cults is an emphasis on community and on direct experience of the divine. El denominador común de todas las sectas es un énfasis en la comunidad y en la experiencia directa de lo divino. In a cult, participants often find a level of social support and acceptance that rivals what may be found in a nuclear family. En un culto, los participantes suelen encontrar un nivel de apoyo social y la aceptación de que los rivales lo que se puede encontrar en una familia nuclear. Cult activity, which is often esoteric and defined as direct contact with the divine, generates a sense of belonging to something profound and of being a somebody. El culto de la actividad, que a menudo se define como esotérico y el contacto directo con lo divino, genera un sentimiento de pertenencia a algo profundo y de ser alguien. The modern cult may be viewed as a cultural island that gives adherents an identity and a sense of meaning in a world that has somehow failed to provide them these things. El culto moderno puede considerarse como una isla cultural que da a los adeptos de una identidad y un sentido de significado en un mundo que ha fracasado de alguna manera a que les faciliten estas cosas.
Several factors have been suggested as contributing to the quests of modern youths for meaning and identity via cults. Varios factores han sido sugeridos como contribuyentes a las misiones de los modernos jóvenes de sentido e identidad a través de las sectas. Each of these factors relates to a disenchantment with, or loss of meaning of, traditional ways of viewing reality. Cada uno de estos factores se refiere a un desencanto con, o la pérdida de sentido de, las formas tradicionales de ver la realidad. A list of these contributing elements would include the following: the turmoil of the 1960s, including the unpopular Vietnam War, the assassinations of several popular national leaders, and growing evidence of top level political incompetence and corruption; continued widespread drug use among youths, which tends to disrupt family relations and fosters the formation of drug subcultures stressing esoteric experience; the rapid expansion of technological innovations such as computers, and social organizations, such as bureaucracies, that tend to erode the individual's sense of being in control of his or her own destiny; the apparent failure of traditional religions to solve problems of war, hunger, and alienation; the growth of humanistic education that tends to discredit traditional ways of believing and behaving; the threat of ecological and nuclear disaster; and finally, affluence, which provides the means to pursue alternative life styles. Una lista de estos elementos que contribuyen incluyen los siguientes: la agitación de la década de 1960, incluida la impopular guerra de Vietnam, los asesinatos de varios dirigentes populares nacionales, y cada vez más pruebas de nivel superior de la incompetencia y la corrupción política; generalizado de drogas entre los jóvenes, que Tiende a perturbar las relaciones familiares y fomenta la formación de subculturas de drogas destacando la experiencia esotérica, la rápida expansión de las innovaciones tecnológicas, como computadoras, y las organizaciones sociales, tales como las burocracias, que tienden a erosionar la persona el sentimiento de estar en control de su propia vida Destino; el aparente fracaso de las religiones tradicionales para resolver problemas de la guerra, el hambre y la alienación, el crecimiento de la educación humanista que tiende a desacreditar a las formas tradicionales de pensar y comportarse, la amenaza de un desastre nuclear y ecológico, y por último, la riqueza, que proporciona De los medios para aplicar los estilos de vida alternativos.
Cults are challenges to conventional society. Las sectas son un desafío para la sociedad convencional. As such, they engender intense questions concerning their possible impact. Como tal, que generan intensas preguntas sobre su posible impacto. The modern cults have clearly raised anew the legal issue of how far a society is willing to go to guarantee religious freedom. Las sectas modernas han planteado de nuevo la cuestión jurídica de una sociedad hasta dónde está dispuesto a ir a la garantía de la libertad religiosa. Some of the cults have been accused of brainwashing members and thereby violating the 1st Amendment to the Constitution. Algunos de los cultos han sido acusados de lavado de cerebro y, por ende, en violación de los miembros de la 1 ª Enmienda de la Constitución. Court cases involving young people who were forcefully removed from cults by parents are still being decided. Corte los casos de jóvenes que fueron retirados de la fuerza por parte de los padres cultos todavía se decidió. Future court decisions could significantly modify traditional protection of religious diversity in the United States. Las futuras decisiones de los tribunales tradicionales podrían modificar significativamente la protección de la diversidad religiosa en los Estados Unidos. Some cults, Hare Krishna being one, have established a legal defense and public education organization to fight for their rights to exist and practice what they believe. Algunos cultos, que es uno de Hare Krishna, han establecido una defensa legal y la educación pública organización para luchar por sus derechos a existir y en la práctica lo que creen.
Other impacts are less clear. Otros impactos son menos claras. This wave of cults could crumble into the dust of history as so many others have. Esta ola de cultos podría derrumbarse en el polvo de la historia como tantos otros tienen. Conversely, this age could also be one of those historical junctures that produces an enduring change in theories of human nature and in the structure of social organizations. Por el contrario, esta edad puede ser también uno de los momentos históricos que produce un cambio permanente en las teorías de la naturaleza humana y en la estructura de las organizaciones sociales. If so, the new cults provide some idea of the nature of that change. Si es así, los nuevos cultos de proporcionar una idea de la naturaleza de ese cambio. Almost all of them represent an emotional and personal approach to religious experience; they emphasize continued adaptation in a changing world; they stress the attainment of individual power and excellence via the pursuit of cult practices; and they often stress the necessity of harmony between humankind and other aspects of nature. Casi todas ellas representan un enfoque personal y emocional a la experiencia religiosa se hace hincapié en la adaptación continua en un mundo cambiante; insisten en el logro de poder individual y la excelencia a través de la persecución de las prácticas de culto, y que a menudo hincapié en la necesidad de la armonía entre la humanidad y Otros aspectos de la naturaleza. As such, contemporary cults reinforce many traditional American values, such as independence, achievement, self mastery, and conservation or ecology, that have lost ground in the face of affluence and self seeking. Como tales, muchos contemporáneos cultos reforzar los valores tradicionales, como la independencia, progreso, la libre dominio, y la conservación o la ecología, que han perdido terreno en el rostro de la riqueza y la búsqueda de la libre. Just as the Protestant Ethic supported early capitalism, the general ethic of the cults may be the stabilizing element in future society. Así como la ética protestante apoyado capitalismo, la ética general de las sectas puede ser el elemento estabilizador en el futuro la sociedad. If so, cult members may well be the leaders of that new age. Si es así, el culto a los miembros bien puede ser que los dirigentes de la nueva era. Clearly, however, an historical verdict must be awaited. Es evidente, sin embargo, un veredicto histórico debe ser esperado.
Richard J Bord Richard J Bord
Bibliography
Bibliografía
W Appel, Cults in America (1983); J A
Beckford, Cult Controversies (1985); J E Biersdorf, Hunger for Experience
(1975); H Bridges, American Mysticism (1970); C Edwards, Crazy for God: The
Nightmare of Cult Life (1979); J Ellul, The New Demons (1975); R S Ellwood and H
Partin, Religious and Spiritual Groups in Modern America (1988); F Fitzgerald,
Cities on a Hill (1986); H Gardner, The Children of Prosperity (1978); C Y Glock
and R N Bellah, eds., The New Religious Consciousness (1976); I Hexham and K
Poewe, Understanding Cults and New Religions (1986); J G Melton, The
Encyclopedic Handbook of Cults in America (1986); J Needleman, The New Religions
(1970); R Quebedeaux, The New Charismatics (1976); T Robbins, ed., Cults,
Culture and the Law (1985). W Appel, Las sectas en América (1983); JA
Beckford, el culto de Controversias (1985); JE Biersdorf, el hambre de
experiencia (1975); H Bridges, American Mística (1970), Edwards C, Crazy de
Dios: La pesadilla de culto de la vida (1979); J Ellul, The New Demonios (1975);
RS Ellwood y H Partin, Grupos Religiosos y Espirituales en América moderna
(1988); F Fitzgerald, en una de Ciudades Hill (1986); H Gardner, Los Niños de la
Prosperidad ( 1978); CY Glock y RN Bellah, eds., La Nueva Conciencia Religiosa
(1976); I Hexham y K Poewe, Comprensión de Cultos y Religiones Nueva (1986); JG
Melton, Encyclopedic El Manual de sectas en América (1986); J Needleman, The New
Religiones (1970); R Quebedeaux, El Nuevo carismáticos (1976); T Robbins, ed.,
Cults, la Cultura y el Derecho (1985).
Defining a cult is far more difficult than is often appreciated. La definición de un culto es mucho más difícil de lo que a menudo se aprecia. Many evangelical Christians support the activities of Jews for Jesus and see them as a legitimate missionary group. Muchos cristianos evangélicos apoyar las actividades de Judios de Jesús y los ven como un legítimo grupo misionero. But members of the Jewish community regard them as an evil and deceptive cult, a fact that well illustrates the problems surrounding the word. Pero los miembros de la comunidad judía consideran un culto maligno y engañoso, un hecho que ilustra bien los problemas que rodean a la palabra. In its modern form the word "cult" was originally used by Ernst Troeltsch in his classic work, The Social Teaching of the Christian Churches (1912), where he classifies religious groups in terms of church, sect, and cult. En su forma moderna de la palabra "culto" fue originalmente utilizado por Ernst Troeltsch, en su obra clásica, La Enseñanza Social de las Iglesias Cristianas (1912), donde se clasifica a los grupos religiosos, en términos de Iglesia, secta, y de culto.
For Troeltsch the cult represents a mystical or spiritual form of religion that appeals to intellectuals and the educated classes. Para Troeltsch el culto representa una forma mística o espiritual de la religión que hace un llamamiento a los intelectuales y las clases educadas. At the heart of the cult is a spirituality which seeks to enliven a dead orthodoxy. En el centro del culto es una espiritualidad que trata de animar un muerto ortodoxia. Thus for Troeltsch the early Luther, many Puritans, and pietism can be seen as examples of cultic religion. De este modo, para la pronta Troeltsch Lutero, muchos Puritanos, y pietism puede verse como ejemplos de culto religión. Although Troeltsch's ideas about the distinction between church and sect generated a vigorous debate, little attention has been paid to his views on the cult. Aunque las ideas de Troeltsch acerca de la distinción entre iglesia y secta generado un intenso debate, se ha prestado poca atención a sus opiniones sobre el culto. However, several liberal writers influenced by Troeltsch have seen evangelical Christianity in terms of a cult. Sin embargo, varios escritores liberales influenciados por Troeltsch han visto el cristianismo evangélico en términos de un culto.
More important for the modern usage of the word "cult" has been the development of evangelical polemics against groups which they have seen as heretical. Más importante que el uso moderno de la palabra "culto" ha sido el desarrollo de la polémica en contra de los grupos evangélicos que han visto como herético. The classic work on this subject, which probably gave the word its modern usage, is Jan van Baalen's The Chaos of Cults (1938). La obra clásica sobre este tema, que probablemente dio la palabra la actualmente, es Jan van Baalen El Caos de las sectas (1938). In this work van Baalen expounds the beliefs of various religious groups such as theosophy, Christian Science, Mormonism, and Jehovah's Witnesses and subjects them to a rigorous theological critique from an evangelical perspective. En este trabajo se van Baalen expone las creencias de los diferentes grupos religiosos, como theosophy, Christian Science, Mormonism, y los Testigos de Jehová y los somete a un riguroso teológica crítica desde una perspectiva evangélica. In the last twenty years a large number of evangelical books dealing with cults have appeared. En los últimos veinte años un gran número de libros evangélicos se ocupan de las sectas han aparecido. Over the course of time these have increasingly concentrated on the allegedly fraudulent claims of the cults, the immoralities of their leaders, and the ways in which their followers are deceived. En el transcurso del tiempo, estos han concentrado cada vez más en la presuntamente fraudulentas reivindicaciones de los cultos, las inmoralidades de sus líderes, y la forma en que sus seguidores son engañados. As a result, in many cases a transition has occurred from a theological argument refuting the claims of various religious groups to a reliance upon psychological arguments which suggest that members of these groups are in some way brainwashed. Como resultado, en muchos casos se ha producido una transición de un argumento teológico refutar las reivindicaciones de los diversos grupos religiosos a una dependencia psicológica argumentos que sugieren que miembros de estos grupos son, de alguna manera, lavado de cerebro.
This development poses a great danger for evangelical Christianity as can be seen from William Sargent's The Battle for the Mind (1957). Este desarrollo representa un gran peligro para el cristianismo evangélico como se desprende de William Sargent's La Batalla por la Mente (1957). In this book Sargent takes evangelical conversion as a classic example of brainwashing. En este libro Sargent toma de conversión evangélica como un ejemplo clásico de lavado de cerebro. More recently this argument has been developed by Jim Siegelman and Flo Conway in their popular book Snapping (1979), where the experience of born again Christians is compared to the process by which people join groups like the Moonies. Más recientemente, este argumento ha sido desarrollado por Jim Siegelman y Flo Conway en su popular libro Snapping (1979), donde la experiencia de nacer de nuevo en comparación con los cristianos es el proceso por el cual las personas para participar en los grupos como los Moonies. Such books as these and stories in the media about brainwashing have led to considerable pressure on governments in various American states, Canada, Britain, and Germany for anticonversion laws. En esos libros e historias como estas en los medios de comunicación acerca de lavado de cerebro han dado lugar a una considerable presión sobre los gobiernos de varios estados de EE.UU., Canadá, Gran Bretaña y Alemania para anticonversion leyes. These laws are supposedly aimed at groups like the Moonies. Estas leyes son, supuestamente, destinados a grupos como los Moonies. But because of their lack of definition (cf. the Lasher Amendment, State of New York in Assembly, March 25, 1980) they are in practice aimed at any form of change of life style brought about by a religious conversion. Pero debido a su falta de definición (véase la Enmienda Lasher, el Estado de Nueva York en la Asamblea, 25 de marzo de 1980) son, en la práctica, dirigidas a toda forma de cambio de estilo de vida provocado por una conversión religiosa.
Today the real problem of cults is the propaganda value of the word "cult" in a secular society. Hoy, el verdadero problema de las sectas es la propaganda valor de la palabra "culto" en una sociedad secular. Although there are reliable statistics to show that the total membership of groups like the Children of God, the Unification Church (Moonies), and Hare Krishna is less than 35,000 in the United States and even fewer in other Western countries, these groups are presented as a major threat to society. Aunque existen estadísticas confiables para demostrar que el número total de miembros de grupos como los Niños de Dios, la Iglesia de la Unificación (Moonies), y los Hare Krishna es de menos de 35000 en los Estados Unidos y aún menos en otros países occidentales, estos grupos se presentan como Una importante amenaza para la sociedad. As a result secularists are able to urge the acceptance of laws which replace religious freedom by a grudgingly granted religious toleration. Como resultado secularistas son capaces de instar a la aceptación de las leyes que sustituyen a la libertad religiosa concedida a regañadientes por una tolerancia religiosa. Rather than persisting with the use of a word which has now become a propaganda weapon, the academic practice of calling such groups "new religious movements" should be followed. En lugar de la persistencia en el uso de una palabra que se ha convertido en un arma de propaganda, la práctica académica de llamar a esos grupos "nuevos movimientos religiosos" deben ser seguidas. An alternative to this neutral terminology available for Christians who oppose such groups on theological grounds would be to revive the usage of "heretic" or simply call such groups "spiritual counterfeits." Una alternativa a esta terminología neutral disponible para los cristianos que se oponen a esos grupos sobre los motivos teológicos sería para reactivar el uso de "hereje" o simplemente llamar a esos grupos "espiritual falsificaciones". Such a procedure would move the debate away from psychological theories that can be used by secularists against Christianity to the arena of theological discussion and religious argument. Este procedimiento haría que el debate fuera de las teorías psicológicas que se pueden utilizar en contra de secularistas por el cristianismo a la arena de la discusión teológica y religiosa argumento.
I Hexham I
Hexham
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
M Hill, Sociology of Religion; W R
Martin, The Kingdom of the Cults; H W Richardson, ed., New Religions and Mental
Health; C Y Glock and R N Bellah, eds., The New Religious Consciousness; I I
Zaretzky and M P Leone, eds., Religious Movements in Contemporary America; T
Robbins and D Anthony, eds., In Gods We Trust; R S Ellwood, Religious and
Spiritual Groups in Modern America; J Needleman and G Baker, eds., Understanding
the New Religions. Hill M, Sociología de la Religión; WR Martin, El Reino
de los Cultos; HW Richardson, ed., Nueva Religiones y Salud Mental; CY Glock y
RN Bellah, eds., La Nueva Conciencia Religiosa; II Zaretzky Leona y MP, eds. ,
Los movimientos religiosos en América Contemporánea; T Anthony Robbins y D,
eds., En Dioses Nos Fiduciario; RS Ellwood, Grupos Religiosos y Espirituales en
la moderna América; J G Needleman y Baker, eds., Comprensión de la Nueva
Religiones.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html