Church Government Iglesia Gobierno

Advanced Information Información Avanzada

Basically there are three types of church government, the episcopal, the presbyterian, and the congregational, each of which takes on features from the others. Básicamente hay tres tipos de gobierno de la iglesia, la episcopal, el presbyterian, y congregacionales, cada uno de los que tiene en las características de los demás. Episcopalianism, for example, finds a large place for presbyters in its synods and elsewhere, and its congregations have many functions of their own. Episcopalianism, por ejemplo, encuentra un gran lugar para presbyters en sus sínodos y en otros lugares, y sus congregaciones tienen muchas de las funciones de su cuenta. Presbyterian congregations also play a large part, while the appearance of moderators attests a movement toward episcopal supervision. Presbiteriana congregaciones también desempeña un papel importante, mientras que la aparición de los moderadores atestigua un movimiento hacia la supervisión episcopal. The very existence of such groupings as Congregational and Baptist Unions with their presidents shows that churches with a basically congregational polity are yet alive to the value of other elements in the Christian tradition. La propia existencia de agrupaciones como congregación Bautista y sindicatos con sus presidentes muestra que las iglesias congregacionales, básicamente, con una política aún están vivas con el valor de otros elementos de la tradición cristiana. Yet the general categories do apply. Sin embargo, las categorías generales se aplican.

Episcopacy Episcopado

In this system the chief ministers of the church are bishops. En este sistema el jefe de ministros de la iglesia son obispos. Other ministers are presbyters (or priests) and deacons. Otros ministros son presbyters (o sacerdotes) y diáconos. All these are mentioned in the NT, although there bishops and presbyters seem to be identical. Todos estos se mencionan en el NT, aunque los obispos y presbyters parecen ser idénticos. Those who see an episcopal system in the NT point to the function of the apostles, which some think was passed on to bishops whom the apostles ordained. Los que ver un sistema episcopal en el NT punto a la función de los apóstoles, que algunos piensan fue transmitida a los apóstoles los cuales los obispos ordenados. They see as important the position of James of Jerusalem, which is not unlike that of the later bishop. Que consideran importante la posición de James de Jerusalén, que no es que a diferencia de la más tarde obispo. The functions of Timothy and Titus as revealed in the Pastoral Epistles show these men to have been something of a transition between the apostles and the bishops of later times. Las funciones de Timoteo y Tito como puso de manifiesto en la Pastoral Epístolas muestran que estos hombres han sido algo así como una transición entre los apóstoles y los obispos de tiempos posteriores. The apostles are said to have practiced ordination by the laying on of hands (Acts 6:6; 1 Tim. 4:14), and they appointed elders in the churches they founded (Acts 14:23), presumably with the laying on of hands. Los apóstoles se dice que practica la ordenación por la imposición de manos (Hechos 6:6, 1 Tim. 4:14), y se nombró a los ancianos en las iglesias que fundaron (Hechos 14:23), presumiblemente con la imposición de Manos. On this view the apostles were the supreme ministers in the early church, and they took care that suitable men were ordained to the ministry. En esta opinión de los apóstoles fueron los supremos ministros en la iglesia primitiva, y se tomó el cuidado adecuado que los hombres fueron ordenados al ministerio. To some of them they entrusted the power to ordain and so provided for the continuance of the ministry in succeeding generations. A algunos de ellos les confió el poder de ordenar y así se disponga la continuidad de los ministerios en las generaciones venideras.

BELIEVE CREEN
Religious Religiosos
Information Información
Source Origen
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos
E-mail E-mail
It is further alleged that the organization of the church subsequent to NT days supports this view. Se afirma además que la organización de la iglesia NT días posteriores a esta opinión. In the time of Ignatius the threefold ministry was clearly in existence in Asia Minor. En el momento de Ignacio de la triple ministerio está claramente en existencia en el Asia Menor. By the end of the second century it is attested for Gaul and Africa by the writings of Irenaeus and Tertullian. A fines del segundo siglo, es sancionada por la Galia y África por los escritos de Ireneo y Tertuliano. Nowhere is there evidence of a violent struggle such as would be natural if a divinely ordained congregationalism or presbyterianism were overthrown. En ninguna parte hay pruebas de una lucha violenta, como sería natural si un divinamente ordenado congregationalism o presbyterianism fueron derrocados. The same threefold ministry is seen as universal throughout the early church as soon as there is sufficient evidence to show us the nature of the ministry. El mismo triple ministerio se considera universal en toda la Iglesia primitiva tan pronto como se tenga pruebas suficientes que nos muestran la naturaleza del ministerio. The conclusion is drawn that episcopacy is the primitive and rightful form of church government. La conclusión se señala que el episcopado es la primitiva y legítima forma de gobierno de la iglesia.

But there are objections. Pero hay objeciones. There is no evidence that bishops differed from presbyters in NT days. No existen pruebas de que los obispos difieren de presbyters en NT días. It is going too far to say that all the ministry of these times was of apostolic origin. Es ir demasiado lejos decir que todo el ministerio de estos tiempos es de origen apostólico. There were churches not of apostolic foundation, like that in Colossae, which do not seem to have lacked a ministry. Hay iglesias no apostólica de la fundación, como la de Colosas, que no parecen haber carecido de un ministerio. Again, some of the early church orders, including the Didache, are congregational in outlook. Una vez más, algunas de las primeras órdenes de la iglesia, incluida la Didache, en las perspectivas son congregacionales. The case is far from proven. El caso está lejos de ser probada.

Nevertheless, episcopacy is undoubtedly early and practically universal. No obstante, el episcopado es, sin duda, pronto y prácticamente universal. In time divisions appeared, notably the great schism in 1054 when the Orthodox Church in the East and the Roman Catholic Church in the West separated. Con el tiempo aparecieron divisiones, en particular el gran cisma en 1054, cuando la Iglesia Ortodoxa en el este y la Iglesia Católica Romana en Occidente separados. Both continue to be episcopal and hold to the doctrine of apostolic succession. Ambos siguen siendo episcopal y mantenga a la doctrina de la sucesión apostólica. But there are differences. Pero hay diferencias. The Orthodox Church is a federation of self governing churches, each with its own patriarch. La Iglesia Ortodoxa es una federación de iglesias que rigen la libre, cada uno con su propio patriarca. The Roman Catholic church is more centralized, and its bishops are appointed by the pope. La iglesia católica romana es más centralizado, y sus obispos son nombrados por el Papa. There are doctrinal differences, such as different views of the filioque clause in the Nicene Creed. Hay diferencias doctrinales, como diferentes puntos de vista de la cláusula filioque en el Credo de Nicea.

At the Reformation there were further separations. En la Reforma hubo otras separaciones. The Church of England rejected Roman supremacy but retained the historic episcopate. La Iglesia de Inglaterra rechazó la supremacía romana, pero mantuvo el histórico episcopado. Some of the Lutheran churches opted for an episcopal system but did not remain in the historic succession. Algunas de las iglesias luteranas optado por un sistema episcopal, pero no permanecer en la sucesión histórica. In more recent times other churches have decided to have bishops, e., some Methodist churches, and these too have rejected the historic succession. En tiempos más recientes otras iglesias han decidido que los obispos, e., algunas iglesias Metodista, y éstas también han rechazado la sucesión histórica. There have been other divisions, such as the separation of the Old Catholics when the dogma of papal infallibility was proclaimed. Se han producido otras divisiones, como la separación de los católicos cuando el viejo dogma de la infalibilidad papal fue proclamado. More Christians accept episcopacy than any other form of church government, but episcopal churches are for the most part not in communion with one another. Más cristianos Episcopado aceptar que cualquier otra forma de gobierno de la iglesia, pero episcopal iglesias son en su mayor parte, no en la comunión unos con otros.

Presbyterianism Presbiterianismo

This system emphasizes the importance of elders, or presbyters. Este sistema hace hincapié en la importancia de los ancianos, o presbyters. Its adherents do not usually hold that this polity is the only one in the NT. Sus adeptos no suelen sostener que esta política es el único en el NT. At the Reformation the Presbyterian leaders thought that they were restoring the original form of church government, but this would not be vigorously defended by many Presbyterians today. En la Reforma de la Presbiteriana dirigentes pensaban que eran la restauración de la original forma de gobierno de la iglesia, pero esto no sería vigorosamente defendido por muchos presbiterianos hoy. It is recognized that there has been much development, but it is held that this took place under the guidance of the Holy Spirit and that in any case the essentials of the presbyterian system are scriptural. Se reconoce que ha habido un gran desarrollo, pero se sostuvo que este se llevó a cabo bajo la guía del Espíritu Santo y que, en cualquier caso, lo esencial de la presbyterian sistema escritural. It is beyond question that in the NT presbyters occupy an important place. Es incuestionable que en el NT presbyters ocupan un lugar importante. They are identical with the bishops and form the principal local ministry. Son idénticos a los obispos y la principal forma de ministerio. In each place there appears to have been a group of presbyters who formed a kind of college or committee which was in charge of local church affairs. En cada lugar al parecer hubo un grupo de presbyters que formó una especie de colegio o comité que estuvo a cargo de asuntos de la iglesia local. That is the natural conclusion to which exhortations like Heb. Esa es la conclusión natural a la que exhortaciones como Heb. 13:17 and 1 Thess. 13:17 y 1 Tes. 5:12 - 13 point. 5:12 - 13 punto. From the account of the Council of Jerusalem in Acts 15 we see that the presbyters occupied an important place at the very highest levels of the early church. De la cuenta del Consejo de Jerusalén, en Hechos 15, vemos que la presbyters ocupado un lugar importante en los más altos niveles de la iglesia primitiva.

In the subapostolic age the bishop developed at the expense of the presbyters. En el subapostolic edad el obispo desarrollados a expensas de los presbyters. This was due to such circumstances as the need for a strong leader in times of persecution and in the controversies against heretics and perhaps also to the prestige attaching to the minister who regularly conducted the service of Holy Communion. Esto se debió a circunstancias tales como la necesidad de un líder fuerte en tiempos de persecución y en las controversias contra los herejes y quizás también para el prestigio vinculados a la ministra que regularmente realizan el servicio de la Santa Comunión.

There is much that is convincing in this case. Es mucho lo que es convincente en este caso. But we must also bear in mind the considerations urged by upholders of the other ways of viewing church government. Pero también debemos tener en cuenta las consideraciones instó por defensoras de los otros modos de visualización gobierno de la iglesia. What is beyond doubt is that from the Reformation onward the presbyterian form of church government has been of very great importance. Lo que está fuera de toda duda es que a partir de la Reforma la iglesia presbyterian forma de gobierno ha sido de gran importancia. John Calvin organized the four churches in Geneva on the basis of his understanding of the NT ministry as four fold: the pastor, the doctor (or teacher), the deacon, and the presbyter (or elder). Juan Calvino organizó las cuatro iglesias en Ginebra sobre la base de su comprensión de las NT ministerio como cuatro veces: el pastor, el médico (o el profesor), el diácono, y el presbítero (o anciano). It was the pastor who had the care of the congregation. Fue el pastor que tuvo el cuidado de la congregación. This was not the full presbyterian system, but it laid the foundation for it, and presbyterianism developed in Switzerland, Germany, France, the Netherlands, and elsewhere. Esta no fue la plena presbyterian sistema, pero sentó las bases para ello, y presbyterianism desarrollado en Suiza, Alemania, Francia, los Países Bajos, y en otros lugares. On the continent the name "Reformed" is used for these churches. En el continente el nombre de "Reforma" se utiliza para estas iglesias.

Another important development in Geneva took place in a congregation of exiles from Queen Mary's England. Otro acontecimiento importante tuvo lugar en Ginebra en una congregación de los exiliados de la reina María de Inglaterra. They met under their elected pastors, John Knox and Christopher Goodman, and developed along presbyterian lines. Se reunieron bajo su elegido pastores, John Knox y Christopher Goodman, y desarrollado a lo largo de las líneas de presbyterian. After the accession of Elizabeth, Knox returned to Scotland, and his work led in time to the full emergence of the Presbyterian Church in that country, from where it spread to northern Ireland. Después de la adhesión de Elizabeth, Knox regresó a Escocia, y llevó su trabajo a tiempo completo a la aparición de la Iglesia Presbiteriana en ese país, desde donde se extendió hasta el norte de Irlanda. England for a number of reasons did not accept presbyterianism as wholeheartedly as did Scotland, but a presbyterian church emerged there also. Inglaterra por una serie de razones no aceptó presbyterianism como de todo corazón al igual que Escocia, pero una iglesia presbyterian surgido allí también. From this church Welsh presbyterianism took its origin. Desde esta iglesia galesa presbyterianism tuvo su origen. From Europe, more particularly from Britain, the church spread to America, where it became one of the most significant groups of Christians. Desde Europa, en particular de Gran Bretaña, la iglesia se extendió a América, donde se convirtió en uno de los más importantes grupos de cristianos. In the great missionary movement of modern times missionaries carried the presbyterian form of the church far and wide, and national presbyterian churches were formed in many parts of the world. En el gran movimiento misionero de los tiempos modernos misioneros llevaron la presbyterian forma de la iglesia a lo largo y ancho, y presbyterian iglesias nacionales se formaron en muchas partes del mundo.

Presbyterian churches are independent of one another, but they have in common that they accept such standards as the Belgic Confession, the Heidelberg Catechism, or the Westminister Confession and that they practice a presbyterial form of church government. Iglesias presbiterianas son independientes entre sí, pero que tienen en común que acepten esas normas como la Belgic confesión, el Catecismo de Heidelberg, o la confesión de Westminster y que presbyterial la práctica una forma de gobierno de la iglesia. The local congregation elects its "session," which governs its affairs. La congregación local elige a su "período de sesiones", que rige sus asuntos. It is led by the minister, the "teaching elder," who is chosen and called by the congregation. Es dirigida por el ministro, la "enseñanza a adultos mayores", que es elegido y llamado por la congregación. He is, however, ordained by the presbytery, which consists of the teaching and ruling elders from a group of congregations over which it exercises jurisdiction. Él es, sin embargo, ordenado por el presbiterio, que consiste en la enseñanza y la decisión de un grupo de ancianos de las congregaciones más de la que ejerce la jurisdicción. Above it is a General Assembly. Por encima se trata de una Asamblea General. In all courts parity between teaching and ruling elders is important. En todos los tribunales de la paridad entre los ancianos de la enseñanza y el fallo es importante. There has been a tendency for smaller bodies of presbyterians to appear among those who are dissatisfied with the laxity (as they see it) in the way some of the larger churches hold to classic presbyterianism. Se ha registrado una tendencia de los órganos más pequeños de presbyterians a aparecer entre aquellos que no están satisfechos con la laxitud (como ellos lo ven) en la forma en que algunas de las más grandes iglesias a celebrar presbyterianism clásico.

Congregationalism

As the name implies, this puts the emphasis on the place of the congregation. Como el nombre lo implica, este pone el énfasis en el lugar de la congregación. Perhaps it would not be unfair to say that the chief scriptural buttresses of this position are the facts that Christ is the head of his church (Col. 1:18, etc.) and that there is a priesthood of all believers (1 Pet. 2:9). It is fundamental to NT teaching that Christ has not left his church. Tal vez no sería injusto decir que el jefe de las Escrituras contrafuertes de esta posición son los hechos de que Cristo es la cabeza de su iglesia (Col. 1:18, etc) y que hay un sacerdocio de todos los creyentes (1 Pet. 2:9). Es fundamental NT enseñanza que Cristo no ha salido de su iglesia. He is the living Lord among his people. Él es el Señor que vive entre su pueblo. Where but two or three are gathered in his name, he is in the midst. Nor is it any less fundamental that the way into the very holiest of all presences is open to the humblest believer (Heb. 10:19 - 20). Other religions of the first century required the interposition of a priestly caste if anyone wished to approach God, but the Christians would have none of this. Pero donde hay dos o tres reunidos en su nombre, él está en medio. Tampoco es menos fundamental que la forma en la muy santa de todas las presencias está abierto a la más humilde creyente (Hebreos 10:19 - 20). Otros Religiones del primer siglo necesaria la interposición de una casta sacerdotal, si alguien desea acercarse a Dios, pero los cristianos tendría nada de esto. Christ's priestly work has done away with the necessity for any earthly priest as the mediator of access to God. Labor sacerdotal de Cristo ha eliminado la necesidad de que cualquier sacerdote terrenal como el mediador de acceso a Dios.

Added to this is the emphasis on the local congregation in the NT. A esto se añade el énfasis en la congregación local en el NT. There, it is maintained, we see autonomous congregations, not subject to episcopal or presbyterial control. En el caso colombiano, se mantiene, vemos congregaciones autónomas, que no están sujetos a control presbyterial o episcopal. The apostles, it is true, exercise a certain authority, but it is the authority of founders of churches and of the Lord's own apostles. Los apóstoles, es cierto, un cierto ejercicio de la autoridad, pero es la autoridad de los fundadores de las iglesias y de los propios apóstoles del Señor. After their death there was no divinely instituted apostolate to take their place. Después de su muerte no había divinamente instituido apostolado para ocupar su lugar. Instead the local congregations were still self governing, as we see from local church orders like the Didache. En lugar de las congregaciones locales se rigen todavía libre, como vemos en la iglesia local como órdenes de la Didache. Appeal is also made to the democratic principle. Apelación también se hace al principio democrático. The NT makes it clear that Christians are all one in Christ and there is no room for any absolute human authority. El NT deja en claro que todos los cristianos son uno en Cristo y no hay espacio para ninguna autoridad absoluta humanos.

Congregationalism as a system appeared after the Reformation. Congregationalism como un sistema apareció después de la Reforma. Some among the Reformed decisively rejected the idea of a state church and saw believers as forming a "gathered church," those who have heard the call of Christ and have responded. Algunos entre los Reformada decisivamente rechazó la idea de una iglesia de estado y vio a los creyentes como la formación de un "reunidos iglesia", los que han escuchado el llamamiento de Cristo y han respondido. An Englishman, Robert Browne, published in Holland a famous treatise, "Reformation Without Tarrying for Any" (1582), in which he affirmed the principle of the gathered church, its independence of bishops and magistrates, and its right to ordain its ministers. Un inglés, Robert Browne, publicado en Holanda un famoso tratado, "Sin Reforma Demorarse para Toda" (1582), en el que afirmó el principio de la iglesia se reunieron, su independencia de los obispos y magistrados, y su derecho a ordenar sus ministros. Denied the freedom to put all this into practice in England, many crossed into Holland. La denegación de la libertad para poner todo esto en práctica, en Inglaterra, muchos cruzaron a Holanda. It was from the church at Leiden that the Pilgrims fathers sailed for America in 1620 and established congregationalism in the new world, where it became very important. Es de la iglesia en Leiden que los padres peregrinos navegó para América en 1620 y congregationalism establecido en el nuevo mundo, donde se hizo muy importante.

Congregationalism is much wider than the church that bears the name. Congregationalism es mucho más amplio que la iglesia que lleva el nombre. Baptists, for example, usually have congregational polity. Bautistas, por ejemplo, suelen tener congregacional de gobierno. They see the local congregation as independent and not subject to any outside authority. Consideran que la congregación local como independiente y no estar sujetos a ninguna autoridad externa. So it is with several other denominations. Por lo tanto, es con varias otras denominaciones. In addition there are Christians who from time to time set up their own congregations with no links with anyone. Congregationalists generally oppose creedal tests. This leads to an admirable toleration. Además, hay cristianos que de vez en cuando crear sus propias congregaciones sin vínculos con nadie. Congregacionalistas en general, se oponen a creedal pruebas. Esto lleva a un admirable tolerancia. But it also opens up the way to a distortion of NT Christianity, and some congregationalists have passed over into unitarianism. Pero también abre el camino a una distorsión de la cristiandad NT, y algunos han pasado más de congregationalists en unitarianism. Nevertheless, congregationalism remains a widely held form of Christianity, and it undeniably points to important NT values. No obstante, congregationalism sigue siendo una forma generalizada de la cristiandad, y es innegable que apunta a importantes valores NT.

Conclusion Conclusión

A consideration of all the evidence leaves us with the conclusion that it is impossible to read back any of our modern systems into the apostolic age. Un examen de todas las pruebas que nos deja con la conclusión de que es imposible volver a leer ninguno de nuestros modernos sistemas en la edad apostólica. If we are determined to shut our eyes to all that conflicts with our own system we may find it there, but scarcely otherwise. Si estamos decididos a cerrar los ojos a todos los que entra en conflicto con nuestro propio sistema podemos encontrarla allí, pero apenas lo contrario. It is better to recognize that in the NT church there were elements that were capable of being developed into the episcopal, presbyterian, and congregational systems and which in point of fact have so developed. Es mejor reconocer que en el NT la iglesia había elementos que eran susceptibles de ser desarrollados en la episcopal, presbyterian, y congregacionales sistemas y que en el punto de hecho así lo han desarrollado. But while there is no reason that any modern Christian should not hold fast to his particular church polity and rejoice in the values it secures to him, that does not give him license to unchurch others whose reading of the evidence is different. Pero, si bien no hay ninguna razón que cualquier cristiano moderno no debería celebrar rápidamente a su iglesia particular, la política y regocijarse en los valores que garantiza a él, que no le dan licencia a unchurch otros cuya lectura de las pruebas es diferente.

L Morris L Morris
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliography Bibliografía
R W Dale, Manual of Congregational Principles; E Hatch, The Organization of the Early Christian Churches; K E Kirk, ed., The Apostolic Ministry; J B Lightfoot, "The Christian Ministry," Commentary on Philippians; T W Mason, The Church's Ministry; J Moffatt, The Presbyterian Church; J N Ogilvie, The Presbyterian Churches of Christendom; B H Streeter, The Primitive Church; H B Swete, ed., Essays on the Early History of the Church and Ministry; W Telfer, The Office of a Bishop. RW Dale, Manual de Principios de congregación; E Hatch, La Organización de las Iglesias Cristianas Temprana; KE Kirk, ed., El Ministerio Apostólico; JB Lightfoot, "El Ministerio Cristiano", los comentarios sobre los Filipenses; TW Mason, La Iglesia del Ministerio; J Moffatt, la Iglesia Presbiteriana; JN Ogilvie, la Presbiteriana Iglesias de la cristiandad; BH Streeter, La Iglesia Primitiva; HB Swete, ed., Ensayos sobre la Historia Antigua de la Iglesia y el Ministerio; W Telfer, La Oficina de un obispo.


Also, see: Asimismo, véase:
Authority in Church Autoridad en la Iglesia

Congregationalism Congregationalism
Presbyterianism Presbiterianismo
Episcopal Church Iglesia Episcopal

Belgic Confession Belgic Confesión
Heidelberg Confession Heidelberg Confesión
Westminster Confession Westminster


This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html