Acta Pilati

Información Católica

(O el Evangelio de Nicodemo.)

Este trabajo no asume que se han escrito por Pilato, pero que se ha derivado de los actos oficiales conservados en el praetorium en Jerusalén. El presunto hebreo original se atribuye a Nicodemo. El título "Evangelio de Nicodemo" es de origen medieval. El apocryphon logrado un amplio crédito en la Edad Media, y ha afectado considerablemente las leyendas de la Pasión, nuestro Salvador. Su popularidad se demuestra por el número de idiomas en los que existe, cada uno de estos está representada por dos o más recensions. Nosotros contamos con un texto en griego, la lengua original, una copta, armenia y latina, además de las traducciones modernas. El latín versiones fueron naturalmente su forma actual, y la mayoría se imprimieron varias veces en los siglos XV y XVI. Una clase de los manuscritos contienen Latina como un apéndice o continuación, el "Cura Sanitatis Tiberii", la más antigua forma de la leyenda de Verónica.

CREEN
Religiosos
Información
Origen
Web-site
Nuestra Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mail
El "Acta" constará de tres secciones, que ponen de manifiesto las desigualdades de estilo. La primera (i-xi) contiene el juicio de Jesús sobre la base de Lucas, xxiii. La segunda parte comprende xii-xvi; lo referente a la Resurrección. Un apéndice, detallando el Descensus ad Infernos, constituye la tercera sección, esta no existe en el texto griego y es una adición posterior. Leucius y Charinus, las dos almas de los muertos después de la crucifixión, el Sanedrín se refieren a las circunstancias de Nuestro Señor del descenso al Limbo. El bien informado Eusebio (325), si bien menciona el Acta Pilati mencionadas por Justino y Tertuliano y paganas pseudo-Los actos de este tipo, no muestra ningún conocimiento de este trabajo. Nos vemos obligados a admitir que es de origen más tarde, y los estudiosos de acuerdo en la asignación de la misma a mediados del siglo IV. No existe una relación interna entre el "Acta" y la fingida carta encontrado en los Hechos de Pedro y Pablo. Epiphanius se refiere al Acta Pilati similares a las nuestras, ya en 376, pero hay indicios de que el actual texto en lengua griega, la forma más temprana existentes, es una revisión de la original. El "Acta" de la ortodoxia y composición libre de mancha Gnóstico. El libro destinado a satisfacción el deseo de extra-evangélica detalles relativos a Nuestro Señor y, al mismo tiempo, para fortalecer la fe en la Resurrección de Cristo, y la edificación en general. Los escritores (de la labor que tenemos es un compuesto) no podía esperar su producción a ser seriamente aceptada por los incrédulos. (Ver Apocryha, en virtud de Pilato Literatura.)

Publicación de información escrita por George J. Reid. Transcritas por Deacon Jim Awalt. La Enciclopedia Católica, Volumen I. Publicado 1907. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de marzo de 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliografía
El mejor griego y latín de la edición de texto, con notas, es el de THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apócrifa (Leipzig, 1853, 1876), es de sentido crítico a este respecto. Para disertaciones: LIPSIUS, Die Akten Pilatus kritisch untersucht (Kiel, 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi en abendlandischer der Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art. Evangelio de Nicodemo en Hastings, Dict. De la Biblia, volumen extra; LIPSIUS, art. Evangelio apócrifo, en Dict. De Cristo. Biog., II, 707-709. El Acta Pilati recibe la debida notificación en la historia de la antigua literatura cristiana por BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK y PREUSCHEN.


Este tema presentación en el idioma original Inglés


Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html