Los manuscritos están escritos, en contraposición a los impresos, las copias del texto original o de una versión cualquiera de la Biblia en su conjunto o de una parte de ella. Después de las observaciones introductorias sobre los manuscritos en general, vamos a abordar en detalle el hebreo, griego, latín, siríaco, armenio, copto y manuscritos de la Biblia; manuscritos de otras versiones no son lo suficientemente importantes como para entrar en el ámbito de este artículo.
I. EN GENERAL
Los manuscritos pueden ser convenientemente divididos en papiro y vitela manuscritos.
|
CREEN
Religiosos Información Origen Web-site |
| Nuestra Lista de los 2.300 Temas Religiosos |
En el Imperio Romano de los tres primeros siglos de nuestra era, el papiro fue escrito ordinario material. Hechas de tiras de algodón tomadas de la raíz de la planta egipcia de agua-del mismo nombre, papiro era muy frágil, quebradizo convirtió en el aire, se derrumbó con el uso, no puede resistir la fuerza de la desintegración de la humedad y es totalmente inviable para libro - Forma. Todos los papiros manuscritos de todo tipo se han perdido guardar como fueron enterrados en el suelo muy seco, al igual que la del Alto y Medio Egipto. Aquí el ignorante fellaheen en un tiempo arbitrariamente destruido grandes cantidades de papiro manuscritos. Egipto excavadoras ahora impedir esa destrucción y seguir añadiendo a nuestra muy considerable colecciones de papiros. Es más que probable que el Nuevo Testamento los escritores sagrados o sus escribas utiliza tinta y rollos de papiro para su frágil autographa (2 Corintios 3:3, 2 Juan 12). Estos manuscritos originales probablemente perecieron a finales de la primera o de la apertura del segundo siglo. No hemos encontrado rastro de ellos, ya sea en el apostólica o la apologética padres, - excepto a menos que las palabras de Tertuliano, "el auténtico cartas de los Apóstoles mismos", que ahora son generalmente reservado como retórica. Una importante prueba de la temprana pérdida de la autógrafa copias del Nuevo Testamento es el hecho de que Irenæus nunca hace un llamamiento a los escritos originales, pero sólo a todos los arduos y antiguos ejemplares (es pasi tois spoudaiois kai archaiois antigraphois), el testigo de los Que Juan vio cara a cara (kai martyrounton autonomía ekeinon ton katopsin tonelada Ioannen heorakoton), y al interior de las pruebas de la palabra escrita (kai tou logou didaskontos hemas).
(2) Vitela manuscritos
Egipto se aferraban a sus rollos de papiro, hasta el siglo VIII y aún más tarde. Vitela se había utilizado antes de la época de Cristo (cf. Plinio, "Historia Naturalis", xiii, 11), y durante el tiempo de los Apóstoles (2 Timoteo 4:13). En el tercer siglo, que empezó, fuera de Egipto, a sustituyen papiro; en la primera parte del siglo IV y el códice de vitela, o forma de libro, adquirida completa victoria sobre el papiro y el despliegue de forma. Cuando Constantino fundó su capital del Imperio Bizantino, ordenó a Eusebio han cincuenta manuscritos de la Biblia formulada en vitela (somatia en diphtherais) para su uso en las iglesias de Bizancio (Vita Constant., IV, 36). Para el siglo IV pertenecen los primeros manuscritos bíblicos existentes de cualquier cosa menos fragmentaria tamaño.
(3) Palimpsests
Algunos vitela manuscritos de la mayor importancia son palimpsestos (del Lat. Palimpsestum, Gr. Palimpsestos, "raspado de nuevo"), - es decir, hace mucho tiempo que se raspó por segunda vez con piedra pómez-y escrito a la nueva etapa. El descubrimiento de los palimpsestos llevó a la temeraria de intolerante encargado de la destrucción de los manuscritos bíblicos por los monjes de edad. Que hay cierta esa destrucción es suficientemente claro desde el decreto de un griego sínodo de AD 691, que prohíbe el uso de cualquiera de palimpsesto manuscritos de la Biblia o de los Padres, a menos que fueran absolutamente inservible (ver Wattenbach, "Das Schriftwessen im Mittelalter ", 1896, p. 299). Que esa destrucción no fue mayor, pero tenía que ver sólo con los manuscritos están gastados o dañados, es de igual manera lo suficientemente clara de la importante hecho de que aún no completa el trabajo de cualquier tipo se ha encontrado en un palimpsesto. El a descifrar de un palimpsesto a veces puede ser realizada por el mero hecho de sumergirlo en agua clara, en términos generales, algunos reactivos químicos se requiere, a fin de traer de vuelta el original escrito. Tales reactivos químicos son una infusión de nutgalls, Giobert la tintura y hydrosulphuret de amoniaco; todos hacer daño al manuscrito. Wattenbach, la principal autoridad en la materia, dice: "Más preciosos manuscritos, en proporción a la oferta existente, han sido destruidos por los experimentadores aprendido de nuestro tiempo que por la abusado mucho de los monjes de edad."
II. HEBREO MANUSCRIPTS
(1) Edad
(A) pre-texto Massoretic
El primer manuscrito hebreo es el papiro Nash. Hay cuatro fragmentos, que, cuando pieced juntos, dar vigésimo cuatro líneas de un pre-Massoretic texto de los Diez Mandamientos y el shema (Éxodo 20:2-17; Deuteronomio 5:6-19; 6:4-5) . La escritura es sin vocales y parece palæographically a ser a más tardar en el segundo siglo. Este es el manuscrito más antiguo existente Biblia (véase Cook, "Una pre-Massoretic Bíblica Papiro", en "Proceder. De la Soc. De Bib. Arch.", Jan, 1903). Está de acuerdo a veces con la Septuaginta contra el Massorah. Otro pre-Massoretic texto es el Pentateuco Samaritano. El samaritano recension es probablemente pre-exilic, sino que ha llegado a nosotros, libre de influencias Massoretic, está escrito sin vocales y en samaritano caracteres. Los primeros samaritano manuscrito existente es la de Nablûs, que fue evaluado mucho antes de lo que todos Massoretic manuscritos, pero ahora está asignado a la duodécima o siglo XIII dC Aquí hay que mencionar la falta de Massoretic hebreo manuscritos del Libro de Ecclesiasticus . Estos fragmentos, obtenido de un genizah Cairo (una caja para wornout emitidos o manuscritos-off), pertenecen a la décima o undécima siglo de nuestra oreja. Que nos proporcionan más de la mitad de Ecclesiasticus y duplicar ciertas partes del libro. Muchos estudiosos consideran que los fragmentos de El Cairo demostrar hebreo de haber sido el idioma original de Ecclesiasticus (ver "Fragmentos de la Facsimiles recuperados hasta el momento del Libro de Ecclesiasticus en hebreo", Oxford y Cambridge, 1901).
(B) Massoretic texto
Todos los demás manuscritos hebreos de la Biblia son Massoretic (véase MASSORAH), y pertenecen al siglo X, o más tarde. Algunos de estos manuscritos son de fecha anterior. Texto de los críticos consideran esas fechas que ya sea debido a fraude intencional o acrítica a la transcripción de las fechas de los manuscritos más antiguos. Por ejemplo, un código de la Antigua y de los Últimos Profetas, en la forma en la karaítas sinagoga de El Cairo, tiene fecha de 895 dC; Neubauer la asigna a la undécima o siglo XIII. El manuscrito no Cambridge. 12, de fecha 856 dC, marcas como décimo tercer siglo de trabajo; a la fecha 489 dC, que se adjunta a la de San Petersburgo Pentateuco, que rechaza como totalmente imposible (véase Studia Biblica, III, 22). Probablemente antes Massoretic manuscritos son: "Prophetarium Posteriorum Codex Bablyonicus Petropolitanus", de fecha 916 dC, la Biblia de San Petersburgo, escrito por Samuel ben Jacob y fecha AD 1009, y "Codex Oriental. 4445" en el Museo Británico, que Ginsburg ( Introducción, p. 469) asigna a AD 820-50. El texto muy críticos difieren ampliamente en las fechas que asignan a ciertos manuscritos hebreos. De Rossi se incluye a pensar que en la mayoría de nueve o diez Massoretic son antes que los manuscritos del siglo XII (Variæ Lectiones, I, p. xv).
(2) Número
Kennicott, la primera crítica del estudiante de la Massoretic texto, ya sea examinado o había otros 16 samaritano examinar manuscritos, unos 40 textos impresos y manuscritos 638 Massoretic (ver "Dissertatio Generalis en Vetus Testam. Hebraicum", Oxford, 1780). Por estos manuscritos numerados en seis grupos: nn. 1-88, Oxford manuscritos; nn. 89-144, otros manuscritos de los países de habla Inglés, nn. 145-254, manuscritos de la Europa continental; nn. 255-300, los textos impresos y manuscritos diversos; nn. 301-694, manuscritos recopilados por Brunsius. De Rossi (Variæ Lectiones Vet. Test.) Conserva la numeración de Kennicott y añadió una lista de 479 manuscritos, todos sus bienes personales, de los cuales, lamentablemente, ya ha recibido 17 números de Kennicott. De Rossi añadido cuatro más tarde las listas suplementarias de 110, 52, 37, y 76 manuscritos. Él trajo el número de manuscritos Massoretic hasta 1375. Nadie desde entonces ha realizado de manera colosal un estudio crítico de los manuscritos hebreos. Algunos de los principales manuscritos son más exactamente cotejados y comparados en la crítica ediciones de la Massoretic texto que se hizo por el P. y S. Baer. Delitzsch y por Ginsburg. Para el gran número de manuscritos hebreos examinados por Kennicott y De Rossi hay que añadir unos 2000 manuscritos de la Biblioteca Imperial de San Petersburgo, que Firkowitsch cotejados en Tschufut-Kale ( "Judios" Rock ") en Crimea (véase Strack," Die biblischen und massoretischen Handschriften zü Tschufut-Kale ", en" Zeits. Für luth. Theol. Und Kirche ", 1875).
(3) Worth
El estudio crítico de este rico surtido de alrededor de 3400 Massoretic rollos y códices no es tan prometedor de los resultados importantes, ya que en un principio pensó que se parecen. Los manuscritos son de fecha muy reciente, si se la compara con el griego, latín, siríaco y códices. Todos ellos son singularmente por igual. Algunas pocas variantes se encuentran en las copias realizadas para uso privado; copias realizadas de servicio público en las sinagogas son tan uniforme como para disuadir a la crítica de la comparación de ellos. Todos los manuscritos Massoretic nos traen de vuelta a un editor - que de un texto que, probablemente, la tradición comenzó en el segundo siglo, y se hizo más y más hasta que cada minuto y tittle de anotar el texto es absolutamente fijos y casi sagrado. R. Aqiba parece haber sido el jefe de esta escuela judía del siglo segundo. Medios sin precedentes se han adoptado para mantener el texto fijo. El contados estudiosos de las palabras y las consonantes de cada libro, la media palabra y medianos consonantes, las peculiaridades de la escritura, etc Incluso cuando esas peculiaridades son claramente debido al error o al accidente, que se perpetúa y se interpreta por un sentido místico. Broken invertido y las letras, las consonantes que son demasiado pequeñas o demasiado grandes, los puntos que están fuera de lugar - todas estas rarezas fueron dictadas-como Dios pretendía. En Gen, ii, 4, bebram ( "cuando fueron creados"), todos los manuscritos tienen un pequeño Hê. Eruditos judíos miraban a esta peculiaridad como inspirado, que se interpreta: "En la carta que él creó Hê ellos", y luego fijarse para descubrir lo que meant.This falta de variantes en Massoretic manuscritos nos deja sin esperanza de llegar de nuevo a la original Texto hebreo salvar a través de las versiones. Kittel, en su espléndido texto hebreo da variantes tales como sugieren las versiones.
III. GRIEGO MANUSCRIPTS
(1) En General
Manuscritos griegos se dividen en dos clases en función de su estilo de escritura - uncials y minuscules.
(A) Uncials fueron escritos entre los siglos cuarto y décimo, con letras grandes y desconectado. Estas cartas no son capitales, pero tenía una forma distintiva: épsilon, sigma, y omega no se escribieron EPSILON, SIGMA, OMEGA, al igual que las inscripciones en las capitales; rho, phi, psi, y en ocasiones se upsilon prolongada por encima o por debajo de la línea . Las palabras no fueron separados, ni acentos ni puntuacion marcas eran utilizados; párrafos fueron marcados fuera sólo por una pequeña laguna, las cartas fueron uniformes y artísticas; ligaduras se utilizaban sólo para los más usuales palabras - IC (Iesous), KC (Kyrios ), XC (Christos), ICL (Israel), la Autoridad Nacional Palestina (pneuma), LDN (David), la ANOC (anthropos), PER (pater), MER (mater), OUC (pater), CER (soter), OUNOC (ouranos ). En el siglo VI, inició una decadencia de la elegante escritura uncial. Vueltas y revueltas se otorga a ciertas letras. En el siglo VII, más las cartas recibidas florece; acentos y breathings se introdujeron; el escrito inclinado a la derecha.
(B) Minuscules
Aunque uncials celebrada influir en los manuscritos bíblicos, minuscules estaban empleados en otras obras. Durante el siglo IX, tanto uncial y minúsculo manuscritos de la Biblia fueron escritos. Estos últimos muestran una forma de escritura de manera totalmente desarrollado como para no dejar dudas acerca de su uso desde hace tiempo. Las letras son pequeñas, conectadas, y escrito con una mano corriendo. Después del siglo X, se utilizaron hasta minuscules, en el siglo XV, manuscritos fueron sustituidas por impresión.
(2) Antiguo Testamento manuscritos
(A) Septuaginta (LXX)
Hay tres familias de los manuscritos Septuaginta - la Hexaplaric, Hesychian, y Lucianic. Manuscritos de la Hexapla de Orígenes y Tetrapla fueron preservados en Cæsarea por su discípulo Pamphilus. Algunos manuscritos existentes (vg aleph y Q) en scholia referirse a estas gigantescas obras de Orígenes. En el cuarto siglo, Pamphilus y su discípulo Eusebio de Cæsarea reproduce la quinta columna de la Hexapla, es decir, Orígenes de la Septuaginta Hexaplaric texto, con toda su crítica signos. Esta copia es la fuente de la Septuaginta Hexaplaric familia de los manuscritos. En el transcurso del tiempo, los escribas omitido la crítica signos en parte o totalmente. Pasajes querer en la Septuaginta, pero presente en el hebreo, y, en consecuencia, facilitada por Orígenes de cualquiera o Tehodotion Aquila, fueron irremediablemente mezclados con pasajes de la Septuaginta entonces existentes. Casi al mismo tiempo otras dos ediciones de la Septuaginta fueron publicados - los de Hesychius en Alejandría y en Antioquía de Lucian. A partir de estas tres ediciones el actual manuscritos de la Septuaginta han descendido, pero por medios que todavía no se han trazado con precisión. Muy pocos manuscritos se pueden asignar con más de probabilidad a una de las tres familias. El Hexaplaric, Hesychian, manuscritos y Lucianic actuó unos sobre otros. La mayoría de los manuscritos existentes de los Setenta contiene, como resultado, las lecturas de cada uno y de ninguna de las grandes familias. El rastreo de la influencia de estos tres grandes manuscritos es un trabajo todavía por hacer en el texto de los críticos.
Papiro. -- Acerca de dieciséis fragmentos de papiro son existentes. De estos, los más importantes son:
Oxyrhyncus Pap. 656 (tercera ciento.), Que contiene partes de Gen, xiv-xxvii, en el que la gran mayoría de los manuscritos están queriendo vitela.
Museo Británico Pap. 37, a veces llamado U (séptimo ciento.), Que contiene parte de los Salmos (en hebreo) x-xxxiii.
Un Leipzig Pap. (Cuarto ciento.) Contiene Salmos xxix-vida. Estos dos Psalters nos dan el texto del Alto Egipto.
Un Heidelberg Pap. (Séptimo ciento.) Contiene Azch., Iv, 6-Mal., Iv, 5.
Un Berlín Pap. (Cuarta o quinta ciento.), Que contiene una treintena de capítulos del Génesis.
Vitela Uncial. -- Parsons cotejados 13 uncial minúsculo y 298 manuscritos de la Septuaginta, la antigua él designados con números romanos, I-XIII, la última, con números arábigos, 14-311 (cfr., "VT Græcum cum Variis Lectionibus", Oxford, 1798 ). Legarde designado por la uncials romana y griega capitales. Esta designación es ahora generalmente aceptada (cf. Swete, "Introducción al Antiguo Testamento en griego", Cambridge, 1902, 148).
Aleph - S, Cod. Sinaiticus (siglo IV; sale a las 43 de Leipzig, 156 junto con NT en San Petersburgo) contiene fragmentos de Gen y Num.; I Par., Ix, 27-xix, 17; Esd. Ix, 9-final; Esth.; Tob.; Judith; Iy IV Mach.; Isa.; Jer.; Lam., I, 1-ii, 20; Joel; Ab.-Mal.; Los libros poéticos; el Todo el Nuevo Testamento, la epístola de Bernabé y parte de la "Pastor" de Hermas. El texto se mezcla. En Tobias se diferencia mucho de Ay B. Su origen es dudoso. Dos correctores (Ca y Cb) son del siglo VII. Ca nos dice al final de Esth. Que este manuscrito en comparación con una copia muy temprana, Pamphilus testificó que se había tomado de corregirse y de acuerdo a la Hexapla o Orígenes.
A, o Cod. Alexandrinus (quinto siglo, en el British Museum), contiene la Biblia completa (con excepción de Ps. 1-20-lxxx, 11, y los más pequeños lacunæ) e incluye deuterocanonical libros y fragmentos, el apócrifo Mach III y IV., También Iy II Clem. Su origen es egipcio y puede ser Hesychian. Se diferencia mucho de la B, sobre todo en los jueces. Dos escribas escribió el manuscrito. El corrector pertenecían a aproximadamente a la misma hora.
B, o Cod. Vaticanus (siglo IV; en el Vaticano) contiene completa Biblia. El Antiguo Testamento carece de Gen, i, 1-xivi, 28; Iy II Mach.; Porciones de 2 Samuel 2, y los Salmos, cv-cxxxvii. El Nuevo Testamento quiere Heb., Ix, 14; Iy II Tim.; Tito.; Apoc. Su origen es del Bajo Egipto. Hort piensa que se asemeja a la utilizada por el texto en su Hexapla de Orígenes.
C, o Codex Ephræmi Rescriptus (siglo V palimpsesto, en la Biblioteca Nacional, París) contiene 64 hojas de Antiguo Testamento, la mayoría de Eccl.; Partes de Ecclus.; Wisd.; Prov. Y Cant.; 145 de 238 hojas de Nuevo Testamento.
D, el algodón o el Génesis (siglo V; en el British Museum), contiene fragmentos de Gen; fue casi destruido por el fuego en 1731, pero había sido previamente estudios.
E, o Cod. Bodleianus (noveno o décimo siglo, en Bodl. Libr., Oxford) Heptateuch contiene fragmentos.
M, o Cod. Ambrosianus (siglo V; en la Milan) Heptateuch contiene fragmentos.
G, o Cod. Sarravianus (siglo V; 130 hojas en Leyden, 22 en París, uno en San Petersburgo) contiene la Hexaplaric Octateuch (fragmentos) con algunos de los asteriscos y obeli de Orígenes.
H, o Cod. Petropolitanus (siglo VI; en Imperial Libr., San Petersburgo), contiene porciones de Números.
I, o Cod. Bodleianus (siglo IX; en Bodl. Libr., Oxford) contiene los Salmos.
K, o Cod. Lipsiensis (siglo VII; en la Univ. De Leipzig) contiene fragmentos de Heptateuch.
L, o El Génesis de Viena (siglo VI; en Imperial Libr., Viena) contiene incompleta Génesis, escrito con letras de plata sobre vitela púrpura.
M, o Cod. Coislinianus (siglo VII; en la Biblioteca Nacional, París) contiene Heptateuch y Reyes.
NV, o Cod. Basiliano-Venetus (octavo o noveno siglo, en parte, en Venecia y, en parte, en el Vaticano) contiene completa Gen, Ex., Y parte de Lev., Y fue utilizado con B en la edición crítica de la Septuaginta (Roma, 1587).
O, o Cod. Dublinensis (siglo VI; en el Trinity College, Dublin), contiene fragmentos de Isaias.
Q, o Cod. Marchalianus (siglo VI, en el Vaticano) contiene Profetas, completa; es muy importante, y se originó en Egipto. El texto es probablemente Hesychian. En los márgenes son muchas lecturas de la Hexapla, sino que también da muchos signos Hexaplaric.
R, o Cod. Veronensis (siglo VI; en la Verona) contiene Gr. Y Lat. Salterio y Cantares.
T, o Cod. Zuricensis, el Salterio Zürich (siglo VII), muestra, con la I, el texto occidental; letras de plata, el oro iniciales, sobre vitela púrpura.
W, o Cod. Parisiensis (siglo IX; en la Biblioteca Nacional, París) contiene fragmentos de los Salmos.
X, o Cod. Vaticanus (siglo IX; en el Vaticano) contiene el Libro de Job.
Y, o Cod. Tauriensis (siglo IX; en la Biblioteca Nacional, Turín) contiene Profetas Menores.
Z, o Cod. Tischendorf (siglo IX) contiene fragmentos de los Reyes; publicado por Tischendorf.
Gamma, o Cod. Cryptoferrantensis (octavo o noveno siglo, en Grottaferrata) contiene fragmentos de los Profetas.
Delta, o Cod. Bodleianus (cuarto o quinto siglo; Oxford, en Bodl. Libr.) Contiene un fragmento de Daniel.
Theta, o Cod. Washington (quinto o sexto siglo, en que se Smithsonian Institution), contiene Deut.-Jos., Que se encuentra en Egipto, uno de los manuscritos más libre. Hay asimismo siete uncial Psalters (dos completos) de la novena o la décima siglo dieciocho más bien poco importante por los fragmentos que figuran Swete (op. cit., P. 140).
Vitela Minuscule. Más de 300 son conocidos, pero sin clasificar. El Cambridge Septuaginta efectos de cotejar el jefe de estos minuscules y al grupo con el fin de discriminar los distintos recensions de la Septuaginta. Más de la mitad de estos manuscritos son Psalters y son pocos los que dan todo el Antiguo Testamento. En su edición de Alcalá Polyglot, el Cardenal Ximenes utilizado minuscules 108 y 248 del Vaticano.
(B) Aquila
(Ver VERSIONES DE LA BIBLIA). Manuscrito huellas del texto de Aquila se encuentran en
Orígenes fragmentos de la tercera columnas, escritas como notas marginales a algunos manuscritos, como Q;
Milán el palimpsesto de la Hexapla, una décima más importante del siglo ejemplar encontrado por Mercati en 1896. Contiene alrededor de once Salmos, hebreo no tiene ninguna columna, y utiliza el espacio para ello a la variante lecturas;
El fragmento de Cambridge, siglo VII, descubierto en un genizah Cairo. Contiene partes de Ps. Xxi (véase Taylor, "El Cairo Genizah Palimpsests", 1900). El nombre Jahweh está escrito en hebreo antiguo letras.
El Cairo fragmentos de los siglos cuarto y quinto, tres palimpsestos (que contiene 1 Reyes 20:7-17, 2 Reyes 23:11-27) publicado por Burkitt en 1897, y cuatro porciones de los Salmos (lxxxix, 17-xci, 10 ; Xcv, 7 - xcvi, 12; xcviii, 3; ci, 16-cii, 13) publicado por Taylor (op. cit.).
El cuarto de siglo Gen fragmentos de papiro, i, 1-5, publicada, 1900, por Grenfell y Hunt.
(C) Theodotion
(Ver VERSIONES DE LA BIBLIA). El Libro de Daniel de Theodotion se encuentra en la Septuaginta manuscritos mencionados anteriormente. El Milán palimpsesto contiene en parte de su texto.
(D) Symmachus
(Ver VERSIONES DE LA BIBLIA). Manuscrito fuentes son el Milán palimpsesto, Cambridge fragmento, y Hexaplaric notas marginales, que son las fuentes originales de Aquila.
(3) los manuscritos del Nuevo Testamento
(A) En General
Hay, según la última autoridad sobre este tema, von Soden ( "Die Schriften des NT en ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Berlín, 1902), 2328 manuscritos del Nuevo Testamento existentes. Sólo alrededor del 40 contienen, ya sea todo o en parte, todos los libros del Nuevo Testamento. Hay 1716 copias manuscritas de los Evangelios, 531 de la Ley, 628 de las epístolas paulinas, 219 del Apocalipsis. La comúnmente recibida numeración de los manuscritos del Nuevo Testamento es el de Wettstein; uncials son designados por capital griega y romana, árabe minuscules por números. Estos manuscritos se dividen en los mencionados cuatro grupos - Evangelios, Hechos, epístolas paulinas, el Apocalipsis. En el caso de uncials, un exponente se utiliza para designar el grupo a que se refiere. D o es Dev Cod. Bezæ, un manuscrito de los Evangelios; D3 o Dpaul es Cod. Claromontanus, un manuscrito de las epístolas paulinas; E2 o ¿Cual prefieres es Cod. Laudianus, un manuscrito de las leyes. La nomenclatura es menos clara para minuscules. Cada grupo cuenta con un conjunto de números. Si un minúsculo ser un manuscrito del Nuevo Testamento, es designado por cuatro números diferentes. Uno y el mismo manuscrito en Leicester es Evan. 69 de la Ley. 31, Paul. 37, Apoc. 14. Wettestein de listas de manuscritos Nuevo Testamento-se complementaron con Birch y Schols; Scrivener y más tarde Gregorio continuación de las listas, cada una con su propia nomenclatura. Von Soden ha introducido una nueva numeración, a fin de indicar el contenido y la fecha de los manuscritos. Si el contenido sea más de los Evangelios, es marcado delta (es decir, diatheke, "testamento"), aunque sólo los Evangelios, eta (es decir, euaggelion, "evangelio"), si los demás aught guardar los Evangelios, alfa (que Es decir, Apostolos). B es delta-1; aleph es delta-2; Q es épsilon-4, etc No se hace distinción entre uncials y minuscules. Estudiosos admitir la lógica y el valor científico de esta nueva numeración, pero es demasiado difícil de manejar e impracticables.
(B) Payrus
En el archiduque Rainer colección, de Viena, son muy fragmentarios varios trozos de frases del Nuevo Testamento griego, que Wessely, curador de la colección que, asigna al segundo siglo. El Grenfell y Hunt en Oxyrhyncus excavaciones sacaron a la luz varios fragmentos del Nuevo Testamento que Kenyon, el asistente poseedor de los manuscritos del Museo Británico, asigna a la última parte del siglo III. Sólo un papiro manuscrito del Nuevo Testamento es importante para el texto-crítico - Oxyrhyncus Pap. 657, tercer cuarto del siglo, sino que conserva para nosotros una tercera parte de la epístola a los Hebreos, y la epístola en la que el Codex B es defectuoso.
(C) Vitela Uncials
Hay alrededor de 160 vitela uncials del Nuevo Testamento; unos 110 contienen los Evangelios o una parte de él. El chiefest de uncials estos son los cuatro grandes códices de toda la Biblia griega, aleph, A, B, C, para la cual, véase más arriba. El Vaticano (B) es el más antiguo y probablemente el mejor Nuevo Testamento manuscrito.
D. o Cod. Bezæ (qv) (quinto o sexto siglo, en Biblioteca de la Universidad de Cambridge) contiene los Evangelios y los Hechos en Gr. Y Lat., A excepción de los actos, xxii, 29 a la final, sino que es un único ejemplar de un manuscrito griego, cuyo texto es occidental, es decir, que el Antiguo Latina y el Viejo siriaco.
D3 o Cod. Claromonianus (probablemente siglo VI; en Nat. Libr., París) contiene epístolas paulinas en Gr. Y Lat., Cada texto independiente de las demás. Antes de Hebreos es una lista de los libros del Nuevo Testamento y el número de líneas (stichoi) en cada uno; esta lista omite Tes., Heb., Y Phil., Incluye cuatro libros apócrifos, y sigue un orden inusual: Matt., Juan, Marcos, Lucas, Rom., I y II Cor., Gal., Ef., I y II Tim., Tito, Col, Philem., Iy II Pet., James, I, II y III Juan, Jude, Bernabé, Apoc., Hechos, Hermas, Hechos de Pablo, Apoc. De Pedro.
E, o Cod. Basileensis (siglo VIII; en la Univ. Libr., Basilea) contiene los Evangelios.
E2, o Cod. Laudianus (siglo VI; Oxford, en Bodl. Library) contiene actos en Gr. Y Lat. El primero es algo así como D.
E3, o Cod. Sangermanensis (siglo IX; en Imper. Libr., San Petersburgo) contiene epístolas paulinas en Gr. Y Lat.; De la misma familia como D3.
M, o Cod. Boreeli (siglo IX; en Utrecht), contiene los Evangelios.
F3, o Cod. Augiensis (siglo IX; en el Trinity College, Cambridge), contiene Pauline Epp. En Gr. Y Lat.; De la misma familia como D3, E3 y G3.
G, o Cod. Wolfii A (noveno o décimo siglo, en Cambridge y Londres), contiene los Evangelios.
G3, o Cod. Boernerianus (siglo IX; en Dresde), contiene Paul Epp. En Gr. Y Lat.; Texto de tipo D3.
H, o Cod. Wolfii B (noveno o décimo siglo, en Dresde), contiene Paul Epp. En Gr. Y Lat.; Texto de tipo D3.
H2, o Cod. Mutinensis (siglo IX; en Módena), contiene actos.
H3, o Cod. Coislinianus (siglo VI; originalmente en Mt. Athos donde permanecen 8 hojas. Otras partes se usaron para atar manuscritos, 22 hojas de este modo llegó a París; 3, que se descubrieron en San Petersburgo, Moscú y Kieff 1; en Turín). Este manuscrito nos da, en gran parte, en un cuarto de siglo de texto Euthalius de Sulca.
K, o Cod. Cyprius (siglo IX; en Nat. Libr., París), contiene los Evangelios.
K2, o Cod. Mosquensis (siglo IX; en Santo Sínodo Biblioteca, Moscú), contiene actos, Cath., Y Paul. Epp.
L, o Cod. Regius (siglo VIII; en Nat. Libr., París), contiene los Evangelios.
L2, o Cod. Angelicus (siglo IX, en Roma), contiene actos, Cath., Y Paul. Epp.
M, o Cod. Campianus (siglo IX; en Nat. Libr., París), contiene los Evangelios.
M3, o Cod. Campianus (siglo IX; en Nat. Libr., París), contiene los Evangelios.
N, o Cod. Purpureus, llamado también Petropolitanus (siglo VI), contiene los evangelios en plata sobre vitela púrpura. Cerca de la mitad de los textos se existentes: 182 hojas (que se encuentran en Asia Menor, 1896) se encuentran en San Petersburgo, 33 en Patmos, 6 en la Ciudad del Vaticano, 4 en el Museo Británico, y 2 en Viena.
P, o Cod. Guelferbytanus A (siglo VI; Wolfenbüttel), contiene Gosp. Fragmentos.
P2, o Cod. Porphyrianus (siglo IX, en San Petersburgo), contiene actos, Cath. Y Paul. Epp.
Q, o Cod. Guelferbytanus B (siglo V; Wolfenbüttel), contiene Gosp. Fragmentos.
R, o Cod. Nitriensis (siglo VI; en el British Museum, Londres), un palimpsesto copia de Lucas.
T, o Cod. Borgianus (siglo V; en el Vaticano), Gr. Sahidic y fragmentos. Uno tiene el doble fin de la marca; otro tiene 17 hojas de Lucas y Juan, y un texto similar a la alfa B
Z, o Cod. Dublinensis (siglo VI; en Col Trinity, en Dublín), un palimpsesto que contiene 295 versos de Matt.; Texto egipcio probablemente, similar a aleph
Delta, o Cod. Sangallensis (noveno o décimo siglo, en Saint-Gall), contiene los evangelios en Gr. Y Lat.
Lambda, o Cod. Rossanensis (siglo VI; en Rossano en Calabria), contiene Matt. Y Mark, en letras de plata sobre vitela púrpura con ilustraciones. N,
Sigma, Sigma-b, y Phi son similares y se produjo probablemente en Constantinopla a partir de un único ancestro.
Sigma-b, o Cod. Sinopensis (siglo VI; en Nat. Libr., París), consta de 43 hojas (Mateo 7-24), en letras de oro sobre vitela púrpura con 5 ilustraciones, que fue comprado por un oficial naval francés por unos francos, en Sinope , En 1899, y se llama también Omicron y Hê.
Phi, o Cod. Beratinus (siglo VI; en Berat, en Albania), contiene Matt. Y Mark.
Beth, o Cod. Patirensis (siglo V; en el Vaticano), contiene la Ley., Cath. Y Paul. Epp.
La American manuscrito de los Evangelios (siglo V), que se encuentra en Egipto, de 1907, todavía no se ha publicado, ni tienen los fragmentos de las epístolas paulinas (siglo VI), que se encontraron en el mismo tiempo.
(D) Vitela minuscules
El gran número de testigos minúscula en el texto del Nuevo Testamento parece indicar un rico campo de la investigación para el texto-crítico. El campo no es tan rico en absoluto. Muchos de estos minuscules nunca han sido plenamente estudios. El noventa y cinco por ciento. De ellos son testigos del mismo tipo de texto, que de la tela receptus. Sólo los minuscules interés del texto crítico-que son distintivos o similares a la de uno de los grandes uncials. Entre el Evangelio minuscules, de acuerdo a la numeración Gregory, el tipo de B-aleph se considera más o menos en 33, 1, 118, 131, 209, 59, 157, 431, 496, 892. El tipo de D es la de 235, 431, 473, 700, 1071, y de la "Ferrar grupo", 13, 69, 124, 346, 348, 543, 713, 788, 826, 828. Entre los actos minuscules, 31 y 61 muestran algunos de parentesco B; 137, 180, 216, 224 a D. 15, 40, 83, 205, 317, 328, 329, 393 están agrupados y localizados en el cuarto de siglo de texto Euthalius De Sulica. Entre los Pauline minuscules, este mismo texto (es decir, que de H3) se encuentra en 81, 83, 93, 379, 381.
(E) Lectionaries
Hay unos 1100 manuscritos de lecturas de los Evangelios (Evangelia o Evangeliaria) y 300 manuscritos de lecturas de los actos y Epístolas (Praxapostoli). Aunque más de 100 de estos leccionarios se uncials, son del siglo IX o más tarde. Muy pocos de estos libros de las Epístolas y Evangelios se han examinado críticamente. Ese examen podría servir para más adelante en el Nuevo Testamento grupo minuscules mejor y ayudar a localizar.
IV. LATINA MANUSCRIPTS
Manuscritos bíblicos son mucho más uniformes en griego que en el alfabeto latino. Palæography divide a los griegos en uncials y minuscules; Latina en la uncials, semi-uncials, capitales, minuscules y cursives. Incluso estas divisiones tienen subdivisiones. El tiempo, el lugar, e incluso de un monasterio Latina manuscrito puede ser trazado por la muy distinta guión de su texto.
(1) Old Latina
Alrededor de 40 manuscritos han preservado para nosotros un texto que es anterior a la traducción de de San Jerónimo, son designados por las letras pequeñas. Lamentablemente no hay dos de estos manuscritos representan para nosotros muy por el mismo texto. Las correcciones introducidas por los escribas y la inevitable influencia de la Vulgata han dejado una cuestión muy difícil para el grupo Old Latina manuscritos. Texto de los críticos están de acuerdo a un africano, un europeo y un italiano tipo de texto. El texto es que África mencionado por Tertuliano (c. 150-220), y utilizada por San Cipriano (c. 200-258), que es la primera y crudest en estilo. El texto europeo es menos crudo en el estilo y vocabulario, y puede ser una nueva traducción. El texto en lengua italiana es una versión de los europeos y fue revisado por San Jerónimo en partes de la Vulgata.
La más importante Old Latina son los manuscritos del Nuevo Testamento bilingüe manuscritos D, D3, E2, E3, F3, G3, Delta.
A, o Cod. Vercellensis (siglo IV; en Vercelli), que contiene los Evangelios.
B, o Cod. Veronensis (siglo V; en la Verona), que contiene Evangelios sobre vitela púrpura. A y b son nuestros principales testigos de la Unión Europea texto de los Evangelios.
E, o Cod. Palatinus (quinto siglo, en Viena, - es una hoja en Dublín), contiene la Gosp. Para los actos, e es Lat. De E2; de Paul. Epp., E es Lat. De E3.
F, o Cod. Brixianus (siglo VI, en Brescia), contiene Gosp. Sobre vitela púrpura; tipo italiano, de pensamiento por Wordsworth y White a ser la mejor representante existente de la antigua texto latino de San Jerónimo, que utilizan al revisar el Nuevo Testamento.
Ff2, o Cod. Corbeiensis (quinto siglo, en París), contiene los Evangelios.
G, o Cod. Gigas (siglo XIII; en Estocolmo), una Biblia completa; actos y Apoc. Están en el Viejo Latina y el texto son el principal representante de los de tipo europeo.
H, o Palimpsest de Fleury (cuarto o quinto siglo, en Turín), contiene Mark, vii-xvi, 8 y Matt., I-xv; temprana forma de Old Latina, de África tipo, acerca mucho al texto utilizado por San Cipriano.
Q, o Cod. Monacensis (sexto o el séptimo siglo, en Munich, contiene los Evangelios; italiano tipo de texto.
(2) Vulgata
Se estima que hay más de 8000 manuscritos de la Vulgata existentes. La mayoría de estos son más tardar en el siglo XII y tienen muy poco valor para la reconstrucción del texto. Tischendorf y Berger designar el jefe de los manuscritos por abreviaturas de los nombres: am. = Amiatinus; Fu. O fuld. = Fuldensis. Wordsworth y Blanco, en su edición crítica del Evangelio y los Hechos (1899-1905); uso Latina capitales a los 40 manuscritos nota en la que depende su texto. Gregory (Textkritik, II, 634) los números de 2369 manuscritos. Lo más lógico y útil agrupación de estos manuscritos es genealógica y geográfica. La labor de los críticos futuro será el de reconstruir el texto mediante la reconstrucción de los diversos tipos, español, inglés, italiano, francés, etc El jefe Vulgata manuscritos son:
A, o Cod. Amiatinus (qv) (siglo VIII; en Florencia), contiene la Biblia completa; texto italiano, probablemente, las mejores existentes manuscrito de la Vulgata.
C, o Cod. Cavensis (siglo IX, en La Cava, cerca de Nápoles), una Biblia completa, la mejor representante de tipo español.
Delta, o Cod. Dunelmensis (séptimo u octavo siglo, en la catedral de Durham, Inglaterra), Evangelios; texto semejante a A.
M, o Cod. Fuldensis (AD 541-546; en Fulda, en Alemania), una completa Nuevo Testamento; Evangelios son en forma de Tatian's "Diatessaron". Victor Obispo de Capua encontró una antigua versión latina de Tatian del arreglo y sustituida por la Vulgata Latina, el Viejo.
G, o Cod. Sangermanensis (siglo IX; en París), contiene la Biblia. En Hechos, Wordsworth lo usa más que cualquier otro manuscrito.
H, o Cod. Hubertianus (siglo IX; en el British Museum, Londres), una Biblia; Theodulfian tipo.
Theta, o Cod. Theodulfianus (siglo IX; en París), una Biblia; Theodulfian tipo.
K, o Cod. Karolinus (siglo IX; en el British Museum, Londres), una Biblia; Alcuin del tipo. Véase V.
O, o Cod. Oxoniensis (siglo VII; en Oxford, en Bodl.), Contiene Gosp.; Texto Inglés, afectados por influencias irlandés.
O2, o Cod. Oxoniensis, o actos Selden (siglo VIII; en Oxford, en la Bodleian), contiene actos; tipo irlandés.
Q, o Cod. Kenanensis, el Libro de Kells (qv) (siglo VIII; en el Trinity College, Dublin), contiene Gosp.; Tipo irlandés.
S, o Cod. Stonyhurstensis (siglo VII; en Stonyhurst College, Inglaterra), John contiene; texto semejante a un escrito y, probablemente, cerca de Durham.
V, o Cod. Vallicellianus (siglo IX, en Roma, en Vallicelliana), una Biblia; Alcuin del tipo. Véase K.
Y, o Cod. Lindisfarnensis (siglo VII; en el British Museum, Londres), Evangelios. Litúrgico direcciones en el texto muestran que es una copia de un manuscrito escrito en Nápoles; texto semejante a A.
Z, o Cod. Hareianus (sexto o el séptimo siglo, en Brit. Mus., Londres), contiene Epist. Y Apoc.
V. siriaco manuscritos
(1) Old siriaco (OS)
El Curetonian y Sinaitic siriaco manuscritos representan una versión más de la Peshitto y dar testimonio de un texto anterior, se acerca mucho a la de D, y que el Antiguo Latina son testigos.
El Curetonian siriaco (Syr-Cur) manuscrito fue descubierto en 1842, entre los manuscritos señalan a el Museo Británico desde el monasterio de S. Maria Deipara en el Nitrian desierto en Egipto, y fue publicado por Cureton en 1858. Contiene cinco capítulos de Juan, gran parte de Matt. Y Lucas, y Mark, xvi, 17-20, suficiente para demostrar que los últimos doce versículos fueron originalmente en el documento.
El Sinaitic siriaco (Syr-Sin) fue encontrado por la señora Lewis y la señora Gibson, durante 1892, en el monasterio de Santa Catalina en el Monte Sinaí. Este palimpsesto contiene los cuatro evangelios en gran parte, aunque no toda, es un anterior recension de la misma versión que Syr-Cur. Ambos son asignados a la quinta siglo siriaco y representan una versión que no puede ser posterior a AD 200.
(2) El Diatessaron
Esta armonía de los Evangelios fue escrito por Tatian, asiria y el discípulo de Justino Mártir, alrededor de 170 dC, y fue ampliamente utilizado en Siria. Nuestros registros manuscrito árabe son dos versiones, una en Roma descubrió la otra en Egipto, y publicada 1888. Una traducción latina de un armenio de San Ephraem edición del comentario sobre el Diatessaron es testigo de la misma manera a esta primera versión de los Evangelios. Los estudiosos se inclinan a hacer Tatian la que se siriaco la primera traducción del Evangelio.
(3) El Peshitto
El primer manuscrito de este siriaco Vulgata es una fecha Pentateuco AD 464, que es la fecha más temprana manuscritos bíblicos, es en el Museo Británico. Hay dos manuscritos del Nuevo Testamento, el quinto siglo. En total, los manuscritos Peshitto número 125 de Evangelios, el 58 de los actos y las Epístolas católicas, y el 67 de las epístolas paulinas.
(4) La versión Philoxenian siriaco
El Philoxenian siriaco versión del Nuevo Testamento ha llegado a nosotros sólo en las cuatro epístolas católicas menores, no incluidos en el Peshitto original, y un solo manuscrito de la Apoc., Ahora en el Trinity College de Dublín.
(5) La versión Harklean siriaco
Esta versión del Nuevo Testamento está representado por unos 35 manuscritos que datan del siglo VII y más tarde, que demuestran el parentesco con un texto como a D.
(6) La versión palestina siriaco
Esta versión del Nuevo Testamento ha llegado a nosotros por leccionarios y otros fragmentarios manuscritos descubiertos en los últimos dieciséis años. Los tres principales son los manuscritos de fecha AD 1030, 1104 y 1118.
VI. ARMENIO MANUSCRIPTS
Armenio manuscritos datan de 887 dC, y son numerosos.
VII. COPTO MANUSCRIPTS
(1) Sahidic
El Apocalipsis es el único libro del Nuevo Testamento que ha llegado hasta nosotros completo en un solo manuscrito de este dialecto del Alto Egipto. Muchos fragmentos aislados de los últimos años han sido recuperados por la excavación en Egipto; de estos es posible que pronto sea posible reconstruir la Sahidic Nuevo Testamento. Los primeros fragmentos parecen pertenecer a la quinta siglo. Algunos de estos manuscritos son bilingües (véase T, de los manuscritos del Nuevo Testamento).
(2) Boharic
Esta versión en el dialecto del Bajo Egipto está bien representada por los manuscritos de la misma naturaleza que B-aleph. El Curzon Catena es la primera existente Boh. Manuscrito de los Evangelios, es de fecha 889 dC y se encuentra en la Biblioteca de Parham. Otros son de los siglos XII y XIII. Ninguno es en todo tan antiguo como el Sah. Fragmentos.
(3) Medio de Egipto
Medio egipcio fragmentos de papiro y vitela, se han encontrado en Fayum y cerca de Akhmim y Memphis. El mayor de estos fragmentos es un Museo Británico de sexto siglo palimpsesto de Juan, iii y iv.
Publicación de información escrito por Walter Drum. Transcritas por Bryan R. Johnson. La Enciclopedia Católica, volumen IX. Publicado 1910. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de octubre de 1910. Remy Lafort, Censor. Imprimatur. + M. John Farley, arzobispo de Nueva York
Bibliografía
HEBREO MANUSCRIPTS: STRACK Y HARKAVY, Catálogo der hebr.
Bibelhandschriften der kaiserlichen Bibliothek (Leipzig 1875); NEUBAUER, Facsimilies de manuscritos hebreos en la Bodleian Library (Oxford, 1886); NEUBAUER, Catálogo de los manuscritos hebreos en la Bodleian Library y en la Escuela Superior de Bibliotecas de Oxford (Oxford, 1886); KRAFT Y DEUTSCH, Die handschriftl.
Hebräischen Werke der KK Hofbibliothek (Viena, 1857); STEINSCHNEIDER, Die hebräisch.
Handschriften der K. Hof.
Und Staatsbibliothek (Munich, 1895); SCHILLER-SZINESSY, Catálogo de los manuscritos hebreos conservados en la Biblioteca de la Universidad (Cambridge, 1876); ASSEMANI, Bibliothecæ Apostolicæ Vaticanæ códices Orientales (Roma, 1756); AMI, Apéndice de Assemani (Roma, 1831 ).
GRIEGO MANUSCRIPTS (OLD Testamento): SWETE, Introducción al Antiguo Testamento en griego; KENYON, Nuestra Biblia y los antiguos manuscritos (1898); NESTLE, Septuagintastudien (1886-1907); CAMPO, Origenis Hexaplorum quæ supersunt (Oxford, 1875).
GRIEGO MANUSCRIPTS (Nuevo Testamento): SCRIVENER, Introducción a la crítica del Nuevo Testamento (1894); GREGORY, Textkritik des NT (1900); Die Handschriften des Griechischen NT (1908); HARRIS, además investiga en la historia de la Ferrar - Grupo (1900).
MANUSCRIPTS LATINA: BURKITT, El Antiguo Latina y el Itala (Cambridge, 1896); WORDSWORTH, SANDAY, Y BLANCO, Old Latina Textos Bíblicos (Oxford, 1883-97); GREGORY, Textkritik des NT (1900). WORDSWORTH BLANCO Y, la edición de la Vulgata (1889-1905)
SIRIACO MANUSCRIPTS: LEWIS, Los Cuatro Evangelios traducido de la Sinaitic Palimpsest (1894); WOODS Y GWILLIAM en Studia Biblica, vols. Iy III.
COPTO MANUSCRIPTS: CRUM, Catálogo de manuscritos coptos en el Museo Británico (Londres, 1905); HYVERNAT, Etude sur les coptes versiones de la Biblia en Rev Bibl. (1896).
Este tema presentación en el idioma original Inglés
Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html