Religious Calendar Date Converter El calendario religioso fecha Converter

(Common) (Común)
Gregorian Gregoriano
Calendar Calendario
Date: Fecha:
Time: Hora: : :
Week Semana
day: Día:
Orthodox Ortodoxa
(Julian)
Calendar Calendario
Date: Fecha:
Week Semana
day: Día:
Islamic Islámica
(Civil)
Calendar Calendario
Date: Fecha:
Week Semana
day: Día:
Hebrew Hebreo
(Jewish) (Judío)
Calendar Calendario
Date: Fecha:


Notes: Notas:
The Gregorian Calendar did not exist prior to October 15, 1582, so dates displayed before that are meaningless. El calendario gregoriano no existía antes de 15 de octubre de 1582, a fin de fechas que aparecen antes de que carecen de sentido.

This is a true solar calendar. Se trata de un verdadero calendario solar. But it has special rules for establishing when Easter occurs which is dependent also on the Moon. Pero tiene normas especiales para el establecimiento de la Pascua, cuando se produce la que depende también en la Luna.


Septuagesima is 63 days or 9 weeks before Easter. Septuagesima es de 63 días o 9 semanas antes de Pascua.

Quinquagesima is 49 days before Easter. Quinquagesima es de 49 días antes de la Pascua.

Ash Wednesday is the beginning of Lent at 46 days before Easter. Miércoles de Ceniza es el comienzo de la Cuaresma en 46 días antes de la Pascua.

Palm Sunday begins Passion Week at 7 days before Easter. Domingo de Ramos comienza la Semana de la Pasión a los 7 días antes de la Pascua.

Good Friday is 2 days before Easter. Viernes Santo es de 2 días antes de Semana Santa.

Rogation Sunday is 35 days after Easter. Rogativas domingo es 35 días después de Pascua.

Ascension is 39 days after Easter. Ascensión es de 39 días después de Pascua.

Pentecost is 49 days after Easter. Pentecostés es de 49 días después de Pascua.

Trinity Sunday is 56 days or 8 weeks after Easter. Trinidad es de 56 días o de 8 semanas después de la Pascua.

Corpus Christi is 60 days after Easter. Corpus Christi es de 60 días después de Pascua.

Christmas is on December 25. Navidad es el 25 de diciembre.

The Julian Calendar was initially a modification (adding in leap days every four years) of the Roman AUC calendar in 46 BC (which was 708 AUC, the number of years from the beginning of the Roman Empire). El Calendario Juliano fue inicialmente una modificación (en la adición de días bisiestos cada cuatro años) de la AUC del calendario romano en el año 46 aC (que fue 708 AUC, el número de años a partir del comienzo del Imperio Romano). That year was the longest year ever, as the Emperor Julius Caesar declared it to have 445 days so that the seasons again matched up properly! Ese año fue el más largo año de la historia, ya que el emperador Julio César se declaró a tener 445 días para que las estaciones de nuevo hasta bien acompañado! It became a Christian calendar in what we now call 525 AD when a Monk decided to base the calendar on the date of the Birth of Jesus. Se convirtió en un calendario cristiano, en lo que ahora llamamos 525 AD, cuando un monje decidió basar el calendario en la fecha del nacimiento de Jesús. (Therefore the year numbers given here did not exist prior to 525 AD, and the year numbers actually used were still the in the AUC calendar, where the number was 754 higher - so 525 AD was the same as 1279 AUC.) His calculations were close but we now believe that Jesus was Born in what we would now call 4 BC. (Por lo tanto el año los números que aquí se expresan no existía antes de 525 dC, y el año en números realmente utilizados todavía en el calendario de las AUC, en la que el número era superior 754 - 525 dC por lo mismo que fue el 1279 las AUC.) Sus cálculos eran Cerca, pero ahora creemos que Jesús nació en lo que ahora llamamos 4 aC. This Christian-modified Julian calendar had gradually become used world-wide after 525 AD, until the more accurate Gregorian calendar replaced it a thousand years later (in most places) due to improved accuracy regarding the seasons. Esta Cristiano modificados calendario juliano había acostumbrado poco a poco en todo el mundo después de 525 dC, hasta la más precisa calendario gregoriano reemplazó un millar de años más tarde (en la mayoría de los lugares), debido a la mejora de la precisión con respecto a las estaciones. The Orthodox Church still uses this calendar but virtually no one else does. La iglesia ortodoxa sigue utilizando este calendario, pero casi nadie más hace.



Triodon begins at 70 days or 10 weeks before Orthodox Easter. Triodon comienza a los 70 días o 10 semanas antes de la Pascua ortodoxa.

First Saturday of Souls is 57 days before Orthodox Easter. Primer sábado de los Santos es de 57 días antes de la Pascua ortodoxa.

Lent begins on Monday at 48 days before Orthodox Easter. Cuaresma empieza el lunes a las 48 días antes de la Pascua ortodoxa.

Sunday of Orthodoxy is 42 days before Orthodox Easter. Domingo de la Ortodoxia es de 42 días antes de la Pascua ortodoxa.

Palm Sunday begins Passion Week at 7 days before Orthodox Easter. Domingo de Ramos comienza la Semana de la Pasión a los 7 días antes de la Pascua ortodoxa.

Holy (Good) Friday is 2 days before Orthodox Easter. Santo (Buena) el viernes es de 2 días antes de la Pascua ortodoxa.

Ascension is 39 days after Orthodox Easter. Ascensión es de 39 días después de la Pascua ortodoxa.

Pentecost is 49 days after Orthodox Easter. Pentecostés es de 49 días después de la Pascua ortodoxa.

All Saints Day is 56 days or 8 weeks after Orthodox Easter. Día de Todos los Santos es de 56 días o de 8 semanas después de la Pascua ortodoxa.

Christmas is on December 25. Navidad es el 25 de diciembre.

The Islamic Calendar begins with the Western (Julian) date of July 16, 622 AD, which is referred to as Muharram 1, 1 AH. El calendario islámico comienza con la Occidental (Julian), de fecha 16 de julio de 622 DC, la que se hace referencia como Muharram 1, 1 AH. Dates displayed before that are therefore meaningless. Fechas antes de que sean mostradas por tanto, carece de sentido.

It is a purely lunar calendar Se trata de un calendario lunar puramente


New Years Day is Muharram 1 Día de Año Nuevo es Muharram 1

Ashura is Muharram 10 Ashura es Muharram 10

Mawlid is Rabi'I 12 Mawlid es Rabi'I 12

The Hajj pilgrimage is to be done during the last lunar month of the year, Dhu al-Hijja. El Hajj es la peregrinación que se realiza durante el último mes lunar del año, Dhu al-Hijja.

The month of Ramadan involves fasting regarding eating, drinking and smoking, from dawn to the moment of sunset. El mes de ayuno del Ramadán supone con respecto a comer, beber y fumar, de la mañana a la hora de la puesta de sol.

The Night of Determination occurs on the night of Ramadan 26, during which, the Koran says that God/Allah determines the course of the world for the following year. La Noche de Determinación ocurre en la noche del 26 de Ramadán, durante el cual, el Corán dice que Dios / Alá determina el curso del mundo para el año siguiente.

Eid al-Fitr begins on Shawwal 1, and lasts for three days, is the Feast of Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities. Eid al-Fitr comienza el 1 Shawwal, y dura tres días, es la Fiesta de Fast-Rompiendo y se celebra con oraciones y celebraciones especiales.

Eid al-Adha begins on Dhul-Hijjah 10, and lasts for three days, marks the end of the Hajj, the Festival of the Sacrifice. Eid al-Adha comienza el 10 de Dhu-l-Hijjah, y tiene una duración de tres días, marca el final de la Hajj, la Fiesta del Sacrificio.

The Hebrew Calendar is based on the concept that the Universe was created in October, 3761 BC, and so all dates are based on that. El calendario hebreo se basa en el concepto de que el universo fue creado en octubre, 3.761 aC, por lo que todas las fechas se basan en eso.

It is a lunisolar calendar. Es un calendario lunisolar. It is a complex system, where a year can have any of six different numbers of days in it (353, 354, 355, 383, 384, or 385) and referred to as 'deficient, regular or complete' and 'common (350s) or embolismic (380s)'. Se trata de un sistema complejo, donde un año puede tener cualquiera de los seis números diferentes de los días en que (353, 354, 355, 383, 384, o 385) y el denominado «deficiente, regular o completa 'y' común (350s ) O embolismic (380s) ".


Rosh Hashanah is the Jewish New Year, at Tishri 1, but only on a Monday, Tuesday, Thursday or Saturday, so it can be delayed. Rosh Hashaná es el año nuevo judío, en Tishri 1, pero sólo los lunes, martes, jueves o viernes, por lo que puede retrasarse.

Fast of Gedalya is Tishri 2. Rápido de Gedalya es Tishri 2.

Yom Kippur is the Day of Atonement at Tishri 10, except never on Friday or Sunday. Yom Kippur es el Día de la Expiación en Tishri 10, excepto nunca el viernes o el domingo.

Sukkot is Tishri 15. Sukkot es Tishri 15.

Shemini Atzeret is Tishri 22. Shemini Atzeret es Tishri 22.

Hanukkah begins Kislev 25, and continues for a total of eight days. Hanukkah comienza Kislev 25, y continúa por un total de ocho días.

Tu B'Shvat is Teveth 27. Tu B'Shvat es Teveth 27.

Ta'anis Esther is the Fast of Esther at Adar 25. Ta'anis Esther es el Ayuno de Esther en Adar 25.

Purim is Adar 26. Purim es Adar 26.

Pesach is Passover at Nisan 15. Pesach es Pascua en el 15 de Nisan.

Shavuot is Jewish Pentecost at Sivan 6. Shavuot es judía de Pentecostés en Sivan 6.


Julian day: Julian día:
Modified Julian day: Modificado Julian día:

BELIEVE CREEN
Religious Religiosos
Information Información
Source Origen
web-site Web-site
Our List of 2,300 Religious Subjects Nuestra Lista de los 2.300 Temas Religiosos
E-mail E-mail

This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html