Holy Week, in the Christian liturgical year, is the week immediately preceding Easter, beginning with Palm Sunday. Semana Santa, en el año litúrgico cristiano, es la semana inmediatamente anterior a la Pascua, que comienza con el Domingo de Ramos. Solemn rites are observed commemorating the passion, death, and resurrection of Jesus Christ. Se observan los ritos solemnes en conmemoración de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo. Special observances recalling the institution of the Eucharist are held on Maundy Thursday; Scripture readings, solemn prayers, and veneration of the cross recall the crucifixion of Christ on Good Friday. Conmemoraciones especiales recordando la institución de la Eucaristía se celebrará el Jueves Santo; lecturas de las Escrituras, oraciones solemnes, y la veneración de la cruz recuerdan la crucifixión de Cristo el Viernes Santo. Holy Saturday commemorates the burial of Christ; midnight vigil services inaugurate the Easter celebration of the resurrection. Sábado Santo se conmemora el entierro de Cristo; servicios vigilia de medianoche inauguran la celebración de la Pascua de resurrección. Holy Week is sometimes called the "Great Week" by Roman Catholic and Orthodox Christians because it commemorates the great deeds of God for humankind. Semana Santa es a veces llamado el "Gran Semana" por católicos romanos y cristianos ortodoxos, ya que conmemora los grandes hazañas de Dios para la humanidad.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Holy Week is the week preceding Easter, observing in a special manner the passion and death of Jesus Christ. Semana Santa es la semana anterior a Semana Santa, observando de manera específica la pasión y muerte de Jesucristo. It may also be called the Greater Week in remembrance of the great work performed by God during that week. También puede ser llamada la Semana Mayor en recuerdo de la gran labor realizada por Dios durante la semana. It may be called the Paschal Week in reference to the coming resurrection. Puede ser llamada la Semana Pascual en referencia a la próxima resurrección. Athanasius of Alexandria used the phrase "Holy Week" in the fourth century. Atanasio de Alejandría utilizó la frase "Semana Santa" en el cuarto siglo. It is sometimes referred to as the week of remission because confession is one of the experiences asked of some Christians in preparation for the celebration of Easter. A veces se hace referencia como a la semana de la remisión porque la confesión es una de las experiencias pedido de algunos cristianos de los preparativos para la celebración de la Pascua. Eastern Christians sometimes call it the week of salvation. Oriental cristianos a veces llaman la semana de la salvación.
In the early development of Holy Week only Good Friday and Holy Saturday were designated as holy days. En las primeras fases del desarrollo de la Semana Santa sólo el Viernes Santo y Sábado Santo se designaron como días santos. Some areas referred to a triduum of three days, including Easter Sunday morning within Holy Week. Algunas zonas que se hace referencia a un triduum de tres días, incluida la mañana del domingo de Pascua en Semana Santa. Holy Thursday officially became a holy day in the fourth century. Jueves Santo oficialmente se convirtió en un día santo en el siglo IV. Wednesday was added to commemorate the plot of Judas to give Jesus over to his enemies. Miércoles fue añadido a la conmemoración de la trama de Judas a Jesús a sus enemigos. The other days of the week were added by the middle of the fourth century. Los otros días de la semana se han añadido a mediados del siglo IV. In general, most of the Holy Week observances originated in Jerusalem and were adopted by Europe. En general, la mayor parte de las celebraciones de Semana Santa se originó en Jerusalén y fueron adoptados por Europa. Before the Council of Nicaea the great feast which was celebrated was the Christian Passover on the night of Holy Saturday. Antes de que el Consejo de Nicea la gran fiesta que se celebró fue la Pascua cristiana en la noche del Sábado Santo.
After the medieval period Holy Week lost quite a bit of its appeal. Después de la época medieval de Semana Santa perdieron un poco de su recurso de casación. Pius XII attempted to give it central importance to the church in the 1950s. Pío XII trató de darle importancia central a la iglesia en la década de 1950. It is now considered by many to be the heart of the Catholic Church's yearly celebration of the events of the life, death, and resurrection of Jesus Christ. Ahora es considerado por muchos como el corazón de la Iglesia Católica de la celebración anual de los acontecimientos de la vida, la muerte y la resurrección de Jesucristo. The central mystery of redemption is relived during Holy Week. El misterio de la redención es relived durante la Semana Santa.
Holy Thursday, or Maundy Thursday, as part of Holy Week is properly called Thursday of the Lord's Supper. Jueves Santo, o de Jueves Santo, como parte de la Semana Santa es bien llamado jueves de la Cena del Señor. It commemorates the changing of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ. Se conmemora la transformación del pan y el vino en el cuerpo y sangre de Jesucristo. Mass on Holy Thursday is celebrated in the evening. Misa el Jueves Santo se celebra por la noche.
Good Friday is the anniversary of the crucifixion of our Lord; it is a day of sorrow. Viernes Santo es el aniversario de la crucifixión de nuestro Señor, es un día de dolor. Its full title is "Friday of the passion and death of the Lord." Su título completo es "viernes de la pasión y muerte del Señor." The liturgical section includes (1) the reading service, (2) the veneration of the cross, (3) the Communion service. La sección incluye litúrgica (1) servicio de la lectura, (2) la veneración de la cruz, (3) el servicio de la Comunión. The service of the stations of the cross is optional. El servicio de las estaciones de la cruz es opcional.
Holy Saturday is usually a quiet day of prayer and reflection in preparation for the celebration of the resurrection of our Lord Jesus Christ on Easter Sunday. Sábado Santo suele ser un tranquilo día de oración y de reflexión en preparación para la celebración de la resurrección de nuestro Señor Jesucristo el Domingo de Pascua.
TJ German
TJ alemán
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
WJ O'Shea, The Meaning of Holy Week; C.
Howell, Preparing for Easter; J. Gaillard, Holy Week and Easter; L. Bouyer, The
Paschal Mystery: Meditations on the Last Three Days of Holy Week; M. Tierney,
Holy Week: A Commentary. WJ O'Shea, el Significado de la Semana Santa; C.
Howell, Preparación para la Pascua; J. Gaillard, la Semana Santa y la Semana
Santa; L. Bouyer, El misterio pascual: Meditaciones sobre la Última Tres días de
la Semana Santa; M. Tierney, Semana Santa: A Commentary.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html