Las dos Epístolas de Pedro son parte de la sección del Nuevo Testamento de la Biblia llama el General Cartas (Epístolas Católica). Son las 21 y 22 quinquies libros del canon. Principios de la tradición apoya 1 Pedro a la reclamación de la autoría de San Pedro (1 Pedro 1:1), aunque la atribución ha sido impugnada. El libro fue escrito posiblemente de Roma ( "Babilonia", de 1 Pet. 5:13) a los cristianos en Anatolia (1 Pet. 1:1) justo antes de AD 64. Su propósito fue el de fortalecer los cristianos que sufren persecución. Peter explica el sufrimiento como una prueba de fe, y señaló la persecución a los cristianos a la vida basada en la esperanza de Dios, que levantó a Jesús de la tumba.
2 Pedro de la autoría, aunque también se le atribuye a Pedro (2 Pet. 1:1), ha sido cuestionada por muchos estudiosos. Ninguna mención de la carta hasta que se produce sobre el siglo 3d. Probablemente escrito por la misma audiencia en que se Anatolia 1 Pedro, el libro advierte contra los falsos maestros en la comunidad y le da la seguridad de que Cristo afirmativa volverá (2 Pet. 3:1 - 10).
|
CREEN
Religiosos Información Origen Web-site |
| Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
Bibliografía E Johnson, un análisis de la estructura semántica Segunda Peter (1988); RC Kelcy, Las Cartas de Pedro y Judas (1972); SJ Kistenmaker, Exposiciones de las epístolas de Pedro y Judas (1987): B Reicke, Las Epístolas de James , Pedro, y Judas (1964); EG Selwyn, La Primera Epístola de San Pedro (1946).
Segunda Epístola
Pedro, originalmente llamado Simon (= Simeón, es decir, la "audiencia"), un nombre muy común de judíos en el Nuevo Testamento. Era hijo de Jona (Mateo 16:17). Su madre no es en absoluto el nombre en la Escritura. Tenía un hermano menor llamado Andrew, que primero lo trajo a Jesús (Juan 1:40-42). Su ciudad natal fue Betsaida, en la costa occidental del Mar de Galilea, a la que también pertenecía Felipe. Aquí fue criado por las orillas del mar de Galilea, y fue entrenado para la ocupación de un pescador. Su padre había fallecido mientras que, probablemente, aún era joven, y él y su hermano fueron educados bajo el cuidado de su esposa Zebedeo y Salomé (Mateo 27:56, Marcos 15:40; 16:1). Allí los cuatro jóvenes, Simón, Andrés, Santiago y Juan, pasaban sus boyhood principios de la virilidad y en constante becas.
Simón y su hermano, sin duda, gozan de todas las ventajas de una formación religiosa, y se encargó en un temprano conocimiento de las Escrituras y con las grandes profecías respecto a la llegada del Mesías. Ellos no disfrutan probablemente, sin embargo, ninguna formación especial en el estudio de la ley en virtud de alguno de los rabinos. Cuando Pedro se presentaron ante el Sanedrín, que parecía un "no hombre" (Hechos 4:13). "Simon era un galileo, y él era que fuera y fuera ...... Los galileos tenían un marcado carácter de los propios. Tenían una reputación de independencia, y la energía que a menudo corrían a cabo en la turbulencia. Estuvieron presentes en el mismo Franker tiempo de una mayor transparencia y disposición de sus hermanos en el sur. En todos estos aspectos, en la franqueza, la impetuosidad, headiness, y la simplicidad, Simon era un verdadero galileo.
Ellos hablaban un dialecto peculiar. Tenían una dificultad con la guttural sonidos y algunos otros, y su pronunciación se calcula dura en Judea. El acento galileo Simón pegó a todos a través de su carrera. Se traicionó a él como un seguidor de Cristo cuando se encontraba dentro de la sala de sentencia (Marcos 14:70). Se traicionó a su propia nacionalidad y de los que, sumados a él en el día de Pentecostés (Hechos 2:7). "Parece que Simon se había casado antes de que él se convirtió en un apóstol. Su esposa es la madre a que se refiere (Mateo 8:14 ; Marcos 1:30 y Lucas 4:38). Él fue, con toda probabilidad, acompañado por su esposa en su viaje misionero (1 Cor. 9:5; comp. 1 Pet. 5:13).
Él parece haber sido resuelto en Capernaúm, cuando Cristo entró en su ministerio público, y pueden haber llegado más allá de la edad de treinta. Su casa era lo suficientemente grande como para dar un hogar a su hermano Andrés, la madre de su esposa, y también a Cristo, que parece haber vivido con él (Marcos 1:29, 36; 2:1), así como a su propia familia . Se aparentemente dos pisos de altura (2:4). En Bethabara (RV, Juan 1:28, "Betania"), más allá de Jordania, Juan el Bautista había dado testimonio sobre Jesús como el "Cordero de Dios" (Juan 1:29-36). Andrew y John audiencia, siguieron a Jesús, y con él morada donde fue.
Estaban convencidos, por sus palabras de gracia y de la autoridad con la que él habla, que él era el Mesías (Lucas 4:22; Matt. 7:29), y Andrew pasó adelante y encontró a Simón y le trajo a Jesús (Juan 1 : 41). Jesús reconoció a la vez Simon, y declaró que en adelante sería llamado Cefas, un nombre arameo correspondiente a la griega Petros, que significa "una masa de roca que viven separados de la roca." El nombre arameo no vuelva a ocurrir, pero el nombre de Peter desplaza gradualmente el antiguo nombre de Simón, a pesar de nuestro Señor mismo siempre usa el nombre de Simon al abordar él (Mateo 17:25, Marcos 14:37 y Lucas 22:31, comp. 21:15-17). No se nos dice qué impresión de la primera entrevista con Jesús produjo en la mente de Simon. Cuando volvamos a reunirse con él, es por el mar de Galilea (Mateo 4:18-22).
Allí los cuatro (Simón y Andrés, Santiago y Juan) habían tenido una noche de pesca infructuosa. Jesús apareció de pronto, y entrar en la barca de Simón, le bade lanzar sucesivamente y echaré las redes. Lo hizo, y adjunta una gran multitud de peces. Esto fue claramente un milagro forjado ante los ojos de Simon. El temor asolado discípulo emitidos a sí mismo a los pies de Jesús, llorando, "Salida de mí, porque yo soy un hombre pecador, Señor" (Lucas 5:8). Jesús le dirigió con el asegurando palabras, "No temas", y le anunció a su vida de trabajo. Simon respondió a la vez a la llamada a convertirse en un discípulo, y después de esto lo encontramos en la constante presencia de nuestro Señor. Él es el próximo llamado a la categoría de los apostolado, y se convierte en un "pescador de hombres" (Mateo 4:19) en el tormentoso mar del mundo de la vida humana (Mateo 10:2-4, Marcos 3:13 19 ; Lucas 6:13-16), y toma una cada vez más prominente en todos los principales acontecimientos de la vida de nuestro Señor.
Es él quien profiere que notable profesión de fe en Capernaúm (Juan 6:66-69), y de nuevo en Cesarea de Filipo (Mateo 16:13-20; Marcos 8:27-30 y Lucas 9:18-20). Esta profesión en Cesarea es uno de suprema importancia, y nuestro Señor, en respuesta utilizado estas memorables palabras: "Eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia". "A partir de ese momento sucesivamente" Jesús comenzó a hablar de sus sufrimientos. Para este le reprendió a Pedro. Pero en el regreso de nuestro Señor reprendió a Pedro, hablando a él en palabras más severas de lo que él nunca utiliza para cualquier otro de sus discípulos (Mateo 16:21-23; Marcos 8:31-33).
Al término de su breve estancia en Cesarea de nuestro Señor tomó Pedro y Santiago y Juan con él en "una montaña alta aparte," y se transfiguró delante de ellos. Peter en esa ocasión, la impresión de la escena producida por su mente, exclamó: "Señor, es bueno para nosotros estar aquí: vamos a hacer tres tabernáculos" (Mateo 17:1-9). A su regreso a Capernaúm los colectores de impuestos del templo (a didrachma, medio sagrados shekel), en el que cada israelita de veinte años y tenía que pagar al alza (Éxodo 30:15), vinieron a Pedro y le recordó que Jesús había Que no pagadas (Mateo 17:24-27).
Nuestro Señor instrucciones a Pedro para ir a tomar un pescado en el lago y de tener en su boca la cantidad exacta necesaria para el fiscal, a saber., Un stater, media o dos shekels. "Que tome", dijo el Señor, "y dar a ellos por mí y ti." Como el final estaba cerca, el Señor envió a Pedro ya Juan (Lucas 22:7-13) en la ciudad para preparar un lugar donde se debe celebrar la fiesta con sus discípulos. Allí fue avisado de la temerosos pecado en la que él cayó después (22:31-34). Acompañó a nuestro Señor de los clientes-a la sala de jardín de Getsemaní (Lucas 22:39-46), que él y los otros dos que habían sido testigos de la transfiguración se permite entrar con el Señor, mientras que el resto se quedaron sin .
Allí pasó por una extraña experiencia. En virtud de un repentino impulso le cortó la oreja a Malco (47-51), uno de la banda que han llegado sucesivamente a tomar a Jesús. Luego siga las escenas de la sala de sentencia (54-61) y su amargo dolor (62). Él se encuentra en la compañía de John temprano en la mañana de la resurrección. Él con valentía entró en el sepulcro vacío (Juan 20:1-10), y considera que la "ropa de lino establecidos por ellos mismos" (Lucas 24:9-12). Para él, el primero de los apóstoles, nuestro Señor resucitado reveló a sí mismo, lo que confiere a éste una señal de honor, y que muestra la forma en que se restableció totalmente a su favor (Lucas 24:34, 1 Cor. 15,5). Seguidamente, lea nuestro Señor de la singular entrevista con Pedro, a orillas del mar de Galilea, donde tres veces le preguntó, "Simón, hijo de Jonás, lovest tú conmigo?" (Juan 21:1-19).
Después de esta escena en el lago que escuchamos nada de Pedro hasta que aparece de nuevo con los otros en la ascensión (Hechos 1:15-26). Fue él quien propuso que la vacante producida por la apostasía de Judas debe filld. Es destacado en el día de Pentecostés (2:14-40). Los acontecimientos de ese día "completado el cambio en sí mismo Peter que la dolorosa disciplina de su caída y todos los alargado proceso de formación previa que se había lentamente. En la actualidad, es nada más el poco fiable, changeful, hombre de confianza en sí mismo, nunca oscila entre Erupción coraje y la debilidad de timidez, pero el lugar de forma rápida y confiable de guía y director de la beca de los creyentes, el intrépido predicador de Cristo en Jerusalén y en el extranjero.
Y ahora que él es de hecho convertido en Cefas, que escuchamos casi nada el nombre de Simon (sólo en Hechos 10:5, 32, 15:14), y es conocido por nosotros como por fin Peter. "Después del milagro en la puerta del templo (Hechos 3) se plantea la persecución contra los cristianos, y Peter fue lanzado en la cárcel. Valentía Él defendió a sí mismo y de sus compañeros en el bar del consejo (4:19, 20). Un nuevo estallido de violencia contra los cristianos (5:17 -21), Dirigido a todo el cuerpo de los apóstoles que se arrojan a la cárcel, pero durante la noche fueron entregados maravillosamente, y se encontraron en la mañana de enseñanza en el templo. Un segundo tiempo Peter defendió ante el consejo (Hechos 5: 29 -32), Que, "cuando se pidió a los apóstoles y les golpearon, les deje ir." Ha llegado el momento de dejar de Peter Jerusalén.
Después de algún tiempo trabajando en Samaria, regresó a Jerusalén, y se informó a la iglesia los resultados de su trabajo (Hechos 8:14-25). Aquí permaneció por un período, durante el cual se reunió con Pablo, por primera vez desde su conversión (9:26-30; Gal. 1:18). Saliendo de Jerusalén, de nuevo, se fue adelante en un viaje misionero a Lydda y Joppa (Hechos 9:32-43). Él es el próximo llamado a abrir la puerta de la iglesia cristiana a los gentiles por la admisión de Cornelio de Cesarea (c. 10). Después de algún tiempo restante en Cesarea, regresó a Jerusalén (Hechos 11:1-18), en la que defendió su conducta con referencia a los gentiles.
Ahora vamos a escuchar de su ser emitidos en la cárcel por Herodes Agripa (12:1-19), pero en la noche un ángel del Señor abrió las puertas de la cárcel, y se fue adelante y encontró refugio en la casa de María. Tomó parte en las deliberaciones del consejo en Jerusalén (Hechos 15:1-31; Gal. 2:1-10) con respecto a la relación de los gentiles a la iglesia. Este tema ha despertado un nuevo interés en Antioquía, y para su solución se remitió al consejo de los apóstoles y ancianos en Jerusalén. Aquí Paul y Peter se reunieron de nuevo. No tenemos más mención de Pedro en los Hechos de los Apóstoles. Parece que se han ido a Antioquia después de que el consejo en Jerusalén, y que ha sido culpable de disimulo, por lo cual fue severamente reprendido por Pablo (Gálatas 2:11-16), que "le reprendió a su cara."
Después de esto, parece haber llevado el evangelio a la zona oriental, y que han trabajado durante un tiempo en Babilonia, en el Éufrates (1 Pet. 5:13). No hay prueba suficiente de que él nunca fue a Roma. O En caso de que cuando murió no se sabe ciertamente. Probablemente murió entre 64 y 67 dC.
(Diccionario Ilustrado Easton)
Esta epístola está dirigida a "los desconocidos diseminados en el extranjero", es decir, a los Judios de la dispersión (la diáspora). Su objeto es la confirmación de sus lectores en las doctrinas que ya había sido enseñado. Peter ha sido llamado "el apóstol de la esperanza", porque esta epístola abunda en palabras de consuelo y aliento equipados para mantener un "viva la esperanza." Contiene unos treinta y cinco referencias al Antiguo Testamento. Fue escrito de Babilonia, sobre el Éufrates, que es en este momento uno de los principales asientos de los judíos de aprendizaje, y un centro de montaje de mano de obra entre los Judios. Se ha observado que en el comienzo de su epístola Peter nombres de las provincias de Asia Menor, en el orden en que se producen naturalmente a un escrito de Babilonia. Él consejos (1) a la constancia y perseverancia en virtud de la persecución (1-2: 10), (2) a la práctica los deberes de una vida santa (2:11-3:13), (3) que aporta el ejemplo de Cristo y Otros motivos a la paciencia y la santidad (3:14-4:19), y (4) concluye con consejos a los pastores y el pueblo (cap. 5).
(Diccionario Ilustrado Easton)
La cuestión de la autenticidad de esta epístola se ha debatido mucho, pero el peso de la evidencia está totalmente a favor de su afirmación de que la producción del apóstol cuyo nombre lleva. Parece haber sido escrito poco antes de que el apóstol de la muerte (1:14). Esta epístola contiene once referencias al Antiguo Testamento. También contiene (3:15, 16) una notable referencia a Paul's epístolas. Algunos piensan que esta referencia es a 1 Tes. 4: 13-5:11. Hace unos años, entre otros documentos, un fragmento de pergamino, llamado el "Evangelio de Pedro", fue descubierto en una tumba cristiana en Akhmim en el Alto Egipto. Orígenes (obiit AD 254), Eusebio (obiit 340), y Jerome (obiit 420) se refieren a esa labor, y, por tanto, se ha llegado a la conclusión de que era probablemente escrito sobre la mitad del segundo siglo. Se profesa a dar una historia de la resurrección de nuestro Señor y de la ascensión. Si bien difieren en no pocos datos de los Evangelios canónicos, el escritor muestra claramente que él era acquinted tanto con los sinópticos y con el Evangelio de Juan. Aunque apócrifo, es de gran utilidad como muestra de que los principales hechos de la historia de nuestro Señor fueron ampliamente conocidos.
(Diccionario Ilustrado Easton)
Estas dos epístolas serán tratados en las siguientes cabezas: I. autenticidad; II. Los beneficiarios, ocasión, y el objeto; III. Fecha y lugar de la composición; IV. Análisis.
PRIMERA EPISTLE
A. Autenticidad
La autenticidad, universalmente admitido por la Iglesia primitiva, se le ha negado en el pasado siglo por los críticos protestantes o Racionalista (Baur y de la Escuela de Tubinga, Von Soden, Harnack, Jülicher, Hilgenfeld, y otros), pero no puede ser seriamente cuestionado. Es bien sabido por extrínseca y instrinsic argumentos.
(1) extrínsecas argumentos
(A) en los escritos de los siglos primero y segundo, por ejemplo, la carta de Justin a las Iglesias de Lyon y Vienne, Ireneo, Clemente de Alejandría, Papias, Policarpo, Clemente de Roma, la "Didache", el "Pastor" de Hermas, Y otros. La Segunda Epístola de San Pedro, admitió que ser muy antigua, incluso por quienes ponen en duda su autenticidad, alude a una anterior epístola escrita por el apóstol (iii, 1). En la carta, por lo tanto, existen muy temprano y se consideró muy auténticas. (B) La tradición es también unánime de la autoría de San Pedro. En el segundo y tercer siglos hemos testimonio muy explícito en este sentido. Clemente y Orígenes en Alejandría, Tertuliano y Cipriano de África, el Peshitto en Siria, Ireneo en la Galia, la Itala antigua Hipólito, en Roma y todos están de acuerdo en atribuir a Pedro, como lo hacen también los herejes, Basilides y Teodoro de Bizancio. (C) Todos los grupos o listas del Nuevo Testamento lo mencionan como San Pedro; el Muratorian Canon, que es el único que no está de acuerdo con esta tradición común, es oscura y tiene marcas evidentes de la corrupción textual, y la posterior restauración propuesto por Zahn , Que parece mucho más probable, es claramente favorable a la autenticidad. Además Eusebio de Cesarea no duda en colocarlo entre los indiscutibles Escrituras.
(2) intrínseca argumentos
Examen de la Epístola de por sí es totalmente favorable a su autenticidad, que el autor define a sí mismo Pedro, el Apóstol de Jesucristo (i, 1); Marcos, que, según los Hechos de los Apóstoles, tienen tales relaciones estrechas con Pedro, es Llamados por el autor "mi hijo" (v, 13), el autor se representa como el inmediato discípulo de Jesucristo (i, 1; v, 9, 11-14); ejerce desde Roma una jurisdicción universal sobre toda la Iglesia (V, 1). Los numerosos lugares en el que parece ser el testigo inmediato de la vida de Cristo (i, 8; ii, 21-24; v, 1), así como la similitud de sus ideas y de la enseñanza de los Evangelios, son De manera elocuente en favor de la Apostólica de autor (cf. Jacquier, 251). Por último, algunos autores consideran que la Epístola y de los sermones de San Pedro en los Hechos relacionados muestran una analogía en la base y la forma que demuestra un origen común. Sin embargo, es probable, si no seguro que el Apóstol hizo uso de un intérprete, sobre todo de Sylvanus; San Jerónimo dice: "las dos epístolas atribuidas a san Pedro difieren en el estilo, carácter, y la construcción de las palabras, lo que demuestra Que, de acuerdo a las exigencias del momento de San Pedro hizo uso de diferentes intérpretes "(Ep. cxx anuncio Hedib.). Peter él mismo parece insinuar este: Dia Silouanou houmin. . . Egrapha (v, 12), y los versos finales (12-14) parece haber sido añadido por el apóstol a sí mismo. Sin negar que Pedro fue capaz de utilizar y de uso de la palabra griega, algunos autores consideran que no puede escribir en él casi en el modo clásico de esta epístola. No obstante, es imposible determinar con exactitud el porcentaje de Sylvanus, no es improbable que él lo escribió según las instrucciones del Apóstol, la inserción de las ideas y exhortaciones sugerido por él.
Objeciones: (a) La relación entre la Primera Epístola de Pedro y de las epístolas de Pablo, especialmente romanos y Efesios, no demuestra, como se ha dicho (Jülicher), que la epístola fue escrita por un discípulo de Pablo. Esta relación, que ha sido muy exagerada por algunos críticos, no demuestra una obra literaria ni evitar la dependencia de esta epístola que poseen una característica de originalidad en las ideas y en la forma. El parecido es explicarse fácilmente si admitimos que Peter empleados Sylvanus como intérprete, para que este último había sido un compañero de Pablo, y que en consecuencia, han sentido la influencia de su doctrina y de la manera de hablar. Por otra parte, Pedro y Sylvanus fueron en Roma, donde la carta fue escrita, y que, naturalmente, se han convertido en familiarizarse con el epístolas a los romanos y los Efesios, escrito algunos meses antes y tiene la intención, al menos en parte, por los mismos lectores. (B) Se ha afirmado que la Epístola presupone un oficial general y la persecución en el imperio romano y betokens un estado de cosas que corresponde a la reinado de Vespasiano, o incluso la de Domiciano o Trajano, pero los datos que da son demasiado indefinido para Concluir que se refiere a una de estas persecuciones y no a la de Nero; además, algunos autores consideran que la epístola no todos al supongamos que un oficial de la persecución, las alusiones que se explica fácilmente por las innumerables dificultades y molestias a los que Judios y paganos sometidos Los cristianos.
B. Los beneficiarios de la Epístola; motivo y objeto
Fue escrito a los fieles de "Ponto, Galatia, Capadocia, Asia y Bitinia» (i, 1). Fueron estos cristianos convertidos Judios, dispersos entre los gentiles (i, 1), se celebró por Orígenes, Dídimos de Alejandría, etc, y todavía se mantiene por Weiss y Kuhl, o son en gran parte de origen pagano? Esta última es con mucho la más común y la mejor opinión (i, 14, ii, 9-10, iii, 6; iv, 3). El argumento basado en i, 7, no prueba nada, en tanto que las palabras "a los extraños, dispersos a través de Ponto" no debe tomarse en el sentido literal de los Judios en el exilio, pero, en el sentido metafórico del pueblo de Dios, los cristianos, que viven en El exilio en la tierra, lejos de su verdadero país. Las opiniones de los autores de admitir la autenticidad están divididos con respecto a las circunstancias históricas que fueron la causa de Epístola, algunos creen que fue escrita inmediatamente después del Nero decreto proscribiendo la religión cristiana, en cuyo caso las dificultades a la que alude Peter no se trata sólo de la Vejaciones y calumnias de la gente, sino que también incluyen la persecución judicial y la condena de los cristianos (iv, 14-16; v, 12, ii, 23, iii, 18), mientras iv, 12, puede ser una alusión a la quema de Roma, que fue el motivo del decreto del Nero. Esta es la opinión de Hug, Gloire, Batiffol, Neander, Grimm, Ewald, Allard, Weiss, Callewaert, etc, mientras que otros la fecha de la Epístola de la víspera de ese decreto (Jacquier, Brassac, Fillion, etc.) La Epístola, dicen, de haber sido escrito desde Roma, donde la persecución debe tener lugar en todo su horror, es natural buscar clara e indiscutible indicaciones de la misma, pero el tema general de la epístola es que los cristianos no deben dar ocasión para Los cargos de los infieles, pero que, por su ejemplar vida en el que se debería inducirlos a glorificar a Dios (ii, 12, 15, iii, 9, 16, iv, 4); además, la forma de hablar es generalmente hipotético (i, 6 , Iii, 13-14, iv, 14), ya que no hay cuestión de los jueces, los tribunales, las cárceles, las torturas, o la confiscación. Los cristianos tienen que sufrir, y no de autoridad, sino de la gente entre los que viven. El apóstol Pedro escribió a los cristianos de Asia para confirmarlos en la fe, para consolarlos en medio de sus tribulaciones, y para indicar a los mismos la línea de conducta a seguir en el sufrimiento (v, 2). Salvo para los más dogmáticos introducción (i, 3-12) y un par de instrucciones sembrado en toda la carta de intención de apoyo y exhortaciones morales, la Epístola es exhortatorio y práctica. Sólo un argumento absurdo, a priori, podría permitir el Tübingen críticos a afirmar que tenía un objetivo y dogmático fue escrito por un segundo falsificador de siglo con la intención de atribuir a las doctrinas de Peter Paul.
C. Lugar y Fecha de Composición
Los críticos que han negado la residencia de Pedro en Roma debe necesariamente negar que la carta fue escrita a partir de allí, pero la gran mayoría de los críticos, con toda la antigüedad cristiana, de acuerdo en que fue escrita en Roma sí mismo, designado por el nombre metafórico Babilonia (v, 13). Esta interpretación ha sido aceptada desde los más remotos tiempos, y, de hecho, ninguna otra metáfora tan bien podría describir la ciudad de Roma, ricos y lujosos como estaba, y que se dedique a la adoración de dioses falsos y de todas las especies de la inmoralidad. Ambas ciudades han causado problemas a la gente de Dios, Babilonia a los Judios, y Roma a los cristianos. Además, esta metáfora es en uso entre los primeros cristianos (cf. Apocalipsis 14:8, 16:19, 17:5, 18:2, 10, 21). Por último, la tradición no nos ha la tenue memoria de cualquier estancia de Pedro en Babilonia. Las opiniones de los críticos que niegan la autenticidad de la Epístola gama de AD 80 a AD 160 como la fecha, pero como no hay la menor duda de su autenticidad que no tienen base para su argumento. Igualmente se encontraron opiniones diversas entre los autores que admiten la autenticidad, que van desde el año 45 AD a que aceptó que el de la muerte de Peter. La opinión más probable es que lo que lo sitúa a finales del año 63 o principios del 64, y San Pedro después de haber sufrido el martirio en Roma en el 64 (67?) La Epístola no puede ser posterior a esa fecha; además, Asume que la persecución de Nerón, que se inició a finales del 64, aún no habían estallado (véase más arriba). Por otra parte, el autor alude frecuentemente a la Epístola a los Efesios, en uso de las mismas palabras y expresiones; en consecuencia, la Epístola no puede ser antes de 63, ya que la Epístola a los Efesios fue escrita a fines de Pablo en la primera cautividad Roma (61-63).
D. Análisis
La Epístola en su conjunto, sino que una sucesión de ideas generales, sin una estrecha relación, no puede haber un estricto plan de análisis. Se divide de la siguiente manera: la introducción contiene, además de la dirección (superscription y saludo, i, 7), de gracias a Dios por la excelencia de la salvación y la regeneración a la que Él se ha dignado a llamar a los cristianos (3-12). Esta parte es dogmático y sirve de base para todas las exhortaciones morales en el cuerpo de la epístola. El órgano de la Epístola se puede dividir en tres secciones: (a) la exhortación a una vida verdaderamente cristiana (i, 13-ii, 10), en el que, sucesivamente, Pedro exhorta a sus lectores a la santidad, en general, (13-21), de caridad fraterna En particular, (i, 22-ii, 1), para el amor y el deseo de la verdadera doctrina, por lo que deberá ser piedras vivas en la casa espiritual de la que Cristo es la piedra angular, que será el sacerdocio real y el pueblo elegido de la Lord (2-10). (B) Normas de conducta de los cristianos que viven entre los paganos, sobre todo en tiempo de persecución (ii, 11-v, 19). Deje que su conducta sea tal que los infieles a sí mismos serán edificados y dejen de hablar mal de los cristianos (11-12). Este principio general se aplica en detalle en las exhortaciones relativas a la obediencia a los gobernantes civiles (13-17), los deberes de los esclavos a sus amos (18-25), los deberes recíprocos de marido y mujer (iii, 1-7). Con respecto a los que, no teniendo la misma fe, calumniate y perseguir a los cristianos, este último debería devolver bien por mal, según el ejemplo de Cristo, que aunque inocentes sufrido para nosotros, y que predicó el Evangelio no sólo a la vida , Pero también a los espíritus que estaban en la cárcel (8-22). El apóstol concluye reiterando su exhortación a la santidad, en general, (iv, 1-6), a la caridad (7-11), a la paciencia y la alegría en el sufrimiento de Cristo (12-19). (C) Algunas recomendaciones especiales seguir (v, 1-11): dejar que los antiguos tener cuidado de alimentar el rebaño confiado a su mantenimiento (1-4); dejar que los fieles ser objeto de su pastor (5 bis); observar la humildad, permite que las Entre ellos (5b); dejarles ser sobrios y vigilantes, en la confianza de que el Señor (6-11).
En el epílogo el apóstol a sí mismo declara que ha empleado Sylvanus a escribir la carta, y afirma que la divina gracia que poseen sus lectores es la verdadera gracia (12); se dirige a ellos los saludos de la Iglesia de Roma y los de Mark ( 13), y les da su bendición apostólica.
SEGUNDA EPISTLE
A. Autenticidad
En el estado actual de la polémica sobre la autenticidad puede afirmarse que es sólidamente probable, aunque es difícil de demostrar con certeza.
(1) extrínsecas argumentos
(A) En los dos primeros siglos, no hay en la Apostólico Padres y otros escritores eclesiásticos, salvo si Teófilo de Antioquía (180), una sola cotización propiamente dicha de esta Epístola, en la mayoría hay algunos más o menos probables alusiones En sus escritos, por ejemplo, la Primera Epístola de San Clemente de Roma a los Corintios, el "Didache", de San Ignacio, la epístola de Bernabé, el "Pastor" de Hermas, la epístola de Policarpo a los Filipenses, el Diálogo De San Justino con Trypho, San Irenæus, la Clementine "Reconocimientos", los "Hechos de Pedro", etc La Epístola formaban parte de la Itala antigua, pero no está en el siriaco. Esto demuestra que la Segunda Epístola de Pedro, e incluso ha existido un cierto grado de autoridad. Pero es imposible adelantar con certeza un solo testimonio explícito a favor de esta autenticidad. El Muratorian Canon presenta un texto mutilado de Pedro I, y sugirió Zahin la restauración, que parece muy probable, sólo deja lugar a dudas con respecto a la autenticidad de la segunda epístola.
(B) En la Iglesia Occidental no hay testimonio explícito a favor de la canonicity y Apostolicity de esta epístola hasta mediados del siglo IV. Tertuliano y Cipriano no lo mencionan, y Mommsen la Canon (360) aún tiene huellas de la incertidumbre entre las Iglesias de Occidente en este sentido. La Iglesia oriental anterior dio testimonio en su nombre. Según Eusebio y Photius, Clemente de Alejandría (m. 215) comentarios al respecto, pero parece que no se han clasificado con la primera. Se encuentra en las dos grandes versiones de Egipto (Sahidic y Bohairic). Es probable que Firmilian de Cesarea utilizado y se le atribuye a San Pedro, como Metodio de Olimpo hizo explícitamente. Eusebio de Cesarea (340), mientras que Pedro II personalmente de aceptar como auténtico y canónico, sin embargo, entre las clases que las obras en litigio (antilegomena), al mismo tiempo que afirman que es conocida por la mayoría de los cristianos y estudiado por un gran número con las otras Escrituras . En la Iglesia de Antioquía y Siria en el período que se considera de dudosa autenticidad. San Juan Crisóstomo no habla de ella, y es omitido por el Peshitto. Que la epístola que anteriormente aceptada en la Iglesia (Theophilus de Antiocy) todavía no está incluido en el canon fue probablemente debido a razones dogmáticas.
(C) En la segunda mitad del siglo IV esas dudas desaparecieron rápidamente en las Iglesias de Oriente, debido a la autoridad de Eusebio de Cesarea y los cincuenta ejemplares de las Escrituras distribuidas por el mando de Constantino el Grande. Dídimos de Alejandría, San Atanasio, San Epiphanius, San Cirilo de Jerusalén, San Gregorio Nazianzen, el Canon de Laodicea, todos respecto de la carta como auténticos. La adición al texto del Dídimos, según el cual era el trabajo de un falsificador, parece ser el error de un copista. Así que en las relaciones con el Occidente y el Oriente de la autoridad de San Jerónimo finalmente llevado a la admisión de su autenticidad. Fue admitido en la Vulgata, y el sínodo convocado por el Papa Dámaso en 382 expresamente se lo atribuye a San Pedro.
(2) intrínseca argumentos
Si la tradición no parece que proporcione un apodictic argumento a favor de la autenticidad, un examen de la epístola misma hace. El autor llama a sí mismo Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo (i, 1), testigo de la gloriosa transfiguración de Cristo (i, 16-18); recuerda la predicción de Su muerte que Cristo hizo para él (i, 14 ), Que él llama el apóstol Pablo a su hermano, es decir, su colega en el Apostolado (iii, 15), y que se identifica a sí mismo con el autor de la Primera Epístola. Por lo tanto, el autor debe ser necesariamente de San Pedro a sí mismo o alguien que escribió bajo su nombre, pero nada en la Epístola nos obliga a creer esto último. Por otro lado, hay varios indicios de su autenticidad: el autor se muestra a sí mismo como un Judio, de carácter ardiente, como el Nuevo Testamento retrata de San Pedro, mientras que una comparación con las ideas, palabras y expresiones de la Primera Epístola Brinda a los argumentos a favor de la identificación del autor. Esa, al menos, es la opinión de varios críticos.
En el examen de las dificultades planteadas en contra de la autenticidad de la Epístola, los siguientes hechos deben ser tenidas en cuenta: (a) Esta epístola ha sido injustamente acusada de ser impregnada de helenismo, de la que ha sido eliminado incluso más lejos que los escritos de Lucas y las epístolas de Paul. (B) De igual modo, la falsa doctrina que se opone no son el auténtico gnosticismo del siglo segundo, pero el Gnosticismo en ciernes como la oposición de St. Paul. (C) La diferencia que algunos autores afirman que encontrar entre la doctrina de las dos sondas Epístolas nada en contra de la autenticidad, y algunos otros incluso han sostenido que la comparación de las doctrinas aporta un nuevo argumento a favor de la identificación del autor. Sin duda, existen innegables diferencias, pero es un autor obligado a limitarse en el mismo círculo de ideas? (D) La diferencia de estilo de los críticos que han descubierto entre las dos Epístolas es un argumento demasiado delicado que requiere el manejo de una determinada conclusión de la oferta, y aquí de nuevo algunos otros se han extraído de una similitud de estilo de un argumento en favor de una unidad de la autoría. La admisión de que la manera de hablar no es la misma en ambas epístolas, hay, sin embargo, no la más mínima dificultad, en caso de que sea cierto, como ha dicho San Jerónimo (véase la sección correspondiente a PRIMERA EPISTLE), que en la composición de las Epístolas de San . Peter hecho uso de los diferentes intérpretes. (E) También es incorrecto decir que este supone la Epístola Epístola de St. Paul ya que se han recogido (iii, 15-16), para el autor no dice que él sabía todas las Epístolas de St. Paul. Que él debería haber considerado como cartas de Pablo inspirado forma una dificultad sólo a los que no admiten la posibilidad de una revelación hecha a Pedro en este punto. Algunos autores también han impugnado erróneamente la unidad de la Epístola, algunos afirmando que consta de dos epístolas, la segunda comienza con ch. Iii, otros que el mantenimiento de la ii, iii-1, 2, ha sido interpolados. Recientemente Ladeuze M. (1905) ha avanzado hipótesis que parece poner fin a numerosas dificultades: por un error involuntario de un copista o accidental por transposición de las hojas del códice en que se escribió la Epístola, una de las partes del La Epístola se adaptó, y de acuerdo con el orden de las secciones de la carta debe ser restablecido de la siguiente manera: i-ii, 3 bis, iii, 1-16, ii, 3 B-22, iii, 17-18. La hipótesis parece muy probable.
II Pedro de Relaciones con la epístola de Judas
Esta epístola tiene mucho en común con la de Judas que el autor de uno debe haber tenido otro antes que él. No existe acuerdo sobre la cuestión de prioridad, pero el más acreditado opinión es que depende de Peter Jude (qv).
B. Los beneficiarios, motivo, y objeto
Se cree que esta Epístola, al igual que la Primera, se envió a los cristianos de Asia Menor, la mayoría de los cuales fueron convertidos gentiles (iii, 1-2, ii, 11-12, etc.) Falsos maestros (ii, 1), herejes y engañadores (iii, 3), de corrupción moral (ii, 1), y negando el segundo advenimiento de Cristo y el fin del mundo, tratan de corromper la fe y la conducta de los cristianos De Asia Menor. Peter escribió para excitar a la práctica de la virtud y, principalmente, para hacer de ellas fuera de los errores y el mal ejemplo de los falsos maestros.
C. Fecha y Lugar de Composición
Mientras que los que rechazan la autenticidad de la Epístola colocarlo cerca de 150, los partidarios de mantener su autenticidad que fue escrito después de 63-4, la fecha de la Primera Epístola, y antes de 64-5, la fecha que se considera la de la Muerte de San Pedro (i, 14). Al igual que la Primera, fue escrita en Roma.
D. Análisis
En el exordium el Apóstol, después de la inscripción y el saludo (i, 1-2), recuerda los magníficos dones otorgados por Jesucristo a los fieles, que les exhorta a la práctica de la virtud y tanto más sinceramente que él está convencido de que su La muerte se acerca (3-15). En el cuerpo de la Epístola (i, 16-iii, 13), el autor presenta el dogma de la segunda venida de Cristo, lo que demuestra, recordando Su gloriosa transfiguración y la predicción de los profetas (i, 16-21). Luego inveighs contra los falsos maestros y condena de su vida y de las doctrinas de: (a) Deberán someterse castigo Divino, en la prueba de la que el Apóstol recuerda el castigo infligido a los ángeles rebeldes, en los contemporáneos de Noé, en el pueblo de Sodoma y Gomorra (ii, 1-11). (B) Describe la vida inmoral de los falsos maestros, de sus impurezas y de la sensualidad, la avaricia y su duplicidad (12-22). (C) Él rechaza su doctrina, lo que demuestra que están equivocados en el rechazo de la segunda venida de Cristo y el fin del mundo (iii, 1-4), para luego, el juez deberá venir inesperadamente y que, incluso cuando el mundo antiguo perecieron Por las aguas de la inundación por lo que el actual mundo perecerá por el fuego y se sustituye por un nuevo mundo (5-7). Luego sigue la moral conclusión: vamos a vivir holily, si queremos que esté listo para la venida del Juez (8-13); vamos a emplear a la hora de darnos a trabajar a cabo nuestra salvación, incluso como Pablo enseñó en sus Epístolas que Los falsos maestros maltrato (14-17). Versículo 18 consiste en el epílogo y doxology.
Publicación de información escrito por A. Vander Heeren. Transcrita por Judy Levandoski. La Enciclopedia Católica, volumen XI. Publicado 1911. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de febrero de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York
Bibliografía
DRACH-BAYLE, Epitres catholiques (París, 1873); HUNDHAUSEN, Die beiden Pontificalhereiben des Apostelfursten Petrus (Mainz, 1878); CORNELY, Hist. Et crit. Introductio en UT libros sacros, III, Introductio specialis (París, 1886); BEELEN, Hetniewe Testamento (Brujas, 1891); JULICHER, Einleitung en das neue Testamento (1894); KUHL, Briefe und Judoe Petri (Gottingen, 1897); HORT , La Primera Epístola de San Pedro (Londres, 1898); VON SODEN, Briefe des Petrus (Freiburg, 1899); HARNACK, Gesch. Der altchrist. Literatur, die Chronologie (Leipzig, 1900); MONNIER, La epitre estreno de Pierre (Macon, 1900); ZAHN, Grundriss der Gesch. Neutestamntlichen des Kanons (Leipzig, 1901); TRANKLE, Einleitung das neue en los ensayos. (Freiburg, 1901); BIGG, crítico y Exegetical Comentario de la Ep. De San Pedro y San Judas (Edimburgo, 1902); CEULEMANS, el comentario. En epist. Catholicas et apocalypsim (Mechlin, 1904); HENKEL, Der zweite Breve des Apostelfursten petrus gepruft auf seine Echtheit (Freiburg, 1904); BELSER, Einleitung das neue en los ensayos. (Freiburg, 1905); CALMES, Epitres cathol. Apocalypse (París, 1905); WEISS, Der erste Petrus breve Kritik und die neuere (Lichterfelde, 1906); DILLENSEGER, L'authenticite 'de la II Petri en Melanges de la faculte' orientale (Beirut, 1907); CALLEWAERT en Revue d "HIST. Eccles. (Lovaina, 1902, 1907); JACQUIER, Hist. Des livres du N. Test. (París, 1908); BRASSAC, Manuel bibl. (París, 1909); VANSTEENKISTE-CAMERLYNCK, el comentario. En epist. Cathol. (Brujas, 1909).
Este tema presentación en el idioma original Inglés
Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html