Regeneration is the spiritual change wrought in the heart of man by the Holy Spirit in which his/her inherently sinful nature is changed so that he/she can respond to God in Faith, and live in accordance with His Will (Matt. 19:28; John 3:3,5,7; Titus 3:5). La regeneración es el cambio espiritual forjado en el corazón del hombre por el Espíritu Santo en la que su naturaleza es intrínsecamente pecaminoso cambiado a fin de que pueda responder a la fe en Dios, y vivir de acuerdo con Su Voluntad (Mateo 19:28 ; Juan 3:3,5,7; Tito 3:5). It extends to the whole nature of man, altering his governing disposition, illuminating his mind, freeing his will, and renewing his nature. Se extiende a toda la naturaleza del hombre, alterando su disposición rige, que ilumine su mente, liberando su voluntad, y renovando su naturaleza.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
The word Regeneration is only found in Matt. La palabra regeneración sólo se encuentra en Matt. 19:28 and Titus 3:5. 19:28 y Tito 3:5. This word literally means a "new birth." Esta palabra significa literalmente un "nuevo nacimiento". The Greek word so rendered (palingenesia) is used by classical writers with reference to the changes produced by the return of spring. La palabra griega tan prestados (palingenesia) es usado por los escritores clásicos en referencia a los cambios producidos por el regreso de la primavera. In Matt. En Matt. 19:28 the word is equivalent to the "restitution of all things" (Acts 3:21). 19:28 la palabra es equivalente a la "restitución de todas las cosas" (Hechos 3:21). In Titus 3:5 it denotes that change of heart elsewhere spoken of as a passing from death to life (1 John 3:14); becoming a new creature in Christ Jesus (2 Cor. 5:17); being born again (John 3:5); a renewal of the mind (Rom. 12:2); a resurrection from the dead (Eph. 2:6); a being quickened (2:1, 5). En Tito 3:5 denota que el cambio de corazón en otra parte que habla de como un paso de la muerte a la vida (1 Juan 3:14); convertirse en una nueva criatura en Cristo Jesús "(2 Cor. 5:17); nacer de nuevo (Juan 3:5); una renovación de la mente (Rom. 12:2), una resurrección de entre los muertos (Efesios 2:6); un ser acelerado (2:1, 5).
This change is ascribed to the Holy Spirit. Este cambio se atribuye al Espíritu Santo. It originates not with man but with God (John 1:12, 13; 1 John 2:29; 5:1, 4). Tiene su origen, pero no con el hombre con Dios (Juan 1:12, 13, 1 Juan 2:29, 5:1, 4). As to the nature of the change, it consists in the implanting of a new principle or disposition in the soul; the impartation of spiritual life to those who are by nature "dead in trespasses and sins." En cuanto a la naturaleza de la modificación, que consiste en la implantación de un nuevo principio o disposición en el alma; impartation de la vida espiritual a los que están por la naturaleza "muertos en pecados y pecados." The necessity of such a change is emphatically affirmed in Scripture (John 3: 3; Rom. 7:18; 8:7-9; 1 Cor. 2:14; Eph. 2:1; 4:21-24). La necesidad de ese cambio se afirmó enfáticamente en la Escritura (Juan 3: 3; Rom. 7:18; 8:7-9, 1 Cor. 2:14; Ef. 2:1; 4:21-24).
(Easton Illustrated Dictionary) (Diccionario Ilustrado Easton)
Regeneration, or new birth, is an inner re-creating of fallen human nature by the gracious sovereign action of the Holy Spirit (John 3:5-8). La regeneración, o nuevo nacimiento, es una interior re-crear la naturaleza humana de los caídos por la gentil soberana acción del Espíritu Santo (Juan 3:5-8). The Bible conceives salvation as the redemptive renewal of man on the basis of a restored relationship with God in Christ, and presents it as involving "a radical and complete transformation wrought in the soul (Rom. 12:2; Eph. 4:23) by God the Holy Spirit (Titus 3:5; Eph. 4:24), by virtue of which we become 'new men' (Eph. 4:24; Col. 3:10), no longer conformed to this world (Rom. 12:2; Eph. 4:22; Col. 3:9), but in knowledge and holiness of the truth created after the image of God (Eph. 4:24; Col. 3:10; Rom. 12:2)" (BB Warfield, Biblical and Theological Studies, 351). La Biblia concibe la salvación como la renovación de redención del hombre sobre la base de una relación restaurada con Dios en Cristo, y lo presenta como un concepto que implica "una radical y completa transformación causada en el alma (Rom. 12:2; Ef. 4:23) Por Dios el Espíritu Santo (Tito 3:5; Ef. 4:24), en virtud de la cual llegamos a ser «nuevos hombres» (Efesios 4:24; Col 3,10), ya no se ajusta a este mundo (Rom . 12:2; Ef. 4:22; Col 3:9), pero en el conocimiento y la santidad de la verdad creadas después de la imagen de Dios (Efesios 4:24; Col 3:10; Rom. 12:2 ) "(BB Warfield, Estudios Bíblicos y Teológicos, 351). Regeneration is the "birth" by which this work of new creation is begun, as sanctification is the "growth" whereby it continues (I Pet. 2:2; II Pet. 3:18). La regeneración es el "nacimiento" por la cual este trabajo de nueva creación se inicia, como es la santificación "crecimiento" en la que sigue (I Pet. 2:2; II Pet. 3:18). Regeneration in Christ changes the disposition from lawless, Godless self-seeking (Rom. 3:9-18; 8:7) which dominates man in Adam into one of trust and love, of repentance for past rebelliousness and unbelief, and loving compliance with God's law henceforth. La regeneración en Cristo cambios de la disposición sin ley, Godless búsqueda de sí mismo (Rom. 3:9-18; 8:7), que domina al hombre a Adam en una de la confianza y el amor, de arrepentimiento para la rebeldía y la incredulidad pasado, y amante de cumplimiento de La ley de Dios de ahora en adelante. It enlightens the blinded mind to discern spiritual realities (I Cor. 2:14-15; II Cor. 4:6; Col. 3:10), and liberates and energizes the enslaved will for free obedience to God (Rom. 6:14, 17-22; Phil. 2:13). Se ilumina la mente para discernir cegados realidades espirituales (I Cor. 2:14-15; II Cor. 4:6; Col 3,10), y libera energía y la voluntad para esclavizados libre obediencia a Dios (Rom. 6: 14, 17-22; Phil. 2:13).
The use of the figure of new birth to describe this change emphasizes two facts about it. El uso de la figura del nuevo nacimiento para describir este cambio se hace hincapié en dos hechos acerca de ella. The first is its decisiveness. El primero es su decisión. The regenerate man has forever ceased to be the man he was; his old life is over and a new life has begun; he is a new creature in Christ, buried with him out of reach of condemnation and raised with him into a new life of righteousness (see Rom. 6:3-11; II Cor. 5:17; Col. 3:9-11). El regenerar el hombre ha dejado de ser para siempre el hombre que fue, su vida es más vieja y una nueva vida ha comenzado, que es una nueva criatura en Cristo, enterrados con él fuera del alcance de la condena y se le formularon en una nueva vida de Justicia (véase Rom. 6:3-11; II Cor. 5:17; Col 3:9-11). The second fact emphasized is the monergism of regeneration. El segundo se hizo hincapié en el hecho de monergism de regeneración. Infants do not induce, or cooperate in, their own procreation and birth; no more can those who are "dead in trespasses and sins" prompt the quickening operation of God's Spirit within them (see Eph. 2:1-10). Los bebés no induce, o cooperar en, su propia procreación y nacimiento, no más pueden los que están "muertos en pecados y pecados" pronta acelera la operación del Espíritu de Dios en ellos (véase Ef. 2:1-10). Spiritual vivification is a free, and to man mysterious, exercise of divine power (John 3:8), not explicable in terms of the combination or cultivation of existing human resources (John 3:6), not caused or induced by any human efforts (John 1:12-13) or merits (Titus 3:3-7), and not, therefore, to be equated with, or attributed to, any of the experiences, decisions, and acts to which it gives rise and by which it may be known to have taken place. Vivificación espiritual es un país libre, y al hombre misterioso, el ejercicio del poder divino (Juan 3:8), no explicable en términos de la combinación o el cultivo de los recursos humanos existentes (Juan 3:6), no causados o inducidos por cualquier humano esfuerzos (Juan 1:12-13) o méritos (Tito 3:3-7), y no, por lo tanto, que se equipara con, o atribuidos a, ninguna de las experiencias, decisiones, y los actos a que da lugar y por la que Con que se le ha tenido lugar.
In OT prophecies regeneration is depicted as the work of God renovating, circumcising, and softening Israelite hearts, writing his laws upon them, and thereby causing their owners to know, love, and obey him as never before (Deut. 30:6; Jer. 31:31-34; 32:39-40; Ezek. 11:19-20; 36:25-27). En OT profecías regeneración se describe como la obra de Dios renovación, la circuncisión, y reblandecimiento Israelita corazones, sus leyes escrito sobre ellos, y lo que ha provocado a sus propietarios a saber, el amor, y le obedecen como nunca antes (Deut. 30:6; Jer . 31:31-34; 32:39-40; Ezequiel. 11:19-20; 36:25-27). It is a sovereign work of purification from sin's defilement (Ezek. 36:25; cf. Ps. 51:10), wrought by the personal energy of God's creative outbreathing the personal energy of God's creative outbreathing ("spirit": Ezek. 36:27; 39:29). Se trata de un trabajo de purificación soberano del pecado de deshonra (Ezequiel 36:25; cf. Ps. 51:10), causada por el personal de la energía creativa de Dios outbreathing el personal de la energía creativa de Dios outbreathing ( "espíritu": Ezequiel 36. : 27; 39:29). Jeremiah declares that such renovation on a national scale will introduce and signal God's new messianic administration of his covenant with his people (Jer. 31:31; 32:40). Jeremías declara que dicha renovación a escala nacional presentará señal de Dios y la nueva administración mesiánica de su alianza con su pueblo (Jeremías 31:31; 32:40).
In the NT the thought of regeneration is more fully individualized, and in John's Gospel and First Epistle the figure of new birth, "from above" (anothen: John 3:3, 7, Moffatt), "of water and the Spirit" (ie, through a purificatory operation of God's Spirit: see Ezek. 36:25-27; John 3:5; cf. 3:8), or simply "of God" (John 1:13, nine times in I John), is integral to the presentation of personal salvation. En el NT la idea de la regeneración es más plenamente individualizados, y en el evangelio de Juan y la Primera Epístola de la nueva figura de nacimiento, "desde arriba" (anothen: Juan 3:3, 7, Moffatt), "de agua y del Espíritu" ( Es decir, a través de un purificatory operación del Espíritu de Dios: véase Ezequiel. 36:25-27; Juan 3:5, cf. 3:8), o simplemente "de Dios" (Juan 1:13, nueve veces en Juan I), Es parte integrante de la presentación personal de la salvación. The verb gennao (which means both "beget" and "bear") is used in these passages in the aorist or perfect tense to denote the once-for-all divine work whereby the sinner, who before was only "flesh," and as such, whether he knew it or not, utterly incompetent in spiritual matters (John 3:3-7), is made "spirit" (John 3:6), ie, is enabled and caused to receive and respond to the saving revelation of God in Christ. El verbo gennao (que significa tanto "engendran" y "oso") se utiliza en estos pasajes en el aorist o perfecto para denotar la tensa una vez por todas el trabajo divino según el cual el pecador, que antes era sólo "carne", y como Tal, si lo sabía o no, absolutamente incompetente en asuntos espirituales (Juan 3:3-7), se hace "espíritu" (Juan 3:6), es decir, está activado y causados a recibir y responder a la revelación de ahorro Dios en Cristo. In the Gospel, Christ assures Nicodemus that there are no spiritual activities, no seeing or entering God's kingdom, because no faith in himself, without regeneration (John 3:1ff.); and John declares in the prologue that only the regenerate receive Christ and enter into the privileges of God's children (John 1:12-13). En el Evangelio, Cristo asegura a Nicodemo que no hay actividades espirituales, no ver o entrar en el reino de Dios, porque no la fe en sí mismo, sin regeneración (Juan 3:1 y ss.), Y Juan declara en el prólogo que sólo la regeneración de Cristo y recibir Entrará en los privilegios de los hijos de Dios (Juan 1:12-13). Conversely, in the Epistle John insists that there is no regeneration that does not issue in spiritual activities. Por el contrario, en la Epístola John insiste en que no hay regeneración que no emite en actividades espirituales. The regenerate do righteousness (I John 2:29) and do not live a life of sin (3:9; 5:18: the present tense indicates habitual law-keeping, not absolute sinlessness, cf. 1:8-10); they love Christians (4:7), believe rightly in Christ, and experience faith's victory over the world (5:4). La regeneración de hacer justicia (I Juan 2:29) y no viven una vida de pecado (3:9; 5:18: el tiempo presente indica habitual de mantenimiento de la ley, no absoluta sinlessness, cf. 1:8-10); Se aman los cristianos (4:7), con razón, creen en Cristo, la fe y la experiencia de la victoria sobre el mundo (5:4). Any who do otherwise, whatever they claim, are still unregenerate children of the devil (3:6-10). Cualquier otra cosa que hacer, lo que demanda, son todavía niños unregenerate del diablo (3:6-10).
Paul specifies the Christological dimensions of regeneration by presenting it as (1) a lifegiving coresurrection with Christ (Eph. 2:5; Col. 2:13; cf. I Pet. 1:3); (2) a work of new creation in Christ (II Cor. 5:17; Eph. 2:10; Gal. 6:15). Paul especifica la dimensión cristológica de la regeneración presentándolo como (1) una vida coresurrection con Cristo (Efesios 2:5; Col 2:13; cf. I Pet. 1:3), (2) un trabajo de nueva creación En Cristo (II Cor. 5:17; Ef. 2:10; Gal. 6:15). Peter and James make the further point that God "begets anew" (anagennao: I Pet. 1:23) and "brings to birth" (apokyeo: James 1:18) by means of the gospel. Peter James y hacer que el otro punto que Dios "engendra de nuevo" (anagennao: I Pet. 1:23) y "trae a su nacimiento" (apokyeo: James 1:18) por medio del evangelio. It is under the impact of the word that God renews the heart, so evoking faith (Acts 16:14-15). Se encuentra bajo los efectos de la palabra de Dios que renueva el corazón, de modo que evocan la fe (Hechos 16:14-15).
The fathers lost the biblical understanding of the sacraments as signs to sir up faith and seals to confirm believers in possession of the blessings signified, and so came to regard baptism as conveying the regeneration which it signified (Titus 3:5) ex opere operato to those who did not obstruct its working. Los padres perdieron la comprensión bíblica de los sacramentos como signos de la fe y señor de los sellos para confirmar los creyentes en posesión de las bendiciones manifestado, y así lo llegó a considerar el bautismo como la transmisión de lo que significó la regeneración (Tito 3:5) ex opere operato a Los que no obstruya su trabajo. Since infants could not do this, all baptized infants were accordingly held to be regenerated. Dado que los lactantes no pueden hacer esto, todos los recién nacidos bautizados, se celebró a ser regenerada. This view has persisted in all the non-Reformed churches of Christendom, and among sacramentalists within Protestantism. Este punto de vista ha persistido en todas las iglesias no-Reformada de la cristiandad, y entre sacramentalists en el protestantismo.
JI Packer
JI Packer
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
J. Orr, "Regeneration," HDB; J. Denney,
HDCG; BB Warfield, Biblical and Theological Studies; systematic theologies of C.
Hodge, III, 1-40, and L. Berkhof, IV, 465-79; A. Ringwald et al., NIDNTT, I,
176ff.; F. Buchsel et al., TDNT, I, 665ff.; B. Citron, The New Birth. J.
Orr, "Regeneración", HDB; J. Denney, HDCG; BB Warfield, Estudios Bíblicos y
Teológicos; sistemática teologías de C. Hodge, III, 1-40, y L. Berkhof, IV,
465-79; A. Ringwald et al., NIDNTT, I, 176ff.; Buchsel F. et al., TDNT, I,
665ff.; B. Citron, El Nuevo Nacimiento.
Scripture terms by which this work of God is designated: Escritura términos por los que esta obra de Dios ha sido designada:
Proof that there
is such a thing as is commonly called regeneration. La prueba de que
existe tal cosa como que comúnmente se llama regeneración.
Proofs that
believers are subjects of supernatural, or spiritual illumination. Las
pruebas que los creyentes son sujetos de lo sobrenatural, o la iluminación
espiritual.
Proof of the
absolute necessity of regeneration La prueba de la absoluta necesidad de
la regeneración
(Latin regeneratio; Greek anagennesis and paliggenesia). (Regeneratio Latina; griego anagennesis y paliggenesia). Regeneration is a Biblico-dogmatic term closely connected with the ideas of justification, Divine sonship, and the deification of the soul through grace. La regeneración es un Biblico-dogmático término estrechamente relacionado con las ideas de justificación, la filiación divina, y el deification del alma a través de la gracia. Confining ourselves first to the Biblical use of this term, we find regeneration from God used in indissoluble connection with baptism, which St. Paul expressly calls "the laver of regeneration" (Titus, iii, 5). Limitar a nosotros mismos en primer lugar a la Bíblica uso de este término, nos encontramos con la regeneración de Dios utilizados en indisoluble relación con el bautismo, que St. Paul pide expresamente "la laver de regeneración" (Tito, iii, 5). In His discourse with Nicodemus (John 3:5), the Saviour declares: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." En su discurso con Nicodemo (Juan 3:5), el Salvador declara: "A menos que un hombre nacer de nuevo del agua y el Espíritu Santo, no puede entrar en el reino de Dios." In this passage Christianity from its earliest days has found the proof that baptism may not be repeated, since a repeated regeneration from God is no less a contradiction than repeated physical birth from a mother. En este pasaje cristianismo en sus primeros días ha encontrado la prueba de que el bautismo no pueden ser repetidos, ya que un repetido regeneración de Dios no es menos que una contradicción repetidas física nacimiento de una madre. The idea of "birth from God" enjoys a special favour in the Joannine theology. La idea de "nacer de Dios" goza de un favor especial en la teología Joannine. Outside the Fourth Gospel (i, 12 sq.; iii, 5), the Apostle uses the term in a variety of ways, treating "birth of God" as synonymous now with the "doing of justice" (1 John 5:1, 4 sq.), and elsewhere deducing from it a certain "sinlessness" of the just (1 John 3:9; 5:18), which, however, does not necessarily exclude from the state of justification the possibility of sinning (cf. Bellarmine, "De justificatione", III, xv). Fuera del Cuarto Evangelio (i, 12 sq; iii, 5), el apóstol utiliza la expresión en una variedad de formas, el tratamiento de "nacer de Dios", como sinónimo ahora con el "hacer de la justicia" (1 Juan 5:1, 4 sq), y en otros lugares deducir de ella una cierta "sinlessness" de la justa (1 Juan 3:9, 5:18), que, sin embargo, no excluye necesariamente el estado de justificación de la posibilidad de pecar (cf. Bellarmine, "De justificatione", III, xv). It is true that in all these passages there is no reference to baptism nor is there any reference to a real "regeneration"; nevertheless, "generation from God", like baptismal "regeneration", must be referred to justification as its cause. Es cierto que en todos estos pasajes no se hace referencia alguna al bautismo ni hay ninguna referencia a una verdadera "regeneración", sin embargo, "la generación de Dios", como bautismal "regeneración", se debe a que se refiere la justificación de su causa. Both terms effectually refute the Protestant notion that there is in justification not a true annihilation, but merely a covering up of the sins which still continue (covering-up theory), or that the holiness won is simply the imputation of the external holiness of God or Christ (imputation theory). Ambos términos eficaamente refutar la idea de que los protestantes hay justificación no en una verdadera aniquilación, sino tan sólo de un encubrimiento de los pecados que todavía siguen (que abarca de la teoría), o que la santidad no es más que ganó la imputación externa de la santidad de Dios O Cristo (teoría de la imputación). The very idea of spiritual palingenesis requires that the justified man receive through the Divine generation a quasi-Divine nature as his "second nature", which cannot be conceived as a state of sin, but only as a state of interior holiness and justice. La idea misma de palingenesis espiritual requiere que el hombre justificado recibir a través de la generación de la Divina un cuasi divina naturaleza como su "segunda naturaleza", que no puede ser concebida como un estado de pecado, pero sólo como un estado interior de la santidad y la justicia. Thus alone can we explain the statements that the just man is assured "participation in the divine nature" (cf. 2 Peter 1:4: divinæ consortes naturæ), becomes "a new creature" (Galatians 5:6; 6:15), effects which depend on justifying faith working by charity, not on "faith alone" (sola fides). Así se puede explicar por sí sola de las declaraciones que el hombre sólo se garantiza "la participación en la naturaleza divina" (cf. 2 Pedro 1:4: divinæ consortes naturæ), se convierte en "una nueva criatura" (Gálatas 5:6, 6:15) , Efectos que dependen de la fe que justifica que trabajan por la caridad, no en la "fe" (sola fides). When the Bible elsewhere refers regeneration to the Resurrection of Jesus Christ (1 Peter 1:3) or to "the word of God who liveth and remaineth forever" (1 Peter 1:23), it indicates two important external factors for justification, which have nothing to do with its formal cause. Cuando la Biblia en otros lugares se refiere a la regeneración de la Resurrección de Jesucristo (1 Pedro 1:3) o de "la palabra de Dios que vive y remaineth para siempre" (1 Pedro 1:23), indica que dos importantes factores externos para justificar, que No tienen nada que ver con su causa formal. The latter text shows that the preaching of the Word of God is for the sinner the introductory step towards justification, which is impossible without faith, whereas the former text mentions the meritorious cause of justification, inasmuch as, from the Biblical standpoint, the Resurrection was the final act in the work of redemption (cf. Luke 24:46 sq.; Romans 4:25; 6:4; 2 Corinthians 5:16). Este último texto indica que la predicación de la Palabra de Dios para el pecador es la introducción paso hacia la justificación, que no es posible sin la fe, mientras que el texto anterior se menciona la causa de justificación atendible, en la medida en que, desde el punto de vista bíblico, es la Resurrección El acto final en la labor de la redención (cf. Lucas 24:46 sq; Romanos 4:25, 6:4, 2 Corintios 5:16). To the above-mentioned ideas of regeneration, generation out of God, participation in the Divine nature, and re-creation, a fifth, that of Divine sonship, must be added; this represents the formal effect of justification and is crowned by the personal indwelling of the Holy Ghost in the justified soul (cf. Romans 5:5; 8:11; 1 Corinthians 3:16 sq.; 6:19, etc.). De las mencionadas ideas de regeneración, la generación de Dios, la participación en la naturaleza divina, y la re-creación, en un quinto, el de la filiación divina, hay que añadir, lo que representa el efecto de la justificación formal y está coronado por el personal Inhabitación del Espíritu Santo en el alma justificada (véase Romanos 5:5, 8:11, 1 Corintios 3:16 sq; 6:19, etc.) Since, however, this Divine sonship is expressly described as a mere adoptive sonship (filiatio adoptiva, ouiothesis; cf. Romans 8:15 sqq.; Galatians 4:5), it is evident that "regeneration from God" implies no substantial emerging of the soul from the nature of God as in the case of the eternal generation of the Son of God (Christ), but must be regarded as an analogical and accidental generation from God. Dado que, sin embargo, esta filiación divina está expresamente descrita como una mera adopción de hijo (filiatio adoptiva, ouiothesis; cf. Romanos 8:15 sqq.; Gálatas 4:5), es evidente que "la regeneración de Dios" implica no sustancial de las nuevas El alma de la naturaleza de Dios como en el caso de la generación eterna del Hijo de Dios (Cristo), pero debe considerarse como un analógico y la generación accidental de Dios.
As regards the use of the term in Catholic theology, no connected history of regeneration can be written, as neither Christian antiquity nor medieval Scholasticism worked consistently and regularly to develop this pregnant and fruitful idea. En lo que respecta a la utilización del término en la teología católica, no conectado historia de la regeneración puede ser por escrito, ya que ni la antigüedad cristiana, ni escolástica medieval, con constancia y regularidad para desarrollar esta idea embarazadas y fructífera. At every period, however, the Sacrament of Baptism was regarded as the specific sacrament of regeneration, a concept that was not extended to the Sacrament of Penance. En cada período, sin embargo, el sacramento del Bautismo fue considerado como el específico sacramento de la regeneración, un concepto que no se prorrogó al sacramento de la Penitencia. Irenæus repeatedly interprets the Pauline term "re-creation" as the universal regeneration of mankind through the incarnation of the Son of God in the womb of the Blessed Virgin. Irenæus repetidamente Pauline interpreta el término "re-creación" como la regeneración universal de la humanidad a través de la encarnación del Hijo de Dios en el vientre de la Virgen. The idea of regeneration in the sense of individual justification is most conspicuous in the writings of St. Augustine. La idea de la regeneración en el sentido de las justificaciones es más notable en los escritos de San Agustín. With an unrivalled keenness, he evolved the essential distinction between the birth of the Son of God from the substance of the Father and the generation of the soul from God through grace, and brought together into an organic association regeneration, with its kindred ideas, and justification (cf. eg "Enarr. in Ps. xlix", n. 2 in "PL", XXXVI, 565). Con un entusiasmo sin igual, que evolucionó la distinción esencial entre el nacimiento del Hijo de Dios de la sustancia del Padre y de la generación del alma a través de la gracia de Dios, y se reunieron en una asociación orgánica de regeneración, con su parentela ideas, y Justificación (véase por ejemplo, "Enarr. En Ps. Xlix", n. 2, en "PL", XXXVI, 565). Like the Church, St. Augustine associates justification with faith working through charity, and refers its essence to the interior renewal and sanctification of the soul. Al igual que la Iglesia, San Agustín justificación asocia con la fe de trabajo a través de la caridad, y su esencia se refiere a la renovación interior y la santificación del alma. Thus, St. Augustine is not only the precursor, but also the model of the Scholastics, who worked mainly on the ideas inherited from the great doctor, and contributed essentially to the speculative understanding of the mysterious process of justification. Así, San Agustín no es sólo el precursor, sino también el modelo de la Scholastics, que trabajó principalmente en las ideas heredadas de la gran médico, y contribuyó esencialmente a la comprensión especulativa de la misteriosa proceso de justificación. Adhering strictly to the Bible and tradition, the Council of Trent (Sess. VI, capp. iii-iv, in Denzinger-Bannwart, "Enchiridion", 10th ed., 1908, nn. 795-6) regarded regeneration as fundamentally nothing else than another name for the justification acquired through the Sacrament of Baptism. Ateniéndose estrictamente a la Biblia y la tradición, el Concilio de Trento (Sess. VI, capp. Iii-iv, en Denzinger-Bannwart, "Enchiridion", 10 ª ed., 1908, nn. 795-6) considerado como la regeneración fundamentalmente nada más Que otro nombre para la justificación adquiridos mediante el sacramento del Bautismo. A characteristic view was that of the German Mystics (Eckhart, Tauler, Suso), who prefer to speak of a "birth of God in the soul", meaning thereby the self-annihilation of the soul submerging itself in the Divinity, and the resulting mystical union with God through love. Una característica de la opinión de que el alemán místicos (Eckhart, Tauler, Suso), que prefieren hablar de un "nacimiento de Dios en el alma", es decir, por lo tanto, la auto-aniquilación de la propia alma sumergiendo en la Divinidad, y la consiguiente La unión mística con Dios a través del amor.
In Protestant theology, since the time of the Reformation, we meet great differences of opinion, which are of course to be referred to the various conceptions of the nature of justification. En la teología protestante, desde la época de la Reforma, nos encontramos grandes diferencias de opinión, que son, por supuesto, que se refiere a las diversas concepciones de la naturaleza de la justificación. In entire accordance with his doctrine of justification by faith alone, Luther identified regeneration with the Divine "bestowal of faith" (donatio fidei), and placed the baptized infant on the same footing as the adult, although he could give no precise explanation as to the way in which the child at its regeneration in baptism could exercise justifying faith (cf. H. Cremer, "Taufe, Wiedergeburt und Kindertaufe", 2nd ed., 1901). En todo conforme con su doctrina de la justificación por la fe sola, la regeneración Luther identificado con el Divino "concesión de la fe" (donatio fidei), y se colocan los bautizados infantil en las mismas condiciones que los adultos, aunque puede dar ninguna explicación precisa en cuanto a La forma en que el niño en su regeneración en el bautismo puede ejercer justificar la fe (cf. H. Cremer, "Taufe, Wiedergeburt und Kindertaufe", 2 ª ed., 1901). Against the shallow and destructive efforts of Rationalism, which made its appearance among the Socinians about the end of the sixteenth century and later received a mighty impulse from English Deism, the German "Enlightenment", and French Encyclopedism, a salutary reaction was produced by the Pietists during the seventeenth and eighteenth centuries. Someras y en contra de la destrucción de los esfuerzos Racionalismo, que hizo su aparición entre los Socinians sobre el fin del siglo XVI y más tarde recibió un poderoso impulso de Inglés Deism, la alemana "Luces", y el francés Encyclopedism, una saludable reacción fue producido por la Pietists durante los siglos XVII y XVIII. Leaving far behind the old Protestant view, the Pietists (Spener, AH Francke, Zinzendorf) referred regeneration to the personal experience of justification in union with a sincere conversion to a new life, consisting especially in charitable activity. Dejando muy por detrás de los antiguos protestantes opinión, la Pietists (Spener, AH Francke, Zinzendorf) se refiere a la regeneración de la experiencia personal de la justificación en la unión con una sincera conversión a una vida nueva, que consiste sobre todo en la actividad de beneficencia. German Pietism, systematically cultivated by the so-called Hernhuter, exercised a beneficial effect on English Methodism, which went about securing and strengthening regeneration in "methodical fashion", and which undoubtedly performed good service in the revival of Christian piety. Pietism alemán, sistemáticamente cultivada por los llamados Hernhuter, ejerce un efecto beneficioso en Inglés Metodismo, que se dedicaban a garantizar y fortalecer la regeneración en "metódica moda", y que, sin duda, realizó un buen servicio en la reactivación de la piedad cristiana. Especially those sudden conversions--such as are even today striven for and highly prized in Methodist circles, the American revivals and camp meetings, the Salvation Army, and the German Gemeinschaftsbewegung, with all its excrescences and eccentricities--are preferentially given the title of regeneration (cf. E. Wacker, "Wiedergeburt und Bekehrung", 1893). Especialmente las repentinas conversiones - como son aún hoy esforzado y de gran valor en los círculos Metodista, el renacer de América y el campamento de reuniones, el Ejército de Salvación, y el alemán Gemeinschaftsbewegung, con todas sus excrecencias y excentricidades - son preferentemente dado el título de Regeneración (cf. E. Wacker, "Wiedergeburt und Bekehrung", 1893). Since Schleiermacher the variety and confusion of the views concerning the character of regeneration in learned literature have increased rather than diminished; it is indeed almost a case of everyone to his own liking. Desde Schleiermacher la variedad y la confusión de las opiniones relativas a la regeneración de carácter aprendido en la literatura han aumentado en lugar de disminuir, de hecho, es casi un caso de toda persona a su propio gusto. The greatest favour in Liberal and modern Positive theology is enjoyed by the theory of Albert Ritschl, according to which the two distinct moments of justification and reconciliation hold the same relation to each other as forgiveness and regeneration. El mayor favor de los Liberales y de la teología moderna positivos es que goza la teoría de Albert Ritschl, según el cual los dos distintos momentos de la justificación y la reconciliación en posesión de los mismos entre sí, como el perdón y la regeneración. As soon as resistance to God is done away with in justification, and lack of trust in God--or, in other words, sin--is overcome in the forgiveness of sin, reconciliation with God and regeneration enter into their rights, thus inaugurating a new life of Christian activity which reveals itself in the fulfilment of all the obligations of one's station. Tan pronto como la resistencia a Dios es eliminado en la justificación, y la falta de confianza en Dios - o, en otras palabras, el pecado - es superar en el perdón de los pecados, la reconciliación con Dios y entrar en la regeneración de sus derechos, por lo tanto, inaugurar Una nueva vida cristiana de la actividad que se revela en el cumplimiento de todas las obligaciones de la propia estación.
Turning finally to the non-Christian use of the term, we find "regeneration" in common use in many pagan religions. Por último, en cuanto a los no cristianos el uso de la palabra, nos encontramos con "regeneración" de uso común en muchas religiones paganas. In Persian Mithraism, which spread widely in the West as a religion of the soldiers and officials under the Roman Empire, persons initiated into the mysteries were designated "regenerated" (renatus). En Mithraism persa, que se extendió ampliamente en el Oeste como una religión de los soldados y oficiales bajo el Imperio Romano, las personas iniciadas en los misterios que habían sido designados como "la regeneración" (renatus). While here the word retains its ethico-religious sense, there was a complete change of meaning in religions which taught metempsychosis or the transmigration of souls (Pythagoreans, Druids, Indians), in these the reincarnation of departed souls was termed "regeneration". Si bien aquí la palabra conserva su sentido ético-religioso, se produjo un cambio completo en el sentido de las religiones que enseñan metempsychosis o la transmigración de las almas (Pythagoreans, druidas, los indios), en la reencarnación de esas almas que se calificó de "regeneración". This usage has not yet entirely disappeared, as it is current among the Theosophists (cf. ER Hull, "Theosophy and Christianity", Bombay, 1909; and in connection therewith "Stimmen aus Maria-Laach", 1910, 387 sqq., 479 sqq.). Este uso todavía no ha desaparecido del todo, ya que es corriente entre los Theosophists (cf. ER Hull, "Theosophy y el cristianismo", Bombay, 1909, y en relación con ellos "Stimmen aus Maria-Laach", 1910, 387 sqq., 479 Sqq.). This view should not be confounded with the use dating from Christ Himself, who (Matthew 19:18) speaks of the resurrection of the dead on the last day as a regeneration (regeneratio). Este punto de vista no debe ser confundido con el uso que datan de Cristo mismo, quien (Mateo 19:18) habla de la resurrección de los muertos en el último día, como la regeneración (regeneratio).
Publication information Written by J. Pohle. Publicación de información Escrito por J. Pohle. Transcribed by Karli Nabours. Transcritas por Karli Nabours. The Catholic Encyclopedia, Volume XII. La Enciclopedia Católica, volumen XII. Published 1911. Publicado 1911. New York: Robert Appleton Company. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, June 1, 1911. Nihil Obstat, 1 de junio de 1911. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html