[BELIEVE Editor's Note: This entry is significantly different from any of the other entries in BELIEVE. [CREEN Nota del editor: Esta entrada es muy diferente a cualquiera de las otras entradas de creer. It is written by the Editor of BELIEVE, and it contains some elements of opinion, which we try very hard to eliminate from all the other pages in BELIEVE]. Está escrito por el Editor de creer, y que contiene algunos elementos de juicio, que tratamos muy difícil de eliminar de todas las otras páginas de creer].
BELIEVE receives a LOT of e-mail notes, questions, and comments from readers. CREER MUCHO recibe un e-mail de notas, preguntas, y los comentarios de los lectores. Often, the writers of such notes say things like "I consider myself a Christian" or "I think I'm a Christian". A menudo, los escritores de esos billetes decir cosas como "Yo me considero un cristiano" o "Creo que soy un cristiano". Such comments generally surprise me! Esas observaciones, en general, me sorprende!
The situation for each person is not answerable in "shades of gray!" La situación de cada persona no es responsable en "tonos de gris!" You are either definitely a Christian or you are not! Usted es un cristiano, ya sea definitivamente o bien no está! It's about the same as whether you are a man or woman. Es casi lo mismo que si usted es un hombre o una mujer. The answer is very specific and clear-cut. La respuesta es muy concreta y clara.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
A Church can call itself by nearly any name it chooses. Una Iglesia puede llamar a sí mismo en casi cualquier nombre que desee. This means that virtually any Church could include the word Christian in its name, whether or not it is actually Christian! Esto significa que prácticamente cualquier Iglesia podría incluir la palabra cristiana en su nombre, si es o no realmente cristiana! There are actually several very large and famous Churches that have the name Christ or the word Christian in their name, but that are definitely not Christian, in the correct definition of the word. En realidad hay varios muy grandes y famosas iglesias que tienen el nombre de Cristo o de la palabra cristiana en su nombre, pero que definitivamente no cristianas, en la correcta definición de la palabra.
These sorts of matters were very common problems in the early Church. Este tipo de cuestiones son muy comunes los problemas en la Iglesia primitiva. Hundreds of different groups formed that each had very different sets of beliefs, but that all called themselves and considered themselves Christian. Cientos de los diferentes grupos que forman cada una de ellas tenía muy diferentes conjuntos de creencias, pero que todos se llamaban a sí mismos y se consideraban a sí mismos cristianos. The world's Christian scholars got together at several Councils to establish and define exactly what true Christian beliefs were. El mundo de los estudiosos cristianos se reunieron en varios Consejos de establecer y definir exactamente lo que se verdadero creencias cristianas. Specifically, a Council held at Nicaea in 325 AD, established a set of core beliefs that have become the very definition of what Christian belief included. En concreto, un Consejo celebrado en Nicea en el 325 dC, estableció un conjunto de creencias básicas que se han convertido en la propia definición de lo que la fe cristiana. This Nicene Creed has several separate concepts or beliefs. Este Credo de Nicea tiene varios conceptos distintos o creencias. A Church that is truly Christian must therefore believe and accept every one of the Nicene Creed beliefs. Una Iglesia que sea verdaderamente cristiana, debemos creer y aceptar cada una de las creencias Credo de Nicea. Otherwise, a Church would not, by definition, be Christian. En caso contrario, una Iglesia que no, por definición, ser cristiano. This means that a Church could follow NEARLY all of those beliefs, and certainly APPEAR TO BE Christian, and might even call itself Christian, but, unless it follows ALL of those requirements of the definition of the term "Christian", it would NOT actually be! Esto significa que la Iglesia podría seguir CASI todas esas creencias, y, desde luego, PARECEN SER cristiano, y podría incluso llamarse cristiana, pero, a menos que se desprende de TODOS los requisitos de la definición del término "cristiano", que en realidad no Ser!
Many Christian Churches just say in their Statement of Faith that they follow the Nicene Creed, and they usually add additional beliefs, which, as long as they do not contradict the concepts of the Nicene Creed, do not change the fact that that Church is therefore Christian. Muchas iglesias cristianas sólo decir en su Declaración de Fe que seguir el Credo de Nicea, y que suelen añadir otras creencias, que, siempre que no sean contrarios a los conceptos de la Credo de Nicea, no cambian el hecho de que la Iglesia es, por tanto, Cristiana. Other Churches choose to separately enumerate the several beliefs included in the Nicene Creed (and usually add other beliefs as well). Otras Iglesias elegir por separado a enumerar las diversas creencias incluido en el Credo de Nicea (y por lo general añadir otras creencias también). Christians also follow an Apostle's Creed and often also an Athanasian Creed . Los cristianos también seguir un apóstol del Credo y, a menudo, también un Credo Atanasio.
A person who is a member of such a Christian Church, is therefore necessarily a Christian. Una persona que es miembro de una Iglesia cristiana, es, por tanto, necesariamente un cristiano. Before the person is Saved, he/she cannot be a member of the Church. Antes de que la persona es guardada, que él / ella no puede ser un miembro de la Iglesia. Therefore, there are two sets of requirements for a person to be a Christian: (1) The Church that is attended is ACTUALLY a Christian Church; and (2) The person becomes a member of that Church, which entails following all of those core beliefs that are included in THAT Church's Statement of Faith. Por lo tanto, hay dos tipos de requisitos para que una persona sea un cristiano: (1) La Iglesia es que es efectivamente asistieron a la Iglesia cristiana, y (2) La persona se convierte en miembro de esa Iglesia, que implica todas las siguientes de los principales Creencias que se incluyen en la Declaración que la Iglesia de la Fe.
If either of these two requirements is not met, the person is not actually a Christian. Si cualquiera de estos dos requisitos no se cumple, la persona no es realmente un cristiano.
There is no maybe about it. No hay tal vez sobre él. There is no uncertainty regarding a person's status, after the two requirements mentioned above are considered. No hay incertidumbre en cuanto a la condición de una persona, después de los dos requisitos mencionados anteriormente se consideran. A person is either definitely a Christian or definitely not one. Una persona es un cristiano, ya sea definitivamente o definitivamente no.
(There is an entirely SEPARATE matter of whether a person is a "good Christian". But, as long as a person has accepted Jesus as Savior, and believes in the Bible and the Trinity, and believes that Jesus was and is the Son of God and that He was born, lived and was Crucified, for the sins of all mankind; and attends a Church that believes likewise; that person is a Christian.) (Hay una cuestión totalmente separado de si una persona es un "buen cristiano". Pero, como siempre que una persona ha aceptado a Jesús como su Salvador, y cree en la Biblia y la Trinidad, y cree que Jesús era y es el Hijo de Dios, y que Él nació, vivió y fue crucificado, por los pecados de toda la humanidad, y asiste a una Iglesia que cree también, que es una persona cristiana.)
There are a substantial number Churches that have a number of similar beliefs to Christian belief, but which do not accept all of the beliefs in the Nicene Creed. Hay un número considerable Iglesias que tienen una serie de creencias similares a la fe cristiana, pero que no acepta todas las creencias en el Credo de Nicea. By definition, such Churches are NOT actually Christian. Por definición, esas Iglesias no son realmente cristiana. Therefore, their members are NOT actually Christian, even if they think they are! Por lo tanto, sus miembros no son realmente cristianos, incluso si creen que son! A prime example is the Mormon Church, officially called The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints. Un ejemplo es la Iglesia mormona, llamado oficialmente La Iglesia de Jesucristo de los santos del último día. That Church includes the Bible EQUALLY with the several (human-written) Books it uses for teaching its followers. Iglesia que incluye la Biblia con la EQUALLY varios (humano-escrito) Libros que utiliza para la enseñanza de sus seguidores. For this reason, and others, Mormon beliefs are often very similar to Christian beliefs. Por este motivo, y otros, Mormón creencias a menudo son muy similares a las creencias cristianas. However, there are significant differences. Sin embargo, hay diferencias significativas.
Christian belief includes the concept that the period of Prophecy ended when the New Testament writings were complete, and that no later claims of Divine Prophecy have any validity. La fe cristiana incluye el concepto de que el período de la Profecía terminó cuando el Nuevo Testamento fueron escritos completos, y no más tarde de que las reclamaciones de la Divina Profecía tiene ninguna validez. Mormons believe that Joseph Smith, in the 1830s and 1840s, received Divine guidance in writing the Book of Mormon and the other Books that Smith wrote, and that later leaders of the Mormon Church likewise have had Divine guidance regarding Prophecy. Mormones creen que Joseph Smith, en los años 1830 y 1840, recibió por escrito la Divina orientación el Libro de Mormón y los otros libros que escribió Smith, y que más tarde los líderes de la Iglesia Mormona también han tenido una orientación respecto de la Divina Profecía.
There are several serious differences between Mormon beliefs and Christian beliefs. Hay varias diferencias entre los graves Mormón creencias y creencias cristianas. These differences represent conflict with the definition of Christian beliefs as recorded in the Nicene Creed and in other Church Ecumenical Councils. Estas diferencias representan el conflicto con la definición de las creencias cristianas según consta en el Credo de Nicea y en otros Consejos de la Iglesia Ecuménica. For example, Christians believe in the Original Sin of Adam, while Mormons do not. Por ejemplo, los cristianos creen en el pecado original de Adán, mientras que los mormones no. For these reasons, Mormons are not actually true Christians, because the Mormon Church does not fit within the definition of a Christian Church. Por estas razones, los mormones no son en realidad verdaderos cristianos, porque la Iglesia mormona no encaja en la definición de una Iglesia cristiana. In conversation with a variety of Mormons during my life, I have found that nearly all believe themselves to be Christians, and they pray very devoutly to Jesus in their Services and in their lives. En conversación con una variedad de los mormones durante mi vida, he encontrado que casi todos creen ser cristianos, y muy devota que orar a Jesús en sus servicios y en sus vidas. That's Wonderful! Eso es maravilloso! They also believe that their Church IS Christian, because they study the Bible and because the name Jesus Christ is in the name of their Church! También creen que es su Iglesia cristiana, ya que estudiar la Biblia y porque el nombre de Jesucristo es en el nombre de su Iglesia!
These sorts of situations can be very confusing to a person who is seeking to be Saved by Jesus. Este tipo de situaciones puede ser muy confuso para una persona que está tratando de ser guardados por Jesús. It regularly happens that such a person goes to a Mormon Church in an effort to achieve that end. Regularmente ocurre que esa persona se va a una Iglesia Mormona, en un esfuerzo para lograr ese fin. Even after attending for a long time, the fact that the Bible is studied and used for guidance, convinces most Mormons that they are, in fact, Christians. Incluso después de asistir durante mucho tiempo, el hecho de que se estudia la Biblia y utilizados para la orientación, convence a la mayoría de los mormones que son, de hecho, cristianos.
They are, in fact, not! Ellos son, de hecho, no! That does not necessarily take away from the credibility or value of their Faith. Eso no tiene por qué tener fuera de la credibilidad o el valor de su fe. It just does not actually qualify for the definition of the word "Christian". , Que no es en realidad calificar para la definición de la palabra "cristiano". That does not take away from the marvelous intensity that many Mormons bring to their Faith, or from the excellent effects they have had on society, both large and small. Esto no disminuye la intensidad maravilloso que muchos mormones señalar a su fe, o de los excelentes efectos que han tenido sobre la sociedad, tanto grandes como pequeños. In general, Mormons are looked up to as model citizens, because they are so intent on strictly following the teachings of their Church. En general, los mormones se miró como modelo a los ciudadanos, porque ellos son tan intención en seguir estrictamente las de las enseñanzas de su Iglesia. The problem is that they ALSO believe equally intensely (to the Bible) on teachings of Joseph Smith and others. El problema es que, además, consideramos igualmente intenso (en la Biblia), sobre las enseñanzas de José Smith y otros. A Mormon believes that a teaching of Mr. Smith has equal importance to the teachings of Jesus, and true Christian belief will not tolerate that high placing of statements of mortal men. Un Mormón considera que una enseñanza de Smith tiene la misma importancia a las enseñanzas de Jesús, y la verdadera fe cristiana no tolerará que la alta colocación de las declaraciones de los hombres mortales.
There are a number of Churches that do not believe in the Trinity, a core belief of Christianity. Hay una serie de iglesias que no creen en la Trinidad, un núcleo de creencias del cristianismo. The Unitarian Universalist Church is such a Church, which only believes in God, the Father. La Iglesia Unitaria Universalista es una Iglesia, que sólo cree en Dios, el Padre. The United Pentecostal Church also does not believe in the Trinity, but they believe that Jesus represents everything needed in a Divinity. La Iglesia Pentecostal Unida, además, no creen en la Trinidad, pero ellos creen que Jesús representa todo lo necesario en una Divinidad. These Churches also do not fulfill the definition of being Christian, so again, followers of those Churches, whether or not they believe themselves to be Christians, are not. Estas Iglesias también no cumplen la definición de ser cristiano, de modo que una vez más, los seguidores de Iglesias, o no se creen los cristianos, no lo son.
The result of this discussion is that caution must be taken when first choosing a Church to become a member of. El resultado de este debate es que hay que tener precaución cuando primero la elección de una Iglesia a convertirse en miembro de. It is fine to visit several different Churches, to find one that seems best suited to each person's motivation and personality. Está bien para visitar diferentes iglesias, para encontrar una que parece más adecuado a cada persona la motivación y personalidad. Potential members should not rely on seeing the word Christian in a Church's name, but should ask for a copy of the Church's Statement of Faith (or similar written presentation of the core beliefs of that Church). Los posibles miembros no deben confiar en la palabra de ver una Iglesia cristiana en el nombre, sino que debe pedir una copia de la declaración de la Iglesia de la Fe (o similar escrito de presentación del núcleo de las creencias que la Iglesia). As long as a Church follows the beliefs enumerated in the Nicene Creed, that Church is by definition, Christian. Mientras una Iglesia sigue las creencias enumeradas en el Credo de Nicea, de que la Iglesia es, por definición, Christian. At that point, GO FOR IT! En ese momento, GO PARA TI! The Lord will be waiting for you! El Señor te estarán esperando!
OK! Now for a LARGER subject! Ahora para un sujeto MÁS GRANDES! What is REALLY important here? ¿Qué es REALMENTE importante aquí? That some WORD can be applied to a belief system? WORD algunos que se pueden aplicar a un sistema de creencias? That other people admire or respect a Church? Otras personas que admiran o respetan a la Iglesia? Maybe those sorts of things have some importance, but the REAL issue is what the Lord thinks of all this! Tal vez este tipo de cosas tienen alguna importancia, pero la cuestión real es lo que el Señor piensa de todo esto! We each attend a Church with the goal of establishing a personal relationship with the Lord. Cada uno de nosotros asistir a la Iglesia con el objetivo de establecer una relación personal con el Señor. As far as we individually are concerned, a Church just acts to facilitate that activity. En lo que a nosotros individualmente se refiere, sólo una Iglesia que actúa para facilitar la actividad.
We are tempted to believe that people who attend a Mormon Church, and who are TRULY devoted to the Lord, will be warmly welcomed by Him as will all other individuals who Worship Him Devoutly. Estamos tentados a creer que la gente que asistir a la Iglesia Mormona, y que son TRULY dedicado al Señor, será muy bien recibido por él al igual que todas las demás personas que le Devoutly Culto. We humans may argue over the differences and even the "errors" of other approaches to Worshipping the Lord, but we think that in His Eyes, a Devout believer is a Devout believer! Nosotros los seres humanos pueden argumentar sobre las diferencias e incluso los "errores" de otros enfoques para Worshipping el Señor, pero creemos que en su ojos, un creyente devotos, devotos, es un creyente!
The implication of this is interesting! La consecuencia de esto es interesante! If a person chooses to attend a Southern Baptist Church, then the Lord rightfully should expect true and full compliance with EVERY single aspect of that Church's beliefs and procedures. Si una persona decide asistir a la Iglesia Bautista del Sur, y luego el Señor legítimamente deben esperar verdadera y cabal cumplimiento de cada uno de los aspectos de que las creencias de la Iglesia y de los procedimientos. If a person instead chooses a Lutheran Church to attend, then the Lord rightfully should expect the person to strictly follow the beliefs and procedures of THAT Church. Si una persona elige un lugar para asistir a la Iglesia Luterana, entonces el Señor legítimamente deben esperar a la persona a seguir estrictamente los procedimientos y las creencias de que la iglesia. Even though these two people would therefore have DIFFERENT requirements placed on them, the Lord's Judgment on each would be based on a scale of compliance FOR THAT SPECIFIC SET OF BELIEFS AND PROCEDURES. A pesar de estas dos personas, por lo tanto, tienen necesidades diferentes en ellos, la Cena del Señor en cada fallo se basa en una escala de cumplimiento ESPECÍFICOS PARA QUE CONJUNTO DE CREENCIAS Y PROCEDIMIENTOS. In the Lord's Eyes, if you "score a 98" in a Lutheran Church or in a Pentecostal Charismatic Church, BOTH would demonstrate to Him a true Devotion. En los ojos del Señor, si "anotar un 98" en una iglesia luterana o en una iglesia pentecostal carismático, AMBOS demostraría a Él una verdadera devoción. Similarly, the members of these various Churches who just "show up" each week, would demonstrate to Him a rather poor level of Devotion. Del mismo modo, los miembros de estas diversas Iglesias que acaba de "aparecer" cada semana, se demostraría a Él más bien pobre nivel de Devoción.
Do you see how this concept carries over to other Churches who Worship Jesus? ¿Ves cómo lleva este concepto a otras Iglesias que Culto a Jesús? The Catholic and Orthodox Churches have lots of very different (dogmatic) beliefs from most Protestant Churches. Las Iglesias católica y ortodoxa han lotes de muy diferentes (dogmático) creencias de la mayoría de las iglesias protestantes. They even believe in the REQUIREMENT of observing SEVEN Sacraments rather than the Two of most Protestant Churches. Ellos aún creen en la exigencia de observar SIETE sacramentos en lugar de los dos de la mayoría de las iglesias protestantes. That's actually fine! Eso es realmente muy bien! A member of a Catholic Church MUST follow those Seven Sacraments (Devoutly) in order to "score a 98" in the Lord's Eyes. Un miembro de una Iglesia Católica deberá seguir los Siete Sacramentos (Devoutly) con el fin de "conseguir un 98" en los ojos del Señor. A similar approach could be applied to the Mormon Church! Un enfoque similar podría aplicarse a la Iglesia Mormona! Though, in a "technical" sense it is not Christian, the fact that the majority of its members BELIEVE it is, and they Worship Jesus (often impressively Devoutly), we believe that the Lord could see lots of "98s" there, too! Aunque, en una "técnica" sentido, no es cristiana, el hecho de que la mayoría de sus miembros, es creer, y Culto Jesús (a menudo impresionantemente Devoutly), creemos que el Señor puede ver mucha "98s", demasiado ! (We're saying "98s" because the Lord recognizes that we are not "perfect" no matter how hard we try to be, and we could never score a "100"!) (Estamos diciendo "98s", porque el Señor nos reconoce que no son "perfectas" no importa lo difícil que tratar de ser, y no podíamos anotar un "100"!)
The Lord is obviously most interested in depth of Commitment to Him and the Father. El Señor es, evidentemente, más interesados en la profundidad de compromiso a Él y el Padre. It seems unlikely that He is so "legalistic" as to insist on one or another specific method of demonstrating that to Him. Parece poco probable que Él es tan "legalista" como para insistir en uno u otro método específico de demostrar que a Él. But, clearly, once a person has chosen a Church, the Lord rightfully can expect a TOTAL commitment to THAT Church and its beliefs and methodologies. Pero, claramente, una vez que una persona ha elegido una Iglesia, el Señor puede legítimamente esperar que un TOTAL QUE compromiso de la Iglesia y de sus creencias y metodologías. Consider how Jesus behaved when He was with us on Earth. Considere cómo se comportó Jesús cuando Él estuvo con nosotros en la Tierra. Doesn't it seem OBVIOUS that this would be what He would want. ¿No le parece OBVIOUS que esto sería lo que querría. He wouldn't be "hung up" on the "means" but would certainly only care about the "ends", that each person establishes a very strong commitment to Him through a Church. Él no se "cuelga" en el "medio", pero, sin duda, sólo se preocupan por los "extremos", que cada persona se establece un muy fuerte compromiso con Él a través de una Iglesia.
We are tempted to think that this also helps explain the vast diversity of modern Churches. Estamos tentados a pensar que esto también ayuda a explicar la gran diversidad de las iglesias modernas. He is VERY aware of what a diverse lot we are, and that individuals need to be able to find differing methods of pursuing their Devotion to Him. Él es muy consciente de lo que un montón Somos diversos, y que las personas tienen que ser capaces de encontrar diferentes métodos de perseguir su devoción a Él. Thoughtfully, He has provided LOTS of alternatives for us! Reflexivamente, Él ha proporcionado lotes de alternativas para nosotros! WE see them as being really different from each other, but HE sees them as parallel efforts to achieve the very same end! WE verlos como realmente diferentes unos de otros, pero el Excmo los ve como esfuerzos paralelos para lograr el mismo fin!
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html