Virgen de nacimiento

Información General

Las cuentas del nacimiento de Jesucristo en el Evangelio según Mateo y Lucas, en concreto las dos historias Anunciación (Mateo 1:18-25; Lucas 1:26-38), decir de una concepción virginal de María a través de la potencia de El Espíritu Santo. Convicciones que Jesús fue concebido sin un padre humano es más o menos universal en la iglesia cristiana por el 2d siglo y es aceptada por los católicos romanos, ortodoxos, y la mayoría de las iglesias protestantes.

El origen de la tradición, sin embargo, es un tema controvertido entre los estudiosos modernos. Algunos creen que sea histórico, tal vez basado en la información de María o su marido Joseph; para otros, es una interpretación teológica desarrollada a partir de fuentes ajenas (helenístico tradiciones judías sobre el nacimiento de Isaac pagano o analogías). Sea cual sea su origen, puede ser reconocido como una afirmación cristológica que denota el origen divino de Cristo.

CREEN
Religiosos
Información
Origen
Web-site
Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos
E-mail
Reginald H. Fuller

Bibliografía:
Brown, RE, La Concepción Virginal corporal y Resurrección de Jesús (1973) y El nacimiento del Mesías: Un Comentario de la Infancia Narrativas en Mateo y Lucas (1977); Campenhausen, H. von, La Virgen de nacimiento en la Teología de la Iglesia antigua (1964); Miguens, M., La Virgen nacimiento: Evaluación de la Escritura Prueba (1975).


Nacimiento virginal de Jesús

Información Avanzada

Matt. 1:18, 22-25 y Lucas 1:26-38 enseñan que el nacimiento de Jesús el resultado de una concepción milagrosa. Fue concebido en el seno de la Virgen María por el poder del Espíritu Santo sin semilla masculina. Esta es la doctrina del nacimiento virgen, que debe distinguirse de otras doctrinas acerca de María como la perpetua virginidad, su concepción inmaculada, su hipótesis, que son rechazadas por la mayoría de los protestantes, y de las opiniones en el que la frase "nacimiento virgen" se toma Para indicar algún tipo de intervención divina en la encarnación sin afirmar la virginidad biológica de Jesús madre. Reproducciones de este último tipo son bastante comunes en la teología liberal moderna, pero es un abuso del lenguaje que llamamos afirmaciones de la virgen de nacimiento, son la negación de la virgen de nacimiento, aunque pueden ser afirmaciones de otra cosa.

Posibilidad y Probabilidad

Si se rechaza la posibilidad de milagro, en general, al igual que, por ejemplo, Bultmann, entonces uno debe rechazar la virgen nacimiento también. Pero ese rechazo generalizado de milagro es arbitrario e indefendible por cualquier motivo, y es contrario a los más elementales presupuestos de pensamiento cristiano. El nacimiento virginal no es más milagroso que la expiación o de la resurrección o la regeneración de los pecadores. Si el milagro es rechazada, entonces nada importante al cristianismo puede mantenerse.

Si se acepta la posibilidad de milagro, hay que preguntarse sobre la posibilidad y la probabilidad de que el nacimiento virginal, en particular. Para un cristiano evangélico el hecho de que esta doctrina se enseña en la Palabra de Dios infalible resuelve estas cuestiones. Sin embargo, este hecho no hace superflua la investigación histórica. Si, efectivamente, la Escritura es infalible, es compatible con todos los históricos descubrimientos. Para ilustrar esta coherencia sólo puede ser útil, no sólo para convencer a quienes dudan de la autoridad de la Escritura, sino también para confirmar la fe de los que acepta o no. Pero esa investigación se debe llevar a cabo en principios compatibles con la revelación cristiana, y no (como el caso de Bultmann) sobre los principios antagónicos a él desde el principio.

Las cuentas NT

Sobre esa base, entonces, vamos a examinar la credibilidad de los testigos NT, Mateo y Lucas. Ambos Evangelios son a menudo fecha de AD 70-100, pero si le otorgamos a la hipótesis de que Jesús fue capaz de predecir la caída de Jerusalén (70 dC, y la razón por la que un cristiano negar esto?), Hay muchas pruebas de datación en estos evangelios De los años 60 o antes. En cualquier caso, las dos cuentas que se consideran independientes entre sí y, por tanto, que se basa en una tradición anterior a la vez.

Confirmando la antigüedad de esta tradición es la notable "Hebraica" de las dos cuentas de nacimiento: la teología y el idioma de esos capítulos parecen más propias de la OT de la NT, como muchos estudiosos han señalado. Este hecho hace muy poco probable la hipótesis de que el nacimiento virginal es un theologoumenon, un cuento inventado por la iglesia primitiva para apuntalar su dogma cristológico. No hay aquí ninguna mención de Jesús preexistencia. Su título "Hijo de Dios" se ve como futuro, como es su herencia del trono davídico (Lucas 1:32, 35). En el nacimiento de Jesús es la descripción de la OT Mesías, el hijo de David, el cumplimiento de la profecía, el que se rescate el pueblo de Dios a través de maravillas, exaltando a los humildes y orgullosos de la trituración (Lucas 1:46-55). Los escritores no extraer conclusiones del nacimiento virginal de Jesús acerca de "deidad o ontológica de hijo de Dios, sino que simplemente registrar el evento como un hecho histórico y (de Mateo), en cumplimiento de Isa. 7:14.

No mucho se sabe sobre el autor de Mateo, pero hay mucha razón para atribuir el tercer Evangelio de Lucas el médico (Col. 4:14), un compañero de Pablo (II Tim. 4:11; cf. El "nosotros" Pasajes en Hechos, como 27:1 ss.) Quien también escribió los Hechos de los Apóstoles (cf. Lucas 1:1-4; Hechos 1:1-5). Lucas afirma haber hecho un estudio cuidadoso de los datos históricos (1:1-4), y que la reclamación se ha reivindicado en repetidas ocasiones en muchos detalles, incluso por los estudiosos modernos escépticos como Harnack. Tanto sus vocaciones, historiador y médico, que le han impedido gullibly de responder a los informes de un nacimiento virginal. Las dos narraciones nacimiento han sido atacados como inconsistentes y / o erróneas en varios puntos: las genealogías, de la masacre de los niños (Mateo 2:16), el censo en el momento de Quirinius (Lucas 2:1-2), pero Plausibles las explicaciones de estas dificultades también se han avanzado. Jesús linaje davídico (subrayado en ambas cuentas) ha sido también bajo sospecha, pero como Raymond Brown sostiene, la presencia de María y de Jesús hermanos, en especial James (Hechos 1:14; 15:13-21; Gal. 1:19 ; 2:9), en la iglesia primitiva probablemente han impedido el desarrollo de la legendaria material relativo Jesús origen. En definitiva, tenemos buenas razones, incluso aparte de su creencia en la inspiración, a la confianza de Lucas y Mateo, incluso cuando difieren de los veredictos de los historiadores seculares antiguas y modernas.

El resto de la Escritura

Mucho se ha dicho en relación con el "silencio" de la Escritura acerca de la virgen de nacimiento fuera de los pasajes mencionados. Este silencio es real, pero no necesariamente se explica por la ignorancia o cualquier negación del nacimiento virginal de otros escritores NT. Es significativo que incluso los evangelios de Mateo y Lucas son "silencio" sobre el nacimiento virginal a quincuagésimo de su quincuagésimo combinado dos capítulos. El silencio del resto del NT se explica esencialmente en la misma manera como se explica la parcial silencio de Mateo y Lucas. El NT se refiere principalmente a (1) Jesús la predicación, vida, muerte, resurrección (los evangelios y, en cierta medida, las epístolas), (2) la predicación y el trabajo misionero en la Iglesia primitiva (Hechos sobre todo), (3) relativa a la enseñanza La teología y los problemas prácticos de la iglesia (Hechos, epístolas), (4) las garantías de triunfo de los propósitos de Dios y visiones del final de los tiempos (Apocalipsis, otros libros NT). El nacimiento virginal no fue parte de Jesús la predicación o la de la iglesia primitiva. No se trata de una cuestión polémica, como podría haber sido abordado en el epístolas (cristología, en general, no era una cuestión particularmente polémica entre los cristianos, e incluso si se hubiera, el nacimiento virginal más probable es que no se considera un medio de apoyo a cristológico Dogma). La función principal de la virgen de nacimiento, en el NT, para demostrar el cumplimiento de la profecía y de describir los acontecimientos que rodearon a Jesús' el nacimiento, sólo procede a la descripción de nacimiento, nacimiento y sólo dos narraciones se han conservado en el canon. También debemos asumir que la iglesia primitiva mantiene una cierta reserva acerca de la discusión pública de estos temas por respeto a la vida privada de Jesús familia, en especial a María.

¿Hay algo en el NT que contradice el nacimiento virginal cuentas? Hay pasajes donde Jesús se describe como el hijo de José: Juan 1:45, 6:42 y Lucas 2:27, 33, 41, 43, 48; Matt. 13:55. Es evidente, sin embargo, Lucas y Mateo no tiene intención de negar el nacimiento virginal de Cristo, a menos que el nacimiento narraciones son adiciones posteriores a los libros, y no hay pruebas de ello. Estas referencias claramente se refieren a José como padre legal de Jesús sin referencia a la cuestión de la paternidad biológica. Lo mismo ocurre en el Johannine referencias, con el hecho adicional de que las palabras en cuestión se hablan por los que no se conoce bien a Jesús y / o de su familia. (El texto de Matt. 1:16, diciendo que José engendró a Jesús, no es ciertamente original.)

Es interesante el hecho de que la variante de Markan Matt. 13:55 (Marcos 6:3) elimina la referencia a Joseph y habla de Jesús como "hijo de María", una inusual forma de describir parentesco en la cultura judía. Algunos han pensado que esto indica un cierto conocimiento de la virgen de nacimiento de Mark, o incluso algunos de público conocimiento de una irregularidad en Jesús origen, aunque no tiene Mark nacimiento narrativa como tal. Cf. Juan 8:41, cuando Jesús opositores pista su ilegitimidad, una acusación que, aparentemente, se seguiría en el segundo siglo. Brown observaciones que dicho cargo no se habría inventado por los cristianos, ni hubiera sido fabricado por los no-cristianos, probablemente, a menos que Jesús origen se sabe que es de alguna manera inusual. Por tanto, es posible que estas referencias incidentales a Jesús naciera en realidad confirman la virgen de nacimiento, aunque esta evidencia no es de gran peso.

¿Isa. 7:14 una predicción de la virgen de nacimiento? Matt. 1:22 afirma que el nacimiento virginal "cumple", que de paso, pero una gran controversia ha rodeado a esta afirmación, de inflexión en el sentido de la pasaje de Isaías en su contexto, su traducción LXX, y Mateo el uso de ambos. Los argumentos son demasiado complicado para un tratamiento completo aquí. EJ Young ha montado una de las pocas defensas de los últimos eruditos de la posición tradicional. Sólo quiero sugerir que para Mateo el concepto de "cumplimiento" a veces adquiere dimensiones estéticas que van más allá de la relación normal entre la "predicción" y "predijo acontecimiento" (cf. su uso de Zac. 9:9 en 21:1-4 ). Para Mateo, el "cumplimiento" podrá señalar a la atención de la gente a la profecía en sorprendentes, incluso extrañas formas que el profeta mismo nunca podría haber previsto. Que "corresponde" a la profecía en formas imprevisibles, pero apasionante, como una variación en la música corresponde a un tema. Puede ser que algún elemento de este tiene lugar en Matt. 1:23, aunque el argumento de Young puede prevalecer en el largo plazo.

Atestado Postbiblical

Creencia en el nacimiento virginal está ampliamente probada en la literatura desde el siglo II. Ignacio defendido enérgicamente en contra de la doctrina de la docetists, quien sostuvo que sólo Jesús "parece" haberse convertido en el hombre. Algunos han pensado que Ignacio muestra conocimiento de una tradición independiente de los evangelios que afirman la virgen nacimiento. El nacimiento virginal fue denegada sólo por Gnóstico docetists y por Ebionites, que se celebró a Jesús de ser un simple profeta humano. El silencio de algunos Padres de la Iglesia, al igual que el silencio de la Escritura, ha sido citado como prueba de una tradición contraria a esta doctrina, pero no hay pruebas claras de cualquiera de esas cosas, y el argumento del silencio puede ser fácilmente contrarrestada como anteriormente.

Antecedentes pagano o judío? De vez en cuando alguien le sugerirá que el nacimiento virginal descripciones no se basan en hechos, sino en pagano o judío historias sobrenaturales de los nacimientos. Esta hipótesis es más improbable. No hay un claro paralelo a la noción de una virgen pagana luz en la literatura, sólo de los nacimientos resultantes de la relación entre un Dios y una mujer (de la cual no hay ninguna indicación en Mateo y Lucas), lo que resulta en un ser divino de media, la mitad - Humanos (que es muy diferente de la cristología bíblica). Además, ninguna de las historias paganas localiza el evento datable en la historia como la cuenta la Biblia hace. Tampoco se precisa paralelo en la literatura judía. El paralelo más cercano sería el sobrenatural nacimientos de Isaac, Sansón, y Samuel en el Antiguo Testamento, pero estos no eran vírgenes nacimientos. Isa. 7:14 no se considera un paso mesiánico judío en la literatura de la época. Es más probable que el caso de la virgen de nacimiento influido en la comprensión de Mateo Isa. 7:14 a la inversa.

Importancia doctrinal

La coherencia de esta doctrina con otros cristianos la verdad es importante para su utilidad y, de hecho, a su credibilidad. Para Mateo y Lucas jefe de la importancia del acontecimiento parece ser que hace un llamamiento a la mente (como un "signo", Isa. 7:14) la gran OT promesas de la salvación a través de repartidores supernaturally nacido, en tanto que va mucho más allá de ellos, lo que demuestra que Liberación definitiva de Dios ha llegado. Pero también se puede ir más allá de los intereses específicos de Mateo y Lucas y ver que el nacimiento virginal es plenamente coherente con el conjunto de la doctrina bíblica. El nacimiento virginal es importante debido a: (1) La doctrina de la Escritura. Si la Escritura errs aquí, entonces ¿por qué hemos de confiar en sus reclamaciones acerca de otros eventos sobrenaturales, como la resurrección? (2) La deidad de Cristo. Si bien no podemos decir que Dios dogmática podría entrar en el mundo sólo a través de un nacimiento virginal, la encarnación, sin duda es un acontecimiento sobrenatural si se trata de cualquier cosa. Para eliminar el sobrenatural de este evento es inevitablemente a comprometer la dimensión divina de la misma. (3) La humanidad de Cristo. Esto era lo importante a Ignacio y en el segundo siglo los padres. Jesús era realmente nacido; que realmente se convirtió en uno de nosotros. (4) El sinlessness de Cristo. Si han nacido de dos padres humanos, es muy difícil concebir cómo podría haber sido eximidos de la culpa del pecado de Adán y convertirse en un nuevo jefe para la raza humana. Y sería sólo un acto arbitrario de Dios que Jesús podría nacer sin una naturaleza pecaminosa. Sin embargo, Jesús sinlessness como nuevo jefe de la raza humana y como el cordero de Dios expiatoria es absolutamente vital para nuestra salvación (II Cor. 5:21; I Pet. 2:22-24; Heb. 4:15; 7: 26; Rom. 5:18-19). (5) La naturaleza de la gracia. El nacimiento de Cristo, en la que la iniciativa y el poder de Dios son todas, es un apt imagen de la gracia salvadora de Dios en general, de la que forma parte. Se nos enseña que la salvación es por acto de Dios, no nuestro esfuerzo humano. El nacimiento de Jesús es como nuestro nuevo nacimiento, que es también por el Espíritu Santo, es una nueva creación (II Cor. 5:17).

Es la creencia en el nacimiento virginal "necesaria", puede ser guardado sin que creer, que ha guardado las personas no son perfectos. Pero para rechazar el nacimiento virginal es rechazar la Palabra de Dios, y la desobediencia es siempre grave. Además, la incredulidad en el nacimiento virginal puede conducir a un compromiso en esas otras esferas de la doctrina con la cual es de vital conectado.

JM Frame
(Diccionario Elwell Evangélica)

Bibliografía
T. Boslooper, La Virgen de nacimiento; RE Brown, El nacimiento del Mesías y La Concepción Virginal corporal y Resurrección de Jesús, FF Bruce, ¿Son fiables los documentos de NT? H. von Campenhausen, La Virgen de nacimiento en la Teología de la Iglesia antigua; RG Gromacki, La Virgen nacimiento: Doctrina de la Deidad; JG Machen, el nacimiento virginal de Cristo; J. Murray, recolectadas, Escritos, II, 134-35; O . Piper, "La Virgen de nacimiento: El Significado del Evangelio Cuentas", Int 18:131 ss.; BB Warfield, "El Nacimiento de Jesús Supernatural", en Estudios Bíblicos y Teológicos; EJ Young, Comentario sobre Isaías.


Virgen nacimiento de Cristo

Información Católica

El dogma que enseña que la Santísima Madre de Jesucristo era virgen antes, durante y después de la concepción y el nacimiento de su Hijo divino.

I. virgen de la luz en la teología católica

Consejos y Creeds

La virginidad de nuestra Santísima Madre se definió bajo anatema en el tercer canon del Consejo Lateranense celebró en el momento del Papa Martín I, AD 649. El Credo de Nicea-Constantinopolitan, como recita en la Misa, expresa la creencia en Cristo "encarnado por el Espíritu Santo de la Virgen María"; los Apóstoles' Credo profesa que Jesucristo "fue concebido por el Espíritu Santo, nacido de la Virgen María" , La forma antigua de la misma credo usa la expresión: "nacido del Espíritu Santo y de la Virgen María". Estas profesiones muestran:

Que el cuerpo de Jesucristo no fue enviado desde el Cielo, ni tomado de la tierra como es el de Adán, sino que su materia fue suministrada por María; que María cooperó en la formación del cuerpo de Cristo como cualquier otra madre coopera En la formación del cuerpo de su hijo, ya que de otro Cristo, no se puede decir a nacer de María al igual que Eva no puede decirse que sea hijo de Adán;

Que el germen en cuyo desarrollo y crecimiento en el Niño Jesús, María cooperó, se fecundated no por ninguna acción humana, sino por el poder divino atribuido al Espíritu Santo;

Que la influencia sobrenatural del Espíritu Santo extendió al nacimiento de Jesucristo, no sólo la preservación de la integridad de María, sino también causando el nacimiento de Cristo o generación externa para reflejar su nacimiento eterno del Padre en el presente, de que "la Luz de Luz" procedió de Su vientre materno como arrojar luz sobre el mundo, que el "poder del Altísimo" pasaron por las barreras de la naturaleza sin dañar; que "el cuerpo de la Palabra" formado por el Espíritu Santo, penetraron otro cuerpo después de la forma de Espíritus.

Iglesia de los Padres

La perpetua virginidad de nuestra Santísima Madre se enseña y propone a nuestra fe no solamente por los consejos y credos, sino también por los primeros Padres. Las palabras del profeta Isaias (vii, 14) se entiende en este sentido por

San Ireneo (III, 21; ver Eusebio, HE, V, viii), Orígenes (Adv. Cels., I, 35), Tertuliano (Adv. Marcion., III, 13; Adv. Judæos, IX), San Justin (Dial. con. Tryph., 84), San Juan Crisóstomo (Hom. v en Matth., N. 3; en Isa., VII, n. 5); San Epiphanius (Hær., xxviii, n. 7), Eusebio (Demonstrat. ev., VIII, i), Rufinus (Lib. fid., 43), San Basilio (en Isa., Vii, 14; Hom. En S. Generat. Christi, n. 4, Si San Basilio ser el autor de estos dos pasajes), San Jerónimo y Theodoretus (en Isa., Vii, 14), San Isidoro (Adv. Judæos, I, x, n. 3), San Ildefonsus (De Virginit perpetua. S. Mariæ, iii).

San Jerónimo dedica todo su tratado contra Helvidius a la virginidad perpetua de Nuestra Santísima Madre (véase especialmente nn. 4, 13, 18).

La doctrina contraria se llama:

"Locura y blasfemia" por Gennadius (De dogm. Eccl., Lxix), "locura" por Orígenes (en Luc., H, vii), "sacrilegio" por San Ambrosio (De instit. Virg., V, xxxv) ", Smacking de impiedad y el ateísmo" por Philostorgius (VI, 2), "perfidia" por San Bede (hom. v, y xxii), "llena de blasfemias" por el autor de Prædestin. (I, 84), "perfidia de los Judios" por el Papa Siricius (ep. ix, 3), "herejía" por San Agustín (De Hær. H., lvi).

San Epiphanius probablemente sobresale de todos los demás en sus invectivas contra los oponentes de la virginidad de Nuestra Señora (Hær., lxxviii, 1, 11, 23).

Sagrada Escritura

No puede haber ninguna duda en cuanto a la Iglesia en la enseñanza y en cuanto a la existencia de una temprana tradición cristiana mantenimiento de la virginidad perpetua de nuestra Santísima Madre y, en consecuencia, el nacimiento virginal de Jesucristo. El misterio de la concepción virginal es además enseñado por el tercer Evangelio y confirmado por el primero. Según San Lucas (1:34-35), "María dijo al ángel: ¿Cómo será esto se haga, porque sé que el hombre no? Y el ángel, respondiendo, le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y El poder del Altísimo te será eclipsar. Y, por tanto, también el Santo que nacerá de ti será llamado el Hijo de Dios. " La relación del hombre está excluido en la concepción de Nuestro Santísimo Señor. Según San Mateo, San José, cuando perplejo por el embarazo de María, se le dijo por el ángel: "El miedo a no tomar a ti María, tu esposa, por la que se concibe en ella es del Espíritu Santo" ( 1:20).

II. Fuentes de esta doctrina

De ahí que los evangelistas obtienen su información? Hasta donde sabemos, sólo dos seres creados fueron testigos de la anunciación, el ángel y la Virgen. Más tarde el ángel informó a San José en relación con el misterio. No sabemos si Isabel, aunque "llenos del Espíritu Santo", adquirida supernaturally toda la verdad, pero podemos suponer que María confió el secreto tanto a su amiga y su esposo, completando así la revelación parcial recibida por ambos.

Entre estos datos y el relato de los evangelistas hay una brecha que no puede ser llenado de expresar cualquier idea, ya sea proporcionado por la Escritura o la tradición. Si comparamos la descripción de la primera evangelista con la del tercero, encontramos que San Mateo puede haber sacado su información de los conocimientos de San José, independientemente de cualquier información proporcionada por María. El primer Evangelio se limita a afirmar (1:18): "Cuando la de su madre María fue abrazado a José, antes de que se reunieron, ella se encontró con el niño, del Espíritu Santo." San José podría suministrar estos hechos ya sea de conocimiento personal o de las palabras del ángel: "Eso que está concebido en ella es del Espíritu Santo." En la narración de San Lucas, en cambio, en última instancia, debe ser identificado con el testimonio de Nuestra Santísima Madre, a menos que estemos dispuestos a admitir innecesariamente otra revelación independiente. El propio evangelista señala a María como la fuente de su cuenta de la infancia de Jesús, cuando dice que María mantiene todas estas palabras en su corazón (2:19, 51). Zahn [1] no duda en decir que María es señalada por estas expresiones como portador de las tradiciones en Lucas 1 y 2.

A. ¿Cómo San Lucas obtener su cuenta de la Santísima Virgen? Se ha supuesto por algunos que recibió su información de la propia María. En la Edad Media, que es a veces llamado el "capellán" de María [2]; J. Nirsch [3] llama San Lucas el evangelista de la Madre de Dios, creyendo que escribió la historia de la infancia de su boca y Corazón. Además, está el testimonio implícito del evangelista, quien nos asegura dos veces que María había guardado todas estas palabras en su corazón. Sin embargo, esto no requiere una inmediata comunicación oral de la historia de la infancia por parte de María, sino que simplemente muestra que María es la fuente última de la cuenta. Si San Lucas hubiera recibido la historia de la infancia de la Virgen a modo de comunicación oral, su presentación en el tercer Evangelio mostraría naturalmente la forma y el estilo de su autor griego. En realidad la historia de la infancia, tal como se encuentra en el tercer Evangelio (1:5 a 2:52) revela en su contenido, su idioma, y un estilo de origen judeo-cristiano. Todo el pasaje se lee como un capítulo del Primer Libro de Machabees; costumbres judías, y las leyes y peculiaridades se introducen sin más explicación, el "Magnificat", el "Benedictus", y el "Nunc dimittis" están llenos de ideas nacionales judías . En cuanto al estilo y el lenguaje de la historia de la infancia, ambos son semitas tan a fondo que el paso debe ser retranslated al hebreo o arameo para ser debidamente apreciado. Debemos concluir, entonces, que San Lucas inmediatas de fuente para la historia de la infancia no fue oral, sino por escrito.

B. Es apenas probable que María misma escribió la historia de la infancia, como se suponía por A. Plummer [4], es más creíble que el evangelista utiliza una memoria escrita por un cristiano judío, posiblemente un sacerdote judío convertir (cf. Hechos 6:7), quizá incluso un miembro o amigo de la familia de Zacarías [5]. Pero, cualquiera que sea la fuente inmediata de la cuenta de San Lucas, el evangelista sabe que él ha "alcanzado con diligencia a todas las cosas desde el principio", según el testimonio de quienes "desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra" (Lucas 1:2).

En cuanto a la lengua de origen de la fuente de San Lucas, podemos estar de acuerdo con el juicio de Lagarde [6] de que los dos primeros capítulos de San Lucas presentan un hebreo en lugar de un griego o un colorante arameo. Los escritores no han sido querer que han intentado probar que San Lucas por escrito de su fuente para los dos primeros capítulos estaba compuesta en hebreo [7]. Pero estas pruebas no son convincentes; Hebraisms de San Lucas pueden tener su origen en una fuente aramea, o incluso en un original griego compuesto en el lenguaje de los Setenta. Sin embargo, considerando el hecho de que el arameo era el idioma hablado en Palestina en esa época, debemos concluir que Nuestra Santísima Madre del secreto fue escrito originalmente en arameo, aunque debe haber sido traducido al griego antes de que San Lucas utilizó [8]. Como el griego de Lucas 2:41-52 es más idiomático que el lenguaje de Lucas 1:4-2:40, se ha deducido que la fuente escrita del evangelista sólo alcanzó a 2:40, pero como en 2:51, expresiones Son repetidas que se producen en 2:19, puede deducirse con seguridad que ambos pasajes fueron tomados de la misma fuente.

El evangelista refundición de la fuente de la historia de la infancia antes de su incorporación en su Evangelio; para el uso de palabras y expresiones en Lucas 1 y 2 de acuerdo con el idioma en los capítulos siguientes [9]. Harnack [10] y Dalman [11] sugieren que San Lucas puede ser el autor original de sus dos primeros capítulos, adoptando el lenguaje y el estilo de los Setenta; pero Vogel [12] y Zahn [13] mantienen que tal proeza literaria Sería imposible para un escritor de habla griega. Lo que se ha dicho explica por qué es completamente imposible reconstruir San Lucas de la fuente original, el intento de Resch [14] de reconstruir el Evangelio original de la infancia o la fuente de los dos primeros capítulos del primer y tercer Evangelio y la base Del prólogo del cuarto, es un fracaso, a pesar de su ingenio. Conrady [15] creía que había encontrado la fuente común de la historia canónica de la infancia en el denominado "Protevangelium Jacobi", que, según él, fue escrito en hebreo por un egipcio Judio acerca de AD 120, y fue pronto Después traducido al griego; debe tenerse en cuenta, sin embargo, que el texto griego no es una traducción, sino el original, y una mera recopilación de los Evangelios canónicos. Todo lo que podemos decir, por tanto, sobre la fuente de San Lucas para su historia de la infancia de Jesús se reduce a la escasa información de que debe haber sido una traducción griega de un documento arameo basado, en última instancia, en el testimonio de Nuestra Santísima Señora.

III. El nacimiento virginal en la teología moderna

La teología moderna respetando el principio de desarrollo histórico, y negar la posibilidad de cualquier intervención milagrosa en el curso de la historia, no siempre se puede admitir la realidad histórica del nacimiento virginal. Según las opiniones modernas, Jesús era realmente el hijo de José y María y fue dotado por una admirando la posteridad con el halo de divinidad, la historia de su nacimiento virginal está en consonancia con los mitos acerca de la extraordinaria nacimientos de los héroes de otras naciones [ 16]; el texto original de los Evangelios no sabía nada del nacimiento virginal [17]. Sin insistir en la arbitrariedad de los supuestos filosóficos implícitos en la posición de la teología moderna, vamos a revisar brevemente su actitud crítica hacia el texto de los Evangelios y sus intentos de dar cuenta de los principios de la tradición cristiana en relación con el nacimiento virginal de Cristo.

A. Integridad del Evangelio Texto

Wellhausen [18] sostuvo que el texto original del tercer Evangelio comenzó con nuestro actual tercer capítulo, los dos primeros capítulos una adición posterior. Pero Harnack parece haber previsto esta teoría antes de que fuera propuesta por Wellhausen; para él mostró que los dos capítulos en cuestión pertenecían al autor del tercer Evangelio y de los Hechos [19]. Holtzmann [20] Lucas 1:34-35 considera como una adición posterior; Hillmann [21] cree que las palabras hos enouizeto de Lucas 3:23 deben considerarse en la misma luz. Weinel [22] cree que la supresión de las palabras epei andra ou ginosko de Lucas 1:34 deja el tercer Evangelio sin una prueba convincente de la virgen de nacimiento; Harnack no sólo de acuerdo con las omisiones de Holtzmann y Hillmann, sino que también elimina la palabra Parthenos de Lucas 1:27 [23]. Otros amigos de la teología moderna son más bien escépticos en cuanto a la solidez de estas teorías de textos críticos; Hilgenfield [24], Clement [25], y Gunkel [26] rechazar los argumentos de Harnack sin reserva. Bardenhewer [27] pesa ellos solos y los encuentra querer.

A la luz de los argumentos a favor de la autenticidad de las porciones del tercer Evangelio rechazados por los críticos antes mencionado, es difícil comprender cómo pueden ser omitidos por cualquier estudiante sin prejuicios de lo sagrado texto.

Se encuentran en todos los manuscritos, traducciones, y citas principios cristianos, en todas las ediciones impresas - en resumen, en todos los documentos considerados por los críticos como fiables testigos de la autenticidad de un texto. Además, en la narración de San Lucas, cada versículo es como un eslabón de una cadena, de forma que no se puede quitar el versículo como una interpolación sin destruir el conjunto.

Además, los versículos 34 y 35 están en la historia Lucan lo que la piedra angular es en un arco, lo que un diamante es en su establecimiento; el texto del Evangelio sin estos dos versículos se parece sin terminar una arco, un establecimiento privado de sus piedras preciosas [28 ].

Por último, la cuenta de Lucan nos dejó por la crítica no está en consonancia con el resto de la descripción del evangelista. Según los críticos, los versículos 26-33 y 36-38 se refieren la promesa del nacimiento del Messias, el hijo de José y María, como los versos inmediatamente anteriores se refieren la promesa del nacimiento del precursor, el hijo de Zacarías Y Elizabeth. Pero hay una gran diferencia: el precursor de la historia está llena de milagros - como Zachary's dumbness repentina, la maravillosa concepción de Juan - mientras que la cuenta de la concepción de Cristo no ofrece nada extraordinario, en el un caso el ángel es enviado al padre del niño, Zacarías, mientras que En la otra aparece el ángel a María; en el caso de Elizabeth se dice que ha concebido ", después de aquellos días", al tiempo que añade que no hay nada acerca de la concepción de María [29]. El texto tradicional completo del Evangelio explica estas diferencias, pero el texto mutilado críticamente los deja inexplicable.

Los amigos de la teología moderna al principio creía que poseía un fundamento sólido para negar el nacimiento virginal en el Codex Syrus Sinaiticus descubierto por la señora Lewis y la señora Gibson en 1892 1893 1894 1896 . Según este códice, Mateo 1:16 dice: "Joseph fue abrazado a quien la Virgen María, quien engendró a Jesús, llamado el Cristo." Aún así, el traductor siríaco no puede haber sido ignorante de la virgen de nacimiento. ¿Por qué salir de la expresión "la virgen" en el contexto inmediato? ¿Cómo entender que los versículos 18, 20, y 25, si no sabía nada del nacimiento virginal? Por lo tanto, o bien el texto siríaco ha sido ligeramente alterado por un transcriptor (sólo una carta tuvo que ser cambiado) o el traductor entiende la palabra de engendró convencionales, de no carnal, la paternidad, un significado que tiene en los versículos 8 y 12.

B. No Origen histórico de la Virgen de nacimiento

Los que se oponen a la realidad histórica del nacimiento virginal de subvención que o bien los evangelistas o los interpoladores de los Evangelios prestado su material desde una temprana tradición cristiana, sino que tratará de demostrar que esta tradición no tiene fundamento histórico sólido. Acerca de AD 153 San Justino (Apol., I, xxi) dijo a sus lectores paganos que el nacimiento virginal de Jesucristo no debe parecer increíble para ellos, ya que muchos de los más estimados escritores paganos habla de un número de hijos de Zeus. Acerca de la AD 178 filósofo platónico Celso ridiculizó el nacimiento virginal de Cristo, comparándolo con los mitos griegos de Danae, Melanippe, y Antiope; Orígenes (c. Cels. I, xxxvii) respondió que Celso escribía más como un buffoon que un filósofo. Pero los teólogos modernos de nuevo obtener el nacimiento virginal de Nuestro Señor de unhistorical fuentes, aunque sus teorías no están de acuerdo.

La teoría del origen pagano

Una primera clase de escritores recurrir a la mitología pagana, para dar cuenta de los principios de la tradición cristiana en relación con el nacimiento virginal de Jesús. Usener [30] arguye que los primeros gentiles cristianos deben haber atribuido a Cristo lo que sus antepasados paganos habían atribuido a sus héroes paganos, de ahí la filiación divina de Cristo es un producto del pensamiento religioso de los cristianos gentiles. Hillmann [31] y [32] Holtzmann sustancialmente de acuerdo con la teoría de Usener. Conrady [33] encontró en la Virgen María un cristiano imitación de la diosa egipcia Isis, madre de Horus, pero Holtzmann [34] declara que él no puede seguir esta "osada construcción sin un sentimiento de temor y vértigo", y Usener [35 ] Tiene miedo de que su amigo Conrady se mueve sobre una pista precipitada. Soltau [36] intenta transferir el origen sobrenatural de Augusto a Jesús, pero Lobstein [37] teme que el intento de Soltau puedan arrojar descrédito de la propia ciencia, y Kreyher [38] refuta la teoría más ampliamente.

En general, la derivación de la virgen nacimiento de la mitología pagana por medio de gentiles cristianos implica varias dificultades inexplicables:

¿Por qué deberían los cristianos convertidos del paganismo recientemente volver a sus supersticiones paganas en su concepción de las doctrinas cristianas?

¿Cómo podría el producto del pensamiento pagano encontrar su camino entre los judíos cristianos sin dejar más que un vestigio de oposición por parte de los judíos cristianos?

¿Cómo podría esta importación en el cristianismo judío se efectuará a una edad temprana suficiente para producir los judíos cristianos, ya sea fuentes de las que los evangelistas o los interpoladores de los Evangelios proceden sus materiales? ¿Por qué no los familiares de los padres de Cristo protestar contra el nuevo punto de vista sobre el origen de Cristo?

Además, el mismo argumento sobre el que descansa la importación del nacimiento virginal de los mitos paganos en el cristianismo es falaz, por decir lo menos. Su principal premisa supone que fenómenos similares no sólo puede, sino que debe, desde la primavera de causas similares; su premisa menor afirma que el nacimiento virginal de Cristo y el mítico de la divina sonships mundo pagano son fenómenos similares, una polémica falsa en la cara de él.

La Teoría de origen judío (Isaías 7:14)

Una segunda clase de los primeros escritores derivan de la tradición cristiana del nacimiento de la virgen judía influencia cristiana. Harnack [39] es de la opinión que el nacimiento virginal se originó de Isaías 7:14; Lobstein [40] añade las "tradiciones poéticas que rodean a la cuna de Isaac, Sansón, y Samuel" como otra fuente de la creencia en el nacimiento virginal. La teología moderna no concede que Isaías 7:14, contiene una verdadera profecía cumplida en el nacimiento virginal de Cristo, sino que deben mantener, por lo tanto, que San Mateo entendido mal el paso cuando dijo: "Ahora todo esto se ha hecho de que podría ser Cumplido que habla el Señor por el profeta, diciendo; He aquí será una virgen con niño, y llevar adelante un hijo ", etc (1:22-23). ¿Cómo explican Harnack y Lobstein tal un malentendido por parte del evangelista? No hay indicios de que los judíos contemporáneos de San Mateo entiende las palabras del profeta en este sentido. Hillmann [41] demuestra que la creencia en el nacimiento virginal no figura en el Antiguo Testamento, y, por tanto, no puede haber sido tomado de él. Dalman [42] mantiene que el pueblo judío nunca esperaba un huérfano nacimiento del Messias, y que no existe ningún vestigio de esa interpretación judía de Isaías 7:14.

Los que obtengan el nacimiento virginal de Isaías 7:14, que deben mantener un accidental interpretación errónea del Profeta por el evangelista sustituye la verdad histórica entre los primeros cristianos a pesar del mejor conocimiento y el testimonio de los discípulos y parientes de Jesús. Zahn [43] llama tal suposición "completamente fantástica"; Usener [44] pronunciar el intento de hacer de Isaías 7:14 el origen del nacimiento virginal, en vez de su sello, una inversión del orden natural. Aunque la exégesis católica se esfuerza por encontrar en el Antiguo Testamento indicaciones profético de la virgen de nacimiento, todavía concede el judío que llegó a los cristianos el significado completo de Isaías 7:14, sólo a través de su realización [45].

La teoría sincrética

Hay una tercera teoría que se esfuerza por cuenta de la prevalencia de la doctrina del nacimiento virginal entre los primeros judíos cristianos. Gunkel [46] las subvenciones que la idea de nacimiento virginal es una idea pagana, totalmente ajeno a la concepción judía de Dios, pero él también las subvenciones que esta idea no podía haber sido introducido en el cristianismo a través de principios de judío pagano influencia. De ahí que él cree que la idea ha encontrado su camino entre los Judios en tiempos pre-cristianos, de modo que el judaísmo que se derivaban directamente en principios de la cristiandad ha sufrido una cierta cantidad de sincretismo. Hilgenfeld [47] trata de derivar la enseñanza cristiana de la virgen de nacimiento ni de paganismo clásico ni del puro judaísmo, sino de la esseno depreciación del matrimonio. Las teorías de ambos Gunkel y Hilgenfeld aireado se basan en combinaciones en lugar de evidencia histórica. Ni el escritor produce ninguna prueba histórica de sus afirmaciones. Gunkel, de hecho, incidentalmente llama la atención sobre Parsee ideas, a la leyenda de Buda, y de las fábulas griegas y romanas. Pero los romanos y los griegos no ejercieron una notable influencia en el judaísmo pre-cristiano, y que la leyenda de Buda alcanzó en la medida de lo Palestina no puede ser mantenido seriamente por Gunkel [48]. Incluso Harnack [49] respecto a la teoría de que la idea del nacimiento virginal entre los Judios, penetraron a través de Parsee influencia, como una hipótesis indemostrables.

Publicación de información escrita por AJ Maas. Transcrita por Douglas J. Potter. Dedicado al Corazón Inmaculado de la Bienaventurada Virgen María La Enciclopedia Católica, Tomo XV. Publicado 1912. Nueva York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1 de octubre de 1912. Remy Lafort, STD, Censor. Imprimatur. + Cardenal John Farley, arzobispo de Nueva York

Bibliografía

[1] "Einleitung en das Neue Testamento", 2 ª ed., II, 406, Leipzig, 1900 [2] cf. Du Cange, "Gloss. Med. Et inf. Latinitatis", sv "Capellani"; ed. L. Favre [3] "Das Grab der heiligen Jungfrau Maria", 51, Mainz, 1896 [4] "A Critical y Exegetical Comentario sobre el Evangelio de San Lucas" en "The International Critical Commentary", Edimburgo, 1896, p . 7 [5] cf. Blass, "Evangelium secundum Lucam", xxiii, Leipzig, 1897 [6] "Mitteilungen", III, 345, Göttingen, 1889 [7] cf. Gunkel, "Zum religiones-geschichtl. Verständnis des Neuen Testaments", pp. 67 sq, Göttingen, 1903 [8] cf. Bardenhewer, "Maria Verkündigung" in "Biblische Studien", X, v, pp. 32 sq, Freiburg, 1905 [9] cf. Feine, "Eine vorkanonische Ueberlieferung des Lukas en Evangelium und Apostelgeschichte", Gotha, 1891, p. 19; Zimmermann, "Theol. Stud. Und Krit.", 1903, 250 sqq. [10] Sitzungsber. Der Berliner Akad., 1900, pp. 547 sqq. [11] "Die Worte Jesu", I, 31 sq, Leipzig, 1898 [12] "Zur Charakteristik des Lukas nach Sprache und Stil", Leipzig, 1897, p. 33 [13] Einleitung, 2 ª ed., Ii, 406 [14] "Das Kindheitesevangelium Lukas nach und Matthäus" en "Texte und Untersuchungen zur Gesch. Der altchristl. Literatur", X, v, 319, Leipzig, 1897 [15] "Die Quelle der kanonischen Kindheitsgeschichte Jesús", Göttingen, 1900 [16] Gunkel, "Zum religionsgesch. Verst. Des NT", p, 65, Göttingen, 1903 [17] Usener, "Kindheit und Geburt Christi" en "Zeitschrift für die Neutest. Wissenschaft ", IV, 1903, 8 [18]" Das Evangelium Lukä ", Berlin, 1904 [19] Sitzungsberichte der Kgl. Preuss. Akad. Der Wissenschaften zu Berlin, 1900, 547 [20] "Handkommentar züm Neuen Testamento", I, 31 sq, Freiburg, 1889 [21] "Die Kindheitsgeschichte Jesu nach Lukas kritisch untersucht" in "Jahrb. Für protesta. Theol." XVII, 225 sqq., 1891 [22] "Die Auslegung des apostolischen Bekenntnisses von F. Kattenbusch und die neut. Forschung" en "Zeitschrift für dnt Wissensch.", II, 37 sqq., 1901; cf. Kattenbusch, "Das apostolische Symbol", II, 621, Leipzig, 1897-1900 [23] Zeitschrift für dnt Wissensch., 53 sqq., 1901 [24] "Die Geburt Jesu aus der Jungfrau en dem Lukasevangelium" in "Zeitschr. Für Wissenschaftl. Theologie ", XLIV, 313 sqq., 1901 [25] Theol. Literaturzeitung, 1902, 299 [26] op. Cit., P. 68 [27] "Maria Verkündigung", pp. 8-12, Freiburg, 1905 [28] cf. Feine, "Eine vorkanonische Ueberlieferung", 39, Gotha, 1891 [29] Bardenhewer, op. Cit., 13 sqq.; Gunkel, op. Cit., 68 [30] "Religionsgeschichtl. Untersuchungen", I, 69 sqq., Bonn, de 1899; "Kindheit und Geburt Christi" en "Zeitschrift für dnt Wissensch.", IV, 1903, 15 sqq. [31] Jahrb. F. Protesta. Theol., XVII, 1891, 231 sqq. [32] "Lehrb. Dnt Theol.", I, 413 sqq., Freiburg, 1897 [33] "Die Quelle der kanonisch. Kindheitsgesch. Jesús", Göttingen, 1900, 278 sqq. [34] Theol. Literaturzeit. 1901, p. 136 [35] Zeitschr. Fdnt Wissensch. 1903, p. 8 36 1902, p. 24 [37] Theol. Literaturzeitung, 1902, p. 523 [38] "Die jungfräuliche Geburt des Herrn", Gutersloh, 1904 [39] "Lehrb. D. Dogmengesch.", 3 ª ed., I, 95 sq, Freiburg, 1894 [40] "Die Lehre von der übernatürlichen Geburt Christi ", 2 ª ed., 28-31, Freiburg, 1896 [41]" Jahrb. F. protesta. Theol. ", 1891, XVII, 233 sqq., 1891 [42] Die Worte Jesu, I, Leipzig, 1898, 226 [43] "Das Evangelium des Matthäus ausgelegt", 2 ª ed., Leipziig, 1905, pp. 83 sq [44] "Religionsgesch. Untersuch.", I, Bonn, 1889, 75 [45] Bardenhewer op. Cit., 23; cf. Flunk, Zeitschrift f. Kathol. Theol. ", XXVIII, 1904, 663 [46] op. Cit., 65 sqq. [47]" Zeitschr. F. Wissensch. Theol. ", 1900, XLIII, 271, 1901, XLIV, 235 [48] cf. Oldenberg," Theol. Literaturzeit. ", 1905, 65 sq [49]" Dogmengesch. ", 3 ª ed., Freiburg, 1894, 96

Además de las obras citadas en el curso de este artículo, podemos llamar la atención sobre la dogmática tratados sobre el origen sobrenatural de la Humanidad de Cristo a través del Espíritu Santo de la Virgen María especialmente: WILHELM Y SCANNELL, Manual de Teología Católica, II (Londres Y Nueva York, 1898), 105 sqq.; 208 sqq.; HUNTER, esbozos de Teología Dogmática, II (Nueva York, 1896), 567 sqq.; También a los principales comentarios de Matt., I, ii; Lucas, i , II. Entre los escritos protestantes podemos mencionar la tr. De LOBSTEIN, El nacimiento virginal de Cristo (Londres, 1903); BRIGGS, Crítica y el Dogma de la Virgen en el nacimiento North Am. Rev (junio, 1906); ALLEN en Interpreter (Febr., 1905), 115 sqq.; (Octubre, 1905), 52 sqq.; CARR expositivo en el Times, XVIII, 522, 1907; USENER, sv Natividad en Encyclo . Bibl., III, 3852; CHEYNE, Problemas de la Biblia (1905), 89 sqq.; CARPENTER, Biblia en el siglo XIX (1903), 491 sqq.; RANDOLPH, La Virgen Nacimiento de Nuestro Señor (1903).


Asimismo, véase:
Mariología
Virgen María
Asunción
Inmaculada Concepción

Este tema presentación en el idioma original Inglés


Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail

Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html