The Reverend Sun Myung Moon, b. El reverendo Sun Myung Moon, b. Jan. 6, 1920, is a Korean religious leader who in 1954 founded the Unification Church. Enero 6, 1920, es un líder religioso coreano, que en 1954 fundó la Iglesia de la Unificación. A Presbyterian minister, Moon in 1946 began to proclaim his own version of Christianity, the doctrines of which he explained in The Divine Principle (1952). Un ministro presbiteriano, la Luna en 1946 comenzó a proclamar su propia versión del cristianismo, las doctrinas de la cual se explica en el Principio Divino (1952). The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity, established 2 years later, rapidly won converts in Korea, Japan, and, in the 1960s, the United States. La Asociación Espíritu Santo para la Unificación del Cristianismo Mundial, establecido en 2 años más tarde, ganó convierte rápidamente en Corea, el Japón, y, en el decenio de 1960, los Estados Unidos. In 1973, Moon moved the church's headquarters to Tarrytown, NY, and has since lived mostly in the United States. En 1973, la Luna se trasladó de la sede de la iglesia de Tarrytown, NY, y desde entonces ha vivido en su mayoría en los Estados Unidos.
Many of his followers, popularly called "Moonies," regard their leader as a new messiah; the most devoted practice a rigorous discipline and communal living. Muchos de sus seguidores, popularmente llamado "Moonies", respecto de su líder como un nuevo Mesías, el más dedicado la práctica una rigurosa disciplina y la vida comunal. Moon's critics have accused the organization of brainwashing recruits and of devoting more time to anti Communist propaganda than to religious ideals. Luna críticos han acusado a la organización de lavado de cerebro reclutas y de dedicar más tiempo a la lucha contra la propaganda comunista que a los ideales religiosos. Moon himself has been charged with financial irregularities and illegal political activities on behalf of the South Korean government. Luna mismo ha sido acusado de irregularidades financieras y actividades políticas ilegales en nombre del gobierno de Corea del Sur. The church has been involved in frequent lawsuits, and in 1982, Moon, convicted of tax evasion by a US court, was sentenced to an 18 month prison term. La iglesia ha estado involucrado en frecuentes procesos, y en 1982, la Luna, declarado culpable de evasión de impuestos por un tribunal de los EE.UU., fue condenado a una pena de prisión de 18 meses.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
The original and official name of this new religious movement founded by the Rev. Sun Myung Moon is the Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity. El original y el nombre oficial de este nuevo movimiento religioso fundado por el reverendo Sun Myung Moon es el Espíritu Santo Asociación para la Unificación del Cristianismo Mundial. Despite its relatively small size (less than 500,000 members worldwide), it has received considerable publicity and media attention because of its controversial beliefs and practices. A pesar de su tamaño relativamente pequeño (menos de 500000 miembros en todo el mundo), que ha recibido gran publicidad y la atención de los medios debido a sus creencias y prácticas controvertidas.
Moon was born to Presbyterian parents in Korea in 1920. Luna nació a los padres Presbiteriana en Corea en 1920. He claims that on Easter Sunday, 1936, while in prayer on a Korean hillside, Jesus appeared to him and revealed that he had been chosen to complete the work which Jesus had begun. Afirma que el Domingo de Pascua de 1936, mientras que en la oración en una ladera de Corea, Jesús apareció y le reveló que había sido elegido para completar el trabajo que Jesús había comenzado. This experience was the first in a series of revelatory encounters with God in which Moon states that he received new truth for a new age. Esta experiencia fue la primera de una serie de encuentros con Dios revelador en el que la Luna se dice que recibió nueva verdad para una nueva era. The new revelations and teachings of Rev. Moon were subsequently set forth in the Divine Principle, first published in 1957. Las nuevas revelaciones y enseñanzas del Rev Luna fueron posteriormente establecidas en el Principio Divino, publicado por primera vez en 1957. Moon officially established his new church in 1954 with the avowed purpose of bringing salvation to the world and initiating a truly international family. Luna estableció oficialmente su nueva iglesia en 1954 con el declarado propósito de llevar a la salvación del mundo y el inicio de una verdadera familia internacional.
The doctrine of the Unification Church is highly eclectic and spiritistic in nature. La doctrina de la Iglesia de la Unificación es muy ecléctico spiritistic y en la naturaleza. It reflects the peculiarities of Korea's religiously fertile soil and Moon's lifelong interest in spiritualistic phenomena. The presence of much biblical and Christian terminology in Unification theology has led casual observers to conclude that Moon's church is just another variant of Christianity. Es el reflejo de las peculiaridades de la religión de Corea del suelo fértil de toda la vida y de la luna de interés en fenómenos espiritualistas / espiritistas. La presencia de gran parte de la terminología bíblica y cristiana en la teología de Unificación ha provocado ocasionales observadores a la conclusión de que la iglesia de la Luna es sólo otra variante del cristianismo. However, Moon himself has admitted that his teachings are heretical from the standpoint of traditional, orthodox Christianity. He maintains that because of sectarian divisions and the inability of conventional churches to meet the needs of today's complex world, God desires to communicate a new revelation of truth which, assisted by the spirit world and the movement's loyal followers (popularly known as "Moonies"), will bring about a spiritual revolution. Sin embargo, el propio Luna ha admitido que sus enseñanzas son heréticas desde el punto de vista tradicional, el cristianismo ortodoxo. Sostiene que debido a divisiones sectarias y de la incapacidad de las iglesias convencionales para satisfacer las necesidades de hoy en el complejo mundo, el deseo de Dios de comunicarse de una nueva revelación La verdad que, asistida por el mundo de los espíritus y los leales seguidores del movimiento (conocido popularmente como "Moonies"), provocará una revolución espiritual. Such a movement will result in the true, lasting unification of the family of man and the world. Tal movimiento se traducirá en la verdadera, duradera unificación de la familia del hombre y del mundo.
At the core of Unification theology is Moon's teaching on the fall of Adam and Eve. En el núcleo de la Unificación es la teología de la Luna sobre la enseñanza de la caída de Adán y Eva. According to the Divine Principle, the primary theological document of the Unification Church, no one has truly understood the fall until Moon's revelation, which brought illumination and clarification to the existing biblical account. Moonies believe that Lucifer seduced Eve and that this sexual union caused the spiritual fall of mankind as well as the fall of Lucifer. Según el Principio Divino, que es el principal documento teológico de la Iglesia de Unificación, nadie ha entendido verdaderamente la caída de la revelación hasta la Luna, en el que la iluminación y la aclaración de la actual bíblica cuenta. Moonies creen que sedujo a Eva y Lucifer que este causó la unión sexual Caída espiritual de la humanidad, así como la caída de Lucifer. Eve then entered into a sexual relationship with Adam, which resulted in the physical fall of man. Eva entonces entró en una relación sexual con Adán, que dio lugar a la caída física del hombre.
This dual aspect of the fall, spiritual and physical, requires a restoration to God (salvation) which is likewise both spiritual and physical in nature. Este doble aspecto de la caída, espiritual y físico, requiere una restauración a Dios (la salvación), que es también espiritual y física tanto en la naturaleza. Unificationists teach that God's original intention for humankind at the time of creation was for men and women to mature to perfection in God, to be united by God in a marriage centered on God's love, and to produce perfect children, thereby establishing a sinless family and ultimately a sinless world. Unificationists enseñan que la intención original de Dios para la humanidad en el momento de su creación fue para los hombres y las mujeres que madurar a la perfección en Dios, a Dios por estar unidos en un matrimonio centrado en el amor de Dios, y de producir niños perfectos, estableciendo así un sin pecado y de la familia En última instancia un mundo sin pecado. God's plans were thwarted by the fall, however, and it then became God's desire to restore all things in order to bring about the earthly and heavenly kingdom of God. Dios planes fueron frustrados por la caída, sin embargo, y luego se convirtió en el deseo de Dios de restaurar todas las cosas a fin de lograr la terrenal y celestial reino de Dios.
In order to accomplish this, Unificationists teach that a Messiah, a Christ, is required. According to the Divine Principle, God finally found an obedient man, Jesus, who came in Adam's place to restore mankind. A fin de lograr esto, Unificationists enseñar que un Mesías, el Cristo, es obligatorio. De acuerdo con el Principio Divino, Dios finalmente encontró un hombre obediente, Jesús, que vino en el lugar de Adán para restaurar la humanidad. Moonies teach that Jesus was not God, but a perfect man without original sin. God's intention was for Jesus to take a perfected bride in Eve's place, marry, and produce sinless children. Moonies enseñar que Jesús no era Dios, sino un hombre perfecto, sin pecado original. Intención de Dios era que Jesús a tomar perfeccionado novia en el lugar de Eva, casarse, y producir niños sin pecado. Ultimately, other perfect families would be formed and God's plan for the restoration of the whole of society would be accomplished. En última instancia, otras familias perfecto sería formado y el plan de Dios para la restauración de la sociedad en su conjunto se lograría. This is the essence of the Divine Principle, God's plan for the restoration of humanity, which once was hidden but, Unificationists believe, now has been made plain. Esta es la esencia del Principio Divino, el plan de Dios para la restauración de la humanidad, una vez que se oculta, sino que, Unificationists creer, que ahora se ha hecho llanura.
A central teaching of the Unification Church is that God's will was thwarted by the crucifixion of Jesus. Moonies teach that it was not God's original intention that Jesus die. Una de las principales enseñanzas de la Iglesia de la Unificación es que la voluntad de Dios fue frustrada por la crucifixión de Jesús. Moonies enseñar que no era la intención original de Dios que Jesús morir. In this sense Jesus failed to complete his mission; he did not marry; he did not achieve physical redemption. Because Jesus saved mankind spiritually but not physically, it is necessary, according to Unification thought, for another Messiah, the Lord of the Second Advent, to bring about physical redemption. This will occur during the messianic age (also referred to as the completed testament age or the new age), which is now upon the earth. En este sentido, Jesús no terminan su misión; no casarse; no lograr la redención física. Dado que Jesús salvó la humanidad espiritualmente, pero no físicamente, es necesario, según la Unificación pensamiento, de otro Mesías, el Señor del Segundo Adviento , Para lograr la redención física. Esta elección tendrá lugar durante la era mesiánica (conocida también como la edad o el testamento completado la nueva era), que actualmente está sobre la tierra.
The Divine Principle implies that the Lord of the Second Advent will be born in Korea and that all religions will unite under him. Unification Church members feel that the Messiah is already on earth, although many are reticent about publicly declaring that Sun Myung Moon is that Messiah. El Principio Divino significa que el Señor del Segundo Advenimiento será nació en Corea y que todas las religiones se unirán bajo su mando. Unificación miembros de la Iglesia consideran que el Mesías ya está en la tierra, aunque muchos de ellos son reticentes a la hora de declarar públicamente que Sun Myung Moon es que Mesías. Moon himself is evasive on the topic, claiming that his mission is to proclaim the coming of the messianic age and that God will reveal the identity of the Messiah, the "central figure," to the hearts of sincere seekers. Luna mismo es evasiva sobre el tema, alegando que su misión es proclamar la llegada de la era mesiánica y que Dios revelará la identidad del Mesías, la "figura central", a los corazones de los buscadores sinceros.
RM Enroth
RM Enroth
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography:
Bibliografía:
J Bjornstad, The Moon Is Not the Son;
RM Enroth, Youth, Brainwashing and the Extremist Cults and The Lure of the
Cults; F Sontag, Sun Myung Moon and the Unification Church; JI Yamamoto, The
Puppet Master and "Unification Church," in A Guide to Cults and New Religions,
ed. J Bjornstad, La Luna no es el Hijo; RM Enroth, Juventud, y la
Brainwashing sectas extremistas y El Señuelo de las sectas; F Sontag, Sun Myung
Moon y la Iglesia de la Unificación; JI Yamamoto, El maestro de marionetas y la
"Iglesia de Unificación", En la Guía de sectas y nuevas religiones, ed.
RM Enroth. RM Enroth.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html