Transmigration of SoulsTransmigración de las Almas

General InformationInformación General

Transmigration of souls, sometimes called metempsychosis, is based on the idea that a soul may pass out of one body and reside in another (human or animal) or in an inanimate object.La transmigración de las almas, a veces llamado la metempsicosis, se basa en la idea de que un alma puede pasar de un solo cuerpo y residir en otro (humano o animal) o en un objeto inanimado.The idea appears in various forms in tribal cultures in many parts of the world (for example, Africa, Madagascar, Oceania, and South America).La idea aparece en varias formas en las culturas tribales de muchas partes del mundo (por ejemplo, África, Madagascar, Oceanía y América del Sur).The notion was familiar in ancient Greece, notably in Orphism, and was adopted in a philosophical form by Plato and the Pythagoreans.La idea era familiar en la antigua Grecia, en particular en el orfismo, y fue adoptada en una forma filosófica por Platón y los pitagóricos.The belief gained some currency in gnostic and occult forms of Christianity and Judaism and was introduced into Renaissance thought by the recovery of the Hermetic books.La creencia ganado algo de moneda en las formas gnósticas y ocultas del cristianismo y el judaísmo y fue introducida en el pensamiento renacentista por la recuperación de los libros herméticos.

BELIEVE Religious Information Source web-siteCREER
Religioso
Información
Fuente
página web
Our List of 1,000 Religious SubjectsNuestra lista de 1.000 Temas Religiosos
E-mailE-mail
The most fully articulated doctrine of transmigration is found in Hinduism.La doctrina más plenamente articulado de la transmigración se encuentra en el hinduismo.It does not appear in the earliest Hindu scriptures (the Rig Veda) but was developed at a later period in the Upanishads (c. 600 BC).No aparece en las primeras escrituras hindúes (el Rig Veda), pero se desarrolló en un período posterior en los Upanishads (c. 600 aC).Central to the conception of human destiny after death was the belief that human beings are born and die many times.Central en la concepción del destino humano después de la muerte fue la creencia de que los seres humanos nacen y mueren muchas veces.Souls are regarded as emanations of the divine spirit.Las almas son considerados como emanaciones del espíritu divino.Each soul passes from one body to another in a continuous cycle of births and deaths, their condition in each existence being determined by their actions in previous births.Cada alma pasa de un cuerpo a otro en un ciclo continuo de nacimientos y muertes, su condición en cada existencia está determinada por sus acciones en vidas anteriores.

Thus, transmigration is closely interwoven with the concept of Karma (action), which involves the inevitable working out, for good or ill, of all action in a future existence.Por lo tanto, la transmigración está estrechamente entrelazada con el concepto del karma (acción), lo que implica la elaboración de lo inevitable, para bien o para mal, de todas las acciones en una existencia futura.The whole experience of life, whether of happiness or sorrow, is a just reward for deeds (good or bad) done in earlier existences.Toda la experiencia de la vida, ya sea de felicidad o tristeza, es una justa recompensa por los hechos (bien o mal) hecho en existencias anteriores.The cycle of karma and transmigration may extend through innumerable lives; the ultimate goal is the reabsorption of the soul into the ocean of divinity from whence it came.El ciclo del karma y la transmigración puede extenderse a través de innumerables vidas, el objetivo último es la reabsorción del alma en el océano de la divinidad de donde vino.This union occurs when the individual realizes the truth about the soul and the Absolute (Brahman) and the soul becomes one with Brahman.Esta unión se produce cuando el individuo se da cuenta de la verdad sobre el alma y el Absoluto (Brahman) y el alma se vuelve uno con Brahman.It is often mistakenly thought that Buddhism also involves transmigration.A menudo se piensa erróneamente que el budismo también implica la transmigración.The classical Buddhist doctrine of anatta ("no soul"), however, specifically rejects the Hindu view.La doctrina budista clásica del anatta ("sin alma"), sin embargo, rechaza específicamente la visión hindú.The Buddhist position on the workings of karma is exceedingly complex.La posición budista sobre el funcionamiento del karma es sumamente compleja.

The idea of transmigration has been propagated in the Western world by movements such as Theosophy and by the more recent proliferation of Oriental religious cults.La idea de la transmigración se ha propagado en el mundo occidental por los movimientos como la teosofía y la proliferación más reciente de los cultos religiosos orientales.Most of these Westernized versions appear to lack the intellectual rigor and philosophical content of the classical Hindu doctrine.La mayoría de estas versiones occidentalizadas parecen carecer del rigor intelectual y el contenido filosófico de la doctrina clásica hindú.

Charles W RansonCharles Ranson W

Bibliography: Bibliografía:
J Head, ed., Reincarnation in World Thought (1967); AW Holzer, Born Again (1970).Jefe J, ed, la reencarnación en el mundo de pensamiento (1967);. AW Holzer, Born Again (1970).


This subject presentation in the original English languageEste tema presentación en el original idioma Inglés


Send an e-mail question or comment to us: E-mailEnviar una pregunta por e-mail o comentario para nosotros: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is atLa web principal de CREER página (y el índice a los temas) está en
http://mb-soft/com/believe/beliespa.html