The 9th month of the Muslim year, Ramadan is a period during which all the faithful must fast between dawn and dusk. Observance of the fast is one of the five "pillars" of Islam. El 9 º mes del año musulmán, el Ramadán es un periodo en el que todos los fieles deben rápido entre el amanecer y el anochecer. Observancia de la velocidad es uno de los cinco "pilares" del Islam. Because a lunar calendar is used, Ramadan falls at different times each year. It is sacred as the month in which the Koran was revealed to Muhammad. Debido a que un calendario lunar es usado, el Ramadán cae en diferentes momentos de cada año. Es que el mes sagrado en el que el Corán fue revelado a Muhammad.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Ramadan is the ninth month of the Islamic year, the holy month of fasting ordained by the Qur'an (Koran) for all adult Muslims (see Islam). Ramadán es el noveno mes del año islámico, el mes sagrado de ayuno ordenado por el Qur'an (Corán) para todos los musulmanes adultos (véase Islam). According to the Qur'an, the fast of Ramadan has been instituted so that believers "may cultivate piety"; this particular month was designated because it was the month during which Muhammad received the first of the Qur'an's revelations. Según el Corán, el ayuno de Ramadán ha sido instituido para que los creyentes "puede cultivar la piedad"; este mes fue designado porque es el mes en que Mahoma recibió la primera de las revelaciones del Corán.
The fast during Ramadan begins each day at dawn, when the "white thread becomes distinct from the black thread," and ends immediately at sunset. El ayuno durante el Ramadán comienza cada día al amanecer, cuando el "hilo se convierte en blanco distinto del hilo negro", y termina inmediatamente a la puesta del sol. During the fast Muslims are forbidden to eat, drink, or smoke. Durante el ayuno los musulmanes tienen prohibido comer, beber, o fumar. Before retirement each night, special congregational prayers are offered in which long passages of the Qur'an are recited. Cada noche antes de la jubilación, congregacionales oraciones especiales en las que se ofrecen a largo pasajes del Corán se recita. The night between the 26th and 27th days of Ramadan, on which the first revelation occurred, is called the Night of Determination, during which, according to the Qur'an, God determines the course of the world for the following year. La noche entre el 26 y 27 días de Ramadán, en que se produjo la primera revelación, que se llama la Noche de Determinación, en la que, según el Corán, Dios determina el curso del mundo para el año siguiente. The day after the end of Ramadan is called the Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities. El día después del final de Ramadán se llama Fast-Rompiendo y se celebra con oraciones y celebraciones especiales.
Fazlur Rahman Fazlur Rahman
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html