The Apocryphal New Testament is an undefined group of early Christian writings similar in general form to the biblical books but not included in the canon of the Bible. Some, such as the gospels according to the Hebrews, Nazarenes, and Egyptians (lost, except for fragments), were at one time used in certain churches as Scripture. The Infancy Gospel of James has influenced Christian tradition and art. Apocryphal El Nuevo Testamento es un grupo indefinido de los primeros escritos cristianos, en general, similar a la forma bíblica libros, pero no está incluido en el canon de la Biblia. Algunos, como los evangelios de acuerdo a los Hebreos, nazarenos, y los egipcios (perdido, con la excepción de Fragmentos), fueron utilizados en un momento en algunas iglesias como la Escritura. El Evangelio de la infancia de James ha influido en la tradición cristiana y el arte.
There are acts of apostles attributed to Peter, Paul, and James, and apocalypses, or books of revelations, such as that of Peter. Those attributed to Paul (3 Corinthians and Laodiceans) and other apostles are obvious forgeries. Hay actos de los apóstoles atribuyen a Peter, Paul, y James, y apocalypses, o libros de revelaciones, como la de Pedro. Atribuidas a Paul Esas (3 Corinthians y Laodicea), y otros apóstoles son evidentes falsificaciones.
Many of the Coptic works discovered in recent years were products of Gnosticism. Muchas de las obras copto descubierto en los últimos años fueron los productos de Gnosticismo. Few of these, except for the Coptic Gospel of Thomas, contain valuable traditions about Jesus' teaching, but the apocryphal works throw some light on the history of early Christianity, especially in its popular and heretical forms. Pocos de estos, salvo para el Evangelio copto de Tomás, contienen valiosas tradiciones sobre Jesús de enseñanza, pero el apócrifo obras arrojar algo de luz sobre la historia de principios de la cristiandad, especialmente en sus formas populares y heréticas. The writings of the Apostolic Fathers do not properly belong to the Apocryphal New Testament. Los escritos de los Padres Apostólicos no propias del Apocryphal Nuevo Testamento.
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
Bibliography:
Bibliografía:
Cameron, R., ed., The Other Gospels
(1982); Jeremias, Joachim, Unknown Sayings of Jesus, 2d ed. Cameron, R.,
ed., El Otro Evangelios (1982); Jeremias, Joachim, desconocido fracasada de
Jesús, 2d ed. (1974); Hennecke,
Edgar, and Schneemelcher, Wilhelm, New Testament Apocrypha, vol. (1974);
Hennecke, Edgar, y Schneemelcher, Wilhelm, Apócrifa del Nuevo Testamento,
vol. I (2d ed., 1968)
and vol. I (2d ed., 1968) y vol. II (1964). II (1964).
Haardt, Robert, Gnosis: Character and
Testimony, trans. Haardt, Robert, Gnosis: Carácter y Testimonio,
trans. by JF Hendry
(1971); Pagels, Elaine, The Gnostic Gospels (1981). Por JF Hendry (1971);
Pagels, Elaine, El Evangelio Gnóstico (1981).
The Apocryphal New Testament is a substantial collection of works that were published under the names of apostolic writers during the second and subsequent centuries. For the most part they were deliberate fabrications and never had any serious claim to canonicity. Hence, in this connection the word "apocrypha" is used in its meaning of untrue or spurious. Apocryphal El Nuevo Testamento es una importante colección de obras que se publicaron bajo los nombres de los escritores apostólico en la segunda y subsiguientes siglos. En su mayor parte eran mentiras deliberadas y nunca tuvo algún problema de la reclamación a canonicity. Por lo tanto, en este sentido de la palabra "Apocrypha" se utiliza en su sentido de falso o espurio.
Evidently the NT Apocrypha arose primarily for two reasons. Evidentemente el NT Apócrifa surgió principalmente por dos razones. First, some sought to satisfy the curiosity engendered by the failure of the canonical Gospels to describe Christ's early life or numerous aspects of his personage. En primer lugar, algunos tratan de satisfacer la curiosidad generada por el fracaso de los Evangelios canónicos para describir la vida de Cristo o principios de numerosos aspectos de su personaje. Others tried to supply details concerning the apostles omitted from the Acts. Otros trataron de suministro de informaciones relativas a los apóstoles omitido de las leyes. Second, those with heretical tendencies made an effort to gain an acceptance for their views by embedding them in works attributed to Christ and the apostles. En segundo lugar, los que tienen tendencias heréticas hecho un esfuerzo por ganar la aceptación de sus opiniones mediante la integración de ellos en obras atribuidas a Cristo y los apóstoles. Especially did the Gnostics seek to advance their cause in this way. Especialmente hicieron los gnósticos tratar de promover su causa de esta manera.
Writers of NT apocryphal works attempted to produce literary forms parallel to those of NT books. Escritores de NT apócrifo tratado de producir obras literarias formas paralelas a las de NT libros. Hence their efforts may be classified as gospels, acts, epistles, and apocalypses. De ahí que sus esfuerzos se pueden clasificar como evangelios, hechos, epístolas, y apocalypses.
The popularity of the NT Apocrypha is evidenced by the number of these works still in existence in whole or in part and the wide distribution of their use. La popularidad de la Apócrifa NT se pone de manifiesto en el número de estas obras aún en existencia, en su totalidad o en parte, y la amplia difusión de su uso. To be sure, leaders in the church saw to it that the Apocrypha never received official sanction; but in more ignorant communities they were sometimes used without suspicion in the church service, and their contents continued to make a widespread impact on the popular piety. Con toda seguridad, los dirigentes de la iglesia vieron a considerar que la Apócrifa nunca recibió sanción oficial, pero en las comunidades más ignorantes que a veces se utilizan sin sospecha en el servicio religioso, y su contenido sigue aportando una amplia repercusión sobre la piedad popular. This fact is demonstrated by a study of the reliefs on sarcophagi of western Europe during the Middle Ages, as well as of the mosaics and stained glass windows of churches and cathedrals, the art of illuminated manuscripts, and themes of the mystery plays. Este hecho queda demostrado por un estudio de los relieves en los sarcófagos de Europa occidental durante la Edad Media, así como de los mosaicos y vidrieras de las iglesias y catedrales, el arte de los manuscritos iluminados, y los temas del misterio juega. All these drew some inspiration from the NT Apocrypha. Todas estas atrajeron a cerca de inspiración de la Apócrifa NT.
Therefore, if one is to understand many aspects of medieval life, it is necessary to study the Apocrypha. Por lo tanto, si uno de ellos para entender muchos aspectos de la vida medieval, es necesario estudiar la Apócrifa. Moreover, one will gain important insights into the nature of Christianity during the postapostolic period. Además, uno ganarán importantes conocimientos sobre la naturaleza del cristianismo durante el período postapostolic. Heretical tendencies and popular beliefs and superstitions are writ large in these works. Heréticas tendencias y creencias populares y supersticiones están escritas en estas grandes obras. One can discern the slippage of the teachings of grace and a corresponding rise of legalism, a growing veneration of Mary, and an increase of sacramentalism. Uno puede discernir el deslizamiento de las enseñanzas de la gracia y el correspondiente aumento del legalismo, la creciente veneración de María, y un aumento de sacramentalism. Furthermore, a study of these apocryphal works will demonstrate the superiority of the NT books in both content and form and will heighten respect for the canon and the validity of the canonical process. Por otra parte, un estudio de estas obras se apócrifo demostrar la superioridad de las NT en los dos libros de contenido y la forma y aumentar el respeto por el canon y la validez del proceso canónico.
As noted above, NT apocryphal works parallel in form the NT books. Como se señaló anteriormente, NT apócrifo obras en forma paralela el NT libros. Something is known about over fifty apocryphal gospels. Algo se sabe sobre más de cincuenta evangelios apócrifos. A few of these have been preserved in their entirety, others in fragments, and only the names are known of yet others. Algunos de estos se han conservado en su totalidad, en otros fragmentos, y sólo se conocen los nombres de otros. In these generally the author concealed his own name and ascribed his work to an apostle or disciple. En estos generalmente el autor oculta su nombre y su obra atribuida a un apóstol o discípulo. Those available in their entirety are the Protevangelium of James (brother of the Lord), Gospel of Pseudo-Matthew, Gospel of the Nativity of Mary, History of Joseph the Carpenter, Gospel of Thomas, Gospel of the Infancy, Gospel of Nicodemus, Gospel of Philip, Gospel of the Egyptians. Los que estén disponibles en su totalidad son los Protevangelium de James (hermano del Señor), el Evangelio del Pseudo-Mateo, Evangelio de la Natividad de María, la Historia de José el Carpintero, Evangelio de Tomás, Evangelio de la infancia, el Evangelio de Nicodemo, Evangelio De Felipe, Evangelio de los egipcios.
Numerous Acts of the Apostles were also composed. Numerosos Hechos de los Apóstoles se compuso. Among the better known is the collection called the Leucian Acts because they were collected by Leucius. Entre las más conocidas es la colección denominada Leucian actos, ya que fueron recolectados por Leucius. Five in number, these fragmentary works include the Acts of Paul, John, Andrew, Peter, and Thomas. Cinco en número, fragmentarios estas obras incluyen los Hechos de Pablo, Juan, Andrés, Pedro, y Thomas.
Apocryphal epistles are not so numerous because it was harder to fabricate them to have any appearance of authenticity. Apócrifo epístolas no son tan numerosos porque es más difícil de fabricar ellos tener ninguna apariencia de autenticidad. Among the better known are the Epistle of the Apostles, which dealt with heretical tendencies; the Epistle to the Laodiceans (cf. Col. 4:16), excerpts from Paul's letters (especially Philippians); Third Corinthians; and the Correspondence of Paul and Seneca. Entre las más conocidas son la Epístola de los Apóstoles, que se refiere a las tendencias heréticas, la Epístola a los de Laodicea (cf. Col 4:16), extractos de las cartas de Pablo (Filipenses especialmente); Tercera Corintios, y la correspondencia de Pablo y Séneca.
Apocalypses were modeled somewhat on the book of Revelation. Apocalipsis se inspiran algo en el libro de Apocalipsis. The most famous are the Apocalypse of Peter (second century) and the Apocalypse of Paul (fourth century). Los más famosos son el Apocalipsis de Pedro (siglo II) y el Apocalipsis de Pablo (siglo IV). Among other things, both have visions of heaven and hell with scenes of blessedness and lurid descriptions of punishment. Entre otras cosas, ambos tienen visiones del cielo y el infierno, con escenas de bienaventuranza y lurid descripciones de los castigos.
One of the most significant finds of NT apocryphal works occured in 1946 at Nag Hammadi, about thirty miles north of Luxor in Egypt. Uno de los más importantes hallazgos de las obras NT apócrifo ocurrido en 1946 en Nag Hammadi, cerca de treinta millas al norte de Luxor, en Egipto. This included thirty-seven complete and five fragmentary works, generally with a Gnostic bias. Esto incluía treinta y siete completo y cinco obras fragmentarias, generalmente con un sesgo Gnóstico. All in Coptic, they were translated from Greek originals. Todos en copto, que fueron traducidos del griego originales.
HF Vos HF Vos
(Elwell Evangelical Dictionary) (Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
EJ Goodspeed, Strange New Gospels; A.
Helmbold, The Nag Hammadi Gnostic Texts and the Bible; MR James, The Apocryphal
NT; RM Wilson, ed., NT Apocrypha, 2 vols.; JM Robinson, The Nag Hammadi
Library. EJ Goodspeed, Strange New Evangelios; A. Helmbold, The Nag
Hammadi Gnóstico Textos y la Biblia; MR James, The Apocryphal NT; Wilson RM,
ed., NT Apócrifa, 2 vols.; JM Robinson, La Biblioteca de Nag Hammadi.
Another extensive Advanced Information article for this subject is contained in the Apocrypha presentation. Otra Información Avanzada extenso artículo de este tema figura en la presentación Apócrifa.
and
Y
Apocrypha
(Old Testament) Apócrifa
(Antiguo Testamento)
Pseudepigrapha
Pseudepigrapha
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html