There are around a hundred Prophecies in the Old Testament that are commonly referred to as being fulfilled by Jesus. Existen alrededor de un centenar de Profecías en el Antiguo Testamento que se conoce comúnmente como ser cumplido por Jesús. Each of them has been subjected to extensive examination by countless scholars and other authors, with intent to either prove or disprove the validity. Cada uno de ellos ha sido sometido a un examen exhaustivo realizado por un sinnúmero de académicos y otros autores, ya sea con la intención de demostrar o refutar la validez. Since many hundreds of books have been written on those various issues, and much of the argument in either direction seems to be reliant on the opinions of the various authors, BELIEVE has chosen not to get into those matters, but just to list the most commonly accepted ones. Dado que muchos cientos de libros se han escrito sobre los distintos temas, y gran parte del argumento en cualquier dirección parece ser dependiente de las opiniones de los diversos autores, CREEN ha optado por no entrar en esas cuestiones, pero sólo a la lista de los más comúnmente Aceptado.
| SUBJECT OBJETO | OT Prophecy OT Profecía | NT Fulfillment NT Cumplimiento |
|---|---|---|
| As the Son of God Como el Hijo de Dios | Ps 2:7 Sal 2:7 | Lu 1:32,35 Lu 1:32,35 |
| As the seed of the woman Como la semilla de la mujer | Ge 3:15 Ge 3:15 | Ga 4:4 Ga 4:4 |
| As the seed of Abraham Como la semilla de Abraham | Ge 17:7 22:18 Ge 17:7 22:18 | Ga 3:16 Ga 3:16 |
| As the seed of Isaac Como la semilla de Isaac | Ge 21:12 Ge 21:12 | Heb 11:17-19 Hebreos 11:17-19 |
| As the seed of David Como la semilla de David | Ps 132:11 Jer 23:5 Sal 132:11 Jer 23:5 | Ac 13:23 Ro 1:3 Ac 13:23 Ro 1:3 |
| His coming at a set time Su venida en una serie de tiempo | Ge 49:10 Da 9:24,25 Ge 49:10 Da 9:24,25 | Lu 2:1 Lu 2:1 |
| His being born of a virgin El haber nacido de una virgen | Isa 7:14 Isa 7:14 | Mt 1:22,23 Lu 2:7 Mt 1:22,23 Lu 2:7 |
| His being called Immanuel Su ser llamado Immanuel | Isa 7:14 Isa 7:14 | Mt 1:22,23 Mt 1:22,23 |
| His being born in Bethlehem of Judea Su haber nacido en Belén de Judea | Mic 5:2 Mic 5:2 | Mt 2:1 Lu 2:4-6 Mt 2:1 Lu 2:4-6 |
| Great persons coming to adore him Grandes personas que vienen a adorar él | Ps 72:10 Ps 72:10 | Mt 2:1-11 Mt 2:1-11 |
| The slaying of the children of Bethlehem La matanza de los niños de Belén | Jer 31:15 Jer 31:15 | Mt 2:16-18 Mt 2:16-18 |
| His being called out of Egypt Su ser llamado fuera de Egipto | Ho 11:1 Ho 11:1 | Mt 2:15 Mt 2:15 |
| His being preceded by John the Baptist Su irá precedido por Juan el Bautista | Isa 40:3 Mal 3:1 Isa 40:3 Mal 3:1 | Mt 3:1,3 Lu 1:17 Mt 3:1,3 Lu 1:17 |
| His being anointed with the Spirit Su ser ungido con el Espíritu | Ps 45:7 Isa 11:2 61:1 Ps 45:7 Isa 11:2 61:1 | Mt 3:16 Joh 3:34 Ac 10:38 Mt 3:16 Joh 3:34 Ac 10:38 |
| His being a Prophet like to Moses El de ser un profeta como Moisés a | De 18:15-18 De 18:15-18 | Ac 3:20-22 Ac 3:20-22 |
| His being a Priest after the order of Melchizedek El de ser un sacerdote después de la orden de Melquisedec | Ps 110:4 Salmo 110:4 | Heb 5:5,6 Hebreos 5:5,6 |
| His entering on his public ministry Su entrar en su ministerio público | Isa 61:1,2 Isa 61:1,2 | Lu 4:16-21,43 Lu 4:16-21,43 |
| His ministry commencing in Galilee Que comienza su ministerio en Galilea | Isa 9:1,2 Isa 9:1,2 | Mt 4:12-16,23 Mt 4:12-16,23 |
| His entering publicly into Jerusalem Su entrar públicamente en Jerusalén | Zec 9:9 Zec 9:9 | Mt 21:1-5 Mt 21:1-5 |
| His coming into the temple Su entrada en el templo | Hag 2:7,9 Mal 3:1 Hag 2:7,9 Mal 3:1 | Mt 21:12 Lu 2:27-32 Joh 2:13-16 Mt 2:27-32 Lu 21:12 Joh 2:13-16 |
| His poverty Su pobreza | Isa 53:2 Isaías 53:2 | Mr 6:3 Lu 9:58 Sr 6:3 Lu 9:58 |
| His meekness and want of ostentatious Su mansedumbre y falta de ostentoso | Isa 42:2 Isaías 42:2 | Mt 12:15,16,19 Mt 12:15,16,19 |
| His tenderness and compassion Su ternura y compasión | Isa 40:11 42:3 Isa 40:11 42:3 | Mt 12:15,20 Heb 4:15 Mt 12:15,20 Hebreos 4:15 |
| His being without guile Su ser sin engaño | Isa 53:9 Isaías 53:9 | 1Pe 2:22 1Pe 2:22 |
| His zeal Su celo | Ps 69:9 Ps 69:9 | Joh 2:17 Joh 2:17 |
| His preaching by parables Su predicación por parábolas | Ps 78:2 Ps 78:2 | Mt 13:34,35 Mt 13:34,35 |
| His working miracles Su trabajo de los milagros | Isa 35:5,6 Isa 35:5,6 | Mt 11:4-6 Joh 11:47 Mt 11:4-6 Joh 11:47 |
| His bearing reproach Su teniendo reproche | Ps 22:6 69:7,9,20 Ps 22:6 69:7,9,20 | Ro 15:3 Ro 15:3 |
| His being rejected by his brethren Su ser rechazados por sus hermanos | Ps 69:8 Isa 63:3 Ps 69:8 Isa 63:3 | Joh 1:11 7:3 Joh 1:11 7:3 |
| His being a stone of stumbling to the Jews Su ser una piedra de tropiezo para los Judios | Isa 8:14 Isa 8:14 | Ro 9:32 1Pe 2:8 Ro 9:32 1Pe 2:8 |
| His being hated by the Jews Su ser odiado por los Judios | Ps 69:4 Isa 49:7 Ps 69:4 Isa 49:7 | Joh 15:24,25 Joh 15:24,25 |
| His being rejected by the Jewish rulers Su ser rechazadas por los gobernantes judíos | Ps 118:22 Salmo 118:22 | Mt 21:42 Joh 7:48 Mt 21:42 Joh 7:48 |
| That the Jews and Gentiles should combine against Him Que los Judios y gentiles debe combinar contra él | Ps 2:1,2 Ps 2:1,2 | Lu 23:12 Ac 4:27 Lu 23:12 Ac 4:27 |
| His being betrayed by a friend Su ser traicionado por un amigo | Ps 41:9 55:12-14 Ps 41:9 55:12-14 | Joh 13:18,21 Joh 13:18,21 |
| His disciples forsaking him La renuncia a él sus discípulos | Zec 13:7 Zec 13:7 | Mt 26:31,56 Mt 26:31,56 |
| His being sold for thirty pieces silver Su ser vendido por treinta piezas de plata | Zec 11:12 Zec 11:12 | Mt 26:15 Mt 26:15 |
| His price being given for the potter's field Su precio está dado por el campo del alfarero, | Zec 11:13 Zec 11:13 | Mt 27:7 Mt 27:7 |
| The intensity of his sufferings La intensidad de su sufrimiento | Ps 22:14,15 Sal 22:14,15 | Lu 22:42,44 Lu 22:42,44 |
| His sufferings being for others Su sufrimiento es para otros | Isa 53:4-6,12 Da 9:26 Isa 53:4-6,12 Da 9:26 | Mt 20:28 Mt 20:28 |
| His patience and silence under suffering Su silencio en virtud de la paciencia y sufrimiento | Isa 53:7 Isaías 53:7 | Mt 26:63 27:12-14 Mt 26:63 27:12-14 |
| His being smitten on the cheek Su ser herido en la mejilla | Mic 5:1 Mic 5:1 | Mt 27:30 Mt 27:30 |
| His visage being marred Su visage está empañado | Isa 52:14 53:3 Isa 52:14 53:3 | Joh 19:5 Joh 19:5 |
| His being spit on and scourged Escupir sobre su ser y azotado | Isa 50:6 Isaías 50:6 | Mr 14:65 Joh 19:1 Señor 14:65 Joh 19:1 |
| His hands and feet being nailed to the cross Sus manos y pies de la crucifixión | Ps 22:16 Ps 22:16 | Joh 19:18 20:25 Joh 19:18 20:25 |
| His being forsaken by God Su ser abandonado por Dios | Ps 22:1 Ps 22:1 | Mt 27:46 Mt 27:46 |
| His being mocked Su ser burlado | Ps 22:7,8 Sal 22:7,8 | Mt 27:39-44 Mt 27:39-44 |
| Gall and vinegar being given him to drink Hiel y vinagre que se le da de beber | Ps 69:21 Ps 69:21 | Mt 27:34 Mt 27:34 |
| His garments being parted, and lots cast for his vesture Sus vestiduras se parted, y mucho emitidos por su vesture | Ps 22:18 Ps 22:18 | Mt 27:35 Mt 27:35 |
| His being numbered with the transgressors Su ser numeradas con los transgresores | Isa 53:12 Isa 53:12 | Mr 15:28 Señor 15:28 |
| His intercession for His murderers Su intercesión por Su asesinos | Isa 53:12 Isa 53:12 | Lu 23:34 Lu 23:34 |
| His Death Su Muerte | Isa 53:12 Isa 53:12 | Mt 27:50 Mt 27:50 |
| That a bone of him should not be broken Que un hueso de él no debe ser roto | Ex 12:46 Ps 34:20 Ex 12:46 Ps 34:20 | Joh 19:33,36 Joh 19:33,36 |
| His being pierced Su ser traspasado | Zec 12:10 Zec 12:10 | Joh 19:34,37 Joh 19:34,37 |
| His being buried with the rich Su ser enterrado con los ricos | Isa 53:9 Isaías 53:9 | Mt 27:57-60 Mt 27:57-60 |
| His flesh not seeing corruption Su carne no ver la corrupción | Ps 16:10 Ps 16:10 | Ac 2:31 Ac 2:31 |
| His resurrection Su resurrección | Ps 16:10 Isa 26:19 Ps 16:10 Isa 26:19 | Lu 24:6,31,34 Lu 24:6,31,34 |
| His ascension Su ascensión | Ps 68:18 Ps 68:18 | Lu 24:51 Ac 1:9 Lu 24:51 Ac 1:9 |
| His sitting on the right hand of God Su sentado en la mano derecha de Dios | Ps 110:1 Salmo 110:1 | Heb 1:3 Hebreos 1:3 |
| His exercising the priestly office in heaven Su ejercicio de la oficina sacerdotal en el cielo | Zec 6:13 Zec 6:13 | Ro 8:34 Ro 8:34 |
| His being the chief corner-stone of the Church Su jefe es la piedra angular de la Iglesia | Isa 28:16 Isa 28:16 | 1Pe 2:6,7 1Pe 2:6,7 |
| His being King in Zion Su rey está en Sión | Ps 2:6 Sal 2:6 | Lu 1:32 Joh 18:33-37 Lu 1:32 Joh 18:33-37 |
| The conversion of the Gentiles to him La conversión de los gentiles a él | Isa 11:10 42:1 Isa 11:10 42:1 | Mt 1:17,21 Joh 10:16 Ac 10:45,47 Mt 1:17,21 Joh 10:16 Ac 10:45,47 |
| His righteous government Su gobierno justo | Ps 45:6,7 Sal 45:6,7 | Joh 5:30 Re 19:11 Joh 5:30 Re 19:11 |
| His universal dominion Su dominio universal | Ps 72:8 Da 7:14 Ps 72:8 Da 7:14 | Php 2:9,11 Php 2:9,11 |
| The perpetuity of his kingdom La perpetuidad de su reino | Isa 9:7 Da 7:14 Isa 9:7 Da 7:14 | Lu 1:32,33 Lu 1:32,33 |
| BELIEVE CREEN Religious Religiosos Information Información Source Origen web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el idioma original Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html