The Wesley family was made famous by the two brothers, John and Charles, who worked together in the rise of Methodism in the British Isles during the 18th century. La familia Wesley se hizo famoso por los dos hermanos, John y Charles, que trabajaron juntos en el aumento del Metodismo en las Islas Británicas durante el siglo 18. They were among the ten children surviving infancy born to Samuel Wesley (1662 - 1735), Anglican rector of Epworth, Lincolnshire, and Susanna Annesley Wesley, daughter of Samuel Annesley, a dissenting minister. Ellos estuvieron entre los diez niños que sobreviven a la infancia nació Samuel Wesley (1662 - 1735), anglicana rector de Epworth, Lincolnshire, y Annesley Susanna Wesley, hija de Samuel Annesley, un ministro disidente.
John Wesley, b. John Wesley, B. June 28, 1703, d. 28 de junio de 1703, d. Mar. 2, 1791, was the principal founder of the Methodist movement. Marzo 2, 1791, fue el principal fundador del movimiento metodista. His mother was important in his emotional and educational development. Su madre era importante en su emocional y el desarrollo de la educación. The rescue of little "Jackie" from the burning rectory ("a brand plucked from the burning") has become legendary. El rescate de poco "Jackie" de la quema de rectoría ( "una marca plucked de la quema") se ha convertido en legendaria. John's education continued at Charterhouse School and at Oxford, where he studied at Christ Church and was elected (1726) fellow of Lincoln College. John's educación continuó en la escuela Charterhouse y en Oxford, donde estudió en la Iglesia de Cristo y fue elegido (1726) compañeros de Lincoln College. He was ordained in 1728. Fue ordenado sacerdote en 1728.
After a brief absence (1727 - 29) to help his father at Epworth, John returned to Oxford to discover that his brother Charles had founded a Holy Club composed of young men interested in spiritual growth. Después de una breve ausencia (1727 - 29) para ayudar a su padre en Epworth, John volvió a Oxford para descubrir que su hermano Charles había fundado un Club Santa compuesto por hombres jóvenes interesados en el crecimiento espiritual. John quickly became a leading participant of this group, which was dubbed the Methodists. John rápidamente se convirtió en uno de los principales participantes de este grupo, que se denominó la metodistas. His Oxford days introduced him not only to the rich tradition of classical literature and philosophy but also to spiritual classics like Thomas a Kempis's Imitation of Christ, Jeremy Taylor's Holy Living and Dying, and William Law's Serious Call. Su Oxford día lo presentó no sólo a la rica tradición de literatura clásica y la filosofía, sino también espiritual a clásicos como Thomas de Kempis una Imitación de Cristo, Jeremy Taylor Santa Vida y defunción, y la Ley William Graves convocatoria.
| BELIEVE CREE Religious Religiosos Information Información Source Fuente web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nuestra Lista de 1000 Motivos Religiosos |
| E-mail E-mail |
After this spiritual conversion, which centered on the realization of salvation by faith in Christ alone, he devoted his life to evangelism. Después de esta conversión espiritual, que se centró en la realización de la salvación por la fe en Cristo solamente, dedicó su vida a la evangelización. Beginning in 1739 he established Methodist societies throughout the country. A partir de 1739 estableció Metodista las sociedades de todo el país. He traveled and preached constantly, especially in the London - Bristol - Newcastle triangle, with frequent forays into Wales, Ireland, and Scotland. Viajó y predicó constantemente, especialmente en el Londres - Bristol - Newcastle triángulo, con frecuentes incursiones en el País de Gales, Irlanda y Escocia. He encountered much opposition and persecution, which later subsided. Los que se ha encontrado mucha oposición y persecución, que luego disminuyó.
Late in life Wesley married Mary Vazeille, a widow. A finales de la vida Wesley casada María Vazeille, una viuda. He continued throughout his life a regimen of personal discipline and ordered living. Él continuó a lo largo de su vida un régimen de disciplina personal y ordenó que viven. He died at 88, still preaching, still traveling, and still a clergyman of the Church of England. Murió en el 88, sigue predicando, sigue viajando, y sigue siendo un clérigo de la Iglesia de Inglaterra. In 1784, however, he had given the Methodist societies a legal constitution, and in the same year he ordained Thomas Coke for ministry in the United States; this action signaled an independent course for Methodism. En 1784, sin embargo, había dado la Metodista sociedades jurídicas de constitución, y en el mismo año Thomas Coke ordenado para el ministerio en los Estados Unidos, esta acción marcó un curso independiente de Metodismo.
Charles Wesley, b. Charles Wesley, B. Dec. 18, 1707, d. Diciembre 18, 1707, d. Mar. 29, 1788, was perhaps England's greatest hymn writer. Marzo 29, 1788, Inglaterra fue tal vez el mayor escritor himno. Educated at Oxford, he was ordained in 1735 and went to Georgia as Oglethorpe's secretary. Educado en Oxford, fue ordenado en 1735 y se dirigió a Georgia como Oglethorpe del secretario. He returned a year earlier than John. Regresó un año antes que Juan. After a religious experience similar to John's, he continued for many years in close association with the Methodist movement. Después de una experiencia religiosa similar a John's, siguió durante muchos años en estrecha colaboración con el movimiento metodista. After 1756, however, he left the itinerant ministry and settled first in Bristol and later in London. Después de 1756, sin embargo, dejó el ministerio itinerante y se instaló primero en Bristol y más tarde en Londres. He wrote more than 5,000 hymns, among them "Hark, the Herald Angels Sing" and "Love Divine, All Loves Excelling." Escribió más de 5000 himnos, entre ellos "Hark, The Herald Angels Sing" y "Amor Divino, todas las adora excelencia".
Frederick A Norwood Frederick Un Norwood
Bibliography
Bibliografía
S Ayling, John Wesley (1979); F Baker,
ed., The Works of John Wesley (1975); VHH Green, John Wesley (1964); AC Outler,
ed., John Wesley (1964); J Pudney, John Wesley and His World (1978); KE Rowe,
ed., The Place of Wesley in the Christian Tradition (1976); R Tuttle, John
Wesley: His Life and Theology (1978). S Ayling, John Wesley (1979); Baker
F, ed., Las obras de John Wesley (1975); YpDVH Green, John Wesley (1964); AC
Outler, ed., John Wesley (1964); Pudney J, John Wesley y Su Mundo (1978); KE
Rowe, ed., el lugar de Wesley en la tradición cristiana (1976); R Tuttle, John
Wesley: Su Vida y Teología (1978).
John Wesley was the primary figure in the eighteenth century Evangelical Revival and founder of Methodism. John Wesley fue la figura principal en el siglo XVIII Evangélica Revival y fundador del Metodismo. Wesley was born in Epworth, England, to Samuel and Susanna Wesley, one of nineteen children. Wesley nació en Epworth, Inglaterra, a Samuel y Susana Wesley, uno de diecinueve niños. Although both his grandfathers distinguished themselves as Puritan Nonconformists, his parents returned to the Church of England, where his father for most of his ministry held the livings of Epworth (1697- 1735) and Wroot (1725-35). A pesar de sus dos abuelos distinguido como Puritan Nonconformists, sus padres regresaron a la Iglesia de Inglaterra, donde su padre durante la mayor parte de su ministerio, celebrada el livings de Epworth (1697 - 1735) y Wroot (1725-35). Wesley spent his early years under the careful direction of his remarkable mother, who sought to instill in him a sense of vital piety leading to a wholehearted devotion to God. Wesley pasó sus primeros años bajo la cuidadosa dirección de su notable madre, que trató de inculcar en él un sentimiento de piedad vital llevando a una sincera devoción a Dios.
In 1735 (Wesley's Journal begins at this point and continues until shortly before his death) Wesley went to Georgia as a missionary to the Indians. En 1735 (el Diario de Wesley se inicia en este punto y continúa hasta poco antes de su muerte) Wesley fue a Georgia como misionero a los indios. Although the Indians eluded him, he did serve as priest to the Georgia settlers under General James Oglethorpe. Aunque los indios eludido a él, lo hizo servir como sacerdote a los colonos Georgia en virtud del General James Oglethorpe. During a storm in crossing Wesley was deeply impressed with a group of Moravians on board ship. Durante una tormenta en el cruce Wesley estaba profundamente impresionado con un grupo de moravos a bordo de los buques. Their faith in the face of death (the fear of dying was constantly with Wesley since his youth) predisposed disastrous experience in Georgia, he returned to England (1738) and met the Moravian Peter Bohler, who exhorted him to trust Christ alone for salvation. Su fe en el rostro de la muerte (el temor de morir fue constantemente con Wesley desde su juventud) predispuestos desastrosa experiencia en Georgia, regresó a Inglaterra (1738) y se reunió con el de Moravia Peter Bohler, que le exhorta a confiar en Cristo solamente para la salvación. What had earlier been merely a religious conversion now became an "evangelical" conversion. Lo anterior ha sido simplemente una conversión religiosa ahora se convirtió en un "evangélico" de conversión. At a Moravian band meeting on Aldersgate Street (May 24, 1738), as he listened to a reading from Luther's preface to his commentary on Romans, Wesley felt his "heart strangely warmed." En una reunión de Moravia banda en Aldersgate Street (24 de mayo de 1738), tal como se escuchó a una lectura de Lutero prólogo a su comentario sobre Romanos, Wesley consideró su "corazón extrañamente calentado". Although scholars disagree as to the exact nature of this experience, nothing in Wesley was left untouched by his newfound faith. Aunque los estudiosos discrepan en cuanto a la naturaleza exacta de esta experiencia, no hay nada en Wesley fue dejado intacto por su nueva fe. After a short journey to Germany to visit the Moravian settlement of Herrnhut, he returned to England and with George Whitefield, a former member of the Holy Club, began preaching salvation by faith. Después de un corto viaje a Alemania para visitar el asentamiento de Moravia de Herrnhut, regresó a Inglaterra y con George Whitefield, un ex miembro del Club Santo, comenzó a predicar la salvación por la fe. This "new doctrine" was considered redundant by the sacramentalists in the Established Church, who thought people sufficiently saved by virtue of their infant baptism. Esta "nueva doctrina" se consideró redundante de la sacramentalists en la iglesia, pensé que la gente lo suficientemente guardado en virtud de su bautismo infantil. The established churches soon closed their doors to their preaching. Las iglesias establecidas antes cerrado sus puertas a su predicación. The Methodists (a name which carried over from their Oxford days) began preaching in the open air. Los metodistas (un nombre que llevó más de sus Oxford días) comenzó a predicar al aire libre.
In 1739 Wesley followed Whitefield to Bristol, where a revival broke out among the miners of Kingswood. En 1739 Wesley seguido Whitefield a Bristol, donde una reactivación estalló entre los mineros de Kingswood. At that point Wesley's true genius surfaced through his ability to organize new converts into Methodist "societies" and "bands" which sustained both them and the revival. En ese momento Wesley verdadero genio de la superficie a través de su capacidad para organizar nuevas Metodista convierte en "sociedades" y "bandas" que tanto les sostenido y el renacimiento. The revival continued under Wesley's direct leadership for over fifty years. La reactivación continuó en virtud de Wesley directa del liderazgo durante más de cincuenta años. He traveled some 250,000 miles throughout England, Scotland, Wales, and Ireland, preaching some 40,000 sermons. Viajó unos 250000 millas en toda Inglaterra, Escocia, Gales, e Irlanda, unos 40000 predicar sermones. His influence also extended to America as he (after considerable reluctance) ordained several of his preachers for the work there, which was officially organized in 1784. Su influencia se extiende también a América como él (después de una considerable renuencia) ordenó a varios de sus predicadores por el trabajo allí, que fue organizada oficialmente en 1784. Wesley literally established "the world as his parish" in order to spread "scripture holiness throughout the land." Wesley estableció literalmente "el mundo en su parroquia" con el fin de difundir "las Escrituras santidad en todo el territorio." He remained fearlessly loyal to the Established Church all his life. Él se mantuvo sin temor leales a la iglesia durante toda su vida. Methodism in England did not become a separate denomination until after his death. Metodismo en Inglaterra no se convierta en una denominación hasta después de su muerte.
Prevenient or preventing grace for Wesley describes the universal work of the Holy Spirit in the hearts and lives of people between conception and conversion. Prevenient o la prevención de gracia para Wesley describe la universal obra del Espíritu Santo en los corazones y las vidas de las personas entre la concepción y la conversión. Original sin, according to Wesley, makes it necessary for the Holy Spirit to initiate the relationship between God and people. Pecado original, de acuerdo con Wesley, hace necesario que el Espíritu Santo para iniciar la relación entre Dios y el pueblo. Bound by sin and death, people experience the gentle wooing of the Holy Spirit, which prevents them from moving so far from "the way" that when they finally understand the claims of the gospel upon their lives, he guarantees their freedom to say yes. Determinada por el pecado y la muerte, las personas experimentan suaves wooing del Espíritu Santo, que les impide pasar hasta el momento de "la forma" que cuando finalmente entender las reivindicaciones del Evangelio a sus vidas, sus garantías de libertad de decir que sí. This doctrine constitutes the heart of Wesley's Arminianism. Esta doctrina constituye el corazón de Wesley del Arminianismo.
Justifying grace describes the work of the Holy Spirit at the moment of conversion in the lives of those who say yes to the call of prevenient grace by placing their faith and trust in Jesus Christ. Justificando la gracia se describe la labor del Espíritu Santo en el momento de la conversión en las vidas de aquellos que dicen que sí a la convocatoria de gracia prevenient poniendo su fe y confianza en Jesucristo. Wesley understood such conversion as two phases of one experience. Wesley entiende tales como la conversión de dos fases, una experiencia. The first phase, justification, includes the Spirit attributing or imputing to the believer the righteousness of Jesus Christ. La primera fase, la justificación, incluye el Espíritu atribuir o imputar al creyente la justicia de Jesucristo. The second phase, the new birth, includes the Spirit launching the process of sanctification or imparted righteousness. La segunda fase, el nuevo nacimiento, el Espíritu incluye poner en marcha el proceso de santificación o imparten justicia. These two phases identify, in part, the Wesleyan distinctive. Estas dos fases identificar, en parte, la Wesleyan distintivo. Here he combines the "faith alone" so prevalent in the Protestant Reformation (Wesley insisted that he and Calvin were but a hair's breadth apart on justification) with the passion for holiness so prevalent in the Catholic Counter-Reformation. Aquí se combina la "fe por sí solo" tan frecuente en la Reforma Protestante (Wesley insistió en que él y Calvino fueron sino un pelo, aparte de la amplitud en la justificación), con la pasión por la santidad de manera prevalente en la Católica Contrarreforma.
Sanctifying grace described the work of the Holy Spirit in the lives of believers between conversion and death. La gracia santificante se describe la obra del Espíritu Santo en la vida de los creyentes entre la conversión y la muerte. Faith in Christ saves us from hell and sin for heaven and good works. La fe en Cristo nos salva del infierno y del pecado para el cielo y las buenas obras. Imputed righteousness, according to Wesley, entitles one to heaven; imparted righteousness qualifies one for heaven. Imputado la justicia, de acuerdo con Wesley, da derecho a un cielo; imparten justicia califica uno para el cielo. It is here that Wesley goes to great lengths to describe his views on Christian perfection. Es aquí que Wesley va a la gran longitud para describir sus puntos de vista sobre la perfección cristiana.
The process of sanctification or perfection culminates in an experience of "pure love" as one progresses to the place where love becomes devoid of self-interest. El proceso de santificación o perfección culmina en una experiencia de "amor puro" como uno avanza hasta el lugar donde el amor se convierte en carente de interés propio. This second work of grace is described as the one purpose of all religion. Este segundo trabajo de la gracia se describe como un objetivo de todas las religiones. If one is not perfected in love, one is not "ripe for glory." Si uno no está perfeccionado en el amor, uno no está "maduro para la gloria." It is important, however, to note that this perfection was not static but dynamic, always improvable. Es importante, sin embargo, observar que esta perfección no es estática, sino dinámica, siempre mejorable. Neither was it angelic or Adamic. Tampoco se angelical o Adamic. Adam's perfection was objective and absolute, while Wesley's perfection was subjective and relative, involving, for the most part, intention and motive. Adam's perfección es objetiva y absoluta, mientras que Wesley de la perfección es subjetiva y relativa, con la participación, en su mayor parte, la intención y motivación.
Although Wesley talks about an instantaneous experience called "entire sanctification" subsequent to justification, his major emphasis was the continuous process of going on to perfection. Aunque Wesley habla de una experiencia instantánea llamada "toda santificación" con posterioridad a la justificación, su mayor énfasis es el proceso continuo de ir a la perfección. Perhaps first learned from the early church fathers like Macarius and Ephraem Syrus, this emphasis upon continuous process was enforced by Wesley to prevent the horrible expectation of backsliding. Tal vez primera aprendidas de los primeros Padres de la Iglesia como Macarius y Ephraem Syrus, este énfasis en continuo proceso fue forzada por Wesley para evitar la horrible expectativa de retroceso. Wesley soon learned that the only way to keep Methodists alive was to keep them moving. Wesley pronto se enteró de que la única manera de mantener vivos los metodistas fue para mantenerlos en movimiento. This same concept of continuous process was later polished by the influence of mystics like Francois Fenelon, whose phrase moi progressus ad infinitum (my progress is without end) greatly impressed Wesley and became a major tool for the perpetuation of the Evangelical Revival. Este mismo concepto de proceso continuo más tarde fue pulida por la influencia de los místicos como Francois Fenelon, cuya frase moi progressus ad infinitum (mi progreso sin fin es) muy impresionado Wesley y se convirtió en un importante instrumento para la perpetuación de la Evangélica Revival. The watchword for the revival became: "Go on to perfection: otherwise you cannot keep what you have." El lema para la reactivación se convirtió en: "Pase a la perfección: de otro modo no se puede mantener lo que tiene."
Prevenient grace, therefore, is a process. Justifying grace is instantaneous. Prevenient gracia, por lo tanto, es un proceso. Justificando gracia es instantáneo. Sanctifying grace is both a process and instantaneous. La gracia santificante es a la vez y un proceso instantáneo. Although Wesley's theology went through some subtle shifts later in life (for example, he placed more and more emphasis on good works as the inevitable fruit of saving faith), this is fairly representative of Wesley's theology throughout. Aunque la teología Wesley pasó por algunos sutiles cambios más adelante en la vida (por ejemplo, puso más énfasis en las buenas obras como el fruto inevitable de salvar la fe), esto es bastante representativo de Wesley en toda la teología. Generally speaking, Wesley was a practical theologian. En general, Wesley fue un teólogo práctico. In a very practical way his theology was geared primarily to his own needs and to the needs of those given into his care. En una forma muy práctica su teología está orientado principalmente a sus propias necesidades ya las necesidades de los que figuran en su cuidado.
RG Tuttle,
Jr RG Tuttle, Jr
(Elwell Evangelical Dictionary)
(Diccionario Elwell Evangélica)
Bibliography
Bibliografía
Wesley, Journal, ed. Wesley,
Diario, ed. N. Curnock, 8
vols.; Letters, ed. N. Curnock, 8 vols.; Cartas, ed. J. Telford, 8 vols.; Standard Sermons,
ed. J. Telford, 8 vols.; Norma Sermones, ed. EH Sugden, 2 vols.; Works, ed.
EH Sugden, 2 vols.; Obras, ed. T. Jackson, 14 vols; WR Cannon, The
Theology of John Wesley; ML Edwards, John Wesley and the Eighteenth Century; VHH
Green, The Young Mr. Wesley; H. Lindstrom, Wesley and Sanctification; AC Outler,
ed., John Wesley; M. Piette, John Wesley in the Evolution of Protestant
Discipline; RG Tuttle, John Wesley, His Life and Theology; L. Tyerman, The Life
and Times of The Reverend John Wesley, 3 vols.; CW Williams, John Wesley's
Theology Today. T. Jackson, 14 vols; WR Cannon, la teología de John
Wesley; ML Edwards, John Wesley y el siglo XVIII; YpDVH Verde, El joven Señor
Wesley; H. Lindstrom, Wesley y Santificación, AC Outler, ed., John Wesley; M.
Piette, John Wesley en la evolución de la disciplina protestante; RG Tuttle,
John Wesley, su vida y Teología; L. Tyerman, la vida y épocas del reverendo John
Wesley, 3 vols.; CW Williams, John Wesley de Teología Hoy.
This subject presentation in the original English language Este tema presentación en el original idioma Inglés
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Enviar un e-mail consultas o comentarios a: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliespa.html Las principales páginas web de creer (y el índice a los temas) está en http://mb-soft.com/believe/beliespa.html