Sabbatarianism, Semi-Sabbatarianism Sabbatarianism, полупромышленные Sabbatarianism

Advanced Information Расширенный информации

The view which insists that one day of each week be reserved for religious observance as prescribed by the OT sabbath law. It is most important that we note a distinction between strict or literal sabbatarianism and semisabbatarianism. Мнение, которое настаивает на том, что один день на каждой неделе будут зарезервированы для отправления религиозных обрядов, как это предписано в субботу OT права. Крайне важно, что мы хотели бы отметить различие между строгой или буквальном sabbatarianism и semisabbatarianism.

Strict or literal sabbatarianism contends that God's directive concerning the OT sabbath law is natural, universal, and moral; consequently the sabbath requires mankind to abstain from all labor except those tasks necessary for the welfare of society. Строгая или буквальном sabbatarianism утверждает, что Бога директивы, касающиеся OT субботний закон естественно, универсальны, и моральных, поэтому субботний требует человечество воздержаться от всех труда, за исключением тех задач, необходимых для обеспечения благосостояния общества. In this view the seventh day, the literal sabbath, is the only day on which the requirements of this law can be met. С этой точки зрения в седьмой день, в буквальном субботу, это единственный день, когда требования этого закона могут быть удовлетворены. Historically, we see a trend toward sabbatarianism in the Eastern church during the fourth century and the Irish church of the sixth century when, interestingly, a dual recognition of both sabbath and Sunday was stressed. It was not until the Reformation, however, that we meet the quintessence of sabbatarianism. Исторически сложилось так, что мы видим тенденцию к sabbatarianism в Восточной церкви в четвертом веке, и ирландские церкви шестого века, когда, интересно, двойного признания как суббота и воскресенье было подчеркнуто. Было не до Реформации, однако, что мы удовлетворения квинтэссенцией sabbatarianism.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
Luther opposed the doctrine, pointing out (in his "Letter against the Sabbatarians") the legalistic pitfalls inherent in the view. Лютер против доктрины, указав (в его "Письмо против Sabbatarians") на юридические недостатки, присущие мнение. Calvin agreed in principle with Luther's stance. Кальвин в принципе согласна с позицией Лютера. The Transylvania unitarians adopted strict sabbath observance during the seventeenth century, later moving to a total acceptance of Judaism. В Трансильвании unitarians приняла строгое соблюдение субботы в течение семнадцатого века, а затем переехать в общей сложности принятии иудаизма. The Seventh day Baptists originated in 1631, bringing sabbatarianism to England and later to Rhode Island and New York. Седьмой день баптисты возникла в 1631, в результате чего sabbatarianism в Англию, а затем в Род-Айленд и Нью-Йорке. The most notable proponent of strict sabbatarianism at the present time is the Seventh day Adventist Church; several smaller adventist groups hold the same or similar views. Самым заметным сторонником строгого sabbatarianism в настоящее время является адвентистов седьмого дня Церковь; несколько небольших групп adventist занимать одну и ту же или аналогичные мнения. Adventists believe they have been raised for the express purpose of proclaiming that God requires all men to observe the sabbath. Адвентисты считают, что они были подняты специально для провозгласив, что Бог требует от всех мужчин соблюдать субботу.

Their arguments for the universally binding character of the sabbath law are these: it (1) is part of the moral law, (2) was given at the creation, and (3) was not abrogated in the NT. Их аргументы в пользу универсально обязательного характера субботний эти права: он (1) является частью нравственного закона, (2) было уделено на создание и (3) не был отменен в NT. Some adventists see in Sunday observance a fulfillment of the prophecy (Rev. 14:9ff.) which states that deluded mankind will be forced to accept the mark of the beast (Sunday observance) in order to survive during the days prior to Christ's second advent. Некоторые adventists см. в воскресенье соблюдение выполнение пророчества (Rev. 14:9 и след.), В которой говорится о том, что питать иллюзий человечество будет вынуждено принять знак зверя (воскресенье соблюдения), с тем чтобы выжить в течение дней до Христа второго прихода .

. Semisabbatarianism holds a view essentially the same as strict sabbatarianism but transfers its demands from Saturday, the seventh day, to Sunday, the first day of the week. As early as the fourth and fifth centuries theologians in the Eastern church were teaching the practical identity of the Jewish sabbath and the Christian Sunday. . Semisabbatarianism имеет в виду в основном же, как и строгого sabbatarianism но уступает свои требования в субботу, в седьмой день, в воскресенье, в первый день недели. Уже в четвертом и пятом веках богословов в восточной церкви было преподавание практической идентичности о еврейской субботы и Христианско-воскресенье. Eusebius's interpretation of Ps. Еусебиус толкование Ps. 91 (c. 320) greatly influenced the ultimate transfer of sabbath assertions and prohibitions to the first day of the week. 91 (c. 320) в значительной степени влияют на конечную передачу субботний утверждения и запретов на первый день недели. An ancient legend related in the so called Apocalypse of Peter, and known to Augustine and Prudentius, significantly transfers to Sunday what the original legend said concerning the sabbath: those who suffer the pains of the lost in hell are, for the sake of Christ, permitted to rest from torment on Sunday, the first day of the week! В древней легенде, связанных, в так называемый Апокалипсис Петра, и, насколько известно Августин и Прудентиус, значительно передач на воскресенье, что первоначально легенда говорит о суббота: те, кто страдает от болей в утраченных в аду являются, ради Христа, разрешено отдохнуть от мучений в воскресенье, в первый день недели!

It was Albertus Magnus who first suggested a structured semisabbatarianism by dividing the sabbath command into (1) the moral command to observe a day of rest after six days of labor and (2) the ceremonial symbol that applied only to the Jews in a literal sense. Thomas Aquinas lifted this formulation to the status of official doctrine, a view later held by a large number of Reformed theologians as well. Было Альбертус Магнус, который первым предложил структурированный semisabbatarianism путем деления команду в субботу (1) моральное команду, чтобы соблюсти день отдыха после шести дней труда, и (2) в церемониальных символ, который применяется только для евреев, в буквальном смысле, . Фомы Аквинского снять эту формулировку на статус официальной доктрине, тем позднее состоится на большое число реформатских богословов, а. Semisabbatarianism reached its zenith in English Puritanism, later finding its way to the New World through the early colonists. Semisabbatarianism достигла своего апогея в английском Puritanism, потом найти свой путь в Новый Свет через первые колонисты. Sunday restrictions and so-called blue laws in various states are a constant reminder of the influence of this view on the laws of our land. Воскресенье ограничений, и так называемый синий законы в различных штатах являются постоянным напоминанием о влиянии этого мнения по законам нашей земли. Organizations such as the Lord's Day Observance Society (est. 1831), and the Imperial Alliance for the Defense of Sunday (England) have sought to preserve the principles of semisabbatarianism, but with decreasing success since World War II. Такие организации, как Господь День Соблюдение общества (1831 г.), и Имперский Союз по защите прав воскресенье (Англия) стремились сохранить принципы semisabbatarianism, но с понижением успех после Второй мировой войны.

FR Harm FR вреда
(Elwell Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)

Bibliography Библиография
RD Brackenridge, "The Sabbath War of 1865 - 6," in RSCHS 16:1; R Cox, Literature of the Sabbath Question; P Collinson, "The Origins of English Sabbatarianism," in Studies in Church History; CH Little, Disputed Doctrines; M Luther, Letter to a Good Friend Against the Sabbatarians; E Morgan, The Puritan Family; E Plass, What Luther Says, III; JM Reu, Christian Ethics; W Rordorf, Sunday; P Schaff, The Anglo American Sabbath; AH Strong, Systematic Theology; W Whitaker, Sunday in Tudor and Stuart Times and The Eighteenth Century Sunday. RD Бракенридж, "В субботу войны 1865 - 6," в RSCHS 16:1; Р Кокс, литературы субботний Вопрос, P Коллинсон, "The Origins английского Sabbatarianism" по изучению истории Церкви; CH Литтл, Оспариваемые Доктрины , M Лютера, Письмо к другу Хорошо против Sabbatarians, E Морган, The пуританин семьи, E Пласс, что Лютер говорит, III; JM Рагав, христианской этики; Вт Рордорф, в воскресенье, P Шафф, The Anglo American субботе; AH Сильные , Систематическое Богословие; Вт Уитакер, в воскресенье в Тюдор и Стюарт таймс "и" Восемнадцатый век воскресенье.


Sabbatarians, Sabbatarianism Sabbatarians, Sabbatarianism

Catholic Information Католическая информации

(Hebrew Shabot rest). (иврит Шабот отдыха).

The name, as appears from its origin, denotes those individuals or parties who are distinguished by some peculiar opinion or practice in regard to the observance of the Sabbath or day of rest. Название, как видно из его происхождения, означает те лица или партии, которые отличаются рядом особых убеждений или практики в связи с проведением в субботу или в день отдыха. In the first place it is applied to those rigorists who apparently confound the Christian Sunday with the Jewish Sabbath and, not content with the prohibition of servile work, will not allow many ordinary and innocent occupations on the Sunday. Во-первых, она применяется к тем, кто rigorists очевидно, смешал христианской воскресенье с еврейской субботы, и, не довольствуясь запрещение подневольного труда, не позволит многих простых и невинных занятий на воскресенье. This form of Sabbatariansm has chiefly prevailed among Scottish and English Protestants and was at one time very common. Эта форма Sabbatariansm в основном преобладали среди шотландских протестантов и английском языках, и был в свое время весьма распространенным явлением. Of late years it has sensibly declined; and there is now a tendency towards the opposite extreme of laxity in observing the law of Sunday rest. В последние годы оно разумно сократилась, и в настоящее время существует тенденция к противоположным по крайней пассивностью в соблюдении законодательства в воскресенье отдых. These Sabbatarians never formed a distinct sect; but were merely a party of rigorists scattered among many and various Protestant denominations. Эти Sabbatarians никогда не формируется особый раздел, а были лишь одной из сторон rigorists рассеяны среди многих и различных протестантских конфессий. At the same time it is not only in their name that they have something in common with the distinctive sects of Sabbatarians properly so-called, for their initial error in neglecting the distinction between the Christian weekly festival and the Jewish Sabbath is likewise the starting-point of the Sabbatarian sects; and these carry their mistaken principle to its logical conclusion. В то же время она не только в названии, что они имеют нечто общее с отличительным сект Sabbatarians надлежащим образом так называемые, за их первоначальную ошибку в игнорируя различия между христианской и еженедельные фестиваль еврейской субботы, также отправной точкой для Sabbatarian сект, и эти перевозки их ошибаюсь принцип до своего логического завершения.

This logical development of judaizing Sabbatarianism is curiously illustrated in the history of a sect of Sabbatarian Socinians founded in Transylvania in Hungary towards the end of the sixteenth century. Это логично развития иудизации Sabbatarianism это ни странно свидетельствует история секты от Sabbatarian Socinians основана в Трансильвании, в Венгрии в конце шестнадцатого века. Their first principle, which led them to separate from the rest of the Unitarian body, was their belief that the day of rest must be observed with the Jews on the seventh day of the week and not on the Christian Sunday. Их первый принцип, который привел их в отдельную от остальной части унитариев органа, является их убежденность в том, что день отдыха должен соблюдаться с евреями на седьмой день недели, а не о христианской воскресенье. And as we learn from Schrodl the greater part of this particular Sabbatarian sect joined the orthodox Jews in 1874, thus carrying out in practice the judaizing principle of their founders. И, как мы узнаем из Schrodl большей части этой конкретной Sabbatarian раздел присоединились к православным евреев в 1874 году, таким образом, проведение в жизнь принципа иудизации их учредителей. Although there does not seem to be any immediate or obvious connection between the observance of the seventh day and the rejection of infant baptism, these two errors in doctrine and discipline are often found together. Хотя, как представляется, не будет каких-либо немедленных или очевидной связи между соблюдением седьмой день, и отказ от крещения младенцев, эти две ошибки в доктрине и дисциплины, зачастую встречаются вместе. Thus Sabbatarianism made many recruits among the Mennonite Anabaptists in Holland and among the English Baptists who, much as they differ on other points of doctrine, agree in the rejection of paedo-baptism. Таким образом Sabbatarianism сделал много новобранцев среди меннонитов анабаптисты в Голландии и между английским баптистов, которые, как они значительно отличаются от других точек доктрины, соглашаются на отказ от paedo-крещение. And it is presumably a result of this contact with Anabaptism that Sabbatarianism is also found in association with fanatical views on political or social questions. И это, предположительно в результате этого свяжитесь с Anabaptism что Sabbatarianism находится в ассоциации с фанатичным мнениями по политическим или социальным вопросам. The most conspicuous of English Sabbatarian Baptists was Francis Bampfield (d. 1683), brother of a Devonshire baronet and originally a clergyman of the English Church. Наиболее заметным английского Sabbatarian баптистов был Фрэнсис Бампфилд (d. 1683), брат одного из Девоншир баронет, и первоначально священника на английском Церкви. He was the author of several works and ministered to a congregation of Sabbatarian Baptists in London. Он был автором нескольких работ и служили на собрании Sabbatarian баптистов в Лондоне. He suffered imprisonment for his heterodoxy and eventually died in Newgate. Он страдал лишения свободы за heterodoxy и, в конечном итоге умер в Newgate. In America the Baptists who profess Sabbatarianism are known as Seventh-Day Baptists. В Америке баптисты, которые исповедуют Sabbatarianism известны как седьмого дня баптисты.

But if the greater number of Sabbatarians have come from the Baptists, the most amazing of them was at one time associated with the Wesleyan Methodists. Но если большее число Sabbatarians пришли из баптистов, самой удивительной из них был одновременно и связанных с Веслиан методисты. This was the prophetess Joanna Southcott (1750-1814), like Bampfield, a native of Devonshire, who composed many spiritual poems and prophetical writings, and became the mother of a sect of Sabbatarians, also known as Southcottians or Joannas. Это была пророчица Джоанна Соуткотт (1750-1814), как и Бампфилд, уроженец Девоншир, которые входят многие духовные стихи и prophetical автор, и стала матерью секты из Sabbatarians, также известный как Southcottians или Джоаннас. Modern Englishmen who are apt to smile at medieval credulity can scarcely find in Catholic countries in the "darkest" days of ignorance any instance of a more amazing credulity than that of Joanna Southcott's disciples, who confidently awaited the birth of the promised Messiah whom the prophetess of sixty-four was to bring into the world. Современные англичане, которые являются способными к улыбкой на средневековых доверчивости едва найти в католических странах в "темные" дни невежества любом случае более удивительной доверчивости, чем у Иоанна Соуткотт учеников, которые с уверенностью ожидает рождения обещанный Мессия которому пророчица в шестьдесят четыре заключалась в том, чтобы в мире. They gave practical proof of their faith by preparing a costly cradle. Они дали практические доказательства своей веры, подготовив дорогостоящих колыбели. Nor did they abandon all hope when the poor deluded woman died of the disease which had given a false appearance of pregnancy. Они также не оставить всякую надежду когда бедные заблуждаться женщина умерла от болезни, которые дали ложное появления беременности. The sect survived for many years; and when in 1874 her tombstone was shattered by an accidental explosion, the supposed portent re-enkindled the faith of her followers. В раздел выжила в течение многих лет, и когда в 1874 году ее надгробие была подорвана случайного взрыва, предположительно portent вновь enkindled веру ее последователей.

The American sect of Seventh-Day Adventists may be added to the list of Sabbatarian communities, among which their large numbers should give them a conspicuous place. Американские секты адвентистов седьмого дня могут быть добавлены в список Sabbatarian общин, среди которых большое их число должно дать им соответствующее место. To these may be added the Jewish sect of Sabbatarians, though these derive their name not from the Sabbath, but from their founder, Sabbatian Zebi or Zevi (1626-76). Для них могут быть добавлены еврейской сектой Sabbatarians, хотя они получают свое название не из-суббота, но и с их основателя, Sabbatian Зеби или Зеви (1626-76). His teaching was not concerned with any special observance of the Sabbath, but as a form of false Messianism it may be compared with the mission of Joanna Southcott. Его учение не касается каких-либо специальных соблюдения субботы, но в качестве одной из форм ложного мессианства его можно сравнить с миссией Иоанна Соуткотт. The two stories show some strange points of resemblance especially in the invincible credulity of the disciples of the pretended Jewish Messiah and of the deluded Devonshire prophetess. Эти две истории свидетельствуют некоторые странные моменты в сходство особенно в непобедимую доверчивости из учеников на вид еврейского Мессию, а также заблуждаться Девоншир пророчица. (See bibliography of ADVENTISTS) (См. библиографию ADVENTISTS)

Publication information Written by WH Kent. Публикация информации Автор WH Кент. Transcribed by John Looby. Перевод Джона Луби. The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Католическая энциклопедия, Том XIII. Published 1912. Опубликовано 1912. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat, 1 февраля 1912 года. Remy Lafort, DD, Censor. Реми Лафорт, DD, цензор. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html