Arguments for the Existence of God Аргументы в пользу существования Бога

General Information Общие сведения

Proofs FOR the Existence of God К доказательствам существования Бога

While theology may take God's existence as absolutely necessary on the basis of authority, faith, or revelation, many philosophers-and some theologians-have thought it possible to demonstrate by reason that there must be a God. Хотя теология может принять существование Бога, как абсолютно необходимые, на основе полномочий, вероисповедания, или откровением, многие философы и некоторые богословы-подумал он, чтобы продемонстрировать возможности по причине, что должен быть Бог.

St. Thomas Aquinas, in the thirteenth century, formulated the famous "five ways" by which God's existence can be demonstrated philosophically: Святого Фомы Аквинского в тринадцатом веке, сформулировал знаменитый "пять путей", в которых Бог существование может быть доказано философски:

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
Two other historically important "proofs" are the ontological argument and the moral argument. The former, made famous by St. Anselm in the eleventh century and defended in another form by Descartes, holds that it would be logically contradictory to deny God's existence. Два других исторически важных "доказательства" являются онтологический аргумент и моральные аргументы. Бывшая выступил известный Св. Ансельм в одиннадцатом веке, и защитил в другой форме Дескарт, считает, что было бы логично, противоречащих отрицать существование Бога. St. Anselm began by defining God as "that [being] than which nothing greater can be conceived." Санкт Ансельм начал свое выступление с определения Бога, как ", что [в] чем, которые ничего не могут более быть". If God existed only in the mind, He then would not be the greatest conceivable being, for we could imagine another being that is greater because it would exist both in the mind and in reality, and that being would then be God. Если Бог существует только в сознании, то он не будет максимально возможные время, мы могли бы представить себе другое время, что больше, потому что она будет существовать как в сознании, и в действительности, и что в таком случае быть Богом. Therefore, to imagine God as existing only in the mind but not in reality leads to a logical contradiction; this proves the existence of God both in the mind and in reality. Таким образом, представить себе Бога, как существующие только в сознании, но не в реальности ведет к логическое противоречие, что доказывает существование Бога как в виду, а в реальности.

Immanuel Kant rejected not only the ontological argument but the teleological and cosmological arguments as well, based on his theory that reason is too limited to know anything beyond human experience. Иммануил Кант отвергает не только онтологический аргумент, но в телеологическом и космологических аргументов, а на основе его теории, что причиной является слишком мал, чтобы знать что-либо за пределами человеческого опыта. However, he did argue that religion could be established as presupposed by the workings of morality in the human mind ("practical reason"). Вместе с тем, он утверждает, что религия может быть создана, как предполагают в работе морали человеческого разума ( "практического смысла"). God's existence is a necessary presupposition of there being any moral judgments that are objective, that go beyond mere relativistic moral preferences; such judgments require standards external to any human mind-that is, they presume God's mind. Год существования является необходимой предпосылки наличия каких-либо моральных суждений, которые являются объективными, которые выходят за рамки просто релятивистской моральные преференции; такие решения требуют стандарты являются внешними по отношению к любой человеческий разум, то есть, они предполагают, Бог на уме.

Arguments AGAINST God's Existence Аргументы против существования Бога

Arguments against God's existence have been given by philosophers, atheists, and agnostics. Аргументы против существования Бога получили на философов, атеистами, агностиками и. Some of these arguments find God's existence incompatible with observed facts; some are arguments that God does not exist because the concept of God is incoherent or confused. Некоторые из этих аргументов найти Бога существование несовместимо с наблюдаемыми фактами, а некоторые являются доводы о том, что Бога не существует, потому что понятие Бога является непоследовательной или смешивать. Others are criticisms of the proofs offered for God's existence. Другие критические замечания в отношении предлагаемых для доказательства существования Бога.

One of the most influential and powerful "proofs" that there is no God proceeds from "The Problem From Evil." Одна из наиболее влиятельных и могущественных "доказательства", что Бога нет поступлений от "Проблема из зла". This argument claims that the following three statements cannot all be true: (a) evil exists; (b) God is omnipotent; and (c) God is all-loving. Этот аргумент утверждает, что следующие три заявления, не может быть верно: (а) зло существует, (б) Бог является всемогущим, и (с) Бог все-любя. The argument is as follows: Аргумент выглядит следующим образом:

Another argument claims that the existence of an all-knowing God is incompatible with the fact of free will-that humans do make choices. Еще один аргумент утверждает, что о существовании всезнающим Бога несовместимо с тем фактом, свободной воли-что делать человеку сделать выбор. If God is omniscient, He must know beforehand exactly what a person will do in a given situation. Если Бог является всеведущим, он должен знать заранее, какие именно лица будут делать в той или иной ситуации. In that case, a person is not in fact free to do the alternative to what God knows he or she will do, and free will must be an illusion. В этом случае лицо, не факт, бесплатно сделать альтернативой Бог знает, что он или она будет делать, и свободное волеизъявление должно быть иллюзий. To take this one step further, if one chooses to commit a sin, how can it then be said that one sinned freely? Для этого на один шаг дальше, если захочет совершить грех, как она может быть затем сказал, что один согрешил свободно?

Hume provided powerful critiques of the main arguments for God's existence. Хьюм условии мощной критики из главных аргументов для Божьего существования. Against the cosmological argument (Aquinas' third argument), he argued that the idea of a necessarily existing being is absurd. С космологической аргумент (Аквинского "Третий аргумент), он утверждал, что идея создания обязательно существующих в абсурдно. Hume stated, "Whatever we can conceive as existent, we can also conceive as nonexistent." Хьюм заявил: "Что бы мы можем понять, как вообще, мы можем понять, как несуществующую". He also asked why the ultimate source of the universe could not be the entire universe itself, eternal and uncaused, without a God? Он также спрашивает, почему в конечном итоге источником Вселенной, не может быть всего самой Вселенной, вечной и uncaused без Бога?

Hume also criticized the argument from design (Aquinas' fifth argument). Хьюм также подверг критике аргумент от проектирования (Аквинского "пятый аргумент). In particular, he emphasized that there is no legitimate way we can infer the properties of God as the creator of the world from the qualities of His creation. В частности, он подчеркнул, что нет никаких законных образом, мы можем заключить, о свойствах Бога, как создателя мира от качества его создания. For instance, Hume questioned how we can be sure that the world was not created by a team; or that this is not one of many attempts at creations, the first few having been botched; or, on the other hand, that our world is not a poor first attempt "of an infant deity who afterwards abandoned it, ashamed of his lame performance." Например, Хьюм вопрос, как мы можем быть уверены в том, что мир был создан не по команде, или о том, что это не одна из многих попыток творчества, первые несколько неудачных было, или, с другой стороны, о том, что наш мир не бедная первая попытка "в детской божества, которые впоследствии отказались от нее, стыдно за его хромой производительность".


Arguments for the Existence of God Аргументы в пользу существования Бога

Advanced Information Расширенный информации

The arguments for the existence of God constitute one of the finest attempts of the human mind to break out of the world and go beyond the sensible or phenomenal realm of experience. Доводы в существование Бога является одной из лучших попыток человеческого разума, чтобы вырваться из мира, и выходят за рамки разумного или феноменальный сфере опыта.

Certainly the question of God's existence is the most important question of human philosophy. It affects the whole tenor of human life, whether man is regarded as the supreme being in the universe or whether it is believed that man has a superior being that he must love and obey, or perhaps defy. Конечно, вопрос о существовании Бога является самым важным вопросом человеческой философии. Она затрагивает весь срок жизни человека, будь то мужчина считается высшим время во Вселенной или же, как полагают, что человек имеет вышестоящего в том, что он должен любить и повиноваться, или, возможно, не поддаются.

There are three ways one can argue for the existence of God. Есть три способа можно спорить о существовании Бога.

The A Priori Approach В Априори подход

This approach is the heart of the famous ontological argument, devised by Anselm of Canterbury though adumbrated earlier in the system of Augustine. Такой подход является сердцем знаменитого онтологический аргумент, разработанной Ансельм Кентерберийский хотя adumbrated ранее в системе Августина. This argument begins with a special definition of God as infinite, perfect, and necessary. Этот аргумент начинается со специальным определением Бога как бесконечного, совершенным, и необходимо.

Anselm said that God cannot be conceived in any way other than "a being than which nothing greater can be conceived." Ансельм говорит, что Бог не может быть никаким иным образом, чем ", чем, которые ничего не могут более быть". Even the fool knows what he means by "God" when he asserts, "There is no God" (Ps. 14:1). Даже дурак знает, что он означает, на "Бог", когда он утверждает, "Существует нет Бога" (Ps. 14:1). But if the most perfect being existed only in thought and not in reality, then it would not really be the most perfect being, for the one that existed in reality would be more perfect. Therefore, concludes Anselm, "no one who understands what God is, can conceive that God does not exist." In short, it would be self contradictory to say, "I can think of a perfect being that doesn't exist," because existence would have to be a part of perfection. Но если самый совершенный время существует только в мысли, а не в реальности, то оно не будет действительно является наиболее совершенной личности, для той, что существует в реальности будет более совершенным. Поэтому, заключает Ансельм, "никто, кто понимает, что Бог это, можно понять, что Бог не существует ". Иными словами, она сама по себе противоречит сказать:" Я могу думать о том, что идеальное не существует, "поскольку существование должно быть частью совершенства. One would be saying, "I can conceive of something greater than that which nothing greater can be conceived", which is absurd. Один бы говоря: "Я могу понять чего-то большего, чем то, что ничто не может больше быть", которое является абсурдным.

The ontological argument has had a long and stormy history. В онтологический аргумент имеет давние и бурной истории. It has appealed to some of the finest minds in Western history, usually mathematicians like Descartes, Spinoza, and Leibniz. Он обратился к некоторым из лучших умов в западной истории, как правило, математиками, как Дескарт, Спиноза, и Лейбниц. However, it fails to persuade most people, who seem to harbor the same suspicion as Kant that "the unconditioned necessity of a judgment does not form the absolute necessity of a thing." Вместе с тем, он не для того, чтобы убедить большинство людей, которые, как представляется, порт же подозрением, как Кант, что "безусловной необходимости вынесения судебного решения не является абсолютной необходимостью вещь". That is, perfection may not be a true predicate and thus a proposition can be logically necessary without being true in fact. Это означает, что совершенство не может быть подлинным предикат и, таким образом, предложение может быть логически необходимым, не верно по сути.

The A Posteriori Approach The A Posteriori подход

Popular mentality seems to appreciate the a posteriori approach better. The ontological argument can be made without ever appealing to sensation, but the cosmological and teleological arguments require a careful look at the world. Популярные менталитета, как оценить задним подход лучше. В онтологический аргумент, может быть, даже не апеллируя к сенсации, но и космологические телеологический аргументы требуют тщательного смотреть на мир. The former focuses on the cause, while the latter stresses the design of the universe. Бывший посвящен делу, а во втором подчеркивается конструкция Вселенной.

The Cosmological Argument В космологической аргумент

This has more than one form. Это более чем в одной форме. The earliest occurs in Plato (Laws, Book X) and Aristotle (Metaphysics, Book VIII) and stresses the need to explain the cause of motion. В ближайшее происходит в Платона (Законы, книга X) и Аристотель ( "Метафизика", книга VIII), и подчеркивает необходимость объяснить причину движения. Assuming that rest is natural and motion is unnatural, these thinkers arrived at God as the necessary Prime Mover of all things. Если предположить, что остальное является естественным и движения противоестественно, эти мыслители прибыла на Бога, как необходимые тягач всех вещей. Thomas Aquinas used motion as his first proof in the Summa Theologica (Q.2, Art.3). Фомы Аквинского, используемых движения, как его первый доказательства в Сумма Theologica (вопросы 2, статья 3). Everything that moves has to be moved by another thing. Все, что движется должен быть перенесен в другое дело. But this chain of movers cannot go on to infinity, a key assumption, because there would then be no first mover and thus no other mover. Но эта цепь двигателей не может продолжаться до бесконечности, одним из ключевых предположения, потому что там будет не первым двигателем, и, таким образом, нет другого движителя. We must arrive, therefore, at a first mover, Aquinas concludes, "and this everyone understands to be God." Мы должны прибыть, поэтому, на первый двигателем, Аквинский делает вывод ", и это все понимают быть Богом".

This argument from motion is not nearly as cogent for our scientific generation because we take motion to be natural and rest to be unnatural, as the principle of inertia states. Этот аргумент от движения не столь убедительной для наших научных поколения, потому что мы принять предложения для физических и остаток будет противоестественно, как принцип инерции состояний. Many philosophers insist that the notion of an infinite series of movers is not at all impossible or contradictory. Многие философы утверждают, что понятие бесконечной серии двигателей, не на всех невозможно или противоречивы.

The most interesting, and persuasive, form of the cosmological argument is Aquinas's "third way," the argument from contingency. Its strength derives from the way it employs both permanence and change. Самое интересное, и убеждающее, форме космологической аргумент Фомы Аквинского в "третий путь", аргумент из резервного. Ее сила проистекает из того, как оно работает как постоянство и изменение. Epicurus stated the metaphysical problem centuries ago: "Something obviously exists now, and something never sprang from nothing." Epicurus заявил метафизическая проблема веков назад: "С этим, очевидно, существует в настоящее время, и что-то никогда не возникли из ничего." Being, therefore, must have been without beginning. Будучи, таким образом, должны были без начала. An Eternal Something must be admitted by all, theist, atheist, and agnostic. В Вечном то должны быть приняты всеми, theist, атеист, и агностиком.

But the physical universe could not be this Eternal Something because it is obviously contingent, mutable, subject to decay. How could a decomposing entity explain itself to all eternity? If every present contingent thing / event depends on a previous contingent thing / event and so on ad infinitum, then this does not provide an adequate explanation of anything. Но физической Вселенной, не может быть по-настоящему Вечный то потому, что это, безусловно контингент, изменяющихся в соответствии с гнилью. Как может разложения лица объяснить себя на все вечности? Если каждый настоящее контингента вещь / событие зависит от предыдущего контингента вещь / событие и т.д. на бесконечности, то это не дает адекватного объяснения от чего-то.

Hence, for there to be anything at all contingent in the universe, there must be at least one thing that is not contingent, something that is necessary throughout all change and self established. In this case "necessary" does not apply to a proposition but to a thing, and it means infinite, eternal, everlasting, self caused, self existent. Следовательно, для того, чтобы что-либо на всех контингентов во Вселенной, должна быть по крайней мере одна вещь, которая не является контингент, то, что является необходимым во всех изменений и самоуправления создана. В этом случае "необходимости" не распространяется на предложение, но на вещь, и это означает, бесконечная, вечная, вечная, самоходные, причиненный в порядке самообороны существует.

It is not enough to say that infinite time will solve the problem of contingent being. Это недостаточно для того, чтобы сказать, что бесконечное время будет решена проблема контингента время. No matter how much time you have, dependent being is still dependent on something. Независимо от того, сколько времени у вас есть, зависит время по-прежнему зависит от нечто. Everything contingent within the span of infinity will, at some particular moment, not exist. Все контингент в течение бесконечности будет, в какой-то конкретный момент, не существует. But if there was a moment when nothing existed, then nothing would exist now. Но если там был момент, когда ничто не существовало, то ничего не будет существовать сейчас.

The choice is simple: one chooses either a self existent God or a self existent universe, and the universe is not behaving as if it is self existent. In fact, according to the second law of thermodynamics, the universe is running down like a clock or, better, cooling off like a giant stove. Выбор прост: один выбирает либо само существует Бог или самообороны вообще вселенной, и вселенной, не себя, как если бы она не нуждается вовсе. Действительно, в соответствии со вторым законом термодинамики, Вселенная работает вниз, как часы или, лучше, охлаждение покинуть, как гигантская плита. Energy is constantly being diffused or dissipated, that is, progressively distributed throughout the universe. Энергетика является постоянно рассеянное или распылены, то есть, постепенно распространяется по всей вселенной. If this process goes on for a few billion more years, and scientists have never observed a restoration of dissipated energy, then the result will be a state of thermal equilibrium, a "heat death," a random degradation of energy throughout the entire cosmos and hence the stagnation of all physical activity. Если этот процесс продолжается в течение нескольких миллиардов лет, и ученые никогда не наблюдали восстановление поглощенная энергия, то результат будет состояние теплового равновесия в качестве "тепловой смерти" случайной деградации энергии во всем космосе, и отсюда и стагнации всей физической активности.

Naturalists from Lucretius to Sagan have felt that we need not postulate God as long as nature can be considered a self explanatory entity for all eternity. But it is difficult to hold this doctrine if the second law [of thermodynamics] is true and entropy is irreversible. Естествоиспытателей из Лукретиус к Саган почувствовали, что мы не должны постулат Бога столько, сколько природа может рассматриваться в качестве самообороны пояснительной для всех вечностью. Но трудно провести эту доктрину, если второй закон [термодинамики] Верно, и энтропия необратима . If the cosmos is running down or cooling off, then it could not have been running and cooling forever. Если космос запущен или охлаждения отключена, то это не могло бы быть запущена и охлаждения навсегда. It must have had a beginning. Он должен иметь начало.

A popular retort to the cosmological argument is to ask, "If God made the universe, then who made God?" If one insists that the world had a cause, must one not also insist that God had a cause? Популярный ответ на космологический аргумент заключается в том, чтобы задать вопрос: "Если Бог вселенной, то кто сделал Бога?" Если один настаивает на том, что мир стал одной из причин, которая не должна также настаивают на том, что Бог имеет дело? No, because if God is a necessary being, this is established if one accepts the proof, then it is unnecessary to inquire into his origins. Нет, потому что если Бог есть необходимое время, это уже устоявшийся, если признает доказательства, то он не является необходимым для расследования его причин. It would be like asking, "Who made the unmakable being?" Было бы хотел, задавшись вопросом: "Кто сделал unmakable время?" or "Who caused the uncausable being?" или "Кто причинил uncausable время?"

More serious is the objection that the proof is based on an uncritical acceptance of the "principle of sufficient reason," the notion that every event / effect has a cause. If this principle is denied, even if it is denied in metaphysics, the cosmological argument is defanged. Более серьезной является возражение о том, что доказательства, основанные на некритической согласии с "принципом достаточного основания," понятие о том, что все события / эффект имеет дело. Если этот принцип будет отказано, даже если она отказано в метафизике, космологической аргумент defanged. Hume argued that causation is a psychological, not a metaphysical, principle, one whose origins lay in the human propensity to assume necessary connections between events when all we really see is contiguity and succession. Хьюм утверждал, что причинно-психологический, а не метафизической, в принципе, один, чьи истоки лежат в человеческой склонности взять на себя необходимые связи между событиями, когда все мы действительно видим contiguity и правопреемства. Kant seconded Hume by arguing that causation is a category built into our minds as one of the many ways in which we order our experience. Кант, прикомандированных Хьюм, утверждая, что причинно-следственной категории встроенных в нашей памяти как один из многих способов, в котором мы тем наш опыт. Sartre felt that the universe was "gratuitous." Сартр считает, что вселенная является "бесплатным". Bertrand Russell claimed that the question of origins was tangled in meaningless verbiage and that we must be content to declare that the universe is "just there and that's all." Бертран Рассел утверждал, что вопрос о происхождении была сложной в смысл формулировки, и что мы должны бы объявить о том, что Вселенная "только там, и это все".

One does not prove the principle of causality easily. It is one of those foundational assumptions that is made in building a world view. Одним не доказать принцип причинности легко. Она является одним из тех фундаментальных предположения о том, что делается в формировании взгляда на мир. It can be pointed out, however, that if we jettison the idea of sufficient reason, we will destroy not only metaphysics but science as well. Можно, однако, отметить, что, если мы Отказ от идеи достаточным основанием, мы будем уничтожать не только метафизика, но науки, а. When one attacks causality, one attacks much of knowledge per se, for without this principle the rational connection in most of our learning falls to pieces. Когда один нападения причинности, одного нападения много знаний как таковых, ибо без этого принципа рационального связи в большинстве наших обучения падает на куски. Surely it is not irrational to inquire into the cause of the entire universe. Безусловно, это не иррациональный расследовать дело всей Вселенной.

The Teleological or Design Argument Телеологический аргумент или дизайн

This is one of the oldest and most popular and intelligible of the theistic proofs. It suggests that there is a definite analogy between the order and regularity of the cosmos and a product of human ingenuity. Это одна из старейших и наиболее популярных и внятного в theistic доказательства. Это говорит о том, что существует определенная аналогия между тем и регулярности космоса и является продуктом человеческой изобретательности. Voltaire put it in rather simplistic terms: "If a watch proves the existence of a watchmaker but the universe does not prove the existence of a great Architect, then I consent to be called a fool." Вольтер сказал в довольно упрощенным образом: "Если смотреть доказывает наличие часового механизма Вселенной, но не доказать существование большой архитектор, то, я согласие бы назвать дураком".

No one can deny the universe seems to be designed; instances of purposive ordering are all around us. Никто не может отрицать Вселенной, как представляется, направленных; случаи целенаправленных заказов все вокруг нас. Almost anywhere can be found features of being that show the universe to be basically friendly to life, mind, personality, and values. Почти везде можно найти черты свидетельствуют о том, что Вселенная представляется, в основном благоприятными для жизни, разум, личность, и ценности. Life itself is a cosmic function, that is, a very complex arrangement of things both terrestrial and extraterrestrial must obtain before life can subsist. Жизнь сама по себе является космических функцию, то есть очень сложный механизм вещей, как наземных, так и внеземного должны получить, прежде чем жизнь может существовать. The earth must be just the right size, its rotation must be within certain limits, its tilt must be correct to cause the seasons, its land - water ratio must be a delicate balance. На земле должен быть только правильный размер, его вращения должна быть в определенных пределах, ее наклона должен быть правильно наносить сезонов, его земля - вода соотношение должно быть тонкое равновесие. Our biological structure is very fragile. Наши биологические структуры является весьма хрупким. A little too much heat or cold and we die. А слишком много тепла или холода, и мы умираем. We need light, but not too much ultraviolet. Нам нужен свет, но не слишком много ультрафиолетовых. We need heat, but not too much infrared. Нам нужно тепло, но не слишком много инфракрасный порт. We live just beneath an airscreen shielding us from millions of missiles every day. Мы живем только под один airscreen оградить нас от миллионов ракет каждый день. We live just ten miles above a rock screen that shields us from the terrible heat under our feet. Who created all these screens and shields that make our earthly existence possible? Мы живем только десять миль выше скала экране, что щиты нас от страшной тепла в наших ног. Кто создал все эти экраны и щиты, которые делают наши земные существования возможно?

Once again we are faced with a choice. Either the universe was designed or it developed all these features by chance. И вновь мы сталкиваемся с выбором. Либо Вселенной был разработан или будет развиваться все эти особенности случайно. The cosmos is either a plan or an accident! В космосе является либо плана или несчастного случая!

Most people have an innate repugnance to the notion of chance because it contradicts the way we ordinarily explain things. Большинство людей имеют врожденную осуждает к понятию шанс, поскольку она противоречит, как мы обычно объяснить вещи. Chance is not an explanation but an abandonment of explanation. Шанс не является объяснением, а отказом от объяснения. When a scientist explains an immediate event, he operates on the assumption that this is a regular universe where everything occurs as a result of the orderly procession of cause and effect. Yet when the naturalist comes to metaphysics, to the origin of the entire cosmos, he abandons the principle of sufficient reason and assumes that the cause of everything is an unthinkable causelessness, chance, or fate. Когда ученый объясняет немедленно случае он действует исходя из того, что это является обычной Вселенной, где все происходит как в результате планомерного процессия причиной, и следствием. Тем не менее, когда натуралист приходит к метафизике, на происхождение всего космоса, он отказывается от принципа достаточного основания, и предполагает, что причиной всего является немыслимым causelessness, шанс, или судьба.

Suppose you were standing facing a target and you saw an arrow fired from behind you hit the bull's eye. Предположим, вы стояли перед цели, и вы видели стрелки открыли огонь из-за вас хит быка глаз. Then you saw nine more arrows fired in rapid succession all hitting the same bull's eye. Тогда вы видели еще девять стрел выпустили в быстрой сменой всех поразить то же бык глаз. The aim is so accurate that each arrow splits the previous arrow as it hits. Целью является настолько точной, что каждая стрелка разбивает предыдущего стрелка, как он поражает. Now an arrow shot into the air is subject to many contrary and discordant processes, gravity, air pressure, and wind. When ten arrows reach the bull's eye, does this not rule out the possibility of mere chance? Теперь стрелка выстрелили в воздух, может быть, и противоречит многим диссонанс процессов, тяжести, давления воздуха, и ветер. Когда десять стрел достигнет быка глаз, это не исключает возможности просто шанс? Would you not say that this was the result of an expert archer? Вы бы не сказал, что это было результатом эксперта лучника? Is this parable not analogous to our universe? Разве это не притча, аналогичные нашей Вселенной?

It is objected that the design argument, even if valid, does not prove a creator but only an architect, and even then only an architect intelligent enough to produce the known universe, not necessarily an omniscient being. Это возражение, что разработка аргумент, даже если в силе, не доказывает, творец, но только архитектор, и даже тогда только архитектор умных достаточно для производства известной вселенной, не обязательно является всеведущим время. This objection is correct. We must not try to prove more than the evidence will allow. We will not get the 100 percent Yahweh of the Bible from any evidence of natural theology. However, this universe of ours is so vast and wonderful we can safely conclude that its designer would be worthy of our worship and devotion. Это возражение верно. Мы не должны пытаться доказать больше, чем доказательств позволит. Мы не будем получать на 100 процентов Яхве в Библии, от каких-либо доказательств природных богословия. Тем не менее, это наша Вселенная настолько обширной и прекрасным мы можем спокойно вывод о том, что его дизайнер будет достоин нашего поклонения и преданности.

Many object that the theory of evolution takes most of the wind out of the design argument. Многие возразить, что теория эволюции принимает большинство ветер из конструкции аргумент. Evolution shows that the marvelous design in living organisms came about by slow adaptation to the environment, not by intelligent creation. Динамика показывает, что великолепные дизайн в живых организмах пришел в результате медленного адаптации к окружающей среде, а не интеллектуальные творения. This is a false claim. Это ложные претензии. Even if admitted, evolution only introduces a longer time frame into the question of design. Даже если признать, эволюция только вводит более длительный срок на вопрос дизайна. Proving that watches came from a completely automated factory with no human intervention would not make us give up interest in a designer, for if we thought a watch was wonderful, what must we think of a factory that produces watches? Доказательство, что часы из полностью автоматизированного завода, не вмешательство человека не заставить нас отказаться от заинтересованности в дизайнера, в том случае, если мы считали часы, было замечательно, что мы должны думать о том, что завод выпускает часы? Would it not suggest a designer just as forcefully? Religious people have been overly frightened by the theory of evolution. Если бы не предположить, дизайнер, так же, как убедительно? Религиозные люди были слишком напуганы в теории эволюции.

Even the great critics of natural theology, Hume and Kant, betrayed an admiration for the teleological argument. Даже великий критиков природных богословия, Юм и Кант, предав один восхищения для телеологический аргумент. Hume granted it a certain limited validity. Хьюм он предоставлен определенный ограниченный срок действия. Kant went even further: "This proof will always deserve to be treated with respect. It is the oldest, the clearest and most in conformity with human reason . . . We have nothing to say against the reasonableness and utility of this line of argument, but wish, on the contrary, to commend and encourage it." Кант пошел еще дальше: "Это доказательство всегда заслуживают того, чтобы относиться с уважением. Он является старейшим, наиболее ярким и наиболее соответствует человеческого разума... Нам нечего сказать в отношении обоснованности и целесообразности этой аргументации, , но хотели, наоборот, чтобы выразить и поощрять его.

The Moral Argument Моральный аргумент

This is the most recent of the theistic proofs. The first major philosopher to use it was Kant, who felt that the traditional proofs were defective. Это последний из theistic доказательства. Первым крупным философом использовать его был Кант, которые считали, что традиционные доказательства были неисправны. Kant held that the existence of God and the immortality of the soul were matters of faith, not ordinary speculative reason, which, he claimed, is limited to sensation. Кант, что существование Бога и бессмертия души были вопросы веры, а не обычные спекулятивные причины, которые, как он утверждал, только сенсация.

Kant reasoned that the moral law commands us to seek the summum bonum (highest good), with perfect happiness as a logical result. Кант аргумент о том, что моральный закон команды нам добиваться summum bonum (высшее хорошо), с совершенным счастья, как логический результат. But a problem arises when we contemplate the unpleasant fact that "there is not the slightest ground in the moral law for a necessary connexion between morality and proportionate happiness in a being that belongs to the world as a part of it." Но проблема возникает тогда, когда мы над тем неприятным фактом, что "нет ни малейших местах на нравственный закон, необходимый для связи между моралью и соразмерным счастье в том, что принадлежит миру, как часть его". The only postulate, therefore, that will make sense of man's moral experience is "the existence of a cause of all nature, distinct from nature itself," ie, a God who will properly reward moral endeavor in another world. Единственный постулат, то, что будет иметь смысл человеческой морального опыта "существование является причиной всех характера, отличные от самой природой", то есть Бог, который будет надлежащим образом вознаграждать моральных усилий в другом мире. In a godless universe man's deepest experience would be a cruel enigma. В godless Вселенной человека глубочайшие опыт будет жестокой загадкой.

In his Rumor of Angels, Peter Berger gives an interesting negative version of the moral argument, which he calls "the argument from damnation." По его Румор ангелов, Питер Бергер дает интересные негативные версии моральный аргумент, который он называет "аргумент от проклятья". Our apodictic moral condemnation of such immoral men as Adolf Eichmann seems to transcend tastes and mores; it seems to demand a condemnation of supernatural dimensions. Наши apodictic морального осуждения подобных аморальных людей, как Адольф Эйхман, как преодолеть вкусов и нравов, но, как представляется, требуют осуждения сверхъестественных размеров.

Some deeds are not only evil but monstrously evil; they appear immune to any kind of moral relativizing. Некоторые дела, не только зло, но зло monstrously; они, как застрахован от каких-либо моральных релятивизации. In making such high voltage moral judgments, as when we condemn slavery and genocide, we point to a transcendent realm of moral absolutes. При вынесении такого высокого напряжения моральных суждений, как, когда мы осуждаем рабство и геноцид, мы указываем на трансцендентной сфере морального absolutes. Otherwise, all our moralizing is pointless and groundless. В противном случае, все наши моральные бессмысленно и беспочвенны. A "preaching relativist" is one of the most comical of self contradictions. А "проповедовал релятивистские" является одним из наиболее смешными собственных противоречий.

Most modern thinkers who use the moral argument continue Kant's thesis that God is a necessary postulate to explain moral experience. Kant thought the moral law could be established by reason, but he called in God to guarantee the reward for virtue. Большинство современных мыслителей, которые пользуются моральным аргументом продолжить Канта тезис о том, что Бог является необходимым постулатом объяснить морального опыта. Кант считал, что нравственный закон, может быть создан по причине, но он в Бога, чтобы гарантировать вознаграждение за добродетель. Modern thinkers do not use God so much for the reward as for providing a ground for the moral law in the first place. Современные мыслители не используют Бога столько за вознаграждение, как за основание для нравственного закона в первую очередь.

The moral argument starts with the simple fact of ethical experience. The pressure to do one's duty can be felt as strongly as the pressure of an empirical object. Моральный аргумент начинается с простой факт этического опыта. Давление, сделать своему долгу можно ощутить, как сильно, как давление эмпирический объект. Who or what is causing this pressure? It is not enough to say that we are conditioned by society to feel those pressures. Кто или что является причиной этого давления, не правда ли? Достаточно сказать, что мы обусловлено общества чувствовать себя те давления. Some of the greatest moralists in history have acquired their fame precisely because they criticized the moral failings of their group, tribe, class, race, or nation. Некоторые из величайших моралисты в истории они приобрели известность именно потому, что они критиковали моральные недостатки своей группы, племени, класса, расы или нации. If social subjectivism is the explanation of moral motivation, then we have no right to criticize slavery or genocide or anything! Если социального субъективизма является разъяснением моральных побудительных мотивов, то мы не имеем права критиковать рабство или геноцид или что-то!

Evolutionists attack the moral argument by insisting that all morality is merely a long development from animal instincts. Evolutionists напасть на моральный аргумент, настаивая на том, что все моральные просто долгое развитие от животных инстинктов. Men gradually work out their ethical systems by living together in social communities. Мужчины постепенно выработать их этических систем, живущих вместе в общественных кругов. But this objection is a two edged sword: if it kills morality, it also kills reason and the scientific method. Но это возражение состоит из двух меч: если он убивает мораль, он также убивает разум и научного метода. The evolutionist believes that the human intellect developed from the physical brain of the primates, yet he assumes that the intellect is trustworthy. В evolutionist считает, что человеческий разум, разработанную на основе физического мозга из приматов, но он предполагает, что интеллект является надежным. If the mind is entitled to trust, though evolved from the lower forms, why not the moral nature also? Если разум имеет право доверять, хотя и эволюционировали от нижних форм, то почему бы не моральный характер также?

Many people will go part way and accept moral objectivism, but they want to stop with a transcendent realm of impersonal moral absolutes. Многие люди будут искать часть пути и принять моральные objectivism, но они хотят, чтобы остановить с трансцендентной сфере безличный моральный absolutes. They deny that one must believe in a Person, Mind, or Lawgiver. Они отрицают, что надо верить в личности, ума, или Lawgiver. This seems reductive. It is difficult to imagine an "impersonal mind." How could a thing make us feel duty bound to be kind, helpful, truthful, and loving? Это, по-видимому, ограничителем. Трудно себе представить "безличный ума." Как может такая вещь делают нас считают своим долгом быть рода, полезно, правдивый, и любя? We should press on, all the way to a Person, God, the Lawgiver. Мы должны прессе, вплоть до личности, Бога, Lawgiver. Only then is the moral experience adequately explained. Только тогда имеет морального опыта адекватно объяснить.

The Question of Validity Вопрос о действительности

How valid are all these theistic proofs? This question raises issues in a number of fields: logic, metaphysics, physics, and theory of knowledge. Как действительны все эти theistic доказательства? Этот вопрос возникает вопросов, в ряде областей: логика, метафизика, физика и теория знаний. Some thinkers like Aquinas feel that the proofs reach the level of demonstration. Некоторые мыслители, как Аквинского считаем, что доказательства достичь уровня демонстрации. Others like Hume say that we should just suspend judgment and remain skeptics. Другие, как Хьюм сказать, что мы должны только приостановить судебное решение и остаются скептики. Still others like Pascal and Kant reject the traditional proofs but offer instead practical grounds or reasons for accepting God's existence. Третьи же, как Паскаль и Кант отвергают традиционные доказательства, но вместо этого предлагают практические основания или причины для принятия Божьего существования. Pascal's famous wager is an appeal to pragmatism; it makes sense, in view of the eternal consequences, to bet on the existence of God. Паскаль Знаменитая ставка призыв к прагматизму, но смысл, в связи с вечными последствиями, чтобы ставить на существование Бога.

Paul seems to demand a high view of the theistic proofs when he says that the unbelievers are "without excuse." Пол-видимому, спрос высокий вид на theistic доказательства, когда он говорит о том, что неверными являются "без оправдания". "What can be known about God is plain to them, because God has shown it to them. Ever since the creation of the world his invisible nature, namely his eternal power and deity, has been clearly perceived in the things that have been made" (Rom. 1:19 - 20). "Что может быть известно о Боге, является простым для них, потому что Бог показал им. С момента создания в мире его невидимый характер, а именно его вечной власти и божества, была четко воспринимается в вещи, которые были сделаны" (Рим. 1:19 - 20).

Paul was not necessarily affirming that the arguments are deductive, analytical, or demonstrative. If someone rejected a proposition of high probability, we could still say that he was "without excuse." The arguments, in their cumulative effect, make a very strong case for the existence of God, but they are not logically inexorable or rationally inevitable. If we define proof as probable occurrence based on empirically produced experiences and subject to the test of reasonable judgment, then we can say the arguments prove the existence of God. Павел, не всегда подтверждается, что аргументы дедуктивного, аналитические, или демонстративно. Если кто-то отклонил предложение о высокой вероятности, мы могли бы еще сказать, что он был "без оправдания". Аргументы, в их совокупности, сделать очень веские для существования Бога, но они не являются логически неумолимого или рационально неизбежным. Если мы определяем в качестве доказательства вероятности возникновения на основе эмпирического опыта производства и под критерий разумного решения, то мы можем сказать, аргументы, доказательства существования Бога.

If God truly exists, then we are dealing with a factual proposition, and what we really want when we ask for proof of a factual proposition is not a demonstration of its logical impossibility but a degree of evidence that will exclude reasonable doubt. Something can be so probable that it excludes reasonable doubt without being deductive or analytical or demonstrative or logically inevitable. Если Бог действительно существует, то мы имеем дело с фактической предложение, и то, что мы действительно хотим, когда мы просим за доказательство того, фактические предложение не является проявлением своего логического невозможности, но степень доказательства, которые будут исключать разумных сомнений. Нечто может быть поэтому вероятность того, что оно исключает разумные сомнения, без дедуктивного или аналитических или демонстрационных или логически неизбежным. We feel that the theistic proofs, excluding the ontological argument, fall into this category. Мы считаем, что theistic доказательства, за исключением онтологический аргумент, подпадают под эту категорию.

Natural theology, however, can never establish the existence of the biblical God. Природные теологии, однако, никогда не сможет доказать существования библейского Бога. These proofs may make one a deist, but only revelation will make one a Christian. Эти доказательства могут сделать один deist, но только откровение сделает еще один христианин. Reason operating without revelation always turns up with a deity different from Yahweh, the Father of Our Lord Jesus Christ. One can confirm this easily by comparing Yahweh with the deities of Aristotle, Spinoza, Voltaire, and Thomas Paine. Причина функционирует без откровения всегда оказывается с божество отличается от Яхве, Отца нашего Господа Иисуса Христа. Одно могу подтвердить, это легко, сравнив Яхве с божества Аристотеля, Спинозы, Вольтера, и Томас Пейн.

AJ Hoover AJ Гувера
(Elwell Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)

Bibliography Библиография
J Baillie, Our Knowledge of God; D Burrill, The Cosmological Argument; GH Clark, A Christian View of Men and Things; RED Clark, The Universe: Plan or Accident? J Бейли, Наше знание Бога; D Баррил, The Космологический аргумент; GH Кларк, Христианская Вид Мужчины и вещи; RED Кларк, The Universe: План или аварии? HH Farmer, Towards Belief in God; R Hazelton, On Proving God; J Hick, The Existence of God; D Hicks, The Philosophical Basis of Theism; AJ Hoover, The Case for Christian Theism; S Jaki, The Road of Science and the Ways to God; CEM Joad, God and Evil; J Maritain, Approaches to God; EL Mascall, The Openness of Being; G Mavrodes, The Rationality of Belief in God; A Plantinga, ed., The Ontological Argument; RC Sproul, If There Is a God, Why Are There Atheists? HH "Фермер" К вера в Бога; Хазелтон Р, О доказательство Бога, J Реднеки, Существование Бога; D Хикс, The философских основах Тхайсм; AJ Гувера, на примере христианской Тхайсм; С Жаки, в дороге по вопросам науки и Пути к Богу; CEM Джоад, Бог и дьявол; J Маритена, Подходы к Богу; EL Маскалл, The Открытость бытия; Г Mavrodes, The Рациональность вера в Бога, А Плантинга, изд., The Онтологичал Аргумент; RC Спрул, если Существует Бог, то почему Там атеистами? AE Taylor, Does God Exist? А. Е. Тейлор, существует ли Бог?


The Existence of God Существование Бога

Catholic Information Католическая информации

The topic will be treated as follows: Эта тема будет рассматриваться в следующем:

I. As Known Through Natural Reason I. Как известно путем естественного основания

A. The Problem Stated А. Проблема заявил,

1. Formal Anti-Theism Официальное анти-Тхайсм

2. Types of Theism Виды Тхайсм

B. Theistic Proofs B. Theistic доказательства

1. A Posteriori Argument A Posteriori аргумент

(a) The general causality argument (а) общие причинно аргумент

(b) The argument from design (б) Аргумент от конструкции

(c) The argument from conscience (с) Аргумент от совести

(d) The argument from universal consent (г) Аргумент от всеобщего согласия

2. A Priori, or Ontological, Argument А Приори, или Онтологичал, Аргумент

II. As Known Through Faith Как известно через веру

A. Sacred Scriptures А. священных писаний

B. Church Councils B. церковных советов

C. The Knowability of God С. Knowability Бога

I. AS KNOWN THROUGH NATURAL REASON I. как известно за счет естественной причине

("THE GOD OF THE PHILOSOPHERS") ( "THE Бог О PHILOSOPHERS")

A. THE PROBLEM STATED А. проблема заявил,

1. Formal Anti-Theism Официальное анти-Тхайсм

Had the Theist merely to face a blank Atheistic denial of God's existence, his task would he comparatively a light one. Если бы Теист просто стоит пустым Atheistic отрицание существования Бога, то его задача будет он сравнительно легкий характер. Formal dogmatic Atheism is self-refuting, and has never de facto won the reasoned assent of any considerable number of men. Официальное догматического атеизма является самостоятельной опровержения, и никогда не де-факто выиграл обоснованные утверждения о каких-либо значительное число мужчин. Nor can Polytheism, however easily it may take hold of the popular imagination, ever satisfy the mind of a philosopher. Не могу Политеизм, однако она легко может занять руки популярного воображения, постоянно удовлетворять ум философ. But there are several varieties of what may be described as virtual Atheism which cannot be dismissed so summarily. Но существует несколько разновидностей, что может быть описано как виртуальные атеизма, который не может быть уволен с тем суммарно.

There is the Agnosticism, for instance, of Herbert Spencer, which, while admitting the rational necessity of postulating the Absolute or Unconditioned behind the relative and conditioned objects of our knowledge declares that Absolute to be altogether unknowable, to be in fact the Unknowable, about which without being guilty of contradiction we can predicate nothing at all, except perhaps that It exists; and there are other types of Agnosticism. Существует в Агностицизм, например, Герберт Спенсер, который, хотя и признается рациональной необходимости postulating Абсолют или Unconditioned за относительной и обусловлено объектов наши знания заявляет, что Абсолютная быть вообще unknowable, которая на самом деле Unknowable, около , которые, не будучи виновным в противоречие мы можем предикат ничего, за исключением, возможно, что Он существует, а есть и другие виды Агностицизм. Then again there is Pantheism in an almost endless variety of forms, all of which, however, may be logically reduced to the three following types: Затем снова есть Пантеизм в почти бесконечный ряд форм, которые, однако, могут быть логически сводится к следующим трем типам:

the purely materialistic, which, making matter the only reality, would explain life by mechanics and chemistry, reduce abstract thought to the level of an organic process deny any higher ultimate moral value to the Ten Commandments than to Newton's law of gravitation, and, finally, identify God Himself with the universe thus interpreted (see MATERIALISM; MONISM); чисто материалистической, в котором, в результате чего вопрос единственной реальности, могла бы объяснить жизнь, механики и химии, сократить абстрактные мысли до уровня органического процесса отрицает любое высшее конечной моральную ценность для Десять заповедей, чем к закону тяготения Ньютона, и, наконец, , выявить Сам Бог с Вселенной, таким образом интерпретировать (см. MATERIALISM; MONISM);

the purely idealistic, which, choosing the contrary alternative, would make mind the only reality, convert the material universe into an idea, and identify God with this all-embracing mind or idea, conceived as eternally evolving itself into passing phases or expressions of being and attaining self-consciousness in the souls of men; and чисто идеалистических, которые, выбирая альтернативные Напротив, внесет виду только реальность, конвертировать материал Вселенной, в идею, и определить Бог с этой всеохватывающей виду, или идея, как вечно меняющейся себя в прохождения этапов или выражений время и достижения самосознания в душах мужчин, и

the combined materialistic-idealistic, which tries to steer a middle course and without sacrificing mind to matter or matter to mind, would conceive the existing universe, with which God is identified, as some sort of "double-faced" single entity. объединенные материалистической-идеалистическое, который пытается руководить средний курс и без ущерба внимание на вопрос или вопрос на ум, будет зачать существующей Вселенной, в которой Бог определяется, как своего рода "двойная столкнулись" единого субъекта.

Thus to accomplish even the beginning of his task the Theist has to show, against Agnostics, that the knowledge of God attainable by rational inference -- however inadequate and imperfect it may be -- is as true and valid, as far as it goes, as any other piece of knowledge we possess; and against Pantheists that the God of reason is a supra-mundane personal God distinct both from matter and from the finite human mind -- that neither we ourselves nor the earth we tread upon enter into the constitution of His being. Таким образом, для выполнения даже начала его задачи Теист имеет, чтобы показать, против Agnostics, что знание Бога достижимый путем рационального вывода - однако недостаточным и несовершенным оно может быть - это также верно и в силе, поскольку это выходит, как и любая другая часть знаний мы обладаем, и против Pantheists том, что Бог является причиной выше-прозаический личного Бога отличается как от вопроса, и от конечного человеческого разума, - что ни мы сами, ни на земле мы протектора после вступления в конституции Его время.

2. Types of Theism Виды Тхайсм

But passing from views that are formally anti-theistic, it is found that among Theists themselves certain differences exist which tend to complicate the problem, and increase the difficulty of stating it briefly and clearly. Но переход от мнения о том, что официально анти-theistic, то обнаружили, что среди Theists себя определенные различия существуют, которые, как правило, усложняет проблемы, и увеличение сложности заявив, он кратко и четко. Some of these differences are brief and clear. Некоторые из этих различий кратким и четким.

Some of these differences are merely formal and accidental and do not affect the substance of the theistic thesis, but others are of substantial importance, as, for instance, whether we can validly establish the truth of God's existence by the same kind of rational inference (eg from effect to cause) as we employ in other departments of knowledge, or whether, in order to justify our belief in this truth, we must not rather rely on some transcendental principle or axiom, superior and antecedent to dialectical reasoning; or on immediate intuition; or on some moral, sentimental, emotional, or æsthetic instinct or perception, which is voluntary rather than intellectual. Некоторые из этих различий являются лишь формальным и случайного, и не влияет на существо этого theistic диссертации, а другие имеют существенное значение, как, например, можем ли мы надлежащим образом установить истину Божию существования такой же вид рационального вывода ( например, воздействие на причину), как мы используем в других департаментах знаний, или же, в целях оправдания нашей веры в эту истину, мы не должны полагаться, а на некоторых трансцендентных принцип или аксиому, высшего и предшествующие к диалектической аргументации, или на непосредственных интуиция, или по некоторым моральным, сентиментального, эмоционального или æsthetic инстинкт или восприятия, который является добровольным, а не интеллектуальной.

Kant denied in the name of "pure reason" the inferential validity of the classical theistic proofs, while in the name of "practical reason" he postulated God's existence as an implicate of the moral law, and Kant's method has been followed or imitated by many Theists -- by some who fully agree with him in rejecting the classical arguments; by others, who, without going so far, believe in the apologetical expediency of trying to persuade rather than convince men to be Theists. Кант отказано во имя "чистого смысла" в inferential действительности классической theistic доказательства, в то время как во имя "практического смысла" он постулируется существование Бога как вовлечь в нравственный закон, и Канта, метод, а затем или имитировать многие Theists - некоторые, которые полностью согласны с ним, отвергая аргументы классического; другие, которые, не вдаваясь до сих пор верят в защитительный целесообразности пытаются убедить, а не убедить мужчин к Theists. A moderate reaction against the too rigidly mathematical intellectualism of Descartes was to be welcomed, but the Kantian reaction by its excesses has injured the cause of Theism and helped forward the cause of anti-theistic philosophy. А умеренная реакция против слишком жестко математической интеллектуализм в Дескарт вызывает удовлетворение, но Канта реакция его эксцессов имеет ранения причиной Тхайсм и помогли направить дело против theistic философии. Herbert Spencer, as is well known, borrowed most of his arguments for Agnosticism from Hamilton and Mansel, who had popularized Kantian criticism in England, while in trying to improve on Kant's reconstructive transcendentalism, his German disciples (Fichte, Schelling, Hegel) drifted into Pantheism. Герберт Спенсер, как известно, заимствованные большинство его аргументов для Агностицизм от Гамильтона и Мансел, которые были популярными Канта критики в Англии, в то время как в попытке улучшить Канта реконструктивной transcendentalism, его немецкий учеников (Фихте, Шеллинг, Гегель) отнесена на Пантеизм. Kant also helped to prepare the way for the total disparagement of human reason in relation to religious truth, which constitutes the negative side of Traditionalism, while the appeal of that system on the positive side to the common consent and tradition of mankind as the chief or sole criterion of truth and more especially of religious truth -- its authority as a criterion being traced ultimately to a positive Divine revelation -- is, like Kant's refuge in practical reason, merely an illogical attempt to escape from Agnosticism. Кант также помогли подготовить почву для полной оскорбление человеческого разума в отношении религиозной истины, который представляет собой негативную сторону Traditionalism, в то время как призыв о том, что системы на положительные стороны к общему согласию и традиций человечества, в качестве главного или Единственным критерием истины, и в особенности религиозной истины - ее полномочия в качестве критерия время прослеживается в конечном счете, к положительному Божественное откровение - это, как и Канта убежище в практической причине, просто нелогично пытаться уйти от Агностицизм.

Again, though Ontologism -- like that of Malebranche (d. 1715) -- is older than Kant, its revival in the nineteenth century (by Gioberti, Rosmini, and others) has been inspired to some extent by Kantian influences. Опять же, хотя Ontologism - как и Мальбранш (d. 1715) - старее, чем Кант, его возрождение в девятнадцатом веке (по Гиоберти, Rosmini и др.), был вдохновили в определенной степени влияет на Канта. This system maintains that we have naturally some immediate consciousness, however dim at first, or some intuitive knowledge of God -- not indeed that we see Him in His essence face to face but that we know Him in His relation to creatures by the same act of cognition -- according to Rosmini, as we become conscious of being in general -- and therefore that the truth of His existence is as much a datum of philosophy as is the abstract idea of being. Эта система утверждает, что мы, естественно, некоторые немедленного сознания, однако мрачными на первой, или интуитивное знание Бога - не то, что мы видим Его суть лицом к лицу, но что мы знаем Его отношении существ на том же деяние познания - согласно Rosmini, как мы стали понимаем время в целом - и, следовательно, о том, что истина Его существование, но и дата философии, как это абстрактные идеи личности.

Finally, the philosophy of Modernism -- about which there has recently been such a stir -- is a somewhat complex medley of these various systems and tendencies; its main features as a system are: Наконец, в философии модерна - о которой в последнее время такое возбуждение - это