Кодекс Vaticanus

Общие сведения

ВЕРИТ
Религиозного
Информация
Источник
веб-сайт
Наши Список 2.300 религиозным вопросам
Е-mail


Кодекс Vaticanus

Расширенный информации

Кодекс Vaticanus считается старейшим vellum сохранившаяся рукопись. Он и Кодекс Sinaiticus собой два старейших uncial рукописей. Они были, вероятно, написанная в четвертом веке. В Vaticanus был помещен в библиотеке Ватикана в Риме папой Николая V. в 1448, его предыдущей истории время неизвестно.

Первоначально она состояла, по всей вероятности, в полной копией из Septuagint и Нового Завета. В настоящее время несовершенной, и состоит из 759 тонких, деликатных листья, из которых в Новом Завете заполняет 142. Как и Sinaiticus, она имеет огромное значение для библейских ученых в оказании помощи в формировании правильного текста Нового Завета. В нем говорится критиков, как Кодекс B.

(Истон Иллюстрированный словарь)


Кодекс Vaticanus

Римско-католическая информации

Кодекс Vaticanus, обычно называют CODEX B, является греческая рукопись, наиболее важным из всех рукописей из Священного Писания. Именно так называется потому, что он принадлежит к библиотеке Ватикана (Кодекс Vaticanus, 1209).

Этот Кодекс является номер тома написано в uncial букв на четвертом веке, на folios тонкого пергамента связано в quinterns. Каждая страница разделена на три колонки сорока строк каждая, с точки sixteen до восемнадцати письма до линии, за исключением тех поэтических книг, где из-за stichometric разделения линий, но есть две колонки на странице. Есть не буквами, но иногда и первую букву раздел распространяется на окраины. Несколько рук работал в рукописи; первый писатель вставить ни паузы, ни ударения, и используют редко, но с простым знаки препинания. К сожалению, Кодекс является увечья; позже пропавших folios были заменены другими. Таким образом, первые двадцать оригинал folios пропали без вести; часть фолио 178, и десять folios после смотрели. 348; также заключительный quinterns, число которых невозможно установить. Есть сохранившаяся во всех 759 оригинал folios.

В Ветхом Завете (Septuagint версий, кроме Даниила, который взят из версии Theodotion) занимает 617 folios. С учетом упомянутых выше пробелов, в Ветхом Завете текст, не хватает на следующие моменты: Ген, я-xlvi, 28, II Царств, ii ,5-7 ,10-13; Псс. резюме ,27-cxxxvii, 6. Порядок в книгах Ветхого Завета выглядит следующим образом: Бытие Второй Paralipomenon, первый и второй Esdras, Псалтирь, Притчи, Экклезиаст, Кантикле из Canticles, Работа, Мудрость, Ecclesiasticus, Эстер, Юдифь, Тобиас, в Малой пророкам от Осее к Малахи, Исайяс, Иеремия, Варух, Плач Иеремии и е послание Иеремия, Ezechiel, Даниил; Ватикан Кодекс не содержит Молитва Manasses или Книги Machabees.The Нового Завета начинается смотрели. 618. Из-за потери окончательный quinterns, часть из Полин Епистлес отсутствует: евр., Х ,14-xiii, 25, пасторской Письма, Послание к Филимону, а также Апокалипсиса. Вполне возможно, что там также могут быть некоторые экстра-канонический автор отсутствует, как и Послание Клемента. Порядок Нового Завета книги заключается в следующем: Евангелия, Деяния Апостолов, католическая Епистлес, Святого Павла к Римлянам, Коринфянам (I-II), Галатам, Ефесянам, Филиппийцам, Фессалоникийцам (I-II), Евреям.

В Ватикане Кодекса мы находим ни Ammonian Разделы ни Eusebian Канонс (см. в глоссарии). Это, однако, разделен на разделы, после образом, что является общим для его с Кодексом Zacynthius (Cod. "Зета"), восьмого века Scriptural рукопись святого Луки. Деяния Апостолов экспонаты специального разделения на тридцать шесть глав. Католическая Епистлес несут следы двойного разделения, во-первых, и ранее некоторые из которых считают, что второе послание Петра было желающих. Разделение на Полин Епистлес довольно своеобразный: они рассматриваются как одна книга, и пронумерованы постоянно. Как видно из этого перечня, что в копию Писания воспроизведены в Ватикане Кодекса о Послание к Евреям был помещен между Послание к Римлянам и Послание к Ефесянам.

Ватикан Кодекса, несмотря на мнения Тишендорф, который состоится на приоритет Кодекса Sinaiticus, обнаруженных им, по праву считается старейшим существующих экземпляров Библии. Как Кодекса Sinaiticus он представляет, что Весткотт и Хорт назвать "нейтральными текст", то есть текст, который antedates изменений во всех последующих рукописей, не только изменения в менее древней Antiochene рецензии, но и те, встретился в Восточной Александрине и рецензии. Можно сказать, что Ватикан Кодекса, написанной в первой половине четвертого века, представляет собой текст одного из этих рецензии из Библии, которые были тока в третьем столетии, и о том, что она принадлежит к семейству рукописи использовал на Ориген в состав его Hexapla.

Оригинальный дом из Ватикана Кодекса является неопределенным. Хорт считает, что было написано в Риме; Рендел Харрис, Армитидж Робинсон, и других атрибутов ей Малой Азии. Более распространенное мнение утверждает, что было написано в Египте. Армитидж Робинсон считает, что как Vaticanus и Sinaiticus первоначально были вместе, в некоторых древних библиотек. Его мнение основано на том факте, что в кулуарах обеих рукописей находится тот же специальную систему для главы Деяний Апостолов, который взят из раздела Euthalius, а в двух других важных кодексов (Amiatinus и Fuldensis) из Латинская Vulgate. Тишендорф считает, что три руки работали на правописание государства Ватикан Кодекса. Он определил (?) Из первых рук (B1), или transcriber, из Ветхого Завета с transcriber какой-то части Ветхого Завета, а некоторые folios из Нового Завета в Кодекс Sinaiticus. Этот примитивный текст был пересмотрен, вскоре после ее первоначальной транскрипции, с помощью новой рукописи, в корректор (B2 - Для Ветхого Завета B2 является котируемая Свете, как Ба). Шесть столетий после (по мнению некоторых), третьей стороны (B3, Бб) прослеживается исчез в письмах, в результате чего, но очень мало от оригинала нетронутыми. Согласно Фабиани, однако, проследить это было сделано в начале пятнадцатого века монах Клеменс (квинкиес saeculo XV ineunte floruisse videtur). В современную эпоху (пятнадцатого-шестнадцатого века) вести folios были внесены в Кодекс, с тем чтобы, как Tregelles предположений, чтобы подготовить его для использования в библиотеке Ватикана. Старые каталоги доказать, что он был там в пятнадцатом веке. В дополнение к Новый Завет был указан в качестве Скривенер трески. 263 (в Грегори, 293) на Послание к Евреям, и трески. 91 для Апокалипсиса. Наполеон I имел Кодекс приняли в Париж (где Хуг была предоставлена возможность изучить его), но он потом вернулся в Ватикан, с некоторыми другими остатки римской трофеев, и заменить в библиотеке Ватикана. Существуют различные collations, изданий и исследований в Ватикане Кодекса. В collations являются:

Многие другие ученые добились особых collations для своих собственных целей, например, Tregelles, Тишендорф, Альфорд и т.д. Среди работ, написанных на Ватикан Кодекса мы можем указать: Бургонь, Письма из Рима "(Лондон, 1861). Во второй том "Каталог Ватикан греческих рукописей, выполненных в соответствии с современными научными метод для каталогизации в библиотеке Ватикана, есть описание Кодекса Vaticanus.

Что касается изданий этого Кодекс, римско-издание "Septuagint (1587) был основан на Vaticanus. Кроме того, Кембридж издания следующим Свете, и она регулярно прибегает к Sinaiticus и Alexandrinus только для частей, которые отсутствуют в Vaticanus. Первое издание Роман появился в 1858 году, по фамилии Май и Верселлоне, и, в соответствии с теми же названиями, второй Роман издание в 1859 году. Оба издания были жестоко критиковали Тишендорф в издании он привез из в Лейпциге в 1867 году, "Новум Testamentum Vaticanum, должность А. мая aliorumque imperfectos labores экс силу codice editum", в добавление (1869). В третьем издании Роман (Verc.), судя по фамилии Верселлоне (умер в 1869 году) и Козза-Лузи (умер в 1905 г.) в 1868-81; он сопровождал фотографического изображения в текст: "Bibliorum SS. Graecorum трески. НДС . 1209, трески. B, denou phototypice expressus, jussu и cura praesidum Bibliothecae Vaticanae "(Милан, 1904-6). Это издание содержит виртуозное анонимных введение (Джованни Меркати), в котором автор устраняет многие неточного заявления, сделанные на предыдущих писателей. До недавнего честь консалтинг этой древней рукописи совершенно свободно и в полной мере не был предоставлен для всех, кто искал его. Материальные условия жизни Ватикана Кодекса лучше, вообще говоря, чем у его современников, он не предвидится, однако, что в течение столетия он сократился на куски, если эффективные средства правовой защиты, которые искренне стремятся к должны быть обнаружены .

У. BENIGNI
Перевод на Шона Иланд
Католическая энциклопедия, Том IV
Nihil Obstat. Реми Лафорт, цензор
Imprimatur. Джона М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка


Это при условии представления в первоначальном английском языке


Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html