Muratorian Canon Muratorian Канон

Catholic Information Католическая информации

Also called the Muratorian Fragment, after the name of the discoverer and first editor, LA Muratori (in the "Antiquitates italicae", III, Milan, 1740, 851 sq.), the oldest known canon or list of books of the New Testament. Также называется Muratorian Фрагмент, после того, название предприятия открывателя и первого редактора, Л. А. Муратори (в "Antiquitates italicae", III, Милан, 1740, 851 кв), самый старый известный канон или список книг Нового Завета. The manuscript containing the canon originally belonged to Bobbio and is now in the Bibliotheca Ambrosiana at Milan (Cod. J 101 sup.). Рукопись, содержащая канон первоначально принадлежал к Боббио, и в настоящее время в библиотеке Ambrosiana в Милане (Cod. J 101 поддерживается.). Written in the eighth century, it plainly shows the uncultured Latin of that time. Написанная в восьмом веке, оно явно свидетельствует о некультурный Латинской того времени. The fragment is of the highest importance for the history of the Biblical canon. Фрагмент имеет большое значение для истории библейского канона. It was written in Rome itself or in its environs about 180-200; probably the original was in Greek, from which it was translated into Latin. Она была написана в Риме или в его окрестностях около 180-200; вероятно, первоначально была на греческом, из которой она была переведена на латынь. This Latin text is preserved solely in the manuscript of the Ambrosiana. Этот латинский текст сохранился только в рукописи из Ambrosiana. A few sentences of the Muratorian Canon are preserved in some other manuscripts, especially in codices of St. Paul's Epistles in Monte Cassino. Несколько предложений о Muratorian Канон сохранились в некоторых других рукописей, в особенности в кодексов Святого Павла Епистлес в Монте-Кассино. The canon consists of no mere list of the Scriptures, but of a survey, which supplies at the same time historical and other information regarding each book. В канон состоит не просто список из Писания, но и обследования, который поставляет в то же время исторические и другую информацию о каждой книге. The beginning is missing; the preserved text begins with the last line concerning the second Gospel and the notices, preserved entire, concerning the third and fourth Gospels. В начале отсутствует; сохранившихся текст начинается с последней строки, касающиеся второго Евангелия и уведомления, сохранились всего, в отношении третьего и четвертого Евангелия. Then there are mentioned: The Acts, St. Paul's Epistles (including those to Philemon, Titus and Timothy; the spurious ones to the Laodiceans and Alexandrians are rejected); furthermore, the Epistle of St. Jude and two Epistles of St. John; among the Scriptures which "in catholica habentur", are cited the "Sapientia ab amicis Salomonis in honorem ipsius scripta", as well as the Apocalypses of St. John and St. Peter, but with the remark that some will not allow the latter to be read in the church. Затем упоминаются: Законы, Св. Павла Епистлес (в том числе к Филимону, Титу и Тимофею; ложный них на Laodiceans и Alexandrians отвергаются); кроме того, Послание Св. Иуды и два Епистлес Святого Иоанна; из Писания, которые "в catholica habentur", которые цитируются в "Sapientia нез amicis Salomonis в честь ipsius scripta", а также Апокалипсис святого Иоанна и Святого Петра, но с примечанием, что некоторые не позволит последнего следует читать в церкви. Then mention is made of the Pastor of Hermas, which may be read anywhere but not in the divine service; and, finally, there are rejected false Scriptures, which were used by heretics. Далее упоминается о пастор из Хермас, которые могут идти в любом месте, но не на богослужение, и, наконец, есть отверг ложное Писания, которые были использованы на еретиков. In consequence of the barbarous Latin there is no complete understanding of the correct meaning of some of the sentences. В связи с варварским Латинской нет полного понимания правильный смысл некоторые из приговоров. As to the author, many conjectures were made (Papias, Hegesippus, Caius of Rome, Hippolytus of Rome, Rhodon, Melito of Sardis were proposed); but no well founded hypothesis has been adduced up to the present. Что касается автора, многие гипотезы были сделаны (Papias, Hegesippus, Каиус Рима, Ипполит Римский, Rhodon, Мелито в Сардисе были предложены), но не обоснованной гипотеза была привести вплоть до настоящего времени.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
Publication information Written by JP Kirsch. Публикация информации Автор JP Кирш. Transcribed by Michael C. Tinkler. Перевод Михаилом C. Тинклер. The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911. Католическая энциклопедия, Том X. Опубликовано 1911. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat, October 1, 1911. Nihil Obstat, 1 октября 1911 года. Remy Lafort, STD, Censor. Реми Лафорт, ЗППП, цензор. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html