Manuscripts of the Bible Рукописей Библии

Catholic Information Католическая информации

Manuscripts are written, as opposed to printed, copies of the original text or of a version either of the whole Bible or of a part thereof. Рукописи написаны, в отличие от печатной копии первоначального текста или версию любой из Библии целом или ее части. After introductory remarks on manuscripts in general, we shall take up in detail the Hebrew, Greek, Latin, Syriac, Armenian, and Coptic manuscripts of the Bible; manuscripts of other versions are not important enough to come within the scope of this article. После вступительных замечаний по рукописи, в целом, мы будем рассматривать подробно на иврит, греческий, латинский, сирийский, армянский, коптский и рукописи Библии; рукописи других версий, не важно, чтобы подпадать под сферу действия этой статьи.

I. IN GENERAL I. В ЦЕЛОМ

Manuscripts may be conveniently divided into papyrus and vellum manuscripts. Рукописей может быть удобно разделить на папирусных рукописей и vellum.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
(1) Papyrus manuscripts (1) Papyrus рукописей

In the Roman Empire of the first three centuries of our era, papyrus was the ordinary writing material. В Римской империи, в первые три века нашей эры, папирусных был обычным написания материала. Made out of strips of pith taken from the stem of the Egyptian water-plant of the same name, papyrus was very fragile, became brittle in air, crumbled with use, could not resist the disintegrating force of moisture and was quite impracticable for book-form. Сделано из полосок pith взят из стволовых из Египта вода-растения одного и того же имени, папирусных был очень хрупок, стали ломкими в воздухе, рухнула в использовании, не может устоять перед распадаться силу влаги, и было совершенно невозможным для книг форме. All papyrus manuscripts of every sort are lost to us save such as were buried in exceedingly dry soil, like that of Upper and Middle Egypt. Все папирусных рукописей всякого рода, будут потеряны для нас сохранить такие, как были захоронены в чрезвычайно сухой почвы, как и о том, что в Верхнем и Среднем Египте. Here the ignorant fellaheen at one time wantonly destroyed vast quantities of papyrus manuscripts. Здесь знают fellaheen одновременно и беспричинно уничтожено огромное количество папирусных рукописей. Egyptian excavators now prevent such destruction and keep on adding to our very considerable collections of papyri. Египетская экскаваторы сейчас предотвратить такие разрушения и держать над добавлением к нашей весьма значительные коллекции papyri. It is more than likely that the New Testament sacred writers or their scribes used ink and rolls of fragile papyrus for their autographa (2 Corinthians 3:3; 2 John 12). Это более, чем вероятно, что в Новом Завете святые писатели или их книжники используются чернила и рулоны хрупких папирусных их autographa (2 Коринфянам 3:3 2; Джон 12). These original manuscripts probably perished towards the end of the first or the opening of the second century. Эти подлинные рукописи, вероятно, погиб в конце первого или начала второго века. We find no trace of them in either the Apostolic or the apologetic Fathers, -- unless we except Tertullian's words, "the authentic letters of the Apostles themselves", which are now generally set aside as rhetorical. Мы находим никаких следов их ни в апостольской или apologetic Отцы, - если мы не будем за исключением Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан словам, "аутентичный букв на апостолов себя", которые в настоящее время, как правило отменено, как риторические. A significant proof of the early loss of the autograph copies of the New Testament is the fact that Irenæus never appeals to the original writings but only to all the painstaking and ancient copies (en pasi tois spoudaiois kai archaiois antigraphois), to the witness of those that saw John face to face (kai martyrounton auton ekeinon ton katopsin ton Ioannen heorakoton), and to the internal evidence of the written word (kai tou logou didaskontos hemas). Важным доказательством первые потери автографом экземпляров Нового Завета, является то, что никогда не Irenæus призывы к первоначальному автор, но только на все кропотливые и древних копий (англ. pasi tois spoudaiois кай archaiois antigraphois), чтобы свидетель тех, Джон увидел, что лицом к лицу (кай martyrounton auton ekeinon т katopsin т Ioannen heorakoton), и внутренние данные в письменном виде слово (кай tou logou didaskontos hemas).

(2) Vellum manuscripts (2) Веллум рукописей

Egypt clung to her papyrus rolls until the eighth century and even later. Египет clung ее папирусных рулоны до восьмого века, и даже позже. Vellum had been used before the time of Christ (cf. Pliny, "Historia Naturalis", xiii, 11), and during the time of the Apostles (2 Timothy 4:13). Веллум были использованы до времени Христа (см. Плиний, "Historia Натуралис", xiii, 11), и во времена апостолов (2 Тимофею 4:13). In the third century, it began, outside of Egypt, to supersede papyrus; in the early part of the fourth century vellum and the codex, or book-form, gained complete victory over papyrus and the roll-form. В третьем веке, она стала, вне Египта, заменяющую папирусных, на начальном этапе четвертого века vellum и Кодекс, или книги-форма, накопленный полной победы над папирусных и ролл-форму. When Constantine founded his capital of the Byzantine Empire, he ordered Eusebius to have fifty manuscripts of the Bible made on vellum (somatia en diphtherais) for use in the churches of Byzantium (Vita Constant., IV, 36). Когда Константин основал свою столицу Византийской империи, он приказал Еусебиус на пятьдесят рукописей Библии на vellum (somatia в diphtherais) для использования в храмах Византии (Вита Константа., IV, 36). To the fourth century belong the earliest extant Biblical manuscripts of anything but fragmentary size. В четвертом веке принадлежат скорее существующих библейских рукописей, но ничего фрагментарный размера.

(3) Palimpsests (3) Palimpsests

Some vellum manuscripts of the greatest importance are palimpsests (from Lat. palimpsestum, Gr. palimpsestos, "scraped again"), -- that is, they were long ago scraped a second time with pumice-stone and written upon anew. Некоторые vellum рукописи огромное значение имеют palimpsests (от лат. Palimpsestum, Гр. Palimpsestos, "scraped снова"), - то есть, они были давно scraped второй раз с пемзы-камень и письменных на заново. The discovery of palimpsests led to the reckless of bigoted charge of wholesale destruction of Biblical manuscripts by the monks of old. Обнаружение palimpsests привел к безрассудной из нетерпимый заряда оптовых уничтожение библейских рукописей на монахов старого. That there was some such destruction is clear enough from the decree of a Greek synod of AD 691, which forbade the use of palimpsest manuscripts either of the Bible or of the Fathers, unless they were utterly unserviceable (see Wattenbach, "Das Schriftwessen im Mittelalter", 1896, p. 299). Это было примерно такое уничтожение является достаточно ясным из указа от греческого Синод АД 691, который запрещает использование palimpsest рукописей либо из Библии или из отцов, если они не были совершенно непригодного (см. Ваттенбах, "Das Schriftwessen им Миттелальтер ", 1896, p. 299). That such destruction was not wholesale, but had to do with only worn or damaged manuscripts, is in like manner clear enough from the significant fact that as yet no complete work of any kind has been found on a palimpsest. Именно такое уничтожение не является оптовая торговля, но пришлось делать только изношенных или поврежденных рукописей, в атмосфере достаточно ясным из существенных тем, что пока не завершит работу любого рода, было найдено на palimpsest. The deciphering of a palimpsest may at times be accomplished merely by soaking it in clear water; generally speaking, some chemical reagent is required, in order to bring back the original writing. В расшифровке в palimpsest иногда могут быть достигнута лишь путем замачивания его в прозрачной воде и вообще, некоторых химических реагентов, необходима, для того чтобы вернуть оригинал письменной форме. Such chemical reagents are an infusion of nutgalls, Gioberti's tincture and hydrosulphuret of ammonia; all do harm to the manuscript. Такие химические реагенты являются инъекции nutgalls, Гиоберти в тинктурой и hydrosulphuret аммиака; все зло рукопись. Wattenbach, a leading authority on the subject, says: "More precious manuscripts, in proportion to the existing supply, have been destroyed by the learned experimenters of our time than by the much abused monks of old." Ваттенбах, ведущего органа по данному вопросу, говорит: "Больше драгоценных рукописей, в пропорции к существующим поставки, которые были разрушены в результате опыта экспериментаторов нашего времени, чем на гораздо злоупотребляли монахов старых".

II. HEBREW MANUSCRIPTS HEBREW РУКОПИСЯХ

(1) Age (1) Возраст

(a) Pre-Massoretic text (а) Pre-Massoretic текст

The earliest Hebrew manuscript is the Nash papyrus. Самая ранняя рукопись на иврите это Нэш папирусных. There are four fragments, which, when pieced together, give twenty-four lines of a pre-Massoretic text of the Ten Commandments and the shema (Exodus 20:2-17; Deuteronomy 5:6-19; 6:4-5). Есть четыре фрагмента, который, когда образует вместе, дают двадцать четыре строки заранее Massoretic текста Десяти заповедей и схемы (Исход 20:2-17; Второзаконие 5:6-19; 6:4-5) . The writing is without vowels and seems palæographically to be not later than the second century. Сочинение без гласных и кажется palæographically быть не позднее второго века. This is the oldest extant Bible manuscript (see Cook, "A Pre-Massoretic Biblical Papyrus" in "Proceed. of the Soc. of Bib. Arch.", Jan., 1903). Это старейшая сохранившаяся рукопись Библии (см. Кука, "A Pre-Massoretic Библейские Папирус" в "Приступить. Совета Соц. О Биб. Арка.", Январь, 1903). It agrees at times with the Septuagint against the Massorah. Он согласен временами с Septuagint против Massorah. Another pre- Massoretic text is the Samaritan Pentateuch. Другой до Massoretic текст самарянин Пятикнижия. The Samaritan recension is probably pre-exilic; it has come down to us free from Massoretic influences, is written without vowels and in Samaritan characters. В самарянин редакции, вероятно, до изгнаннический, он пришел к нам свободным от влияния Massoretic, написано без гласных и в самарянин символов. The earliest Samaritan manuscript extant is that of Nablûs, which was formerly rated very much earlier than all Massoretic manuscripts, but is now assigned to the twelfth or thirteenth century AD Here mention should be made of the non-Massoretic Hebrew manuscripts of the Book of Ecclesiasticus. Самая ранняя сохранившаяся рукопись самарянин заключается в том, что в Nablûs, который раньше был очень рейтингу гораздо раньше, чем все Massoretic рукописи, но в настоящее время возложена на двенадцатом или тринадцатом веке н.э. Здесь следует упомянуть о неприменимости Massoretic иврит рукописи книги Ecclesiasticus . These fragments, obtained from a Cairo genizah (a box for wornout or cast-off manuscripts), belong to the tenth or eleventh century of our ear. Эти фрагменты, полученные в результате Каир genizah (коробки для wornout или монолитного покинуть рукописей), принадлежат к десятом или одиннадцатом веке нашей ухо. They provide us with more than a half of Ecclesiasticus and duplicate certain portions of the book. Они дают нам более чем в половине Ecclesiasticus и дублировать некоторые части книги. Many scholars deem that the Cairo fragments prove Hebrew to have been the original language of Ecclesiasticus (see "Facsimiles of the Fragments hitherto recovered of the Book of Ecclesiasticus in Hebrew", Oxford and Cambridge, 1901). Многие ученые считают, что в Каире фрагменты доказать, иврит, были на том языке Ecclesiasticus (см. "Facsimiles из ранее выздоровел Фрагменты из книги Ecclesiasticus на иврите", Оксфорд и Кембридж, 1901).

(b) Massoretic text (б) Massoretic текст

All other Hebrew manuscripts of the Bible are Massoretic (see MASSORAH), and belong to the tenth century or later. Все остальные иврит рукописей Библии являются Massoretic (см. MASSORAH), и принадлежат к десятой века, или позже. Some of these manuscripts are dated earlier. Некоторые из этих рукописей от ранее. Text-critics consider these dates to be due either to intentional fraud or to uncritical transcription of dates of older manuscripts. Текст-критиков рассмотреть эти сроки будут, либо преднамеренного мошенничества или некритического транскрипции даты старых рукописей. For instance, a codex of the Former and Latter Prophets, how in the Karaite synagogue of Cairo, is dated AD 895; Neubauer assigns it to the eleventh or thirteenth century. Так, например, Кодекс о бывшей и последних пророков, как в караимской синагоги в Каире, датирован AD 895; Неубауэр присваивает его одиннадцатой или тринадцатого века. The Cambridge manuscript no. В Кембридже рукописи нет. 12, dated AD 856, he marks as a thirteenth-century work; the date AD 489, attached to the St. Petersburg Pentateuch, he rejects as utterly impossible (see Studia Biblica, III, 22). 12, от AD 856, он знаменует в тринадцатом веке работы, дата AD 489, при Санкт-Петербургской Пятикнижия, то он отвергает как совершенно невозможно (см. Studia Библика, III, 22). Probably the earliest Massoretic manuscripts are: "Prophetarium Posteriorum Codex Bablyonicus Petropolitanus", dated AD 916; the St. Petersburg Bible, written by Samuel ben Jacob and dated AD 1009; and "Codex Oriental. 4445" in the British Museum, which Ginsburg (Introduction, p. 469) assigns to AD 820-50. Вероятно, в ближайшее Massoretic рукописи: "Prophetarium Posteriorum Кодекса Bablyonicus Petropolitanus" от AD 916; Санкт-Петербург Библии, написанной Самуэль бен Иакова и от AD 1009, и "Кодекс востоковедения. 4445" в Британском музее, в котором Гинзбург ( Введение, p. 469) возлагает на Д. 820-50. The text critics differ very widely in the dates they assign to certain Hebrew manuscripts. Текст критики отличаются очень широко в сроках их назначать в некоторых иврит рукописей. De Rossi is included to think that at most nine or ten Massoretic manuscripts are earlier than the twelfth century (Variæ Lectiones, I, p. xv). Де Росси входит думать о том, что на большинстве девяти или десяти Massoretic рукописей ранее, чем двенадцатого века (Variæ Lectiones, I, p. xv).

(2) Number (2) Количество

Kennicott, the first critical student of the Massoretic text, either examined or had others examine 16 Samaritan manuscripts, some 40 printed texts and 638 Massoretic manuscripts (see "Dissertatio Generalis in Vetus Testam. Hebraicum", Oxford, 1780). Кенникотт, первый критический студент из Massoretic текст, либо изучены или других изучения 16 самарянин рукописей, около 40 печатных текстов и 638 Massoretic рукописи (см. "Dissertatio Generalis в Ветус Testam. Hebraicum", Оксфорд, 1780). He numbered these manuscripts in six groups: nos. Он номерами этих рукописей в шесть групп: мы. 1-88, Oxford manuscripts; nos. 1-88, Оксфорд рукописи; нами. 89-144, other manuscripts of English-speaking countries; nos. 89-144, другие рукописи из англоязычных стран; нами. 145-254, manuscripts of continental Europe; nos. 145-254, рукописи континентальной Европе; нами. 255-300, printed texts and various manuscripts; nos. 255-300, печатных текстов и различных рукописей; нами. 301-694, manuscripts collated by Brunsius. 301-694, рукописей, собираемую Brunsius. De Rossi (Variæ Lectiones Vet. Test.) retained the numeration of Kennicott and added a list of 479 manuscripts, all his own personal property, of which unfortunately 17 had already received numbers from Kennicott. Де Росси (Variæ Lectiones Вет. Ест.) Сохранили нумерацию Кенникотт и добавили в список 479 рукописей, все его личной собственности, которая, к сожалению, 17 уже получили номера из Кенникотт. De Rossi later added four supplementary lists of 110, 52, 37, and 76 manuscripts. Де Росси позже добавила четыре дополнительных списков 110, 52, 37, и 76 рукописей. He brought the number of Massoretic manuscripts up to 1375. Он обратил число Massoretic рукописей до 1375. No one has since undertaken so colossal a critical study of the Hebrew manuscripts. Никто не имеет, поскольку в столь колоссальных критического изучения иврита в рукописи. A few of the chief manuscripts are more exactly collated and compared in the critical editions of the Massoretic text which were done by S. Baer and Fr. Несколько из главных рукописей более точно подбирать и сопоставлены в критических изданий из Massoretic текст, в котором было сделано С. Баера и Фр. Delitzsch and by Ginsburg. Делич и Гинзбург. To the vast number of Hebrew manuscripts examined by Kennicott and De Rossi must be added some 2000 manuscripts of the Imperial Library of St. Petersburg, which Firkowitsch collated at Tschufut-Kale ("Jews' Rock") in the Crimea (see Strack, "Die biblischen und massoretischen Handschriften zü Tschufut-Kale" in "Zeits. für luth. Theol. und Kirche", 1875). Для подавляющего числа иврит рукописей рассмотрены Кенникотт и Де Росси должно быть добавлено около 2000 рукописей Императорской библиотеке Санкт-Петербурга, в котором собрана Firkowitsch на Tschufut-Кале ( "евреев" Рок "), в Крыму (см. Страк", Умереть biblischen унд massoretischen Handschriften zü Tschufut-Кале "в" Зейтс. Für luth. Theol. Унд Кирхе ", 1875).

(3) Worth (3) Полезно

The critical study of this rich assortment of about 3400 Massoretic rolls and codices is not so promising of important results as it would at first thought seem to be. Критическое исследование этого богатого ассортимента около 3400 Massoretic рулонах и кодексов не столь многообещающие из важных результатов, как это на первый взгляд, как представляется. The manuscripts are all of quite recent date, if compared with Greek, Latin, and Syriac codices. Рукописи все они совсем недавно сегодняшний день, по сравнению с греческий, латинский, сирийский и кодексов. They are all singularly alike. Они все так сингулярно. Some few variants are found in copies made for private use; copies made for public service in the synagogues are so uniform as to deter the critic from comparing them. Несколько вариантов можно найти в копии для частного пользования; копий, сделанных на государственной службе в синагогах столь однородным, чтобы сдерживать критика из их сопоставления. All Massoretic manuscripts bring us back to one editor -- that of a textual tradition which probably began in the second century and became more and more minute until every jot and tittle of the text was almost absolutely fixed and sacred. Все Massoretic рукописей вернуть нас к одному редактору, - что в текстовой традиции, которые, вероятно, начался во втором веке, и стал все больше и больше минуты до тех пор, пока каждый jot и tittle этого текста была почти абсолютно фиксированной и свято. R. Aqiba seems to have been the head of this Jewish school of the second century. Р. Aqiba кажется, что стал руководителем этой еврейской школы второго века. Unprecedented means were taken to keep the text fixed. Беспрецедентные средства были взяты сохранить текст Твердая. The scholars counted the words and consonants of each book, the middle word and middle consonants, the peculiarities of script, etc. Even when such peculiarities were clearly due to error or to accident, they were perpetuated and interpreted by a mystical meaning. Ученые подсчет слов и согласных в каждой книге, в середине слова и средним согласных, в особенности сценария и т.д. Даже когда такие особенности были явно из-за ошибки или несчастного случая, они закрепляют и толковаться в мистический смысл. Broken and inverted letters, consonants that were too small or too large, dots which were out of place -- all these oddities were handed down as God-intended. Разорван и перевернутом буквы, согласные, которые были слишком малы, либо слишком большое, точек, которые были неуместны, - все эти oddities были вынесены, как Бог-предназначены. In Gen., ii, 4, bebram ("when they were created"), all manuscripts have a small Hê. В Ген, ii, 4, bebram ( ", когда они были созданы"), все рукописи, имеет небольшой Hê. Jewish scholars looked upon this peculiarity as inspired; they interpreted it: "In the letter Hê he created them"; and then set themselves to find out what that meant.This lack of variants in Massoretic manuscripts leaves us hopeless of reaching back to the original Hebrew text save through the versions. Еврейские ученые смотрят на эту особенность, как вдохновили они интерпретировать так: "В этом письме он Hê из них", а затем установите сами, чтобы узнать, что это meant.This отсутствие вариантов в Massoretic рукописей оставляет нам безнадежной достижения вернуться к первоначальному Еврейский текст спасения через версий. Kittel in his splendid Hebrew text gives such variants as the versions suggest. Киттель в его великолепной Еврейский текст дает такие варианты, как предложить варианты.

III. GREEK MANUSCRIPTS GREEK РУКОПИСЯХ

(1) In General (1) В Генеральной

Greek manuscripts are divided into two classes according to their style of writing -- uncials and minuscules. Греческих рукописей делятся на два класса в соответствии с их стилем написания - uncials и minuscules.

(a) Uncials were written between the fourth and tenth centuries, with large and disconnected letters. (а) Uncials были написаны между четвертым и десятым веками, с большими и разрозненных букв. These letters were not capitals but had a distinctive form: epsilon, sigma, and omega were not written EPSILON, SIGMA, OMEGA, as are those capitals in inscriptions; rho, phi, psi, and at times upsilon were prolonged above or below the line. Эти письма не были столицами, но особую форму: эпсилон, сигма и омега были не написано EPSILON, SIGMA, ОМЕГА, а также в столицах этих надписей; rho, phi, фунт на квадратный дюйм, а порой и upsilon были пролонгированы выше или ниже линии . Words were not separated; neither accents nor punctuation marks were used; paragraphs were marked off only by a very small lacuna; the letters were uniform and artistic; ligatures were used only for the most ordinary words -- IC (Iesous), KC (Kyrios), XC (Christos), ICL (Israel), PNA (pneuma), DLD (David), ANOC (anthropos), PER (pater), MER (mater), OUC (pater), CER (soter), OUNOC (ouranos). Слова не были разделены, и не акценты, ни знаков препинания, были использованы; пункты были отмечены лишь очень небольшой пробел; письма были единой и искусства; лигатуры были использованы только для самых простых слов - IC (Iesous), KC (Kyrios ), XC (Христос), ICL (Израиль), ПНА (пневматическим), DLD (Давид), АНОК (anthropos), PER (отца), MER (оболочки), OUC (отца), ВДО (soter), OUNOC (ouranos ). In the sixth century, began a decadence of the elegant uncial writing. В шестом веке, начала упадка в элегантном uncial письменном виде. Twists and turns were given to certain letters. Твисты и поворотов были даны определенные буквы. In the seventh century, more letters received flourishes; accents and breathings were introduced; the writing leaned to the right. В седьмом веке, больше писем, полученных процветает; акценты и breathings были введены; написания наклонилась вправо.

(b) Minuscules (б) Minuscules

While uncials held sway in Biblical manuscripts, minuscules were employed in other works. Хотя uncials состоится влияние в библейских рукописей, minuscules были заняты в других работах. During the ninth century, both uncial and minuscule manuscripts of the Bible were written. В девятом веке, так и незначительными uncial рукописи Библии были написаны. The latter show a form of writing so fully developed as to leave no doubt about its long standing use. Последние свидетельствуют о форме письменной форме с тем в полной мере разработаны, чтобы не оставляют никаких сомнений относительно его использования в течение длительного времени. The letters are small, connected, and written with a running hand. В письмах, являются небольшими, связанные, и написанные с работающую руку. After the tenth century, minuscules were used until, in the fifteenth century, manuscripts were superceded by print. После десятого века, minuscules были использованы до тех пор, пока в пятнадцатом веке, манускрипты были superceded на печать.

(2) Old Testament manuscripts (2) ветхозаветные рукописи

(a) Septuagint (LXX) (а) Septuagint (LXX)

There are three families of Septuagint manuscripts -- the Hexaplaric, Hesychian, and Lucianic. Есть три семьи Septuagint рукописи - в Hexaplaric, Hesychian и Lucianic. Manuscripts of Origen's Hexapla and Tetrapla were preserved at Cæsarea by his disciple Pamphilus. Рукописей Ориген в Hexapla и Tetrapla были сохранены на Cæsarea его ученик Pamphilus. Some extant manuscripts (vg aleph and Q) refer in scholia to these gigantic works of Origen. Некоторые сохранились рукописи (vg aleph и Q) от scholium в виду, в этих гигантских произведений Ориген. In the fourth century, Pamphilus and his disciple Eusebius of Cæsarea reproduced the fifth column of the Hexapla, ie Origen's Hexaplaric Septuagint text, with all his critical signs. В четвертом веке, Pamphilus и его ученик Еусебиус из Cæsarea воспроизводится пятой колонной в Hexapla, то есть Ориген в Hexaplaric Septuagint текст, со всеми его критические признаки. This copy is the source of the Hexaplaric family of Septuagint manuscripts. Эта копия является источником тех Hexaplaric семье Septuagint рукописей. In course of time, scribes omitted the critical signs in part or entirely. В течение времени, книжники пропущен важнейших признаков частично или полностью. Passages wanting in the Septuagint, but present in the Hebrew, and consequently supplied by Origen from either Aquila or Tehodotion, were hopelessly commingled with passages of the then extant Septuagint. Проходы желающих в Septuagint, но присутствует в иврите, и, следовательно, представленные Ориген либо Aquila или Tehodotion, были безнадежно смешаны с переходами в то время сохранились Septuagint. Almost at the same time two other editions of the Septuagint were published -- those of Hesychius at Alexandria and of Lucian at Antioch. Почти в то же время два других изданий из Septuagint были опубликованы - из тех, Исихий в Александрии, и Люциан в Антиохию. From these three editions the extant manuscripts of the Septuagint have descended, but by ways that have not yet been accurately traced. От этих трех изданий о существующих рукописей из Septuagint которые спустились, но на пути, которые еще не были точно проследить. Very few manuscripts can be assigned with more than probability to one of the three families. Очень немногие рукописи могут быть назначены с вероятностью более чем одного из трех семей. The Hexaplaric, Hesychian, and Lucianic manuscripts acted one upon the other. В Hexaplaric, Hesychian и Lucianic рукописей действовал один на другой. Most extant manuscripts of the Septuagint contain, as a result, readings of each and of none of the great families. Большинство существующих рукописей из Septuagint содержать, как следствие, показания каждого, и ни одна из великих семей. The tracing of the influence of these three great manuscripts is a work yet to be done by the text-critics. В розыск также влияние этих трех великих рукописей является работа еще предстоит сделать, в соответствии с текстом-критиков.

Papyrus. -- About sixteen fragments on papyrus are extant. -- О sixteen фрагментов на папирусных являются сохранившаяся. Of these, the most important are: Из них наиболее важными являются:

Oxyrhyncus Pap. Oxyrhyncus Папаниколау. 656 (early third cent.), containing parts of Gen., xiv-xxvii, wherein most of the great vellum manuscripts are wanting. 656 (начало третьей ст.), содержащий части Ген, xiv-xxvii, в которой большинство из великих vellum рукописи желающих.

British Museum Pap. Британский музей бум. 37, at times called U (seventh cent.), containing part of Psalms (Hebrew) x-xxxiii. 37, иногда называется U (седьмой ст.), содержащий часть псалмов (иврит) х-xxxiii.

A Leipzig Pap. В Лейпциге бум. (fourth cent.) containing Psalms xxix-liv. (четвертая ст.), содержащий псалмов xxix-liv. These two Psalters give us the text of Upper Egypt. Эти два Psalters предоставить нам текст Верхнего Египта.

A Heidelberg Pap. В Гейдельберге бум. (seventh cent.) containing Azch., iv, 6-Mal., iv, 5. (седьмая вв.), содержащий Azch., iv, 6-пер., iv, 5.

A Berlin Pap. В Берлине бум. (fourth or fifth cent.) containing about thirty chapters of Genesis. (четвертая или пятая вв.), содержащий около тридцати глав Бытия.

Vellum Uncial. Веллум Uncial. -- Parsons collated 13 uncial and 298 minuscule manuscripts of the Septuagint; the former he designated with Roman numerals, I-XIII, the latter with Arabic numbers, 14-311 (cf., "VT Græcum cum Variis Lectionibus", Oxford, 1798). -- Парсонс сопоставлены 13 uncial и 298 ничтожна рукописей из Septuagint; бывшей он назначен с римские цифры, I-XIII, то в арабском номера, 14-311 (см., "ВТ Græcum маркетинговая Variis Lectionibus", Оксфорд, 1798 ). Legarde designated the uncials by Roman and Greek capitals. Легарде назначил uncials к римской и греческой столицы. This designation is now generally accepted (cf. Swete, "Introduction to the Old Testament in Greek", Cambridge, 1902, 148). Это назначение является сейчас общепризнанным (см. Свете, "Введение в Ветхий Завет по-гречески", Кембридж, 1902, 148).

aleph -- S, Cod. aleph - S, трески. Sinaiticus (fourth century; 43 leaves at Leipzig, 156 together with NT at St. Petersburg) contains fragments of Gen. and Num.; I Par., ix, 27-xix, 17; Esd. Sinaiticus (четвертый век 43; листья в Лейпциге, 156 вместе с NT в Санкт-Петербурге), содержит фрагменты Ген и Num.; Я Пар., Х, 27-xix, 17; Esd. ix, 9-end; Esth.; Tob.; Judith; I and IV Mach.; Isa.; Jer.; Lam., i, 1-ii, 20; Joel; Ab.-Mal.; the Poetical Books; the entire New Testament; the Epistle of Barnabas and part of the "Shepherd" of Hermas. х, 9-конец; Esth.; Тоб.; Джудит, я и IV Маха.; Иса.; Жер.; Лам., я, 1-ii, 20; Joel; Ab.-Мал.; на Поэтические книги, а весь Новый Завет, а из-е Варнава, и часть "пастух" в Хермас. The text is mixed. Этот текст является неоднозначным. In Tobias it differs much from A and B. Its origin is doubtful. В Тобиас она значительно отличается A и B. Его происхождение вызывает сомнения. Two correctors (Ca and Cb) are of the seventh century. Два корректоры (Ca и Cb) имеют седьмого века. Ca tells us at the end of Esth. Са подсказывает нам, в конце Esth. that he compared this manuscript with a very early copy, which Pamphilus testified had been taken from and corrected according to the Hexapla or Origen. , что по сравнению эту рукопись с самого раннего экземпляр, который Pamphilus показания были взяты из и корректируются в соответствии с Hexapla или Ориген.

A, or Cod. А, или трески. Alexandrinus (fifth century; in British Museum) contains complete Bible (excepting Ps. 1-20-lxxx, 11, and smaller lacunæ) and includes deuterocanonical books and fragments, the apocryphal III and IV Mach., also I and II Clem. Alexandrinus (пятый век, в Британском музее), содержит полный Библии (за исключением Ps. 1-20-lxxx, 11, и меньше lacunæ), и включает в себя deuterocanonical книги и фрагменты, в apocryphal III и IV Маха., А также я и II Клем. Its origin is Egyptian and may be Hesychian. Его происхождение египетской, и может быть Hesychian. It differs much from B, especially in Judges. Он значительно отличается B, в особенности в судьи. Two scribes wrote the manuscript. Два книжники написал рукопись. The corrector belonged to about the same time. В корректор принадлежит примерно столько же времени.

B, or Cod. B, или трески. Vaticanus (fourth century; in the Vatican) contains complete Bible. Vaticanus (четвертый век, в Ватикане) содержит полную Библию. The Old Testament lacks Gen., i, 1-xivi, 28; I and II Mach.; portions of 2 Samuel 2; and Psalms, cv-cxxxvii. В Ветхом Завете недостает Ген, я, 1-xivi, 28, и я и II Маха.; Части 2 Цар 2, и псалмов, резюме-cxxxvii. The New Testament wants Heb., ix, 14; I and II Tim.; Titus.; Apoc. В Новом Завете хочет евр., Х, 14, и я и II Тим.; Тита.; Apoc. Its origin is Lower Egyptian. Его происхождение Нижнего Египта. Hort thinks it akin to the text used by Origen in his Hexapla. Хорт считает, что сродни тексте используется Ориген в своем Hexapla.

C, or Codex Ephræmi Rescriptus (fifth century palimpsest, in National Library, Paris) contains 64 leaves of Old Testament; most of Eccl.; parts of Ecclus.; Wisd.; Prov. C, или Кодекс Ephræmi Rescriptus (пятый век palimpsest, в Национальной библиотеке, Париж), содержит 64 листа Ветхого Завета, большинство из Eccl.; Частях Ecclus.; Wisd.; Обл. and Cant.; 145 out of 238 leaves of New Testament. и удается.; 145 из 238 листьев Нового Завета.

D, or The Cotton Genesis (fifth century; in British Museum) contains fragments of Gen.; was almost destroyed by fire in 1731, but had been previously studies. D, или "Коттон Бытия (пятый век, в Британском музее), содержит фрагменты Ген; была почти уничтожена во время пожара в 1731, но ранее исследований.

E, or Cod. E, или трески. Bodleianus (ninth or tenth century; in Bodl. Libr., Oxford) contains Heptateuch fragments. Bodleianus (девятое или десятое столетие, в Bodl. Libr., Оксфорд), содержит фрагменты первые семь книг Ветхого завета.

F, or Cod. М, или трески. Ambrosianus (fifth century; at Milan) contains Heptateuch fragments. Ambrosianus (пятый век, и в Милане), содержит фрагменты первые семь книг Ветхого завета.

G, or Cod. G, или трески. Sarravianus (fifth century; 130 leaves at Leyden; 22 in Paris, one in St. Petersburg) contains the Hexaplaric Octateuch (fragments) with some of the asterisks and obeli of Origen. Sarravianus (пятый век 130; листья в Лейден; 22, в Париже, один в Санкт-Петербурге) содержит Hexaplaric Octateuch (фрагменты), с некоторыми из звездочек, и от obelus из Ориген.

H, or Cod. H, или трески. Petropolitanus (sixth century; in Imperial Libr., St. Petersburg) contains portions of Numbers. Petropolitanus (шестой век, в Императорской Libr. Санкт-Петербург) содержит разделы чисел.

I, or Cod. Я, или трески. Bodleianus (ninth century; in Bodl. Libr., Oxford) contains the Psalms. Bodleianus (девятый век, в Bodl. Libr., Оксфорд) содержит псалмов.

K, or Cod. K, или трески. Lipsiensis (seventh century; in Univ. of Leipzig) contains fragments of Heptateuch. Lipsiensis (седьмого века, в Univ. Лейпцига), содержит фрагменты первые семь книг Ветхого завета.

L, or The Vienna Genesis (sixth century; in Imperial Libr., Vienna) contains incomplete Genesis, written with silver letters on purple vellum. L, или Венский Бытия (шестой век, в Императорской Libr., Вена), содержит неполную Бытия, написанная с использованием серебра писем по фиолетовым vellum.

M, or Cod. М, или трески. Coislinianus (seventh century; in National Library, Paris) contains Heptateuch and Kings. Coislinianus (седьмого века, в Национальной библиотеке, Париж), содержит первые семь книг Ветхого завета и королям.

NV, or Cod. Н.В., или трески. Basiliano-Venetus (eighth or ninth century; partly in Venice and partly in Vatican) contains complete Gen., Ex., and part of Lev., and was used with B in the critical edition of the Septuagint (Rome, 1587). Basiliano-Venetus (восьмом или девятом веке; отчасти в Венеции и отчасти в Ватикане), содержит полный Ген, Ex., И часть Лев., И была использована с Б в критическом издание "Septuagint (Рим, 1587).

O, or Cod. O, или трески. Dublinensis (sixth century; in Trinity College, Dublin) contains fragments of Isaias. Dublinensis (шестой век, в Тринити-колледже в Дублине), содержит фрагменты Исайяса.

Q, or Cod. Q, или трески. Marchalianus (sixth century, in Vatican) contains Prophets, complete; is very important, and originated in Egypt. Marchalianus (шестой век, в Ватикане), содержит пророков, полными; имеет очень важное значение, и возникла в Египте. The text is probably Hesychian. Этот текст, вероятно, Hesychian. In the margins are many readings from the Hexapla; it also gives many Hexaplaric signs. В кулуарах много чтений из Hexapla, она также дает много Hexaplaric знаков.

R, or Cod. R, или трески. Veronensis (sixth century; at Verona) contains Gr. Veronensis (шестой век, и в Вероне), содержит Гр. and Lat. и лат. Psalter and Canticles. Псалтирь и Canticles.

T, or Cod. T, или трески. Zuricensis, the Zürich Psalter (seventh century) shows, with R, the Western text; silver letters, gold initials, on purple vellum. Zuricensis, в Цюрих Псалтирь (седьмом веке), показывает, с R, Западной текста; серебро письма, золотые инициалы, на пурпурных vellum.

W, or Cod. W, или трески. Parisiensis (ninth century; in National Library, Paris) contains fragments of Psalms. Parisiensis (девятом веке, а в Национальной библиотеке, Париж), содержит фрагменты псалмов.

X, or Cod. X, или трески. Vaticanus (ninth century; in Vatican) contains the Book of Job. Vaticanus (девятый век, в Ватикане), содержится в Книге Иова.

Y, or Cod. Y, или трески. Tauriensis (ninth century; in National Library, Turin) contains Lesser Prophets. Tauriensis (девятом веке, а в Национальной библиотеке, Турин), содержит Малых Пророков.

Z, or Cod. Z, или трески. Tischendorf (ninth century) contains fragments of Kings; published by Tischendorf. Тишендорф (девятый век), содержит фрагменты королей; опубликованы Тишендорф.

Gamma, or Cod. Гамма или трески. Cryptoferrantensis (eighth or ninth century; at Grottaferrata) contains fragments of Prophets. Cryptoferrantensis (восьмом или девятом веке; на Grottaferrata), содержит фрагменты из пророков.

Delta, or Cod. "Дельта", или трески. Bodleianus (fourth or fifth century; Oxford, in Bodl. Libr.) contains a fragment of Daniel. Bodleianus (четвертого или пятого века, Оксфорд, в Bodl. Libr.) Содержит фрагмент Даниэль.

Theta, or Cod. Тета или трески. Washington (fifth or sixth century, to be in Smithsonian Institution), contains Deut.-Jos., found in Egypt, one of the Freer manuscripts. Вашингтон (пятый или шестой век, который будет в Смитсоновский институт), содержит Deut.-Жос., Найденные в Египте, один из свободные рукописей. There are likewise seven uncial Psalters (two complete) of the ninth or tenth century and eighteen rather unimportant fragments listed by Swete (op. cit., p. 140). Есть также семь uncial Psalters (два полных) в девятом или десятом веке восемнадцать, а незначительная фрагменты перечисленных Свете (цит.., P. 140).

Vellum Minuscule. Веллум Minuscule. More than 300 are known but unclassified. Более 300, как известно, но и неклассифицированные. The Cambridge Septuagint purposes to collate the chief of these minuscules and to group them with a view to discriminating the various recensions of the Septuagint. В Кембридже Septuagint целей собирать главный из них minuscules и сгруппировать их с целью дискриминации различных рецензии из Septuagint. More than half of these manuscripts are Psalters and few of them give the entire Old Testament. Более половины из этих рукописей Psalters и лишь немногие из них дают весь Ветхий Завет. In editing his Alcalá Polyglot, Cardinal Ximenes used minuscules 108 and 248 of the Vatican. При редактировании своего Алькала Полиглотом, кардинал Шимениш используется minuscules 108 и 248 от Ватикана.

(b) Aquila (б) Aquila

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. VERSIONS О БИБЛИИ). Manuscript traces of the text of Aquila are found in Рукопись следы текст Aquila находятся в

fragments of Origen's third columns, written as marginal notes to some manuscripts, such as Q; фрагменты Ориген третьей колонны, в виде маргинальных отмечает некоторые рукописи, такие, как К;

the Milan palimpsest of the Hexapla, a most important tenth century copy found by Mercati in 1896. Милана palimpsest из Hexapla, одной из наиболее важных десятого века копии найденных Меркати в 1896 году. It contains about eleven Psalms, has no Hebrew column, and uses the space thereof for variant readings; Она содержит около одиннадцать псалмов, не имеет иврита колонка, и использует для этого пространства варианту чтения;

the Cambridge fragment, seventh century, discovered in a Cairo genizah. Кембриджским фрагмент, седьмого века, обнаруженные в Каире genizah. It contains parts of Ps. Он содержит часть Ps. xxi (see Taylor, "Cairo Genizah Palimpsests", 1900). xxi (см. Тейлора, "Каирской генизы Palimpsests", 1900). The name Jahweh is written in old Hebrew letters. Название Jahweh написано в старом иврите буквы.

The Cairo fragments of the fourth and fifth centuries; three palimpsests (containing 1 Kings 20:7-17; 2 Kings 23:11-27) published by Burkitt in 1897; and four portions of the Psalms (lxxxix, 17-xci, 10; xcv, 7- xcvi, 12; xcviii, 3; ci, 16-cii, 13) published by Taylor (op. cit.). В Каире фрагменты четвертого и пятого веков, три palimpsests (содержащей 1 Царств 20:7-17 2; королей 23:11-27), опубликованные Беркитта в 1897 году и четыре части из псалмов (lxxxix, 17-xci, 10 ; xcv, 7 - xcvi, 12; xcviii, 3; ки, 16-cii, 13), опубликованные Тейлор (op.cit.).

The fourth-century papyrus fragments of Gen., i, 1-5, published, 1900, by Grenfell and Hunt. В четвертом веке папирусных фрагментов Ген, я, 1-5, опубликованные, 1900, в Гренфелл и Хант.

(c) Theodotion (с) Theodotion

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. VERSIONS О БИБЛИИ). The Book of Daniel of Theodotion is found in the Septuagint manuscripts previously mentioned. Книга Даниил Theodotion находится в Septuagint рукописей ранее. The Milan palimpsest contains his text in part. В Милане palimpsest содержит его текст на части.

(d) Symmachus (г) Симмачус

(See VERSIONS OF THE BIBLE). (См. VERSIONS О БИБЛИИ). Manuscript sources are the Milan palimpsest, Cambridge fragment, and Hexaplaric marginal notes, all of which are manuscript sources of Aquila. Рукопись источников Милана palimpsest, Кембридж фрагмент, и Hexaplaric маргинальных отмечает, что, все из которых являются рукописи источников Aquila.

(3) New Testament manuscripts (3) Новый Завет рукописей

(a) In General (а) в Генеральной

There are, according to the latest authority on this subject, von Soden ("Die Schriften des NT in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Berlin, 1902), 2328 New Testament manuscripts extant. Есть, согласно последним полномочий по данному вопросу, фон Зоден ( "Die Скрифтен дез NT в ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt", Берлин, 1902), 2328 Новый Завет рукописи сохранились. Only about 40 contain, either entire or in part, all the books of the New Testament. Только около 40 содержат либо весь или частично, все книги Нового Завета. There are 1716 manuscript copies of the Gospels, 531 of the Act, 628 of the Pauline Epistles, 219 of the Apocalypse. Есть рукопись 1716 экземпляров Евангелия, 531 этого закона, 628 из Полин Епистлес, 219 из Апокалипсиса. The commonly received numeration of the New Testament manuscripts is that of Wettstein; uncials are designated by Roman and Greek capital, minuscules by Arabic numbers. Обычно полученные нумерация Нового Завета рукописи заключается в том, что в Веттстейн; uncials назначаются римской и греческой столице, minuscules на арабском языке цифр. These manuscripts are divided into the above-mentioned four groups -- Gospels, Acts, Pauline Epistles, Apocalypse. Эти рукописи делятся на вышеупомянутых четырех групп - Евангелия Деяния, Полин Епистлес, Апокалипсис. In the case of uncials, an exponent is used to designate the group referred to. В случае uncials, один показатель используется для обозначения группы, упомянутой. D or Dev is Cod. D или Дев является трески. Bezæ, a manuscript of the Gospels; D3 or Dpaul is Cod. Bezæ, рукописи из Евангелия; D3 или Dpaul является трески. Claromontanus, a manuscript of the Pauline Epistles; E2 or Eact is Cod. Claromontanus, рукописи из Полин Епистлес; E2 или Eact является трески. Laudianus, a manuscript of the Acts. Laudianus, рукописи из актами. The nomenclature is less clear for minuscules. В номенклатуре менее ясна для minuscules. Each group has a different set of numbers. Каждая группа имеет другой набор цифр. If a minuscule be a complete manuscript of the New Testament, it is designated by four different numbers. Если ничтожный быть полностью рукопись Нового Завета, она назначается на четыре разных номера. One and the same manuscript at Leicester is Evan. Одна и та же рукопись на Лестер является Эван. 69, Act. 69, Закона. 31, Paul. 31, Павел. 37, Apoc. 37, Apoc. 14. Wettestein's lists of New-Testament manuscripts were supplemented by Birch and Schols; later on Scrivener and Gregory continued the lists, each with his own nomenclature. Wettestein в списки Нью-Завет рукописи были дополнены березы и Шольс; позже Скривенер и Грегори продолжил списки, каждая со своей собственной номенклатурой. Von Soden has introduced a new numeration, so as to indicate the contents and date of the manuscripts. Фон Зоден ввел новую нумерацию, с тем чтобы указать, содержание и сроки проведения рукописей. If the content be more than the Gospels, it is marked delta (that is, diatheke, "testament"); if only the Gospels, eta (ie, euaggelion, "gospel"); if aught else save the Gospels, alpha (that is, apostolos). Если содержание будет больше, чем в Евангелии, он характеризуется дельты (то есть, diatheke, "завещание"), если только Евангелия, эта (то есть, euaggelion, "Евангелие"), если aught еще спасти Евангелия, альфа (о том, что есть апостола). B is delta-1; aleph is delta-2; Q is epsilon-4, etc. No distinction is made between uncials and minuscules. В является дельта-1; aleph является дельта-2; Вопрос это эпсилон-4 и т.д. Нет различия между uncials и minuscules. Scholars admit the logic and scientific worth of this new numeration, but find it too unwieldy and impracticable. Ученые признают логики и научной ценности эта новая нумерация, но найти его слишком громоздким и непрактичным.

(b) Payrus (б) Payrus

In the Archduke Rainer collection, Vienna, are several very fragmentary bits of New Testament Greek phrases, which Wessely, the curator of that collection, assigns to the second century. В Эрцгерцог Райнер сбора, Вена, несколько весьма фрагментарным биты Нового Завета греческих фраз, которые Веселы, то куратор, что сбор, возлагает на втором столетии. The Grenfell and Hunt excavations in Oxyrhyncus brought to light various fragments of the New Testament which Kenyon, the assistant keeper of the manuscripts of the British Museum, assigns to the latter part of the third century. В Гренфелл и Хант раскопок в Oxyrhyncus пролить свет различные фрагменты Нового Завета, которые Кеньон, помощника хранителя рукописей в Британском музее, возлагает на последней части третьего века. Only one papyrus manuscript of the New Testament is important to the text-critic -- Oxyrhyncus Pap. Только один папирусных рукопись Нового Завета имеет важное значение в текст-критика - Oxyrhyncus Папаниколау. 657, third-fourth century; it preserves to us about a third of the Epistle to the Hebrews, and epistle in which Codex B is defective. 657, третье-четвертом веке, она сохраняет для нас примерно треть из Послание к Евреям, и письмо, в котором Кодекса Б неисправен.

(c) Vellum Uncials (с) Веллум Uncials

There are about 160 vellum uncials of the New Testament; some 110 contain the Gospels or a part thereof. Есть около 160 vellum uncials из Нового Завета; около 110 содержат Евангелие или его часть. The chiefest of these uncials are the four great codices of the entire Greek Bible, aleph, A, B, C, for which, see above. В высших этих uncials являются четырех великих кодексов по всей греческой Библии, aleph, A, B, C, на котором, см. выше. The Vatican (B) is the oldest and probably the best New Testament manuscript. Ватикан (B) является старейшим и, пожалуй, лучше всего Нового Завета рукопись.

D. or Cod. D. или трески. Bezæ (qv) (fifth or sixth century; in University Library, Cambridge) contains Gospels and Acts in Gr. Bezæ (личным) (пятый или шестой век, в библиотеке университета, Кембридж), содержит Евангелия и актами, в Гр. and Lat., excepting Acts, xxii, 29 to the end; it is a unique specimen of a Greek manuscript whose text is Western, ie that the Old Latin and Old Syriac. и лат., за исключением актов, xxii, 29 до конца, она представляет собой уникальный образец греческую рукопись, текст которого является западной, то есть о том, что Старый и Латинской Старый сирийский.

D3 or Cod. D3 или трески. Claromonianus (probably sixth century; in Nat. Libr., Paris) contains Pauline Epistles in Gr. Claromonianus (вероятно шестом веке, в Nat. Libr., Париж), содержит Полин Епистлес в Гр. and Lat., each text independent of the other. и лат., каждый текст независимо от других. Before Hebrews is a list of the books of the New Testament and the number of lines (stichoi) in each; this list omits Thess., Heb., and Phil., includes four apocryphal books, and follows an unusual order: Matt., John, Mark, Luke, Rom., I and II Cor., Gal., Eph., I and II Tim., Titus, Col., Philem., I and II Pet., James, I, II and III John, Jude, Barnabas, Apoc., Acts, Hermas, Acts of Paul, Apoc. Перед Евреям приведен список книг Нового Завета, и количество линий (stichoi), в каждой; этом списке отсутствует Сол., Евр., И Phil., Включает в себя четыре apocryphal книги, и следует необычный заказ: Мэтт., Иоанн, Марк, Лука, Rom. Я и II Кор., Гал., Эф. Я и II Тим., Тит, полковник, Philem. Я и II Пет. Джеймс, I, II и III Иоанна, Джуд, Варнава, Apoc. Деяния, Хермас Деяния Павла, Apoc. of Peter. Петра.

E, or Cod. E, или трески. Basileensis (eighth century; in Univ. Libr., Basle) contains the Gospels. Basileensis (восьмого века, в Univ. Libr., Базель), содержит Евангелия.

E2, or Cod. E2, или трески. Laudianus (sixth century; Oxford, in Bodl. Library) contains Acts in Gr. Laudianus (шестой век; Оксфорд, в Bodl. Библиотека), содержит актами, в Гр. and Lat. и лат. The former is somewhat like D. Первые несколько, как D.

E3, or Cod. E3 или трески. Sangermanensis (ninth century; in Imper. Libr., St. Petersburg) contains Pauline Epistles in Gr. Sangermanensis (девятый век, в Импер. Libr. Санкт-Петербург) содержит Полин Епистлес в Гр. and Lat.; of same family as D3. и лат.; из одной семьи, как D3.

F, or Cod. М, или трески. Boreeli (ninth century; at Utrecht), contains Gospels. Boreeli (девятый век, и в Утрехте), содержит Евангелия.

F3, or Cod. F3, или трески. Augiensis (ninth century; in Trinity College, Cambridge), contains Pauline Epp. Augiensis (девятый век, в Тринити-колледже в Кембридже), содержит Полин Епп. in Gr. в Гр. and Lat.; of the same family as D3, E3, and G3. и лат.; одной и той же семьи, как D3, E3, и G3.

G, or Cod. G, или трески. Wolfii A (ninth or tenth century; at Cambridge, and London), contains the Gospels. Wolfii A (девятое или десятое столетие, и в Кембридже, и в Лондоне), содержит Евангелия.

G3, or Cod. G3 или трески. Boernerianus (ninth century; at Dresden), contains Paul Epp. Boernerianus (девятый век, и в Дрездене), содержит Пол Епп. in Gr. в Гр. and Lat.; text of D3 type. и лат.; текст D3 типа.

H, or Cod. H, или трески. Wolfii B (ninth or tenth century; at Dresden), contains Paul Epp. Wolfii B (девятом или десятом веке, и в Дрездене), содержит Пол Епп. in Gr. в Гр. and Lat.; text of D3 type. и лат.; текст D3 типа.

H2, or Cod. H2, или трески. Mutinensis (ninth century; at Modena), contains Acts. Mutinensis (девятый век; на Модена), содержит актами.

H3, or Cod. H3, или трески. Coislinianus (sixth century; originally at Mt. Athos where 8 leaves remain. Other parts were used for binding manuscripts; 22 leaves thus reached Paris; 3 which were discovered at St. Petersburg, Moscow and Kieff; 1 in Turin). Coislinianus (шестой век; первоначально на Mt. Афон, где 8 листов остаются. Другие части были использованы для обязательного рукописи 22; оставляет, таким образом, достигло Париже; 3, в котором были обнаружены в Санкт-Петербурге, Москве и Киефф 1; в Турине). This manuscript gives us, in great part, a fourth-century text of Euthalius of Sulca. Это дает нам рукопись, в значительной степени, четвертого века текст Euthalius из Сулька.

K, or Cod. K, или трески. Cyprius (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains the Gospels. Cyprius (девятый век, в Nat. Libr., Париж), содержит Евангелия.

K2, or Cod. K2, или трески. Mosquensis (ninth century; in Holy Synod Library, Moscow), contains Acts, Cath., and Paul. Mosquensis (девятый век, в Священный Синод библиотека, Москва), содержит актами, КАТ., И Павла. Epp. Епп.

L, or Cod. L, или трески. Regius (eighth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Региус (восьмого века, в Nat. Libr., Париж), содержит Евангелия.

L2, or Cod. L2, или трески. Angelicus (ninth century; in Rome), contains Acts, Cath., and Paul. Ангеликус (девятого века, в Риме), содержит актами, КАТ., И Павла. Epp. Епп.

M, or Cod. М, или трески. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Campianus (девятый век, в Nat. Libr., Париж), содержит Евангелия.

M3, or Cod. M3 или трески. Campianus (ninth century; in Nat. Libr., Paris), contains Gospels. Campianus (девятый век, в Nat. Libr., Париж), содержит Евангелия.

N, or Cod. N, или трески. Purpureus, called also Petropolitanus (sixth century), contains Gospels in silver on purple vellum. Purpureus, называемый также Petropolitanus (шестой век), содержит Евангелия в серебряных о пурпурных vellum. About half the manuscript is extant: 182 leaves (found in Asia Minor, 1896) are in St. Petersburg, 33 at Patmos, 6 in the Vatican, 4 in British Museum, and 2 in Vienna. Около половины рукописи является сохранившаяся: 182 листьев (в Малой Азии, 1896) в Санкт-Петербурге, 33 на Патмос, 6, в Ватикане, 4, в Британском музее, и 2 в Вене.

P, or Cod. P, или трески. Guelferbytanus A (sixth century; Wolfenbüttel), contains Gosp. Guelferbytanus A (шестой век; Вольфенбюттель), содержит Gosp. fragments. фрагментов.

P2, or Cod. P2 или трески. Porphyrianus (ninth century; in St. Petersburg), contains Acts, Cath. Porphyrianus (девятом веке, а в Санкт-Петербурге), содержит актами, КАТ. and Paul. и Павла. Epp. Епп.

Q, or Cod. Q, или трески. Guelferbytanus B (fifth century; Wolfenbüttel), contains Gosp. Guelferbytanus B (пятый век; Вольфенбюттель), содержит Gosp. fragments. фрагментов.

R, or Cod. R, или трески. Nitriensis (sixth century; in British Museum, London), a palimpsest copy of Luke. Nitriensis (шестой век, в Британском музее, Лондон), один экземпляр palimpsest Лк.

T, or Cod. T, или трески. Borgianus (fifth century; in Vatican), Gr. Borgianus (пятый век, в Ватикане), Гр. and Sahidic fragments. и Sahidic фрагментов. One has the double-ending of Mark; another has 17 leaves of Luke and John, and a text akin to B and alpha Один имеет двойной окончание Марк; другая имеет 17 листьев Луки и Иоанна, и текст, сродни В и альфа

Z, or Cod. Z, или трески. Dublinensis (sixth century; in Trinity Col., Dublin), a palimpsest containing 295 verses of Matt.; text probably Egyptian, akin to aleph Dublinensis (шестой век, в Тринити-полковник, Дублин), один palimpsest содержащий 295 сур Matt.; Текст, вероятно, египетской, сродни aleph

Delta, or Cod. "Дельта", или трески. Sangallensis (ninth or tenth century; at Saint-Gall), contains Gospels in Gr. Sangallensis (девятое или десятое столетие, и в Санкт-Галлен), содержит Евангелия в Гр. and Lat. и лат.

Lambda, or Cod. Lambda, или трески. Rossanensis (sixth century; at Rossano, in Calabria), contains Matt. Rossanensis (шестой век, и в Россано, в Калабрии), содержит Matt. and Mark, in silver letters on purple vellum with illustrations. и Марк, в серебряной писем по фиолетовым vellum с иллюстрациями. N,

Sigma, Sigma-b, and Phi are all akin and were probably produced at Constantinople from a single ancestor. Sigma, Sigma-б, и Фи все схожи, и, вероятно, производятся на Константинополь от одного предка.

Sigma-b, or Cod. Sigma-б, или трески. Sinopensis (sixth century; in Nat. Libr., Paris), consists of 43 leaves (Matthew 7-24), in gold letters on purple vellum with 5 illustrations; it was bought by a French naval officer for a few francs, at Sinope, in 1899, and is called also Omicron and Hê. Sinopensis (шестой век, в Nat. Libr., Париж), состоит из 43 листьев (Мф. 7-24), в золотом буквы на пурпурных vellum с 5 иллюстраций, он был куплен французской военно-морской офицер за несколько франков, на Sinope , в 1899 году, и называется также Омикрон и Hê.

Phi, or Cod. Фи, или трески. Beratinus (sixth century; at Berat in Albania), contains Matt. Beratinus (шестой век; на Берат в Албании), содержит Matt. and Mark. и Марк.

Beth, or Cod. Бет, или трески. Patirensis (fifth century; in the Vatican), contains Act., Cath. Patirensis (пятый век, в Ватикане), содержит Закона., КАТ. and Paul. и Павла. Epp. Епп.

The American manuscript of the Gospels (fifth century), found in Egypt, 1907, has not yet been published; nor have the fragments of the Pauline Epistles (sixth century) which were found at the same time. Американская рукописи Евангелия (пятый век), найденные в Египте, 1907 года, еще не был опубликован, и не имеют фрагменты из Полин Епистлес (шестой век), которые были найдены в то же время.

(d) Vellum minuscules (г) Веллум minuscules

The vast numbers of minuscule witnesses to the text of the New Testament would seem to indicate a rich field of investigation for the text-critic. Подавляющее число ничтожна свидетелей на текст Нового Завета, как представляется, свидетельствуют о богатой области исследования по тексту-критик. The field is not so rich at all. В местах не столь богатой на всех. Many of these minuscules have never been fully studies. Многие из этих minuscules никогда не были в полной мере исследований. Ninety-five per cent. Девяносто пять процентов. of them are witnesses to the same type of text; that of the textus receptus. из них являются свидетелями одного и того же вида текста, что в стержн receptus. Only those minuscules interest the text-critic which are distinctive of or akin to one of the great uncials. Только те minuscules интерес текста-критик, которые являются отличительной или сродни одной из великих uncials. Among the Gospel minuscules, according to Gregory's numeration, the type of B-aleph is seen more or less in 33; 1, 118, 131, 209; 59, 157, 431, 496, 892. Из Евангелия minuscules, в соответствии с Грегори в нумерации, тип B-aleph