A most valuable Greek manuscript of the Old and New Testaments, so named because it was brought to Europe from Alexandria and had been the property of the patriarch of that see. А самый ценный греческой рукописи из Ветхого и Нового Тестаментс, так называется потому, что он был доставлен в Европу из Александрии и был собственностью патриарх этого видеть. For the sake of brevity, Walton, in his polyglot Bible, indicated it by the letter A and thus set the fashion of designating Biblical manuscripts by such symbols. Для краткости, Уолтон, по его полиглотом Библии, он указал на буквы А, и, таким образом, установить моды назначения Библейские рукописи такие символы. Codex A was the first of the great uncials to become known to the learned world. А Кодекса был первым из великих uncials стать известны в мире опыта. When Cyril Lucar, Patriarch of Alexandria, was transferred in 1621 to the Patriarchate of Constantinople, he is believed to have brought the codex with him. Когда Кирилл Лукар, Патриарх Александрийский, был переведен в 1621 в Константинопольский патриархат, то он, как считается, привели Кодекс с ним. Later he sent it as a present to King James I of England; James died before the gift was presented, and Charles I, in 1627, accepted it in his stead. Позже он послал его, как подарок от Короля Джеймса Я Англии; Джеймс умер до подарок был представлен, и Чарльз I, в 1627 году, ее приняли в него. It is now the chief glory of the British Museum in its manuscript department and is on exhibition there. В настоящее время главный славу Британского музея в своей рукописи отдел, и на выставке. [Editor's Note: The British Museum and the British Library split in 1973, and the Codex is now kept in the latter.] [Примечание редактора: В Британского музея и Британской библиотеки раскола в 1973 году, и Кодекс сейчас хранится в последней.]
| BELIEVE ВЕРИТ Religious Религиозного Information Информация Source Источник web-site веб-сайт |
| Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам |
| E-mail Е-mail |
The codex is the first to contain the major chapters with their titles, the Ammonian Sections and the Eusebian Canons complete (Scrivener). Кодекс является первым для сдерживания крупных глав, в их названиях, то Ammonian секций и Eusebian Канонс заполнить (Скривенер). A new paragraph is indicated by a large capital and frequently by spacing, not by beginning a new line; the enlarged capital is placed in the margin of the next line, though, curiously, it may not correspond to the beginning of the paragraph or even of a word. В новом пункте указывается на большой капитал, и часто в промежутках, а не начало новой линии; расширенном капитала находится в краю следующей строки, хотя, как это ни странно, оно может не соответствовать начале этого пункта, или даже в слово. The manuscript is written in uncial characters in a hand at once firm, elegant, simple; the greater part of Volume III is ascribed by Gregory to a different hand from that of the others; two hands are discerned in the New Testament by Woide, three by Sir E. Maunde Thompson and Kenyon -- experts differ on these points. The manuscript is written in uncial characters in a hand at once firm, elegant, simple; the greater part of Volume III is ascribed by Gregory to a different hand from that of the others; two hands are discerned in the New Testament by Woide, three сэром E. Маунде Томпсон и Кеньон - экспертов отличаются от этих точек. The handwriting is generally judged to belong to the beginning or middle of the fifth century or possibly to the late fourth. В почерк, как считается, принадлежат в начале или в середине пятого века, или, возможно, в конце четвертой. An Arabic note states that it was written by Thecla the martyr; and Cyril Lucar the Patriarch adds in his note that tradition says she was a noble Egyptian woman and wrote the codex shortly after the Nicene Council. В арабском записке говорится, что она была написана Thecla мученика, и Кирилла Лукар Патриарх добавляет в его отметить, что традиция говорит, что она была благородной египетские женщины и написал Кодекс вскоре после Никео Совета. But nothing is known of such a martyr at that date, and the value of this testimony is weakened by the presence of the Eusebian Canons (d. 340) and destroyed by the insertion of the letter of Athanasius (d. 373). Но ничего не известно о таком мученика, что на сегодняшний день, и значение этого свидетельства ослабляется из-за наличия в Eusebian Канонс (d. 340), и уничтожены путем включения в письме Афанасия (d. 373). On the other hand, the absence of the Euthalian divisions is regarded by Scrivener as proof that it can hardly be later than 450. С другой стороны, отсутствие в Euthalian отделов рассматривается Скривенер как доказательство, что оно вряд ли может быть позднее, чем через 450. This is not decisive, and Gregory would bring it down even to the second half of the fifth century. Это не решающий, и Грегори доведете его даже до второй половины пятого века. The character of the letters and the history of the manuscript point to Egypt as its place of origin. Характер письма и истории рукописи точкой в Египет в качестве своего места происхождения.
The text of Codex A is considered one of the most valuable witnesses to the Septuagint. Текст Кодекса А считается одним из наиболее ценных свидетелей в Septuagint. It is found, however, to bear a great affinity to the text embodied in Origen's Hexapla and to have been corrected in numberless passages according to the Hebrew. Он будет найден, однако, несут на себе большую близость к тексту, воплощенные в Ориген в Hexapla и были исправлены в numberless проходов по-еврейски. The text of the Septuagint codices is in too chaotic a condition, and criticism of it too little advanced, to permit of a sure judgment on the textual value of the great manuscripts. Текст этого Septuagint кодексов в слишком хаотичной условие, и критика его слишком мало передовых, чтобы о уверены, что решение о текстовой значение великих рукописей. The text of the New Testament here is of a mixed character. Текст Нового Завета здесь носит смешанный характер. In the Gospels, we have the best example of the so-called Syrian type of text, the ancestor of the traditional and less pure form found in the textus receptus. В Евангелии мы имеем лучший пример так называемой Сирийской вид текста, то предка из традиционных и менее чистом виде найти в стержн receptus. The Syrian text, however, is rejected by the great majority of scholars in favour of the "neutral" type, best represented in the Codex Vaticanus. Сирийский текст, однако, отвергается подавляющим большинством ученых в пользу "нейтральных" типа, лучше всего представлены в Кодекс Vaticanus. In the Acts and Catholic Epistles, and still more in St. Paul's Epistles and the Apocalypse, Codex A approaches nearer, or belongs, to the neutral type. В актах и Епистлес католической, и еще более в Св. Павла Епистлес и Апокалипсиса, Кодекса A подходов ближе, или принадлежит к нейтральным типа. This admixture of textual types is explained on the theory that A or its prototype was not copied from a single manuscript, but from several manuscripts of varying value and diverse origin. Это примесью текстовых типов объясняется на теории о том, что A или его прототип не был скопирован с одной рукописи, но с несколько рукописей различной стоимости и разнообразного происхождения. Copyist's errors in this codex are rather frequent. Прав ошибок в этом Кодекс являются довольно частым явлением.
Codex Alexandrinus played an important part in developing the textual criticism of the Bible, particularly of the New Testament. Кодекс Alexandrinus играют важную роль в развитии текстовой критику Библии, в частности Нового Завета. Grabe edited the Old Testament at Oxford in 1707-20, and this edition was reproduced at Zurich 1730-32, and at Leipzig, 1750-51, and again at Oxford, by Field, in 1859; Woide published the New Testament in 1786, which BH Cowper reproduced in 1860. Грейб редакцией Ветхого Завета в Оксфорде в 1707-20, и это издание было воспроизведено в Цюрихе 1730-32, и в Лейпциге, 1750-51, а затем в Оксфорде, в местах, в 1859 году; Воиде опубликованные Нового Завета в 1786, BH Купер, которые воспроизводятся в 1860 году. The readings of Codex A were noted in Walton's Polyglot, 1657, and in every important collation since made. В чтениях Кодекс А были отмечены в Уолтон в Полиглотом, 1657, и во всех важных обобщения, поскольку сделал. Baber published an edition of the Old Testament in facsimile type in 1816-28; but all previous editions were superseded by the magnificent photographic facsimile of both Old and New Testaments produced by the care of Sir E. Maunde Thompson (the New Testament in 1879, the Old Testament in 1881-83), with an introduction in which the editor gives the best obtainable description of the codex (London, 1879-80). Бабер опубликовало издание Ветхого Завета в факсимильной связи типа в 1816-28, но все предыдущие выпуски были заменены на великолепные фотографии факсимильной связи, так и Старый Новый Тестаментс получается путем ухода сэра E. Маунде Томпсон (Новый Завет в 1879 г., Ветхий Завет в 1881-83), с введением в которой редактор дает наилучшие доступные сведения о Кодекс "(Лондон, 1879-80).
Publication information Written by John Francis Fenlon. Публикация информации Автор Джон Фрэнсис Фенлон. Transcribed by Sean Hyland. Перевод на Шона Иланд. The Catholic Encyclopedia, Volume IV. Католическая энциклопедия, том IV. Published 1908. Опубликован 1908 году. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat. Nihil Obstat. Remy Lafort, Censor. Реми Лафорт, цензор. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка
This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html