Averroes Аверрес

Catholic Information Католическая информации

(Abul Walid Mahommed Ibn Achmed, Ibn Mahommed Ibn Roschd). (Абул-Валид Махоммед Ибн Ахмед Ибн Махоммед Ибн Roschd).

Arabian philosopher, astronomer, and writer on jurisprudence; born at Cordova, 1126; died at Morocco, 1198. Аравийский философ, астроном и писатель по юриспруденции; родился в Кордове, 1126; умер в Марокко, 1198.

Ibn Roschd, or Averroes, as he was called by the Latins, was educated in his native city, where his father and grandfather had held the office of cadi (judge in civil affairs) and had played an important part in the political history of Andalusia. Ибн Roschd, Аверрес или, как он был призван на католиков, получил образование в родном городе, где его отец и дед занимал должность кади (судьи по гражданским делам), и сыграл важную роль в политической истории Андалусии . He devoted himself to jurisprudence, medicine, and mathematics, as well as to philosophy and theology. Он посвятил себя юриспруденции, медицины, а также математики, а также к философии и теологии. Under the Califs Abu Jacub Jusuf and his son, Jacub Al Mansur, he enjoyed extraordinary favor at court and was entrusted with several important civil offices at Morocco, Seville, and Cordova. Под Califs Жакуб Абу Юсуфа и его сын, Жакуб Аль-Мансур, он пользуется чрезвычайной пользу в суде, и было поручено несколько важных гражданских отделений в Марокко, Севилье и Кордове. Later he fell into disfavor and was banished with other representatives of learning. Позже он упал в неблагоприятному освещению и был изгнан с другими представителями обучения. Shortly before his death, the edict against philosophers was recalled. Незадолго до своей смерти, эдикт против философов напомнили. Many of his works in logic and metaphysics had, however, been consigned to the flames, so that he left no school, and the end of the dominion of the Moors in Spain, which occurred shortly afterwards, turned the current of Averroism completely into Hebrew and Latin channels, through which it influenced the thought of Christian Europe down to the dawn of the modern era. Многие из его работ в логике и метафизике, однако, были живые на пламя, так, что он не оставил школу, а в конце этого владычества мавров из Испании, который произошел вскоре после этого, превратили ток Averroism полностью на иврите и Латинской каналов, с помощью которых он влияет на мысли христианской Европе вплоть до заре современной эпохи.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail
Averroes' great medical work, "Culliyyat" (of which the Latin title "Colliget" is a corruption) was published as the tenth volume in the Latin edition of Aristotle's works, Venice, 1527. Аверрес "большой медицинской работы" Culliyyat "(из которых латинского название" Colliget "является коррупция), была опубликована в качестве десятого тома в Латинской издания Аристотеля работ, в Венеции, 1527. His "Commentaries" on Aristotle, his original philosophical works, and his treatises on theology have come down to us either in Latin or Hebrew translations. Его "Комментарии" на Аристотеля, то его оригинальное философское работает, и его труды по теологии пришли к нам либо в Латинской или иврит переводы. His "Commentaries", which earned for him the title of the "Commentator", were of three kinds: a short paraphrase or analysis, a brief exposition of the text, and a more extended exposition. Его "Комментарии", который получил за него звание "Комментатор", были трех видов: короткий парафраз или анализ, краткое изложение текста, и расширением экспозиции. These are known as the Minor, the Middle, and the Major Commentary, respectively. Они известны как мелкие, на Ближнем и крупных Комментарий, соответственно. None of them is of any value for the textual criticisms of Aristotle, since Averroes, being unacquainted with Greek and Syriac, based his exposition on a very imperfect Arabic translation of the Syriac version of the Greek text. Ни один из них имеет какую-либо ценность для текстовой критику Аристотеля, поскольку Аверрес, будучи не в греческом и сирийском, основанной его экспозиции на весьма несовершенны арабский перевод на сирийский вариант греческого текста. They were, however, of great influence in determining the philosophical and scientific interpretation of Aristotle. Они, однако, имеют огромное влияние в определении философского и научного толкования Аристотеля. His original philosophical treatises include: a work entitled "Tehafot al Tchafot", or "Destructio Destructiones" (a refutation of Algazel's "Destructio Philosophorum") published in the Latin edition, Venice 1497 and 1527, two treatises on the union of the Active and Passive intellects, also published in latin in the Venice edition; logical treatises on the different parts of the "Organon", published in the Venice edition under the title "Quaesita in Libros Logicae Aristotelis"; physical treatises based on Aristotle's "Physics" (also in the Venice edition); a treatise in refutation of Avicenna, and another on the agreement between philosophy and theology. Его подлинные философские трактаты относятся: произведения, озаглавленного "Tehafot аль Tchafot", или "Destructio Destructiones" () 1497 1527, две монографии по объединению активных и Пассивные интеллект, а также опубликовано в латинские в Венеции издания; логических трактатов о различных частей из "Органон", опубликованная в Венеции издание под названием "Quaesita в Книги Logicae Aristotelis"; физических трактатов на основе Аристотеля "Физика" (также в Венеции издание), а трактат в опровержение Авиценна, и еще о соглашении между философией и теологией. Of the last two, only Hebrew and Arabic texts exist. Из последних двух, только на иврите и арабском языке тексты существуют.

Averroes professed the greatest esteem for Aristotle. Аверрес исповедуют наибольшее уважение Аристотеля. The word of the Stagirite was for him the highest expression of truth in matters of science and philosophy. Слово из Stagirite был для него самым высоким выражением истины в вопросах науки и философии. In this exaggerated veneration for the philosopher he went farther than any of the Schoolmen. В этом преувеличены почитания для философа он пошел дальше, чем любой из Schoolmen. Indeed, in the later stages of Scholastic philosophy it was the Averroists and not the followers of Aquinas and Scotus who, when accused of subservience to the authority of a master, gloried in the title of "Aristotle's monkey". Действительно, в более поздних стадиях Учебно философии это был Averroists, а не последователей Фомы Аквинского, и Скот, который, когда обвиняемых в subservience с руководством мастера, gloried в названии "Аристотеля обезьяны". Averroes advocated the principle of twofold truth, maintaining that religion has one sphere and philosophy another. Аверрес отстаивает принцип двойной истины, утверждая, что религия в одной сфере и философии другого. Religion, he said, is for the unlettered multitude; philosophy for the chosen few. Религия, по его словам, за не множество; философией для немногих избранных. Religion teaches by signs and symbols; philosophy presents the truth itself. Религия учит в знаки и символы, философия представляет правду сам. In the mind, therefore, of the truly enlightened, philosophy supersedes religion. В виду, следовательно, и подлинно просвещенным, философия заменяет религию. But, though the philosopher sees that what is true in theology is false in philosophy, he should not on that account condemn religious instruction, because he would thereby deprive the multitude of the only means which it has of attaining a (symbolic) knowledge of the truth. Но, несмотря на то, что философ считает, что то, что верно в теологии является ложной философии, то он не должен на этом внимание осудить религиозного воспитания, потому что он тем самым лишить многих единственным способом, который она имеет достижения (символическое) знаний о истины. Averroe's philosophy, like that of all other Arabians, is Aristoteleanism tinged with neo-Platonism. Averroe философии, так же как и все другие Аравии, является Aristoteleanism оттенком с нео-Platonism. In it we find the doctrine of the eternity of matter as a positive principle of being; the concept of a multitude of spirits ranged hierarchically between God and matter and mediating between them; the denial of Providence in the commonly accepted sense; the doctrine that each of the heavenly spheres is animated; the notion of emanation or extraction, as a substitute for creation; and, finally, the glorification of (rational) mystical knowledge as the ultimate aspiration of the human soul -- in a word, all the distinctively neo-Platonic elements which Arabians added to pure Aristoteleanism. В нем мы видим, что доктрина о вечности материи, как позитивный принцип личности; концепции множество духов колеблется иерархически между Богом и вопрос и посредника между ними; отказ в Провиденс в общепринятых смысле; доктрине, что каждое из небесных сфер анимированные; понятие излучения или извлечения, в качестве альтернативы для создания, и, наконец, прославление (рациональное) мистического знания, как в конечном итоге стремление человеческой души, - одним словом, все ярко нео - Правильный элементы, которые Аравии добавлен в чистом Aristoteleanism.

What is peculiar in Averroes' interpretation of Aristotle is the meaning he gives to the Aristotelean doctrine of the Active and Passive Intellect. Что свойственно в Аверрес "интерпретация Аристотеля заключается смысл он дает на Aristotelean доктрина активного и пассивного интеллекта. His predecessor, Avicenna, taught that, while the Active Intellect is universal and separate, the Passive Intellect is individual and inherent in the soul. Его предшественник, Авиценна, учил, что, в то время как активных интеллект является универсальным и самостоятельные, то пассивной интеллект является индивидуальной и неотъемлемой частью души. Averroes holds that both the Active and the Passive Intellect are separate from the individual soul and are universal, that is, one in all men. Аверрес считает, что так Активный и пассивный интеллект отделены от индивидуальной души и являются универсальными, то есть, один на всех мужчин. He thinks that Alexander of Aphrodisias was wrong in reducing the Passive Intellect to a mere disposition, and that the "other Commentators" (perhaps Themistius and Theophrastus) were wrong in describing it as an individual substance endowed with a disposition; he maintains that it is, rather, a disposition in us, but belonging to an intellect outside us. Он считает, что Александр Aphrodisias был неправ, уменьшение пассивной интеллект для простого распоряжения, и что "другие Комментаторы" (возможно, Themistius и Теофраст), были неправы, говоря о ней как частное лицо существа наделены отчуждения, он утверждает, что он является Скорее, отчуждения в нас, но принадлежность к интеллекта вне нас. The terms Passive, Possible, Material are successively used by Averroes to designate this species of intellect, which, in ultimate analysis, if we prescind from the dispositions of which he speaks, is the Active Intellect itself. В плане пассивной, Возможное, Material являются последовательно используется Аверрес для обозначения этого вида интеллекта, которые, в конечном счете, если мы prescind от распоряжения о котором он говорит, является Активный интеллект сам. In other words, the same intellect which, when in the act of actually abstracting intelligible species is called active, is called passive, possible or material so far as it is acted upon, is potential, and furnishes that out of which ideas are fabricated. Иными словами, тот же ум, который, когда в акте, фактически реферирование внятного видов называется активным, называется пассивным, возможно или материала до сих пор, как он действовал на, является потенциальным, и представляет, что из идеи, которые изготовляются. Besides, Averroes speaks of the Acquired Intellect (intellectus acquisitus, adeptus), by which he means the individual mind in communication with the Active Intellect. Кроме того, Аверрес говорит о приобретенного интеллект (intellectus acquisitus, adeptus), в которой он подразумевает индивидуальные виду, в связи с Активный интеллект. Thus, while the Active Intellect is numerically one, there are as many acquired intellects as there are individual souls with which the Active Intellect has come in contact. Таким образом, несмотря на активное интеллект численно один есть, как много приобрел интеллект, как есть отдельные души, с которой Активный интеллект пришел в контакт. (The Scholastics speak of continuatio of the universal with the individual mind, translating literally the Arabic word which here means contiguity rather than union.) The sun, for instance, while it is and remains one source of light, may be said to be multiplied and to become many sources of light, in so far as it illuminates many bodies from which its light is distributed; so it is with the universal mind and the individual minds which come in contact with it. (В Шоластич говорить о continuatio о всеобщем с учетом индивидуальных, перевод буквально на арабском слово, которое здесь означает contiguity, а не союз.) Солнце, например, в то время как она была и остается одним из источников света, может быть охарактеризована как умножаются и стать много источников света, в той мере, в какой оно освещает многие тела, из которого его свет распространяется, так это с универсальным умом и индивидуальных умов, которые вступают в контакт с ней.

The weakness of this doctrine, as a psychological explanation of the origin of knowledge, is its failure to take account of the facts of consciousness, which, as the Scholastics were not slow to point out, indicate that not merely an individual disposition but an active individual principle enters into the action which ones expresses by the words "I think". Слабость этой доктрины, как психологическое объяснение происхождения знаний, является ее неспособность принять во внимание факты сознания, в котором, как Шоластич не спешат указать на то, указывают на то, что не только отдельные распоряжения, но активное индивидуальные принцип вступает в действие, какие из них выражает заменить словами "Я думаю". Another weakness of the doctrine of monopsychism, or the doctrine that there is but one mind, a weakness at least in the eyes of the Scholastics, is that it leaves unanswered the question of the immortality of the individual soul. Еще одна слабость этой доктрины monopsychism, или доктрину, что есть лишь один взгляд, недостаток, по крайней мере, в глазах всего Шоластич, заключается в том, что она оставляет без ответа вопрос о бессмертии человеческой личности души. Indeed, Averroes openly admitted his inability to hold on philosophic grounds the doctrine of individual immortality, being content to maintain it as a religious tenet. Действительно, Аверрес открыто признал свою неспособность провести на философские основания доктрины индивидуального бессмертия, будучи содержанием сохранить его как религиозный постулат. Averroes' greatest influence was as a commentator. Аверрес "наибольшее влияние в качестве комментатора. His doctrines had a varying fortune in Christian schools. Его доктрины были в той или иной удачи в христианских школах. At first they secured a certain amount of adherence, then, gradually, their incompatibility with Christian teaching became apparent, and finally, owing to the revolt of the Renaissance from everything Scholastic, they secured once more a temporary hearing. Вначале они обеспечивают определенное количество участников, а затем, постепенно, их несовместимости с христианскими преподавания стала очевидной, и, наконец, из-за восстания в эпоху Возрождения с Учебно все они обеспеченные еще раз временной слушания. His commentaries, however, had immediate and lasting success. Его комментарии, однако, немедленного и долговременного успеха. St. Thomas Aquinas used the "Grand Commentary" of Averroes as his model, being, apparently, the first Scholastic to adopt that style of exposition; and though he refuted the errors of Averroes, and devoted special treatises to that purpose, he always spoke of the Arabian commentator as one who had, indeed, perverted the Peripatetic tradition, but whose words, nevertheless, should be treated with respect and consideration. Святого Фомы Аквинского, используемых в "Гранд Комментарий" из Аверрес как его модель, которая, по всей видимости, первый Учебно принять, что стиль экспозиции, и, хотя он опроверг ошибки Аверрес, и уделяет особое трактатов к этой цели, он всегда говорит из Аравии в качестве одного комментатора, который, по сути, извращенной в Peripatetic традиции, но его слова, тем не менее, следует относиться с уважением и рассмотрения. The same may be said of Dante's references to him. То же самое можно сказать о Данте ссылок на него. It was after the time of St. Thomas and Dante that Averroes came to be represented as "the arch-enemy of the faith". Было после момента Сент-Томас, и Данте, что Аверрес прибыли, которые должны быть представлены как "арка-враг веры".

Publication information Written by William Turner. Публикация информации Автор Уильяма Тернера. Transcribed by Geoffrey K. Mondello. Перевод на Джеффри К. Монделло. The Catholic Encyclopedia, Volume II. Католическая энциклопедия, том II. Published 1907. Издается 1907 года. New York: Robert Appleton Company. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat, 1907. Nihil Obstat, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Реми Лафорт, ЗППП, цензор. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + Джон М. Фарли, архиепископ Нью-Йорка

Bibliography Библиография
AVERROES' works in the Venice edition, 1497, 1527, and, in part, in MUNK'S Melanges &c. AVERROES "работает в Венеции издание, 1497 1527, и, в частности, в MUNK'S Melanges и c. (Paris, 18569); MUNK, in Dict. (Париж, 18569); MUNK, в Dict. des sciences philosophiques (Paris, 1844-52), art. наук philosophiques (Париж, 1844-52), ст. Ibn Roschd; RENAN, Averroes et l'Averroisme (Paris, 9th ed., 1882); MANDONNET, Siger de Brabant et l'Averroisme latin au XIII siecle (Fribourg, 1899); EUBERWEG-HEINZE, Gesch. Ибн Roschd; RENAN, Аверрес и l'Averroisme (Париж, 9 изд., 1882); MANDONNET, Сигер де Брабант и l'Averroisme латинские au XIII siecle (Фрибург, 1899); EUBERWEG-HEINZE, Геш. der Phil., (9th ed., Berlin, 1905), VI 250 sqq. дер Phil., (9 изд. ", Берлин, 1905 г.), VI 250 sqq. (tr. I); TURNER, Hist. (tr. I); ТЕРНЕР, исторических. of Phil. в Фил. (Boston, 1903), 313 sqq.; STOCKL, Gesch. (Бостон, 1903), 313 sqq.; ШТЕКЛЬ, Геш. der Phil. дер Phil. des Mittelalters, (Mainz, 1865), II. дез Миттелалтерс, (Майнц, 1865), II.


Also, see: Также см.:
Islam, Muhammad Ислам, Мухаммад
Koran, Qur'an Коран, Коран
Pillars of Faith Столпы веры
Abraham Авраам
Testament of Abraham Завет Авраама
Allah Аллах
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Откровение - Hadiths из книг 1 аль-Бухари
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Вера - Hadiths из книги 2 аль-Бухари
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Знания - Hadiths из книги 3 "Аль-Бухари
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Время в молитвах - Hadiths из 10 книг аль-Бухари
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Сокращение молитвах (Ат-Taqseer) - Hadiths из 20 книг аль-Бухари
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Паломничества (хаджа) - Hadiths из 26 книг аль-Бухари
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Борьба за дело Аллаха (джихад) - Hadiths книг 52 Аль-Бухари
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ЕДИНСТВУ, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths книг 93 Аль-Бухари
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah школа богословия (сунниты)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah школа богословия (сунниты)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah школа богословия (сунниты)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah школа богословия (сунниты)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah теологии (сунниты)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah теологии (сунниты)
Mutazilah Theology Mutazilah теологии
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari теологии (шииты)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah теологии (шииты)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah теологии (шииты)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Имамы (шииты)
Druze Друзы
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (шииты)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Измаил, Исмаил
Early Islamic History Outline Начало истории ислама наброски
Hegira Hegira
Averroes Аверрес
Avicenna Авиценна
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Кааба, черный камень
Ramadan Рамадан
Sunnites, Sunni Суннитами, суннитов
Shiites, Shia Шиитов, шииты
Mecca Мекка
Medina Медина
Sahih, al-Bukhari Sahih, Аль-Бухари
Sufism Суфизм
Wahhabism Ваххабизм
Abu Bakr Абу Бакр
Abbasids Аббасидов
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Umayyads
Fatima Фатима
Fatimids (Shia) Fatimids (шииты)
Ismailis (Shia) Исмаилиты (шииты)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Саладин
Seljuks Сельджуками
Aisha Айша
Ali Али
Lilith Лилит
Islamic Calendar Исламская Календарь
Interactive Muslim Calendar Интерактивная мусульманского календаря


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html