Вербное воскресенье, в христианстве, это воскресенье до Пасхи, так называемая из традиционного благословения ладони и перевозить части филиалов в процессии, в связи с триумфальной вход Иисуса Христа в Иерусалим. Обычай может объяснить, по крайней мере в 4 веке.
|
ВЕРИТ
Религиозного Информация Источник веб-сайт |
| Наши Список 2.300 религиозным вопросам |
| Е-mail |
Вербное воскресенье это воскресенье до Пасхи воскресенье, считается второе воскресенье страсти Господа нашего Иисуса Христа. Использование пальмы был введен в Риме, как в конце двенадцатого столетия. На ладони помочь символизировать последний вход Иисуса в Иерусалим до его распятии, в ходе которого народ strewed ладони на его пути в знак почитания. В сегодняшнем reenactment о том, что вход в Иерусалим люди рекомендуется нести ладони, как часть литургического опыта.
TJ Германии
(Елвелл евангельских Dictionary)
Библиография
WJ O'Shea, смысл Святой Недели.
Шестое и последнее воскресенье Великого поста и начале Святой недели, в воскресенье самого высокого ранга, даже не празднование какой бы то ни было время, разрешенное в Массачусетс В общем праве оно фиксирует начало пасхальные службы. В Римский Миссал знаков станции в Сент-Джонсе Латеранский (см. станциях), и до сентября, 1870 года Папа Римский совершил там обряды. Греки отпраздновать день с большой торжественностью, они называют это kyriake или heorte т baion или heorte baiophoros или также Лазарь воскресенье, так как в тот день, прежде чем они пир в реанимации Лазаря. В императоров, используемых для распространения ветви пальмовые и небольшие подарки среди знати и прислуги. В Латинской литургические книги называют это Доминика в Palmis, Доминика или штампов Palmarum. От вопля людей во время процессии день получил название Доминика Осанна или просто Осанна (Ozanna). Потому что каждый большой праздник был в определенной мере одна память о воскресении Христа, и в следствие называется Пасха, мы находим имена Пасха floridum, в Pâques fleuries французском, на испанском языке, Паскуа florida, и она была от этого дня 1512, что наше государство Флорида получила свое название (Ниллес, II, 205). С обычай также благословение цветы и entwining их между ладоней возникли условия Доминика florida и умирает floridus. Flower-воскресенье был хорошо известен в Англии, в Германии, как Blumensonntag или Blumentag, а также между сербами, хорватами, и русины, в Glagolite Бревиари и Миссала, и среди армян. Последний праздновать еще Вербное воскресенье по седьмому воскресенье после Пасхи в память о "Ingressus Домини в coelum juxta visionem Gregorii Illuminatoris", называемый Секунд floricultus или "Секунда palmarum dominica (Ниллес, II, 519). Поскольку это воскресенье является началом Святой недели, в течение которых грешники были выверены, он открывается Доминика indulgentioe, competentium и capitilavium из практики мытья и бритья в голову, как на физическую подготовку для крещения. В начале века церковь этого таинства были возложены торжественно только в ночь с субботы Святого, текст данного вероисповедания были доведены до сведения catechumens на предыдущем Вербное воскресенье. Эта практика была следовать в Испании (Исидор, "De удалиться. Eccl.", I, 27), в Галлии (PL, LXXII, 265) и в Милане (Амброуз, Еп. Хх). В Англии день открывается Olive или отделение воскресенье, Саллоу или Willow, Ю Blossom или воскресенье, или воскресенье из Willow Boughs. Поскольку празднование напомнил торжественное вступление Христа в Иерусалим люди используют многие quaint и реалистичных представлений; Таким образом, фигура Христа сидящего на осле, вырезанные из дерева было совершено в процессии, и даже привести в церкви. Такие цифры могут по-прежнему рассматриваться в музеях Базеле, Цюрихе, Мюнхене, и Нюрнберг (Kellner, 50).
В некоторых местах в Германии и Франции было принято strew цветы и зеленые ветви о кресте на кладбище. После Страсть была читали на массовые благословил пальмы были, и этот крест (в последствие иногда называют Палм-крест) был сплетены и палубным с ними символом победы Христа. В Нижней Баварии мальчики пошли по поводу пения на улицах "Pueri Hebræorum" и других коляди набувають, откуда они получили название Pueribuben ( "Theologisch-практическое Quartalschrift", 1892, 81). Иногда непокрытой распятие, или Евангелие-книга, и часто Благовещения таинство, было совершено в рецессию. Во многих частях Англии большой и красивый шатер был подготовлен в погост. Два священника в сопровождении огня приняли Благовещения таинство в красивой чашки или pyx висела в храме открытым работу с этой палатке. А затяжному процессия с пальм и цветов, выйдя из церкви, и четыре станции на Laics кладбище к северу от церкви, на южной стороне, на запад дверь, и перед церковью-ярд крест, который затем был непокрытой . На каждой из этих станций Евангелия были спеты. После пения первой Евангелие храма Благовещения в таинстве была нести вперед. На совещании все prostrated и целовал землю. В процессии затем продолжена. Дверь в церковь была открыта, священники проведены на высоком храма с Благовещения таинство, чтобы все, кто вошел пришлось пройти в рамках этого храма, и, таким образом, процессия вернулась в церковь. Внедрение Благовещения таинство в Вербное воскресенье процессии обычно приписываемых Bl. Ланфранс, кто отдал приказ о церемонии его аббатстве в Бек.
Богослужебный писателей отличаются в назначении времени для представления этого благословения ладоней и процессии. Martène, "De antiq. Eccl. Discipl." хх, 288, не находит каких-либо упоминания о них раньше, в восьмом или девятом веке. Peliccia, "Христианское. Eccl. Politia", II, 308, придерживается того же мнения, и упоминает Amularius, "De div. Удалиться.", Я, х, в качестве первого говорить о них. Binterim, V, я, 173, на основании Север, патриарх Антиохии, и в Джосе Столпник, говорится, что Петр епископ Эдессы, около 397 приказали благословение из ладони во всех храмах Месопотамии. На церемонии было их происхождение вероятно, в Иерусалиме. В "Peregrinatio Sylviæ", в период между 378 и 394, они, таким образом, говорится: От Господа День, который начинается с пасхального, или Великий, неделя, после того, как все обычные занятия из-повар ворон до утро имели место в Анастасия и на кресте, они перешли к более церкви позади Креста на Голгофе, называемый Мартириум, и здесь, в очередной воскресенье услуг были проведены. На седьмой час (один o'clock часов) все приступил к горе Елеонской, Eleona, пещеры, в которых Господь, используемых для обучения, и в течение двух часов гимны, anthems, и уроки были читали. О час Ни один (три o'clock часов) все шло, пения гимнов, на Imbomon, откуда Господь вознесся на небо. Здесь больше двух часов было потрачено в devotional упражнения до тех пор, пока около 5 часов, когда отрывок из Евангелия, касающиеся как детей, перевозящих филиалов и пальмы встретился с Господом, говоря: "Блажен он, что приходит во имя Господа" является читать. На эти слова все вернулись в город, повторяя "Блажен, что он приходит во имя Господа". Все дети несут ветви пальмовые или оливковые. В верующих проходит через город к Анастасии, и там читают Всенощной. Затем, после молебна в церкви Святого Креста все вернулись в свои дома.
В трех старейших Роман Sacramentaries не говоря уже находится либо благословение от ладони или процессия. Первыми внимание на то, в "Gregorianum", используемый во Франции в девятом и десятом веках. В нем обнаружены среди молитвы в день, который выносит благословение на носители на ладони, но не на ладони. Имя Доминика в palmis, Де passione Домини происходит в "Gelasianum", но только в качестве надпись и Пробст ( "Sacramentarien унд Ordines", Мюнстер, 1892, 202), вероятно, справедливо подозревая первой части как дополнение, и Де passione Домини подлинные надпись. Похоже, уверены в том, что ношение ладони во время службы был ранее практике, затем процессия, и затем благословение из ладони.
Основные обряды этого дня являются благословение из ладони, процессии, массовой, и в ходе его пение в Страсть. Благословение на ладони следующим ритуалом же, Массачусетс На алтарь ветви пальм помещаются между подсвечники вместо цветов обычно используется. На ладони будет благословен на стол на Послание стороне или в соборе церкви между трон и алтарь. Епископ выполняет церемонию с престолом, священник на Послание сторону жертвенника. В антифон "Осанна в Сына Давидова", сопровождается молитвой. В-е читается с Исхода xv, 27-xvi, 7, дикторского текста в игре из сынов Израилевых в пустыню Син, и вздыхаете по fleshpots Египта, и дает надежду на манну, которые будут направлены в качестве продовольствия с небес . В Постепенное содержит пророческие слова, сказанное на высоком священник Каифас, "Это было целесообразным, что один человек умер за людей", и еще молитва Христа в саду Елеонской, что чаша может пройти, а также его предостережение для Ученики смотреть и молиться. Евангелие, которое взято из Санкт Матфея, xvi, 1-9, описывает триумфального въезда Христа в Иерусалим, когда население вырезать ветви с деревьев и strewed них, как он принят, плачет, осанна в Сына Давидова; блажен Грядущий во имя Господне. (В частных масс это Евангелие читается на конец Масса вместо этого святого Иоанна.) Затем следуют oration, предисловие, в Sanctus и Бенедиктус.
In the five prayers which are then said the bishop or priest asks God to bless the branches of palm or olive, that they may be a protection to all places into which they may be brought, that the right hand of God may expell all adversity, благослови и защищать всех, кто живет в них, кто был погашен, Господа нашего Иисуса Христа. В молитвах упомянуть голубя возвращения оливковую ветвь в Ноев ковчег, а также множество поздравительных Наш Господь, они говорят о том, что ветви пальм означает победу над князем смерти и оливкового появлением духовного unction через Христа. В дело священника sprinkles ладони со святой водой, incenses ними, и, после еще одного молитву, распределяет их. В ходе распределения хор поет "Pueri Hebræorum". На иврите детей народа постилали свои одежды по пути, и закричал, сказав: "Осанна в Сына Давидова; Блажен тот Грядущий во имя Господне." Затем следует процессия из священнослужителей и людей, перевозящих благословенного ладони, хор в среднем время пения в antiphons "appropinquaret Кум", "Кум audisset", и другие. Все марта из церкви. По возвращении процессии двух или четырех chanters войти в церковь, закройте дверь и поют гимн "Глория", laus ", который повторяется теми снаружи. В конце этого гимна в subdeacon стучится в дверь с сотрудниками кресте, дверь открылась, и все, введите пения "Ingrediente Домино". Массовые праздники, основной особенностью которого является пение на Страсти по Св. Матфей, в ходе которой все провести ладони в своих руках.
Палм филиалов были использоваться всеми странами в качестве эмблемы радость и победу над врагами, в христианство, как знак победы над плотью и во всем мире в соответствии с Ps. xci, 13 "Юстус ут palma florebit"; следовательно, в частности, связанные с памятью мучеников. На ладони благословил на Вербное воскресенье, были использованы в процессии в день, а затем дома верующих и используется как священная. Они были сохранены в видных местах в доме, в сараях, а также в областях, и брошены в огонь во время грозы. От Нижнего Рейна обычай существует отделочных серьезные с благословил ладони. С блаженной ладони пепла закупаются за Пепельная среда. В тех местах, где пальмы не могут быть найдены, оливковых ветвей, коробка с пожилыми, ели или других деревьев используются, и "Cæremoniale episcoporum", II, xxi, 2 показывает, что в подобных случаях, по крайней мере, мало цветов и кресты изготовлены из пальмовых быть приложено к оливкового сучьев. В Риме оливковых ветвей, распространяются среди людей, в то время как духовенство нести ладони часто сушеных и скручены в различные формы. В некоторых районах Баварии большое болото, ивы, с их catkins, и украшены цветами и лентами, были использованы.
Публикация информации Автор Фрэнсис Мершман. Перевод Марк E. Майер. Католическая энциклопедия, Том XI. Опубликовано 1911. Нью-Йорк: Роберт Апплтон компании. Nihil Obstat, 1 февраля 1911 года. Реми Лафорт, ЗППП, цензор. Imprimatur. + Джон Фарли кардинал, архиепископ Нью-Йорка
Библиография
ROCK, Церковь Наши отцы "(Лондон, 1904); DUCHESNE, христианской религии" (Лондон, 1904), 247; американской церкви Обзор (1908), 361; Kirchenlexicon; KELLNER, Heortology (tr. Лондон, 1908); KRAUS, Realencyklopädie ; NILLES, Kalendarium Мануале (Инсбрук, 1897).
Это при условии представления в первоначальном английском языке
Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта
Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html