Holy Week Страстная неделя

General Information Общие сведения

Holy Week, in the Christian liturgical year, is the week immediately preceding Easter, beginning with Palm Sunday. Святой Недели, в христианской литургической год, непосредственно за неделю до Пасхи, начиная с Вербное воскресенье. Solemn rites are observed commemorating the passion, death, and resurrection of Jesus Christ. Торжественное обрядах наблюдаются празднования страсти, смерти и воскресении Иисуса Христа. Special observances recalling the institution of the Eucharist are held on Maundy Thursday; Scripture readings, solemn prayers, and veneration of the cross recall the crucifixion of Christ on Good Friday. Специальным памятным ссылаясь на учреждение Евхаристии проводятся на Великий четверг; Писание чтения, торжественные молитвы, и почитание креста напомнить о распятии Христа в Страстную пятницу. Holy Saturday commemorates the burial of Christ; midnight vigil services inaugurate the Easter celebration of the resurrection. Суббота отмечает погребения Христа; полночи бдения услуг начало пасхального празднования воскресения. Holy Week is sometimes called the "Great Week" by Roman Catholic and Orthodox Christians because it commemorates the great deeds of God for humankind. Святой Недели иногда называют "Большой недели" в римско-католической и православных христиан, поскольку он отмечает великих делах Бога для человечества.

BELIEVE ВЕРИТ
Religious Религиозного
Information Информация
Source Источник
web-site веб-сайт
Our List of 2,300 Religious Subjects Наши Список 2.300 религиозным вопросам
E-mail Е-mail


Holy Week Страстная неделя

Advanced Information Расширенный информации

Holy Week is the week preceding Easter, observing in a special manner the passion and death of Jesus Christ. Страстная неделя является неделю до Пасхи, отметив в особом порядке страсть и смерти Иисуса Христа. It may also be called the Greater Week in remembrance of the great work performed by God during that week. Она, возможно, также будет называться Великой Неделя в память о большой работе, Бог в течение этой недели. It may be called the Paschal Week in reference to the coming resurrection. Она может быть названа Пасхальная неделя в ссылку на предстоящем Воскресении. Athanasius of Alexandria used the phrase "Holy Week" in the fourth century. Афанасия из Александрии используется фраза "Святая Неделя" в четвертом веке. It is sometimes referred to as the week of remission because confession is one of the experiences asked of some Christians in preparation for the celebration of Easter. Его иногда называют недели ремиссии потому, что признание является одним из опыта попросил некоторых христиан в рамках подготовки к празднованию Пасхи. Eastern Christians sometimes call it the week of salvation. Восточная христиане иногда называют недели спасения.

In the early development of Holy Week only Good Friday and Holy Saturday were designated as holy days. В начале развития Святой Недели только пятница и Великая суббота были назначены в качестве святых дней. Some areas referred to a triduum of three days, including Easter Sunday morning within Holy Week. В некоторых областях, упомянутых в triduum трех дней, в том числе пасхальные воскресенье утром в Святой Недели. Holy Thursday officially became a holy day in the fourth century. Святой четверг официально стал святой день в четвертом веке. Wednesday was added to commemorate the plot of Judas to give Jesus over to his enemies. Среда была добавлена для того, чтобы отметить участок Judas дать Иисуса над его врагами. The other days of the week were added by the middle of the fourth century. Остальные дни недели были добавлены к середине четвертого века. In general, most of the Holy Week observances originated in Jerusalem and were adopted by Europe. В целом, большинство из Священного Неделя торжественных мероприятий возникла в Иерусалиме, а также были приняты в Европе. Before the Council of Nicaea the great feast which was celebrated was the Christian Passover on the night of Holy Saturday. Перед Советом Никее великий праздник, который отмечался было христианской Пасхи в ночь на Святого субботу.

After the medieval period Holy Week lost quite a bit of its appeal. После средневекового периода неделя потеряла немного своей апелляции. Pius XII attempted to give it central importance to the church in the 1950s. Пий XII пытался придать ему центральное значение для церкви в 1950. It is now considered by many to be the heart of the Catholic Church's yearly celebration of the events of the life, death, and resurrection of Jesus Christ. В настоящее время рассматривается многими как сердце католической церкви в год празднования событий из жизни, смерти и воскресении Иисуса Христа. The central mystery of redemption is relived during Holy Week. Центральное таинство искупления является освобождено во время Святой Недели.

Holy Thursday, or Maundy Thursday, as part of Holy Week is properly called Thursday of the Lord's Supper. Великий Четверг, или Великий четверг, в рамках Недели Святой правильно называется четверг Господней вечери. It commemorates the changing of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ. Он отмечает изменения хлеба и вина в Тело и Кровь Иисуса Христа. Mass on Holy Thursday is celebrated in the evening. Масса на Святой четверг отмечается в вечернее время.

Good Friday is the anniversary of the crucifixion of our Lord; it is a day of sorrow. Страстная пятница является летие со дня на кресте Господа нашего, это день скорби. Its full title is "Friday of the passion and death of the Lord." Ее полное название является "пятницу на страсть и смерть Господа". The liturgical section includes (1) the reading service, (2) the veneration of the cross, (3) the Communion service. В литургической раздел включает (1) чтение службы, (2) почитание креста, (3) на общение службы. The service of the stations of the cross is optional. Услуга из станций крест является необязательным.

Holy Saturday is usually a quiet day of prayer and reflection in preparation for the celebration of the resurrection of our Lord Jesus Christ on Easter Sunday. Суббота, как правило, тихий день молитвы и размышления в рамках подготовки к празднованию о воскресении Господа нашего Иисуса Христа в Пасхальное воскресенье.

TJ German TJ Германии
(Elwell Evangelical Dictionary) (Елвелл евангельских Dictionary)

Bibliography Библиография
WJ O'Shea, The Meaning of Holy Week; C. Howell, Preparing for Easter; J. Gaillard, Holy Week and Easter; L. Bouyer, The Paschal Mystery: Meditations on the Last Three Days of Holy Week; M. Tierney, Holy Week: A Commentary. WJ O'Shea, смысл неделя; C. Howell, подготовка на Пасху; J. Гайяр, неделя, и Пасху; Л. Буйер, Пасхальный Загадка: Размышления о прошлом Три Дня Святой Недели, М. Tierney, Страстная неделя: А Комментарий.


This subject presentation in the original English language Это при условии представления в первоначальном английском языке


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Отправить по электронной почте вопрос или комментарий к нам: Электронная почта

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belierua.html Основная ВЕРИТ веб-странице (и индекс к темам) находится на http://mb-soft.com/believe/belierua.html