Хермас (процветал 140 н.э.) был христианский писатель, который считается одним из отцов апостольской, отметил, за его яркий описание раннего христианства. По его собственным свидетельствам, Хермас был продан в рабство в качестве мальчика, и послал в Рим. Там он был приобретен женщиной называется Рода, которые освободили его.
Хермас Книга "Шеперд, есть ряд откровений, предоставленные ему через два небесных фигур, пожилую женщину и ангела, который взял на себя форму пастырь.
Работа состоит из 3 разделов с 5 видения (от прав и доктрины), 12 заповедей (о морали), и 10 притчами (на принципах христианской жизни). На пастыря был широко рассматривается как канонические книги Библии до тех пор, пока в 4 веке.
|
ВЕРИТ
Религиозного Информация Источник веб-сайт |
| Наши Список 2.300 религиозным вопросам |
| Е-mail |
2:1 AS скоро, как она говорила эти слова, небеса были завершить;
2:2 я, `Если это грех записывается против меня, как я могу быть сохранены?
2:3 Или, как я propitiate Бога за мои грехи, которые являются полномасштабные?
2:4 Или с тем, что слова должны Прошу Господа, что Он может быть благоприятной ко мне? `
2:5 Хотя я был консультаций и обсуждаем эти вопросы в своем сердце,
2:6 Я вижу, передо мной большая белая председателя снежно-белой шерсти и приходили одна дама в возрасте glistening одежды, имеющие книгу в руках,
2:7, и она сели в одиночку, и она хвалила меня, `Хорошо завтра, Хермас '.
2:8 Тогда я опечалился, и плач, сказал: `Хорошо завтра, дама '.
2:9 И сказала мне: `Почему так мрачно, Хермас, ты, что искусство пациента и хорошего закаленное, а искусство всегда улыбаться?
2:10 Почему так downcast в твоих смотрит, и далеко не веселым '?
2:11 И я сказал ей, `Из-за прекрасную даму сказать, что я согрешил против нее".
2:12 Потом сказал: `Дальний быть сие от раба Божия!
Тем не менее, считает ли заключать сердцем твоим, касающихся ее.
2:13 Теперь, чтобы рабы Бога такой цели приносит грех.
2:14 Ибо зло, и безумной целью обгон является набожным духе, что Бог уже утверждены,
2:15 о том, что она должна желает зла на деле, и особенно, если оно будет Хермас умеренной, кто abstaineth все зло от желания, и полное всех простота и огромное guilelessness.
3:1 `Но это не в этом, что Бог разгневался с тобою, но, что ты превратить твою семью, что сделала неправильно против Господа и против вас своими родителями.
3:2 Но из любовью для детей твоих ты не вынести порицание твоей семьи, но didst страдают ей стать fearfully коррумпированы.
3:3 Поэтому разгневался Господь с тобою.
3:4 Но Он исцелит все твои прошлые грехи, которые были совершены в твоей семьи;
3:5 в силу их грехи и беззакония ты был поврежден в делах этого мира.
3:6 Но великую милость Господа было жалко тебя и твою семью, и будет укреплять тебя, и создать тебя в Его славу.
3:7 Лишь бы ты не праздное, но принимать мужество и укрепить твою семью.
3:8 Ибо, как кузнец удара его работы завоевывает задачи, которые он завещания, так и doth праведников дискурса повторяется ежедневно завоевывать все зло.
3:9 прекращении поэтому не до reprove детей твоих;
3:10 ибо я знаю, что, если они должны покаяться со всеми их сердца, они должны быть написаны в книги жизни со святыми ".
3:11 После этих слов ей было прекращено, она говорит мне: `ты хочешь слушать меня, как я прочитал '?
3:12 Тогда сказать, что я, `да, леди".
3:13 Она говорит мне: `Будьте внимательны, и услышать славы Божией".
3:14 Я выслушал с большим вниманием и с изумлением на то, что я не имел полномочий помнить;
3:15 все слова были ужасными, как мужчина не может иметь.
3:16 Последние слова я вспомнил, однако, поскольку они были пригодны для нас и нежной.
3:17 `вот, Бог Хосты, кто Его невидимые и могущественные силы и Его мудрость создал мир,
3:18 и Его славное целью одел Его создание с comeliness,
3:19 и Его сильно сказано фиксированной небо,
3:20 и основал землю на водах и Его собственной мудрости и провидения формируется Его Святой Церкви, который также Он благословил-вот,
3:21 Он передвигает небо и горы и холмы, и морей,
3:22, и все вещи сделаны на уровне Его избирают,
3:23 о том, что он может выполнить их обещания, которые он обещал с большой славы и радости, если это так, что они должны держать постановления Бога, которые они получают, с большой верой '.
4:1 Когда она затем закончил чтение, и встал с ее председателем, пришли четверо молодых людей, и они забрали на стул, и пошел на восток.
4:2 Тогда она зовет меня к ней, и она коснулся моей груди, и говорит мне: `ли мое чтение пожалуйста тебе?`
4:3 И скажи ей: `Леди, эти последние слова пожалуйста, мне, но первые были трудные и жесткой".
4:4 Потом сказал мне, говоря: `Эти последние слова относятся к праведным, но бывшая для язычники, и мятежный".
4:5 Хотя она еще говорил со мной, как двое мужчин, и взял ее за руки, и они пошли, куда кафедры также пошли на восток.
5:1 VISION ВТОРАЯ.
5:2, и я обратился к моему виду, в прошлом году видение, как я ходил;
5:3 и снова Дух берет меня, и carrieth меня на одном и том же месте, как и в прошлом году.
5:4 Когда я прибыл на место, я пал на колени мои, и начал молиться Господу и прославлять Его имя, на что он рассчитывает меня достойный, и сделал мне мой бывший грехов.
5:5 Но после того, как я выросла по сравнению с молитвы, я вот до меня пожилые леди, которым также я видел в прошлом году, ходить и чтение чуть книги.
5:6 И она говорит мне: `Можешь ли ты об этих вещей к избранному Богом '?
5:7 И скажи ей: `Леди, я не могу не вспомнить столько;
5:8, а дать мне немного книг, что я могу скопировать '.
5:9 `Воспринимай это", говорит она, `, и быть уверены, и вернуть его мне".
5:10 Я взял его, и уходит в отставку в определенном месте в стране Я скопировал это письмо для письма:
5:11 ибо я не мог сделать из Организации слогов.
5:12 Когда я закончил букв на книгу, вдруг книга отнятые от руки моей;
6:1 Теперь после пятнадцати дней, когда я постился и entreated Господа искренне, знания о письменной форме было обнаружено на меня.
6:2 А вот что было написано:
6:3 Господа, и предал их родителей через большое зло, да, они получили название betrayers родителей, и в то же время они не прибыли их предали;
6:4, и они до сих пор еще добавить свои грехи, бессмысленные и безрассудные действия лукавства;
6:5, и поэтому в меру своих беззаконий был пополнен.
6:6 Но чтобы эти слова известны все твои дети, и жена твоя, который должен быть таким, как твой, сестра;
6:7 ибо она слишком refraineth не с помощью своего языка, который она творит зло.
6:8 Но, когда она слышит эти слова, она будет воздерживаться, и найдет милости.
6:9 После того, что ты сделал известный им все эти слова,
6:10, которые капитан приказал мне, что они должны быть раскрыта тебе, то все их грехи, которые они согрешили ньш прощаются с ними;
6:11 да, и всем святым, что согрешил до сего дня, если они покаются в своих всем сердцем, и удалить двойной мышления от их сердца.
В 6:12 капитан поклялся Его собственной славы, как в отношении его избрания;
6:13, что, если сейчас, что этот день был установлен в качестве предельного, грех должен в дальнейшем быть совершены, они не нашли спасение;
6:14 покаяния для праведников Бог один конец;
6:15 дни покаяния, выполняются для всех святых;
6:16, а для язычников есть покаяние до последнего дня.
6:17 ты будешь Поэтому скажи правителей Церкви, о том, что они непосредственно их пути в праведности, что они могут получать в полном объеме обещания обильными славы.
6:18 вы, что работа будет твердо правду, и не дважды-единомышленников, что вы, возможно, прием со святой ангелы.
6:19 Блаженны вы, как многие, как выдержать терпеливо великой скорби, что грядет, и, как многие, как не должны лишать их жизни.
6:20 Для Господь клялся в отношении Сына Его, что те, кто отрицал своего Господа, должны быть отвергнуты из их жизни, даже они, что в настоящее время около отказать Ему в ближайшие дни;
7:1 `Но сделать ты, Хермас, не несут grudge против детей твоих, и не страдать твою сестру на ее пути,
7:2 тем, что они с праведным наказанием, если ты нести grudge против них самого себя.
7:3 Ношение в grudge производит смерть.
7:4 Но ты, Хермас, ты в большой скорби твоей собственной, в связи с беззаконий твоих семьи, потому что Ты не заботятся о них.
7:5 Ибо Ты еси пренебрежительной из них, и еси смешивался с твоей зла сделок.
7:6 Но здесь твое спасение, в том, что ты не отходить от живого Бога, и в твоей простоте и твой большой continence.
7:7 Эти бы спасти тебя, если ты в нем abidest;
7:8, и они спасти всех, кто такие вещи, и ходить в guilelessness и простоты.
7:9 Эти мужчины преобладают над всеми нечестие, и впредь до жизни вечной.
7:10 Блаженны все, что они о том, что работа праведности.
7:11 Они никогда не будут уничтожены.
7:12 Но ты сказал "Максимус", "Вот скорбь приходит (на тебя), если ты считаю целесообразным отказать во второй раз.
7:13 Господь это близко им, что переходим к Нему, как написано в Елдад и Modat, кто пророчествовал перед народом в пустыне. "
8:1 Теперь, братья, это откровение было сделано мною в моем спать по молодежной превышения справедливой форме,
8:2, который сказал мне: `Кого ты thinkest престарелые женщины, с которыми ты receivedst книги, чтобы быть '?
8:3 Я говорю, `В Сивиллы".
8:4 `ты прав", говорит быть, `она не является '.
8:5 `Кто же тогда она '?
8:6 говорю.
8:7 `Церковь", говорит он.
8:8 Я сказал ему, `зачем же тогда она в возрасте '?
8:9 `Поскольку", говорит он, `она была создана прежде всего;
8:10 поэтому она в возрасте;
8:11, и за ее ради мира был разработан '.
8:12 И потом я видел видение в о) и дома.
8:13 В возрасте женщине пришел, и спрашивает меня, если я уже приводил книги к старейшинам.
8:14 Я сказал, что я не дал ее.
8:15 `Ты проделал хорошую работу", она говорит, `я слов добавить.
8:16 Когда потом я буду Закончив все слова, то должны быть известны твои средства для всех избранных.
8:17 ты будешь Поэтому мало написать две книги, и будешь посылать одного до Клемент, и один-Grapte.
8:18 Итак Клемент должны направить в зарубежных городах, за это его долг;
8:19, а Grapte инструктирует вдов и сирот.
9:1 VISION ТРЕТЬЯ.
9:2 поста часто, и entreating Господь объявить ко мне откровения, которые Он обещал показать мне рот в возрасте женщина,
9:3, что очень ночью в возрасте женщина была видна мне,
9:4, и она сказала, `Видя, что ты так importunate и хочет знать все, прибыв в страну, где ты abidest,
9:5, и в отношении пятого часа я буду появляться, и покажет тебе, что ты oughtest видеть ".
9:6 Я спросил ее, сказав, `Леди, в какой части страны?
9:7 `Где ты", говорит она.
9:8 Я выбрал красивое место, и пенсионеры;
9:9, но, прежде чем я говорил с ней и назвал место, она говорит мне: `Я приду, куда ты willest '.
9:10 И пошел тогда, братия, в страну, и я засчитывается деятельность часы, и пришли к месту, где я назначил ей прийти,
9:11, и я вижу, из слоновой кости диване занесенная туда, и на диване там заложить белье подушки, и на подушке была распространила coverlet изобразительного белье из льна.
10:1 Когда я увидел эти вещи так распорядился, и никто не в том месте,
10:2 я был удивлен, и соответствуют смятения захватили меня, и мои волосы стояли на конце, и соответствуют по shuddering пришел ко мне, потому что я был один.
10:3 Когда я выздоровел и я, и помнить, слава Богу, и взял мужество, я knelt вниз и признались мои грехи, чтобы Господь еще раз, как я сделал по случаю бывшей.
11:1 Тогда она пришла с шестью молодыми мужчинами, кого же я видел раньше, и она поддерживает меня и внимательно выслушал меня, как я молился и признались мои грехи, чтобы Господь.
11:2 И она мне обратился и сказал:
11:3 `Хермас, сделать конце постоянно entreating за грехи твои;
11:4 entreat также за правду, что ты принять некоторые части немедленно твоей семьи ".
11:5 Тогда она raiseth меня за руку и ведет меня на диване, и говорит с молодыми мужчинами, `пойдите, и строить".
11:6 А после того, молодые мужчины в отставку, и мы остались одни, она говорит мне: `посидите здесь '.
11:7 И сказал ей: `Леди, то пусть старейшины сесть первым".
11:8 `ли, как я тебе ставку", говорит она, `садись".
11:9 Когда то я хотел сесть по правую сторону, она не позволит мне, но beckoned мне с ее стороны о том, что я должен сидеть с левой стороны.
11:10 Как и тогда я был musing по этому вопросу, и было грустно, потому что она не позволит мне сесть по правую сторону, она говорит мне: `ты грустно, Хермас?
11:11 Место по правую сторону для других, даже для тех, кто уже хорошо угодить Богу, и пострадал за имя ради.
11:12 Но ты lackest много, что ты не сидеть с ними;
11:13, но, как ты abidest в твоей простоте, так далее, и ты будешь сидеть с ними, ты, как и многие, как должны бы сделать их делами, и страдали, что они пострадали ".
12:1 `Что они страдают '?
12:2 сказать I.
12:3 `Слушать", говорит она.
12:4 `полосы, заключение в тюрьму, большой беды, кресты, дикие звери, на имя ради.
12:5 Поэтому им принадлежит, то справа от Святейшество-им, и всем тем, кто должен пострадать за имя.
12:6 Но для остальных это с левой стороны.
12:7 Впрочем, как для них, которые сидят на право, и им, что сидят слева, те же подарки, и те же обещания, только они сидят на право, и есть определенные славы.
12:8 Ты действительно искусство очень желая сидеть на право с ними, но твои недостатки много;
12:9 пока ты будешь очищен от твоих недостатков;
13:1 Когда она говорит это, она хотела отходить;
13:2, но, упав на видения, которые она обещала.
13:3 Потом она опять взял меня за руку, и raiseth мне, и мне seateth на диване на левой руке, в то время как она сама сидела на правом.
13:4 И отмене мер определенного glistening стержень, то она говорит мне: `ты видишь большое дело '?
13:5 И сказал ей: `Леди, я вижу, нет".
13:6 Она говорит мне: `Посмотрите ты;
13:7 ты не видите перед тобою большая башня время строится на водах, в glistening квадратные камни '?
13:8 Теперь башни был построен четыреугольный на шести молодых людей, которые пришли с ней.
13:9 И бесчисленные другие люди чего камни, некоторые из них из глубокой, а другие из земли, и передачу их в шесть молодых мужчин.
13:10 И взяли их и строили.
13:11 Камни, которые вытаскивали из глубокой они помещены в каждом случае,
13:12 точно так же, как они, в здании, так как они были в форме, и они установлены в их вместе с другими камнями;
13:13, и они соблюдались настолько тесно друг с другом, что их присоединение, не может быть обнаружена;
13:14 и строительство башни, как, как если бы она была построена в одном камне.
13:15 Но, с другой камни, которые были привезены из сухой земли, они бросили несколько вдали, и некоторые их вложить в строительство;
13:16 и др. они разбили на куски и бросали на расстоянии от башни.
13:17 Теперь многие другие камни лежали круглые башни, и они не использовать их для строительства;
13:18 для некоторых из них плесневелая, а другие трещины плохо них, и другие были слишком короткими, а другие были белые и круглые, и не вписываются в здании.
13:19 И увидел я других камнями на расстоянии от башни, и ближайшие к образу, и в то же время не находиться в пути, но скользящий, где нет пути;
13:20, и других, входящих в огонь и сжигают там;
14:1 Когда она показала мне эти вещи, то она хотела бы торопиться эти вещи, но не знать, что вещи означают '?
14:2 Она отвечал и сказал мне: `Ты чрезмерной любопытных коллег, в желая знать все, что касается башни '.
14:3 `да, леди", я сказал, `, что я могу сообщить ему каких-либо братьев, и о том, что они [могут быть более обрадовались и], когда они слышат [эти вещи] может знать, Господь в большой славе".
`14:4 И сказал ей,` Многие услышат;
14:5, но, когда они слышат, некоторые из них должны быть рады, а другие должны плакать.
14:6 Но даже эти последние, если они слышат, и покаяться, должны также рады.
14:7 Слушай ты, следовательно, притчах башни;
14:8 ибо я буду раскрыть все вещи тебе.
14:9 И проблемы мне не больше об откровении;
14:10 за эти откровения имеют конец, видя, что они уже завершены.
14:11 Тем не менее ты не прекратит просим откровения;
14:12 ибо ты бесстыдник.
15:1 `башня, которую ты видишь здание, это я, Церковь, которая была видна тебя как сейчас, так и ньш.
15:2 Просите, следовательно, то, что ты willest о башне, и я раскрыть тебе, что ты радоваться со святыми ".
15:3 И скажи ей: "Леди, так ты меня достоин провести один раз за все, что ты не позволяет раскрыть все вещи для меня, раскрыть их".
15:4 Потом она говорит мне: `чего можно быть раскрыта для тебя, должно быть обнаружено.
15:5 Только пусть твой сердце быть с Богом, и не сомневаюсь в твоих виду примерно то, что ты видишь ".
15:6 Я спросил ее, зачем это `башню строили на водах, дама '?
15:7 `Я говорил тебе этого раньше", говорит она, `да и ты вопросить старательно.
15:8 Поэтому на твой запрос ты discoverest истины.
15:9 слышат то, почему башня строится на водах;
15:10 то это потому, что ваша жизнь сохраняются и будут сохраняться в воде.
16:1 Я отвечал и сказал ей:
16:2 `Леди, это является большим и` Эти святые Ангелы Бога, которые были созданы в первую очередь, к которому Господь доставлены все Его создания увеличиваться, и построить его, и быть хозяином всего творения.
16:3 В их руках Поэтому строительство башни будут выполнены ".
16:4 `А кто остальные, которые приносят камни '?
16:5 `Они также являются святые Ангелы Божии;
16:6, но эти шесть превосходит их.
16:7 Здание башни затем должно быть достигнуто, и все, так будет радоваться в (дополнено) круга башни, и прославляют Бога, что строительство башни было достигнуто ".
16:8 Я спрашивал ее, сказав, `Леди, я мог бы хотели знать о конце камни, и их властью, о том, какой он '.
16:9 Она отвечал и сказал мне: `Это не значит, что ты всех людей искусства особенно достоин, что она должна быть раскрыта для тебя;
16:10, поскольку существуют другие пред тобою, и лучше, чем ты, у кого эти взгляды должны были обнаружено.
16:11 Но, что имя Божие может быть прославил,
16:12 он был Бог явил тебе, и должна быть раскрыта, ради из сомнительных единомышленников, которые вопрос в их сердцах ли это так или нет.
16:13 Скажите им, что все эти вещи так, и о том, что нет ничего, кроме правды, но и о том, что все они твердо, и в силе, и создала на прочном фундаменте.
17:1 `Послушайте теперь о камни, которые выходят к зданию.
17:2 Камни, которые являются квадрат и белые, и о том, что сочетаются в их соединений,
17:3 вот апостолов и епископов и учителей и диаконов,
17:4, который ходил после святости Бога,
17:5 и осуществляют свои должности епископа и учителя, и дьякон в чистоте и святости для избрания Божия, некоторые из них уже упали на сон, а другие продолжают жить.
17:6 И потому, что они всегда согласились друг с другом, они оба мира между собой и слушали друг другу.
17:7 Поэтому их стыковками сочетаются в строительстве башни ".
`17:8 Но они, которые вытащили из глубокой, и помещается в здании, и о том, что сочетаются в их стыковками с другими камнями, которые уже строили в, кто они '?
17:9 `Речь идет о том, что они пострадали за имя Господа".
17:10 `Но других камней, которые привезены из сухой земли, я бы fain знать, кто они, дама '.
17:11 Она сказала: `Те, которые идут к зданию, и в то же время не тесаных, эти Господь утвердил потому, что они ходили в uprightness о Господе, и справедливо осуществляется Его заповеди".
17:12 `Но они, на которые и помещены в здание, кто они '?
17:13 `Они молодых в вере, и верным;
17:14, но они предупреждены ангелы делать добро, потому что зло было обнаружено в них ".
17:15 `Но те, которых они отвергли и бросили вдали, кто они '?
17:16 `Эти согрешил, и желание покаяться, поэтому они не бросали на большом расстоянии от башни, потому что они будут полезны для строительства, если они покаются.
17:17 Затем они должны покаяться, что, если они раскаются, будут сильны в вере, если они покаются, а теперь башню строит.
17:18 Но если строительство должно быть завершено, они не более любом месте, но должны быть castaways.
18:1 Но я знаю ты о них, которые разбиваются на части, и отвалил далеко от башни?
18:2 Вот сыны беззакония не было от них.
18:3 Поэтому они не спасение, так как они не являются полезными для строительства по причине их wickednesses.
18:4 Поэтому они были разбиты и брошены далеко по причине гнева Господня, ибо они рады Его гнева.
18:5 Но остальные кого ты видел, лежащих в большом количестве, не собирается здания, из них, что они являются плесневелая том, что они знали правду, но не выполнять в ней, и не прилепится к святым.
`19:1 Но они, что имеют трещины, кто они '?
19:2 `Таковы они в мире между собой;
19:3, которые имеют вид мира, но когда они отходить друг от друга, их wickednesses соблюдать в своих сердцах.
19:4 Эти трещины, которые имеют камни.
19:5 Но они, которые прерваны Короче говоря, они считают, и у них большей частью в правду, но некоторые части беззаконие;
20:1 `Но белые и круглые камни, которые не вписываются в здания, которые они, дама '?
20:2 Она отвечал и сказал мне: `Как understandest ничего?
20:3 Речь идет о том, что они верят, но и богатства этого мира.
20:4 Когда приходит скорбь, они отрицают их Господь по причине их богатства и их бизнес-дела ".
20:5 И я отвечал и сказал ей: `Когда потом, леди, они будут полезны для построения?`
20:6 `Когда", она ответила, `свое богатство, которое ведет их души заблуждение, подлежит спиливается, тогда они смогут быть полезными для Бога.
20:7 Для точно так же, как круглый камень, если он не спиливается, а некоторые теряют часть себя, не может стать площадь,
20:8 также тем, что они богаты в этом мире, если их богатство спиливается, не могут стать полезными для Господа.
20:9 Узнайте сначала от самого себя.
20:10 Когда бы ты богатство, ты бесполезно;
20:11, но теперь ты полезным и прибыльным к жизни.
21:1 `Но другие камни, которые ты видел, поданных вдали от башни и попадания в путь и выкатке путь в считает,
21:2, но в силу своего двойного сердца их отказаться от своего истинного пути.
21:3 Таким образом, полагая, что они могут найти лучший путь, они сбиваемся, и язва, в бедственном положении, так как они пешком примерно в тех регионах, где нет возможности.
21:4 Но они, которые входят в огонь и сожгли,
21:5 они, что они, наконец, отложился от Бога живаго,
21:6, и не более, вступил в их сердца покаяться в силу в похотях своих wantonness и о wickednesses которой они литье.
21:7 Но другие, которые входят вблизи воды и в то же время не может ролл в воду, ты будешь знать, кто они?
21:8 Речь идет о том, что они слышали слова, и будет креститься ко имя Господне.
21:9 Потом, когда они призывают к их памяти о чистоте правды, они меняют свое мнение, и вернуться еще раз после их желания зла ".
21:10 Итак г. окончила объяснение башни.
21:11 Еще importunate, я спросил у нее, кроме того, для всех ли эти камни, которые были отклонены, и не вписываются в строительстве башни было покаяние, и они имеют место в этой башне.
21:12 `Они могут покаяться", то она говорит, `, но они не могут быть установлены в эту башню.
21:13 Тем не менее, они должны быть установлены в другом месте, гораздо более скромное, но до тех пор, пока они не претерпели мучений, и выполнившим дни свои грехи.
21:14 И они должны быть изменены по этой причине, потому что они участвовали она, в праведной Word;
21:15, а затем она несчастье им быть освобожден от своих мучений, если злодеяния, которые они сделали, вступит в их сердце;
22:1 Когда потом я перестала просить ее о всех этих вещах, желая смотрели, я очень радовался, что я должен видеть ее.
22:2 Она посмотрела на меня и улыбнулся, и она говорит мне: `ты видишь семь женщин вокруг башни '?
22:3 `Я вижу их, дама", скажем I.
22:4 `Эта башня поддерживается им заповеди от Господа.
22:5 Послушайте теперь их работоспособны.
22:6 В первом из них, женщина с сильной руки, называется вера;
22:7 через нее спасли избрать Бога.
22:8 И второе, то есть около опоясал и смотрит, как муж, называется воздержание;
22:9 она дочь Вера.
22:10 Всякий, то должны следовать ей, становится радостью в его жизни, ибо он должен воздерживаться от всякого зла дела, полагая, что, если он все воздерживаться от зла желание, то он должен наследовать жизнь вечную ".
22:11 `А другие, леди, которые будут они '?
22:12 `Они дочери одного из другого.
22:13 В название одного является простота, в следующем, знаний, в следующем, Guilelessness, в следующем, Реверенсе, в следующем, Любовь.
22:14 Когда ты будешь делать все работает их мать, ты можешь жить ".
22:15 `Я бы fain знаете, леди", я говорю, `, что власти каждой из них possesseth '.
22:16 `Прослушать тогда", говорит она, `с полномочиями, которые у них есть.
22:17 Их полномочия освоили каждой из других, и они следуют друг друга, в порядке, в котором они родились.
22:18 От Веры рождается воздержание, воздержание от Легкость, с Простота Guilelessness, с Guilelessness Реверенсе, с Реверенсе знаний, от знаний Любовь.
22:19 Их работы затем чистой и reverent и божественной.
22:20 Всякий, поэтому должны служить эти женщины, и будет иметь силу освоить их произведения, должны иметь его жилище в башне со святыми Бога ".
22:21 Тогда я спросил ее о времени, независимо от того, потребление даже сейчас.
22:22 Но она громко закричала, говоря: `Фулиш мужчина, ты не видишь, что башня-прежнему является строительство?
22:23 Whensoever Поэтому башни должно быть завершено строительство, приходит конец;
22:24, но он должен быть построен быстро.
22:25 Спросите меня нет больше вопросов:
22:26 это напоминание является достаточным для вас и для святых, и обновления ваших духов.
22:27 Но он не показал себя в одиночку, но и с тем, что Ты показать эти вещи ко всем.
22:28 После трех дней,-ты должен понять, во-первых,
22:29, и я тебя заряда, Хермас, во-первых, с этих слов, которые я собираюсь говорить с тобою-(Я тебя заряда) рассказать все это в уши святых,
22:30, что слушание их и делает их, может быть очищен от своих wickednesses, а также самого себя с ними.
23:1 `послушайте меня, моих детей.
23:2 Я вывел вас в большей простоты и guilelessness и почтением,
23:3 через милость Господа, Который укрепило правде в вас, чтобы вы могли бы быть оправданы и освящены все зло и все crookedness.
23:4 Но вы не прекратить с вашего нечестия.
23:5 теперь слышать мне, и быть в мире среди своих, себя, и иметь связи друг к другу, и помогать друг другу,
23:6, и не участвовали в созданий Бога только в изобилии, но доля их также с теми, которые нужны.
23:7 Для некоторых людей через их много еды довести слабости плоти, и ранить их плоти:
23:8 тогда плоти тех, кто чему есть повреждения их, не имеющих достаточного питания, и их тела кувырком.
23:9 Эта исключительность поэтому hurtful к Вам, которые еще и не поделиться с ними, которые в хотите.
23:10 Посмотрите вы на решение о том, что грядет.
23:11 Е. тогда, что более чем достаточно, искать их в том, что голоден, а башня все еще незавершенной;
23:12 после башня закончена, вы желание творить добро, и не найдете место для него.
23:13 Посмотрите Итак, ликуйте вы, что в вашей богатства,
23:14 дабы они, которые в хотите должно moan, и их стоны пойдет Господу, и вы с вашим [изобилии) хорошее, что будет завершить за двери башни.
23:15 Итак Я скажу вам, что являются правителями Церкви, и которые занимают главного места;
23:16 быть, не вы, как сказал в колдовстве.
23:17 В колдовстве на самом деле осуществляют свои лекарства в коробках,
23:18, но вы нести ваши наркотиков, и Вы ни в вашем сердце вы дела-закаленные,
23:19, и вы не очистить ваши сердца и сочетания Вашей мудрости вместе в чистом сердце, что вы можете получить милость от Великого короля.
23:20 Посмотрите Итак, дети, чтобы эти отделы Вашей лишить Вас в Вашей жизни.
23:21 Как это, что вы хотели бы поручить избранному Господа, а вы сами не имеют инструкции?
23:22 Поручить друг с другом таким образом, и мир между себя, что я также могут встать перед gladsome Отца, и давать отчет о всех вас вашего Господа ".
24:1 После этого она перестала общаться со мной, шесть молодых людей, которые строили, пришел, и взял ее за к башне, а остальные четыре отменены диване, и взял он также вдали с башней.
24:2 Я видел, а не лицом этих, так как они были отворачивались.
24:3 И, как она пришла, я попросил ее раскрыть мне о трех формах, в которых она, как представляется мне.
24:4 Она отвечал и сказал мне;
24:5 `В отношении этих вещей ты должен задать другой, что они могут быть открыты для тебя".
24:6 Теперь она была видна мне, братия, в моем первом видении прошлого года, как весьма возрасте женщина и сидящих на стул.
24:7 Во второй видение ее лицом был молодой, но ее плоть, и ее волосы были в возрасте, и она говорил мой постоянный;
24:8, и она была более gladsome, чем раньше.
24:9 Но в третьем видение она была совсем молодой и превышения большой красоты, и ее волосы уже был в возрасте;
24:10, и она была чрезвычайно gladsome и сидящих на диване.
24:11 Касаясь этих вещей я был очень сильно стремятся узнать это откровение.
24:12 И я вижу в возрасте женщина в видении ночью сказал мне: `Каждый запрос потребностей смирения.
24:13 Фаст следовательно, и ты будешь получать то, что ты спрашиваешь от Господа ".
24:14 Поэтому я постился один день;
24:15, и, что очень ночь, как сказал мне один молодой человек, и он сказал мне: `Видя, что ты спрашиваешь меня откровения offhand с entreaty, чтобы прислушаться к твоему много просим ты ранить твои плоть.
24:16 достаточные для тебя эти откровения.
24:17 Можешь ли ты видеть сильнее, чем те откровения ты видел '?
24:18 И скажи ему в ответ, `сэр, это одно, в одиночку я спрашиваю, о трех формах пожилые женщины, что полное раскрытие может быть vouchsafed меня".
24:19 Он говорит мне в ответ, `Как долго вы без понимания?
24:20 Это ваши двойного мышления, что делает вас нет понимания, и потому, что ваше сердце не настроен на пути к Господу ".
25:1 `Слушать", говорит он, `о трех формах, в которых ты enquirest.
25:2 В первой видение чего она, как представляется, в возрасте, и уже истлели, и не имеет полномочий по причине вашей немощи и действует двойной подход.
25:3 Ибо, как пожилые люди, не имеющие надежды на обновление своей юности, ожидать ничего другого, кроме как заснуть,
25:4 так и вы, будучи ослаблен с делами этого мира, дал себе передано repining, и бросил не ваши заботы на Господа;
25:5 но ваш дух был нарушен, и вы были в возрасте от твоих ".
25:6 `чего она была сидящих на стул, я бы fain знаю, сэр".
25:7 `Потому что каждый слабый человек сидит на стул по причине своей слабости, о том, что слабость его тело может быть поддержано.
26:1 `Но во второй видение ты видел ее постоянно, и с ее поддерживать более молодой и более gladsome, чем раньше;
26:2 говорит он.
26:3 `Вообразите старика, который уже потерял всякую надежду о себе в силу своей слабости и его нищеты, и expecteth ничего спасти в последний день своей жизни.
26:4 Внезапно наследство, что осталось ему.
26:5 Он слышит новости, восстал и радостный одежда себя силу, и уже не ляжет вниз, но стоит деятельности,
26:6, и его дух, который в настоящее время сломанной, в силу своего бывшего обстоятельствах, обновляется раз, и он уже не сидит, но берет мужество;
26:7 так и было с вами, когда вы выслушали откровение, которые Господь показал вам.
26:8 За Он сострадания к вам, и вновь ваших духов,
26:9 и вы заложили в стороне ваших недугов, и сила пришла к вам, и вы были сделаны мощные в вере, и Господь радовался видеть Вас поставить на свои силы.
26:10 И поэтому он показал вам здание башни;
27:1 `Но в третьем видение вы видели своего младшего и справедливыми и некоторые приходит хорошая весть,
27:2 сразу он forgetteth своего бывшего скорбей,
27:3 и admitteth ничего, но весть, которые он слышал, и усиливается до тех пор, что и это хорошо, и его дух обновляется по причине радости, которые он получил;
27:4 так и вы получили обновление ваших духов путем увидеть эти хорошие вещи.
27:5 И тогда ты видел ее сидящих на диване, то позиция является твердым один;
27:6 на диване имеет четыре ноги, и стоит твердо;
27:7 в мире слишком удовлетворяется с помощью четырех элементов.
27:8 то, что они полностью раскаялись должен быть молодой снова, и основано твердо, видя, что они раскаялись в своих всем сердцем.
27:9 Там ты откровение всего и полным.
28:1 VISION FOUR Четвертое видение, которое я видел, братия, двадцать дней после скорби.
28:2 Я собирался в стране к Кампаниан Путь.
28:3 из дорогу, то около десяти stades;
28:4, и место очень просто для поездок.
28:5 Хотя тогда я ходить в одиночку,
28:6 Прошу Господа, что Он будет выполнять откровения и видения, которые он показал мне через Его святой Церкви,
28:7, что Он может укрепить меня, и может дать покаяние Его служащие, которые споткнулся,
28:8, что Его великой и славной Название может быть прославил, в том, что он провел меня достойным, что он должен показать мне Его чудеса.
28:9 И, как я дал славу и благодарение Ему там ответили мне, как это было на звук голоса, `Будьте не сомневающийся Хермас '.
28:10 я стал вопрос в себе, и сказать, как я могу быть сомневающийся, видя, что я столь прочно основана на Господа, и были свидетелями славных вещей '?
28:11 И я пошел на немного, братия, и вот, я вижу облако пыли рост, как это было на небеса, и я начал т> сказать, в меня, `Может быть, крупного рогатого скота идут, и повышение облако от пыли? `
28:12 для нее была только одна stade от меня.
28:13 В облаке пыли waxed больше и больше, я подозревали, что он что-то сверхъестественное.
28:14 Тогда солнце светиться из немного, и вот, на мой взгляд, огромный зверь, как и некоторые морские чудовища, и из его рта огненная саранча издан далее.
28:15 И зверь был около ста футов в длину, а его голову, как это было в керамику.
28:16 И я начал плакать, и entreat Господа, что Он хотел бы спасти меня от него.
28:17 И я вспомнил слова, которые я слышал, `Будьте не сомневающийся, Хермас '.
28:18 После Поэтому, братия, ставится на веру в Господа, и призвал к виду сильных работ, что он научил меня, я взял мужество и дал мне до зверя.
28:19 Теперь зверь идет о такой спешке, что, возможно, разрушенный город.
28:20 Я рядом с ним, и огромный монстр, как это было, она stretcheth себя на местах, и лишь выдвинули его языке, и был взволнован не на всех, пока я прошел мимо него.
28:21 И зверь был на голову четыре цвета;
29:1 Теперь после того, как я прошел зверь,
29:2 и пошли вперед около тридцати футов, и вот, там встретит меня девственницей одевался, как если бы она сандалии, угадываются до ее лоб, и ее головной убор состоит из тюрбана, а ее волосы были белыми.
29:3 Я знал от бывшего видение, что это была церковь, и мне стало веселее.
29:4 Она saluteth мне, говоря: `Хорошо завтра, мой хороший человек";
29:5, и я приветствовал ее, в свою очередь, `Леди, хорошее завтра".
29:6 Она отвечал и сказал мне: `ли ничего не отвечают тебе?
29:7 `Я скажи ей:" Леди, такой огромный зверь, что могло бы уничтожены целые народы:
29:8, но, силою Господа и Его великую милость, я бежал его ".
29:9 `Ты побега он хорошо", говорит она,
29:10 потому, что ты, поданных твоего ухода на Бога, и didst открыть сердце для Господа, полагая, что ты можешь быть спасены ничего, но в его великой и славной Name.
29:11 Поэтому Господь послал Своего ангела, который находится над зверями, чье имя Segri, и завершение его уст, что, возможно, не повредит тебе.
29:12 Ты бежал большой скорби по причине твоей веры, и потому, что, хотя ты видел столь огромного зверя, ты не сомневаемся в твоих ума.
29:13 Го следовательно, и объявить избранными от Господа Его сильный работает, и рассказать им о том, что этот зверь является видом великой скорби, который в будущем.
29:14 Если вы поэтому подготовить себя заранее,
29:15 и покаяться (и очереди) Господу с вашего всем сердцем, вы должны быть в состоянии избежать ее, если сердце ваше будет чисто и сделал, без порока, и, если за оставшиеся дни своей жизни вы служите Господу blamelessly.
29:16 Актеры Ваши заботы на Господа, и Он поставил их прямо.
29:17 Целевой вы в Господе, вы человек сомневающийся, ибо Он может делать все, даже, как он отворачивается от гнева Его от вас, и вновь Он посылает Его язвами на вас, которые имеют сомневающийся.
29:18 Горе им, что услышать эти слова и непослушных;
30:1 Я спросил ее о четырех цветах, что зверь был на его голове.
30:2 Затем она ответила мне и сказал: `Опять ты меня, что эти вещи".
30:3 `Слушать", говорит она;
30:4 `черного этот мир, в котором вы живете;
30:5 и огня и крови, цвет showeth том, что этот мир должен погибнуть в крови и огня;
30:6 и золотые части, что вы, что бежали из этого мира.
30:7 Ибо, как золото испытывается hy огонь и внесли полезные, так и вы [что жить в нем] в настоящее время испытывается в себе.
30:8 вы тогда, что соблюдать и пройти через огонь будет очищен им.
30:9 Ибо, как золото теряет свою дросс, поэтому вы должны отвалил все печали и скорби, и будет очищен, и будут полезны для построения башни.
30:10 Но белая часть ближайшие возраст, в котором избрать Божий будет жить;
30:11, так как избранному Богом должно быть без пятна и чисто сказал жизнь вечную.
30:12 Итак, не ты прекратить говорить в уши святых.
30:13 вы уже символизм также и скорби, который в ближайшие власти.
30:14 Но если вы готовы, то она должна быть чему.
30:15 Помните, вы вещи, которые написаны заранее '.
30:16 С этими словами она пошла, и я не видел, в каком направлении она вылетел;
30:17 за шума было сделано;
31:1 REVELATION ПЯТИ.
31:2 Как я молился в доме, и сидел на диване,
31:3 там вступил в кожу завернуты о нем, и с бумажник, на его плечи и со штатом в руке.
31:4 И он приветствовал меня, и я приветствовал его в ответ.
31:5 И он сразу же сел на моей стороне, и он сказал мне: `Я был направлен на самых святых ангел, что я мог бы жить с тобою остальные дни твоей жизни".
31:6 Я думал, он пришел искушать меня, и я говорю ему: `Почему, кто ты?
31:7 Ибо я знаю ", сказать, что я,` у которого я был доставлен '.
31:8 Он говорит мне: `ты не признают меня '?
31:9 `Нет", я говорю.
31:10 `я", говорит он, `есмь пастырь, к которому ты доставлены '.
31:11 В то время как он по-прежнему говоря, его форма была изменена, и я признала его как к тому же, к которому я был доставлен;
31:12, и тотчас я был в стыде, и страх захватили меня, и я был полностью перегружен с тревогой о том, что я отвечал ему так беззаконно и бессмысленно.
31:13 Но он сказал мне: `Не посрамил, но и укрепить себя в моей заповеди, которые я собираюсь заповедую тебе.
31:14 Ибо я был отправлен ", говорит он,`, что я мог бы показать тебе еще раз все то, что ты видеть раньше, только руководители, которые удобны для вас.
31:15 Во-первых, записать заповеди мои и моих притчах;
31:16, и другие вопросы, ты будешь записывать, как я буду показывать их тебе.
31:17 Причина, почему ", говорит он,` Я заповедую тебе записать первой заповеди и притчи состоит в том, что ты читать их за руку, и mayest иметь возможность держать их '.
31:18 Поэтому я написал вниз заповеди и притчи, как он повелел мне.
31:19 Если тогда, когда вы слышите их, вы их и ходить в них, и делать их с чистым сердцем, вы будете получать от Господа все, что Он обещал вам;
31:20, но в случае, когда вы слышите их, вы не покаетесь, но все еще добавить к грехи ваши, и вы должны получать от Господа обратное.
32:1 МАНДАТ НА ПЕРВЫЙ.
32:2 Прежде всего, считаю, что Бог един,
Он даже 32:3 Кто создал все небытия на свет, Кто comprehendeth все вещи, которые уже непонятны.
32:4 Поверьте Ему следовательно, и страх Его, и в этом страхе быть континента.
32:5 Храните сие,
32:6 и ты должен подаваться за все зло от себя, и одеть себя с каждым опыта правды, и будем жить Богу, если ты держать эту заповедь.
33:1 МАНДАТ НА ВТОРОЙ.
33:2 Он говорит мне;
33:3 `Держите простота и guileless быть, и ты должен быть таким, как дети, которые не знают злоба, которые истребляет жизни мужчин.
33:4 Прежде всего, злословят не мужчина, ни с удовольствием слушая один slanderer.
33:5 В противном случае ты, что hearest слишком будешь отвечать за грехи его, что говорит зло, если ты веришь в клевете, в котором ты hearest;
33:6 в полагая, что ты ты также хочешь есть grudge против брата твоего.
33:7 Тогда ты будешь отвечать за грехи его, что говорит о бедствии.
33:8 клевете является злом;
33:9 это беспокойная демон, не в состоянии мира, но всегда имеющие свои дома между фракциями.
33:10 воздерживаться от поэтому она, и ты будешь иметь успех во все времена со всеми мужчинами.
33:11 Но одеть себя в почитании, в которой нет зла камнем преткновения, но все вещи имеют плавный и gladsome.
33:12 Работа, что и это хорошо,
33:13, и твой труд, который Бог дает тебе, отдать все, что в хотите свободно, а не допроса, которому ты должен давать, а кому ты не давать.
33:14 Дайте всем;
33:15 для всех Бог желает, что не должно быть уделено Его собственных богатств.
33:16 Они то, что получают выносит отчет Богу, почему они получили его, и с какой целью;
33:17 за что они получают в беде не судят, но о том, что они получают на ложной имитации уплачивают казни.
33:18 Затем он, что это дает наказания;
33:19 как он получил от Господа служение выполнять его, как он осуществляется в его искренности, делая никаких различий, кому давать или не давать.
33:20 Это служение тогда, когда искренне выполняться, становится славного в глазах Бога.
33:21 Он, что, таким образом, ministereth искренне будем жить Богу.
33:22 `Поэтому держать эту заповедь, как я уже сказал тебе, что твой собственный покаяния, и что в твоей семьи могут быть признаны искренним, и [твоего] сердца чистого и undefiled '.
34:1 МАНДАТ НА ТРЕТЬЕ.
34:2 Опять он говорит мне;
34:3 `Love правду, и пусть правда, но ничего не произойдет из твоих уст, что Дух, который Бог сделал бы остановиться в этой плоти, может быть найдено верно в глазах всех мужчин;
34:4, и, таким образом, Господь, Который живет в тебе, быть прославил;
34:5 для Господа образом обстоит дело и в каждое слово, и с Ним нет фальши.
34:6 Поэтому они говорят, что лежит набор Господь на чему, и стали грабителями от Господа, ибо они не доставить до Него месторождения, которые они получили.
34:7 Ибо они получили от Него дух свободного от лжи.
34:8 этом случае они должны вернуться лживый дух, они осквернили заповедь Господа и стали грабителями ".
34:9 Когда потом я услышал это, я горько заплакал.
34:10 Но увидеть меня плакать он говорит: `Почему weepest ты?`
34:11 `Потому что, сэр", сказать, что я, `Я знаю, не могу ли я быть сохранено".
34:12 `Почему так '?
34:13 говорит он.
34:14 `Потому что, сэр", я говорю, `никогда в своей жизни я говорил истинного слова, но я всегда жил deceitfully со всеми мужчинами и одет в моей ложь как истину до всех людей;
34:15 и никто никогда противоречит мне, но доверия был помещен в слове Моем.
34:16 Как в таком случае, сэр ", скажем, я,` я могу жить, видя, что я уже делал такие вещи '?
34:17 `Ваше предположение", то он говорит: `это право и правда,
34:18 за это behoved тебя, как раб Божий ходить в истине, а не соучастие со злом следует соблюдать при Дух истины, и не привлечь печали на Духа, которые, свято и справедливо ".
34:19 `Никогда, сэр", скажем, я, `я четко слышали такие слова, как эти".
34:20 `Теперь, затем", говорит он, `ты hearest.
34:21 гвардии им, что бывший также ложь, которую ты spakest в твой бизнес-дела могут сами стать надежной, в настоящее время, что они найдены верно;
34:22 ибо они тоже могут стать надежными.
34:23 Если ты держать эти вещи,
34:24 и впредь говорить ничего, кроме правды,
34:25 ты будешь иметь возможность безопасной жизни для себя и всякий, кто услышит эту команду, и воздержаться от лжи, что наиболее пагубной привычки, будем жить Богу ".
35:1 МАНДАТ НА ЧЕТВЕРТОЕ.
35:2 `Я заряда тебя", говорит он, `сохранить чистоту,
35:3 и пусть не считает себя твоего сердца отношении другого супруга, или в отношении блуда, или по поводу каких-либо подобное злодеяния;
35:4 в этом ты committest большой грех.
35:5 Но помните твоей собственной жене всегда, и ты никогда не пойти не так.
35:6 Для этого необходимо желание войти в твое сердце, ты хочешь идти неправильно, и если какое-либо зло, как другие, как эта, ты committest сидеть,.
35:7 Для этого пожелают, в раба Божия является большим грехом;
35:8 и если кто делает это зло, на деле он делает из смерти для себя проверить, поэтому он.
35:9 Воздержаться от этого стремления;
в 35:10, Mere святости живет, там беззаконие, не должны вступать в сердце праведника человек ".
35:11 Я сказал ему, `Г-н Председатель, позвольте мне задать тебе несколько вопросов".
35:12 `говори", говорит он.
35:13 `сэр", скажем, я, `, если мужчина, который имеет жену, что является верным в Господе обнаружить ее в супружеской неверности, doth мужа грех в жизни с ее '?
35:14 `До тех пор, пока он не знают", говорит он, `он согрешающая нет;
35:15, но если муж знать ее греха, а жена не покаетесь, но продолжить ее в блуд, и ее муж живет с ней, он сам отвечает за свой грех и соучастником в ее прелюбодеяния ".
35:16 `Что тогда, сэр", сказать, что я, `должен делать муж, если жена-прежнему в этом случае '?
35:17 `Пусть ее развод", говорит он, `и пусть муж выполнять только:
35:18, но если после разводятся женой он должен жениться на другой, он же прелюбодействует ".
35:19 `Если затем, сэр", сказать, что я, `после того, жена развелись, она покаяться и желание вернуться к своему мужу, она не должна быть получены '?
35:20 `Конечно", говорит он, `если муж получает ее нет, он согрешающая и возвел великий грех на себя;
35:21 нет, тот, кто согрешил, и покаялся должны быть получены, но не часто;
35:22 ибо, кроме одного покаяния для слуги Бога.
35:23 Во имя ее покаяния, следовательно, муж, не должны вступать в брак.
35:24 Это способ действуя по обязывает мужа и жены.
35:25 Не только ", говорит он,` это прелюбодеяние, если кто загрязняет его плоти, но всякий, кто делает вещи, как сказал язычники прелюбодействует.
35:26 Если Поэтому в таких делах, как эти же мужчины продолжать и покаяться не держать вдали от него, а не жить с ним.
35:27 В противном случае, ты также статью один partaker его грех.
35:28 Для этой цели вы обязаны оставаться единой, будь то муж или жена;
35:29 в таких случаях покаяния возможно.
35:30 Я ", говорит он,` ам не давать повод, что этот вопрос должен быть заключен таким образом, но до конца, что грешник должен грех, не более того.
35:31 Но, как в отношении своего бывшего грех, есть один, который может дать исцеление;
36:1 Я спросил его вновь, сказав, `Видя, что Господь провел меня достойным, что ты не всегда жить со мной, позволь мне еще не сделал плотную моим бывшим делами.
36:2 Сделайте мне понять, что я очень глупо, и я абсолютно ничего не задерживать ".
36:3 Он отвечал и сказал мне: `я", говорит он, `председательствовать на покаяние, и я даю понимание всех, кто покаяться.
36:4 нет, ты не thinkest ", говорит он,`, что это очень акт покаяния и понимание?
36:5 Покаяться является большим пониманием ", говорит он.
36:6 `Для человека, который согрешил понимает, что он делал зло пред Господом,
36:7, и на деле, которые он делал входит в его сердце, и он кающемся, и творит не больше зла, но творит добрые щедро, и humbleth собственной душе и поставит его на пытки, поскольку он согрешил.
36:8 ты видишь то, что покаяние является большим пониманием ".
36:9 `Именно на этот счет Поэтому, сэр", скажем, я, `, что я точно узнать все о тебе;
36:10 во-первых, потому, что я грешник;
36:11, во-вторых, потому, что я не знаю, какие действия я должен делать, что я могу жить, за грехи мои многочисленные '.
36:12 `ты будешь жить", говорит он, `если ты соблюдающим заповеди Мои и ходить в них;
37:1 `Я по-прежнему действовать, сэр", сказать, что я, `бы задать еще один вопрос".
37:2 `Говорить о", говорит он.
37:3 `Я слышал, сэр", сказать, что я, `с состоялась, когда мы упали в воду и получили прощение грехов наших бывших".
37:4 Он говорит мне;
37:5 `Ты хорошо слышал;
37:6 так оно есть.
37:7 Ибо, кто получил прощение грехов должно не в грех, но жить в чистоте.
37:8 Но, поскольку ты enquirest все точно,
37:9 я открою тебе это также, чтобы дать не может служить оправданием для тех, кто будет в дальнейшем считаем, или те, кто уже считает, о Господе.
37:10 В том, что они уже уверовали, и не считаю, в дальнейшем, не раскаяние в грехах, но только освобождение от своих прежних грехов.
37:11 Для тех, то, что было до этих дней Господь назначил покаяния.
37:12 Для Господь, будучи discerner сердец и foreknowing все вещи,
37:13 воспринимается слабость мужчин и многообразие wiles от диавола, как о том, что он будет делать некоторые вреде для слуги Аллаха, и будут посвящены беззаконно с ними.
37:14 Лорд-то, будучи очень сострадание, было жалко Его рук, и appointeth это (возможность "в) покаяние, и мне была предоставлена власть над этой покаяния.
37:15 Но я говорю вам ", говорит он,` если после этого великого и святого, требующие какого-либо одного, который искушение от дьявола, совершает грех, он лишь один (возможность) покаяния.
37:16 Но если он грех вне стороны, и покайся, покаяние является убыточным для такого мужчину;
37:17 он должен жить с трудностями ".
37:18 И скажи ему: `Я был ускорен в жизни раз, когда я слышал это от тебя так точно.
37:19 Ибо я знаю, что, если я буду добавлять не более, на мой грех, я должен быть сохранен ".
38:1 Я спросил его вновь, сказав, `Г-н Председатель, поскольку, как только ты нести со мной, заявляют меня это еще один вопрос также".
38:2 `говори", говорит и одно из них замуж, doth той, что marrieth грех '?
38:3 `Он согрешающая не", говорит он, `, но, если он остается один, он investeth себя с более превышающей честь и с большим славу пред Господом;
38:4 но даже если он должен жениться, он не согрешающая.
38:5 сохранить чистоту и святость следовательно, и ты будешь жить Богу.
38:6 Все эти вещи, которые я говорю, и в дальнейшем говорить тебе, охранник с этого времени вперед, с того дня, когда ты подавляющее совершено ко мне, и я буду жить в твой дом.
38:7 Но для твоего бывшего преступлений не должно быть прощения, если ты keepest мои заповеди.
39:1 МАНДАТ НА ПЯТОЙ.
39:2 ты будешь иметь мастерство на все злодеяния, и будешь работать всякую правду.
39:3 Ибо если ты многострадальный,
39:4 Святого Духа, что пребывает в тебе должна быть чистой,
39:5 не омрачено еще один злой дух,
39:6, но жилье в большом зале будут радоваться, и радоваться с судна, на котором он живет, и должен служить Богу с большой бодрости, имеющие процветания в себя.
39:7 Но если таковые гневной темперамент подход, немедленно Святого Духа, будучи деликатным, является стесненных, не имея [в) место четким, и ищет на пенсию с места;
39:8 ибо он в настоящее время choked по злой дух, и нет места для служения Господу, как он желает, будучи загрязненных гневной темперамент.
39:9 Для Господь пребывает в многострадальном, но дьявол в гневной темперамент.
39:10 Таким образом, что как духи затем следует жилья вместе неудобно, и что зло для человека, в которых они жить.
39:11 Ибо если вы немного полыни, и вылей его в горшок с медом, не весь мед грабителей, и все, что мед разрушенной очень небольшое количество полыни?
39:12 За это истребляет в сладость меда, и он больше не взял того же привлекательность для владельца, потому что она оказывается горькой и кто потерял ее использования.
39:13 Но если полынь не ставится на мед, мед находится сладкого и становится полезной для его владельца.
39:14 Ты увидишь [в то время), что многострадальный очень сладкий, за сладость меда, и это полезно для Господа, и Он будет обитать в нем.
39:15 Но гневной темперамент является горьким и бесполезным.
39:16 Если затем гневной темперамент смешивания с измученным, многострадальный загрязнена, и вмешательство человека уже не полезно для Бога '.
39:17 `Я бы fain знаю, сэр", сказать, что я, `работы гневной темперамент, что я могу охранять себя от нее '.
39:18 `Да, истинно", говорит он, `, если ты не охранять себя от нее-ты и твой семье-ты потерял все твои надежды.
39:19 Но охранять себя от нее;
39:20 ибо Я с тобою.
39:21 Да, и все мужчины проводят в стороне от него, как многие, как кающемся с их всем сердцем.
39:22 Ибо я буду с ними и сохранит их;
40:1 `слышат сейчас", говорит он, `работы гневной темперамент, как это зло,
40:2 и, как она subverteth рабы Бога в своей собственной работе, привести вне них, которые в полной мере веры, не может работать на них, потому что сила Господня с ними;
40:3, но их в том, что пустые и дважды-единомышленников она ведет заблуждение.
40:4 Ибо, когда он видит таких людей в процветание его insinuates себя в сердце человека,
40:5 и не вызвать любой мужчина или женщина озлобленными из-за мирские вопросы,
40:6 или около мяса, или тривиальность, или примерно около друга, или около дачи или получения, или около follies такого рода.
40:7 За все это глупо и напрасными и бессмысленными, и нецелесообразно для слуги Бога.
40:8 Но многострадального большие и сильные,
40:9 и обладает мощной и решительной власти, и процветающего в большом расширении, gladsome, торжественным, свободный от ухода, славя Господа на каждый сезон, не имея горечи в себя, оставаясь всегда мягким и спокойным.
40:10 Этот многострадальный поэтому пребывает с теми, чья вера является совершенным.
40:11 Но гневной темперамент в первую очередь глупым, и бессмысленной fickle;
40:12 затем от глупости насаждают горечь, и с горечью гнева, и от гнева, гнев, и от гнева, несмотря;
40:13 то время в составе несмотря на все эти элементы зло становится большой грех, и неизлечимых.
В 40:14, когда все эти духи жить в одном судне, где Святой Дух пребывает также, что судно не может содержать их, но overfloweth.
40:15 Нежный духе Поэтому,
40:16 как не привыкли жить с-злой дух, ни с суровостью, departeth с человеком такого рода, и ищет жить в мягкости и спокойствия.
40:17 Затем, когда она удаляется от него, что человек, в котором она пребывает,
40:18 том, что человек становится очищены от праведного дух,
40:19, и отныне, заполняются с злых духов, то он является нестабильным во всех его действиях,
40:20, который переносится примерно сюда, и туда со стороны злых духов, и это полностью ослеп и лишились своих добрых намерениях.
40:21 Таким образом, то это случай для всех лиц от гневной темперамент.
40:22 поэтому воздерживаются от гневной темперамент, наиболее зла злых духов.
40:23 Но одеть себя в многострадальный, и противостоять гневной темперамент, и горечь, и ты будешь в компании с святости, который возлюбленный о Господе.
40:24 См. то, что ты никогда не игнорировать эту заповедь;
40:25 ибо если ты мастер этой заповеди, ты будешь иметь также держать остальные заповеди, которые я собираюсь дать тебе.
40:26 будьте тверды в них и наделенных властью;
41:1 МАНДАТ НА ШЕСТОЙ.
41:2 `Я обвинение тебя", говорит он,
41:3 `в моем первом заповедь для охраны говорит он,` Я хочу показать тебе свои полномочия также, что ты понять, что власть и влияние каждого из них.
41:4 Для их последствия носят двоякий характер.
41:5 Теперь они предусмотрены, так праведник, и беззаконник.
41:6 ли ты таким образом доверие правды, но доверия не неправды;
41:7 за то, как праведности является прямая, но путь неправды является кривых.
41:8 Но ходить ты в прямой [и уровне] пути, и оставить только один кривых.
41:9 Для кривых пути нет дорожек, но только pathlessness и многих камень преткновения-камни, и это грубый и трудный.
41:10 Со поэтому вредных для тех, кто ходить в нем.
41:11 Но те, кто ходить по прямой способ ходьбы от уровня и без ошибок:
41:12 ибо ни грубой, ни острой.
41:13 ты видишь то, что она является более целесообразным идти таким путем ".
41:14 `Я рад, сэр", сказать, что я, `идти таким путем".
42:1 `слышат сейчас", говорит он, `о вере.
42:2 Есть два затем, сэр ", скажем, я,` я знаю их работы, видя, что и ангелы жить со мной "?
42:3 `слышат", говорит он, `, и понять их работы.
42:4 Ангел правды является деликатный и застенчивый и нежный и безмятежная.
42:5 Когда это один заключает сердцем твоим,
42:6 немедленно он скажет тебе правды, чистоты, святости, и обратился на все праведники делом, и все славные добродетели.
42:7 Когда все это вступит в сердце, знаете, что ангел праведности с тобою.
42:8 [Эти затем произведений ангел праведности.]
42:9 Целевой ему, следовательно, и его произведения.
42:10 Теперь посмотрим работ Ангел также нечестие.
42:11 Во-первых, он быстро-закаленного и горький и бессмысленный, и его произведения являются злом, свержение слуги Бога.
42:12 Всякий раз, когда он входит в сердце, знать, ему его произведения ".
42:13 `Как я должен увидеть его, сэр", я отвечаю, `Я не знаю".
42:14 Прослушать `", говорит он.
42:15 `Когда соответствуют от гневной темперамент или горечи приходит на тебя, знаю, что он в тебе.
42:16 Тогда желание много бизнес, и стоимость многих яств и питьевой боях, и многие пьяные подходит, и различные предметы роскоши, которые неприличный,
42:17 и желание женщин, и avarice, и надменность и чванливость,
42:18, и какого бы то вещи схожи, и, как эти когда-то эти вещи заключать сердцем твоим, известно, что Ангел нечестие с тобою.
42:19 ли ты таким образом, признав его работы, стоять в стороне от него, и доверять Ему ничего за его произведения являются злом, и нецелесообразно для слуги Бога.
42:20 Здесь тогда ты на работе как ангелы.
42:21 Понять их, и верим Ангел правды.
42:22 Но Ангел нечестие стоять в стороне, за его учение является злом в каждом вопросе;
42:23 хотя бы один человек веры, и желание этого ангела вступить в его сердце, что человек, или о том, что женщина должна совершать некоторые грехи.
42:24 И снова, если мужчина или женщина, чрезвычайно нечестивых, и работ, что ангел правды вступит в том, что человек в центре, он должен обязательно сделать что-то хорошее.
42:25 Ты видишь то ", говорит он,`, что это хорошо, чтобы следить за ангела правды, и попрощаться с Ангел нечестие.
42:26 Эта заповедь declareth что concerneth веры, что ты доверять произведений ангел праведности, и делает их mayest жить Богу.
42:27 Но считаю, что произведения Ангел нечестие трудно;
43:1 МАНДАТ НА СЕДЬМОЙ.
43:2 `бойся Господа", говорит он, `и заповеди Его соблюдай.
43:3 Так что дело, и делает твой должен быть несопоставимыми.
43:4 В то время как ты fearest Господь, ты будешь делать все равно.
43:5 Но это страх, которою ты oughtest бойтесь, и ты будешь сохранен.
43:6 Но страх не дьявол;
43:7 потому что, если ты боялся Господа, ты будешь мастер над дьяволом, ибо нет власти в нем.
43:8 [На], в котором нет власти, и не существует страх перед ним;
43:9, но в которых власть славно, его опасения, то же самое.
43:10 Для каждого, кто взял власть страха, то, что он не взял власть презирать всех.
43:11 Но страх ты работ от диавола, ибо они зло.
43:12 В то время как ты fearest Господь, Ты страха работ дьявол, а не хочешь делать им, но и воздержаться от них.
43:13 Страх поэтому имеет два вида.
43:14 Если ты желание делать зло, страха Господня, и ты не будешь делать.
43:15 Если ты еще раз желание творить добро, страха Господня, и ты будешь делать.
43:16 Поэтому страх Господень мощный и великий и славный.
43:17 бойся Господа то, и ты будешь жить у Него;
43:18 да, и как многие из них, что заповеди Его соблюдай, как должны опасаться Его, будем жить Богу ".
43:19 `Итак, сэр", сказать, что я, ты сказать о тех, которые хранят Его заповеди, "Они должны жить Богу" '?
43:20 `Поскольку", говорит он, `все существо боится Господа, но не каждый соблюдающий Его заповеди.
43:21 Те, то, что страх Его и заповеди Его соблюдай, они имели жизнь Богу;
44:1 МАНДАТ НА ВОСЬМОЙ.
44:2 `Я говорил тебе", говорит он, что `порождением Бога носят двоякий характер;
44:3 быть умеренной, но и в других вещей она не права ".
44:4 `Сделайте мне, сэр", сказать, что я, `в том, что вещи его право быть умеренной, и в частности то, что она не права".
44:5 `Слушать", говорит он.
44:6 `Будьте умеренной в отношении того, что является злом, и сделать это не;
44:7, но не быть умеренной, чтобы все хорошее, но делать это.
44:8 Ибо если ты быть умеренной, в какой это хорошо, так как не для этого, ты committest большой грех;
44:9, но если ты быть умеренной, как к тому, что это зло, с тем чтобы не делать это, ты делаешь большую правду.
44:10 Будьте умеренной поэтому воздержались от всех зло, и делать то, что является благом ".
44:11 `Какие нечестие, сэр", сказать, что я, `они, из которого мы должны быть умеренной и воздержаться '?
44:12 Прослушать `", говорит он;
44:13 `от прелюбодеяния и блуда,
44:14 от беззакония пьянство, от лукавого роскошь,
44:15 от многих яств и стоимость богатств, и vaunting и надменность и гордость, и с ложью и злом языке, и лицемерие, злобу и все богохульство.
44:16 Эти работы являются наиболее нечестивых всех в жизни мужчин.
44:17 Из этих работ, следовательно, раба Божия должно быть умеренным и воздержаться;
44:18 ибо он, что это не так, как умеренного воздержаться от этих, не могут жить Богу.
44:19 Прослушать затем к тому, что следующим после этих '.
44:20 `Почему, есть еще и другие злодеяния, г-н '?
44:21 сказать I.
44:22 `Ай, говорит он,` существует множество, из которого, раба Божия должно быть умеренным и воздержаться;
44:23 воровства, лжи, лишения, лжесвидетельства, avarice, желание зла, обмана, напрасно-слава, чванливость, и что вещи, как у них.
44:24 ты думаешь не о том, что эти вещи не правы, да, очень неправильным ", [говорит он]` для слуги Бога?
44:25 Во всех этих вещах он, что служащий Богу должен проявлять воздержание.
44:26 Будь ты умеренный, следовательно, и воздерживаться от всех этих вещей, которые ты жить Богу, и быть зачислены в числе тех, кто проявлять сдержанность в них.
44:27 Эти затем вещи, от которых ты не ограничивать себя сейчас услышать ", говорит он,` вещи, в которые можно было не проявлять сдержанность, но и делать их.
44:28 Упражнение не сдержанность в том, что и это хорошо, но делать это '.
44:29 `сэр", сказать, что я, `покажите мне власть добрые также, что я могу ходить в них и служить им, что делать их можно было для меня не может быть сохранен".
44:30 `слышат", говорит он, `работами по доброй же, что ты должен сделать, и к которым ты не должен проявлять сдержанность.
44:31 Во-первых, есть вера, страх перед Господом, любви, согласия, слова правды, истина, терпение;
44:32 нет ничего лучше, чем эти она, жизнь мужчины.
44:33 Если кто держать эти, а не проявлять сдержанность с ним, он становится благословил в его жизни.
44:34 слышат сейчас то, что последующие после этих;
44:35, чтобы служить вдовам, посетить сирот и нуждающихся,
44:36 на выкуп рабов Бога от своих бед,
44:37 быть гостеприимными (в гостеприимство доброжелательность время от времени имеет место),
44:38 сопротивляться не мужчина, чтобы быть спокойной, чтобы показать себя более покорное, чем все мужчины,
44:39 для почитания престарелых, исповедовать правду, соблюдать братские чувства,
44:40 выдерживать повреждения, которые будут большие страдания, который не несет grudge,
44:41 призывать тех, кто болен на душе, не откажемся от тех, кто споткнулся от веры,
44:42, но преобразовать их и поставить в них мужество, чтобы reprove грешников, а не для подавления должников и неимущим лицам, и что действия, подобные этим.
44:43 У этих вещей ", говорит он,`, как тебе будет хорошо "?
44:44 `Почему, что, сэр", сказать, что я, `может быть лучше, чем они?`
44:45 `Тогда ходить в них", говорит он, `, и не воздержится от них, и ты будешь жить Богу.
44:46 Держите эту заповедь Поэтому.
44:47 Если ты делать добро и не воздержится от него, ты будешь жить Богу;
44:48 да, и все должны жить Богу, кто действует так.
44:49 И снова, если ты не зла, и воздержаться от нее, ты будешь жить Богу;
44:50 да, и все должны жить Богу, который должен держать эти заповеди, а ходить в них ".
45:1 МАНДАТ НА ДЕВЯТОЙ.
45:2 Он говорит мне;
45:3 Удалить из себя один сомневающийся, и сомнений не на всех ли просить Бога, говоря в себе: "Как я могу просить вещь у Господа и получить его, увидев, что я привержен так много согрешил против Него?"
45:4 Причина не так, но обратимся к Господу с твоего всем сердцем,
45:5, и просим Его, ничего не колеблется, и ты будешь знать, превышающей Его сострадание, что он, безусловно, не оставит тебя, но будет выполнять петицию твоей души.
45:6 Бог не является, как и мужчины, которые несут grudge, но Сам, без злого умысла, и Бог сострадания Его созданий.
45:7 ли ты таким образом очистить сердце от всех сует этой жизни, и из вещей, упомянутых ранее;
45:8 и попросить у Господа, и ты будешь получать все, и будешь отсутствие ничего все твои жалобы, если ты попросишь у Господа ничего не колеблется.
45:9 Но если ты колебаться в сердце, ты, несомненно, получит ни один из твоей петиции.
45:10 Ибо они, что нерешительность к Богу, эти сомнения-единомышленников, и они никогда не получить какие-либо из их заявлений.
45:11 Но о том, что они являются полными, в вере приложить все свои петиции веря в Господе, и они получают, потому что они спрашивают без колеблется, ничего не сомневаясь;
45:12 для всех сомнительных единомышленников человеку, если он не покаетесь, вряд ли должна быть сохранена.
45:13 Клеансе Поэтому сердцем твоим от сомнительных взглядов, и положил на веру, поскольку она является сильным, и доверие Богу, что ты хочешь получить все твои жалобы, которые ты спрашиваешь;
45:14, и если после спрашивать что-либо у Господа, ты получить твое несколько с опозданием, быть не сомневающийся потому, что ты не получать петиции твоей души одновременно.
45:15 Для истинно это по причине какой-либо соблазна или какой-либо преступление, которого ты не знают, что ты receivest твое таким опозданием.
45:16 ли ты таким образом прекратить не в том, чтобы душа твоя в петиции, и ты будешь получать.
45:17 Но если ты устал расти, и сомнений, как ты спрашиваешь, винить себя, а не Ему, что дает тебе.
45:18 См. в этой сомнительной мышления;
45:19 ибо это зло, и бессмысленной, и uprooteth многие из веры, да, даже очень верным и сильных мужчин.
45:20 На самом деле это сомнительно мышления является дочерью дьявола, и производит большое зло против слуги Бога.
45:21 Поэтому сомнительно, презирают мышления и получить мастерство над ней во всем, одежду себе с верой, который сильная и мощная.
45:22 За веру promiseth все вещи, accomplisheth всех вещей;
45:23, но сомнительно, мышления, как нет уверенности в себе, не во всех работах, которые он делает.
45:24 Ты видишь то ", говорит он,`, что вера сверху от Господа, и дал большой мощности;
45:25, но сомнительно, мышления, как земной дух от дьявола, и Бог не власть.
45:26 ли ты поэтому служить, что веру, которую взял власть, и провести в стороне от сомнительных взглядов, которые не взял власть;
45:27 и ты будешь жить у Бога;
45:28 да, и всех тех, кто будет жить у Бога, который настолько единомышленниками ".
46:1 МАНДАТ НА ДЕСЯТЫЙ.
46:2 `Путь от печали из себя", говорит он, `ибо она является сестрой сомнительных взглядов и гневной темперамент".
46:3 `Как, сэр", сказать, что я, `потому что она сестра их?
46:4 Для гневной темперамент, на мой взгляд, будет одно, сомнительно мышления другой, скорбь другого ".
46:5 `Ты глупых соотечественников", говорит он,
46:6 `[и] perceivest не в том, что горе больше зла, чем все духи,
46:7 и наиболее губительным для слуги Бога, и за всех духов разрушает человека, и crushes из Святого Духа, и в очередной раз спасает его ".
46:8 `Я, сэр", сказать, что я, `ам без понимания, и я не понимаю этих притчах.
46:9 Ибо как он может раздавить, и снова спасать, и я не понять '.
46:10 Прослушать `", говорит он.
46:11 Те, кто никогда не расследуются в отношении истины,
46:12 не вопрошали о божество,
46:13, но просто считает,
46:14 и неоднозначны в бизнес-делах и богатство и дружба народов,
46:15, и многие другие дела в этом мире, как многие, я говорю, как посвятить себя эти вещи, понять не притчах божеством;
46:16 ибо они потемнела в результате этих действий, а также повреждены и становятся бесплодными.
46:17 В хорошие виноградники,
46:18, когда они обращаются с безнадзорности, не бесплодна в тернии и сорняки различных видов,
46:19 столь мужчин, которые после того, как они относятся к мнению этих многих профессий, которые были упомянуты выше, теряют понимание и понять ничего вообще о праведности;
46:20 если они слышат о божество, и правда, их внимание поглощается в их профессии, и они ничего не воспринимают вообще.
46:21 Но они, что имеют страх Божий,
46:22, и расследование в отношении божество, и правда, и направлять их сердца к Господу, воспринимать и понимать все, что сказал им более быстро,
46:23 потому, что они имеют страх от Господа сами по себе;
46:24 для которых Господь пребывает, то слишком велика понимания.
46:25 Клив Поэтому Господу, и ты будешь понимать и воспринимать все.
47:1 `слышат сейчас, бессмысленный человек", говорит он, как `скорбь crusheth из Святого Духа, и вновь спасает его.
47:2 Когда человек сомневающийся устанавливает его стороны каких-либо действий, и не в нем из-за его сомнительных взглядов, на этой горе входящее в человека, и grieveth Святого Духа, и crusheth ее.
47:3 Тогда снова, когда гнев темперамент cleaveth к человеку по любому вопросу,
47:4, и он намного озлобленными, опять печаль входит в сердце человека, который заболел-закаленное, и он опечалился на деле, которые он делал, и кающемся, что он неугодное.
47:5 Это печаль поэтому думает довести спасения, потому что он раскаялся на то сделать зло.
47:6 Так как операции печалить Духа;
47:7 первых, сомневающийся сожалением Духа, потому что не удалось в своем бизнесе, и гневной темперамент снова, потому что она делает то, что было злом.
47:8 Таким образом, оба печально, чтобы Святой Дух, сомневающийся и гневной темперамент.
47:9 Разместите поэтому вдали от себя печаль, и поражают не Святого Духа, что живет в тебе, чтобы haply Он выступить с Богом [против тебя], и отойти от тебя.
47:10 Для Духа Божия, что дана этой плоти, endureth не грусти ни ограничений.
48:1 `Поэтому одеть себя в бодрости, в котором Бог выступает с Богом всегда, и был бы приемлем для Него, и радость в нем.
48:2 Для каждого веселый человек делает добро, и thinketh хорошо, и презирает печали;
48:3, но с печальным человеком всегда совершают грех.
48:4 В первую очередь он делает греха, потому что он grieveth Святого Духа, которая была передана человеку быть веселым духом;
48:5, и во-вторых, в