The Hadith is the record of the Prophet Muhammad's precepts, actions, and life, which constitute his Sunna, or example. W Hadith jest zapis Proroka Mahometa, nakazów, działania i życia, które stanowią jego Sunna, lub przykładem. It is accepted as a chief source of Islamic belief and practice and is second in authority only to the Qur'an (Koran). Przyjmuje się jako główny źródłem wiary i praktyki islamskie i jest drugim co do władzy tylko Koran (Koran). The six canonical Sunnite collections of Hadith, which date from the 9th century, and the corresponding Shiite collections of the 10th and 11th centuries delineate the various relationships among individuals and between the individual and God. Sześć kanoniczne Sunnite zbiory Hadith, która data z 9. wieku, oraz odpowiadające im Shiite zbiorów 10. i 11. wieku wyznaczenia różnych relacji pomiędzy i wśród osób indywidualnych i Boga. They include provisions of law, discussions of theological matters, such as methods of fasting and prayer, and codes of personal, social, and commercial conduct. Obejmują one przepisy prawa, dyskusji teologicznych kwestiach, takich jak metody post i modlitwa, i kodów osobistych, społecznych i komercyjnych postępowania.
Fazlur Rahman Fazlur Rahman
| BELIEVE uwierzyć Religious Religijne Information Informacje Source Źródło web-site stronie internetowej |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Nasz Lista 1.000 religijna Przedmioty |
| E-mail E-mail |
The six correct
or authentic collections of Traditions that are accepted by Sunni Muslims, are
the compilations by: Sześć prawidłowe lub autentyczne zbiory tradycji,
które są akceptowane przez muzułmanie sunniccy, są kompilacje:
(again, Muhammad died in 632 AD)
(ponownie, Mahomet zmarł w 632 AD)
One more name is often added to this list, that of Ahmed ibn Hanbal (early 800s AD), whose Musnad contains around 29,000 Traditions. Jednym z bardziej nazwa jest często dodawane do tej listy, że Ahmeda ibn Hanbal (800s początku AD), którego Musnad zawiera około 29000 tradycji.
One of the important aspects of any such Tradition that was collected around 200 years after the death of Muhammad was the isnads associated with each Tradition. Jednym z najważniejszych aspektów każdej takiej tradycji, została pobrana ok. 200 lat po śmierci Mahometa był isnads związane z każdej Tradycji. An isnad is a list of the transmitters of that information, essentially the equivalent of a modern paper trail, to show the actual validity by tracking the individuals from Muhammad to the end recipient of the Tradition. W isnad znajduje się lista z nadajników tej informacji, zasadniczo równoważnych z nowoczesnym papieru tras, aby pokazać rzeczywistą ważność przez śledzenia osób z Muhammad do końca odbiorcy tradycji. When a Tradition had an uncertain isnad, it was apparently removed from consideration as being part of the Hadith collection. Gdy Tradycja miał niepewny isnad, był on usunięty z pozoru uwagę jako część Hadith w kolekcji.
An extremely thorough researcher, Ignaz Goldziher, studied the Traditions from around 1870 to 1920, and those studies are still considered among the best research ever done. Niezwykle gruntownej naukowca, Ignaz Goldziher, studiował tradycje od około 1870 do 1920, i te badania nadal są postrzegane jako jeden z najlepszych w historii badań zrobić. Goldziher, with absolutely impeccable research, including extremely solid documentation, showed that a vast number of hadith contained in the six collections were outright forgeries, which meant that the meticulous isnads supporting them were also forgeries and fictitious. Goldziher, absolutnie nienagannej badań, w tym niezwykle solidną dokumentację, wykazała, że znaczna liczba Hadith zawartych w sześciu zbiory zostały ostatecznie się, co oznaczało, że dokładne isnads wspieranie nich również fałszerstwa i fikcyjne.
Since Goldziher's documentation is so compelling, Islamic historians began claiming that legal traditions and historical traditions were entirely distinct, in order to maintain their absolute trust in the validity of all hadith. Ponieważ Goldziher dokumentacji jest tak przekonujące, Islamska historyków rozpoczął twierdząc, że tradycje prawne i historyczne tradycje były całkowicie odrębne, w celu utrzymania ich absolutne zaufanie do ważności wszystkich Hadith. Goldziher's results seem to imply that the majority of hadith are NOT valid, and so only a minor fraction of hadiths are. Goldziher wyniki wydają się sugerować, że większość Hadith nie są ważne, i to tylko niewielki ułamek hadiths są.
It is rather well established that, during the reigh of the Umayyads (beginning in 661 AD), a group of men recognized that the Caliphs were not particularly interested in doctrine, which was allowing the people to drift away from proper beliefs. Jest to dość dobrze ugruntowane, że w trakcie reigh z Umayyads (rozpoczynający się w 661 AD), grupa ludzi uznanych, że namiestnikami nie były szczególnie zainteresowane w doktrynie, która została umożliwienie ludziom drift od właściwego przekonań. As a result, they felt it necessary to fabricate many Traditions "for the good of the community" and they claimed isnads that seemed to show that the Prophet Muhammad had initiated them. W rezultacie, poczułem, że niezbędne do wytworzenia wielu tradycji "dla dobra społeczności" i twierdzili oni, że isnads wydawało się, aby pokazać, że Prorok Muhammad miał wszczęte. Since these people were in effect operating as opponents to the ruling Umayyads, the rulers soon started "finding" hadiths to support whatever purpose they had. Ponieważ osoby te były w rzeczywistości działających jako przeciwników do orzeczenia Umayyads, władcy szybko zaczął "znalezienia" hadiths do wsparcia niezależnie od celu mieli. As a result, two different groups of people were manufacturing fake Traditions during that time. W związku z dwóch różnych grup ludzi były tradycje wytwarzania podrobionych w tym czasie. Some of thos Traditions later found their way into one or more of the authentic collections of Traditions. Niektóre z thos Tradycje później znalazł drogę do jednego lub więcej zbiorów autentycznych tradycji.
Later, during the Abbasid Caliphs, this process multiplied. Później, podczas abbasid namiestnikami, pomnożonej tego procesu. The Abbasids and the Alids created extremely large numbers of Traditions to try to get legitimacy for their own cause and to remove legitimacy from the other. W Abbasids i Alids stworzył bardzo dużej liczby tradycji, aby spróbować uzyskać legitymację do ich własnego, aby usunąć przyczyny i legitymacji od innych. This situation kept growing, until good storytellers came to be able to make a good living in creating entertaining Traditions, which the people immediately accepted as being true of the Prophet Muhammad. Sytuacja ta rośnie na bieżąco, aż przyszedł dobry storytellers, aby móc dokonać dobrego życia w tworzeniu rozrywkowych Tradycje, których ludzie od razu zaakceptowany jako prawdziwy z Proroka Mahometa. Goldziher shows that storytellers eventually expressed the desire to be paid in cash for hadiths rendered. Goldziher pokazuje, że storytellers ostatecznie wyraził pragnienie, aby zostać wypłacone w gotówce do hadiths świadczone. The very best storytellers became rather prosperous, in making up Traditions that seemed believable! Najlepszych storytellers stał się raczej zamożnych, tworzących Tradycje, że wydawało się wiarygodną!
This situation had gotten so bad that individuals like al-Bukhari began insisting on isnads for each hadith, with the intention of confirming the validity. Sytuacja ta miała tak złe, że dotarłeś do osób fizycznych, takich jak Al-Bukhari zaczął domagać się na isnads dla każdego Hadith, z zamiarem potwierdzenia ważności. The storytellers often became very good at presenting believable isnads along with their entertaining false stories. The storytellers często stał na bardzo dobrej prezentacji wiarogodny isnads wraz z ich fałszywych zabawne historie.
After these six collections were accepted as authentic, their texts did not remain static. Po tych sześciu zbiory zostały przyjęte jako autentyczne, ich teksty nie są statyczne. At one point, there were more than a dozen variations if the Bukhari text, and deliberate attempts to alter them also occurred, to benefit the credibility of the forces then in power. Na jeden punkt, było więcej niż kilkanaście odmian, jeżeli tekst Bukhari, celowe i próbuje je zmienić również miejsce, z korzyścią dla wiarygodności sił następnie w mocy.
An interesting observation of Goldziher and Schacht and other Islamicist scholars is that, commonly, isnads that were more elaborate and seemingly technically correct tended to be associated with spurious hadiths! Ciekawą obserwacją Goldziher i Schacht i innych uczonych Islamicist jest, że powszechnie, że isnads były bardziej wyszukanych i pozornie poprawne technicznie raczej być związane z Dziękujemy! Hadiths! One of the brilliant ways that the scholars have shown that specific hadiths did not exist at specific times is that they were not used to support legal doctrines, where their presence would most certainly have been used as central evidence. Jednym ze sposobów genialny, że uczonych wykazały, że szczególne hadiths nie istnieją w określonych porach, że nie zostały one wykorzystane na wsparcie doktryny prawnej, gdzie ich obecność będzie z pewnością najbardziej zostały wykorzystane jako dowody centralnego.
More recent massive scholarly research, particularly by John Wansbrough, concludes that virtually none of the hadiths are actually directly associated with the Prophet Muhammad. Bardziej masywne ostatnich badań naukowych, zwłaszcza przez Jana Wansbrough, stwierdza, że praktycznie żaden z hadiths faktycznie są bezpośrednio związane z Proroka Mahometa. Those researchers have various opinions of the consequences of that. Ci naukowcy mają różne opinie o skutkach.
Some Books of these Hadiths collected by al-Bukhari are presented in their entirety, translated into English, in the following links. Niektóre z tych książek Hadiths zebranych przez al-Bukhari prezentowane są w całości przetłumaczone na język Angielski w poniższe linki.
This subject presentation in the original English language Ta prezentacja tematu w oryginalnym języku Angielski
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Wyślij e-mail pytanie lub komentarz do nas: e-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliepla.html Głównym BELIEVE stronie (i tematy do indeksu) jest http://mb-soft.com/believe/beliepla.html