Codex Vaticanusコーデックスvaticanus

General Information 総合案内

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール


Codex Vaticanusコーデックスvaticanus

Advanced Information 高度情報

The Codex Vaticanus is said to be the oldest extant vellum manuscript.コーデックスvaticanusと言われるのは、現存最古の写本ベラムです。 It and the Codex Sinaiticus are the two oldest uncial manuscripts.それとは、 2つのコーデックスsinaiticus最古の原稿アンシャル体です。 They were probably written in the fourth century.恐らくかれらは、第4世紀に書かれています。 The Vaticanus was placed in the Vatican Library at Rome by Pope Nicolas V. in 1448, its previous history being unknown. vaticanusに置かれていたバチカンの図書館では1448対ニコラスローマ教皇によっては、その前の歴史が不明です。

It originally consisted in all probability of a complete copy of the Septuagint and of the New Testament.もともと構成することで、完全なコピーをすべての確率とは、新約聖書のセプトゥアギンタ。 It is now imperfect, and consists of 759 thin, delicate leaves, of which the New Testament fills 142.不完全なことは、今や、および構成759薄い、繊細な葉っぱ、そのうち142新約聖書塗りつぶしています。 Like the Sinaiticus, it is of the greatest value to Biblical scholars in aiding in the formation of a correct text of the New Testament. sinaiticusのように、それは、旧約聖書学者の最大の価値を形成するには、適切な支援は、新約聖書のテキストです。 It is referred to by critics as Codex B.批評家として参照されることはBのコーデックス

(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞典)


Codex Vaticanusコーデックスvaticanus

Roman Catholic Information ローマカトリックの情報

The Codex Vaticanus, commonly referred to as CODEX B, is a Greek manuscript, the most important of all the manuscripts of Holy Scripture. vaticanusコーデックス、コーデックスと呼ばれるよくBには、ギリシャ語の原稿は、最も重要なのすべての原稿の教典。 It is so called because it belongs to the Vatican Library ( Codex Vaticanus, 1209 ).これはいわゆる属しますので、バチカン図書館( コーデックスvaticanus 、 1209 ) 。

This codex is a quarto volume written in uncial letters of the fourth century, on folios of fine parchment bound in quinterns.このコーデックスアンシャル体で書かれてボリュームは、四つ折りの手紙第4世紀には、上の罰金folios quinterns羊皮紙装丁された。 Each page is divided into three columns of forty lines each, with from sixteen to eighteen letters to a line, except in the poetical books, where, owing to the stichometric division of the lines, there are but two columns to a page.各ページには、 3つの列に分かれてそれぞれ40行で、十六〜十八手紙を1行を除いて、詩的で、書籍、どこの兆しを見せてstichometric課は、この行は、しかし、そこには2つの列にあるページです。 There are no capital letters, but at times the first letter of a section extends over the margin.大文字ではありませんが、時々 、セクションの最初の文字の縁を拡張する。 Several hands worked at the manuscript; the first writer inserted neither pauses nor accents, and made use but rarely of a simple punctuation.いくつかの手を勤め、原稿;どちらの休止を挟みながらも、最初の作家のアクセントに挿入し、使用する前に、簡単な句読点のではほとんどです。 Unfortunately, the codex is mutilated; at a later date the missing folios were replaced by others.残念なことに、そのコーデックスがバラバラ;てから、後日、行方不明foliosは他に置き換えられる。 Thus, the first twenty original folios are missing; a part of folio 178, and ten folios after fol.したがって、オリジナルの最初の20 foliosが行方不明;するフォリオ178団体名、および10 folios後fol 。 348; also the final quinterns, whose number it is impossible to establish. 348 ;も、最終quinterns 、その番号を確立することは不可能です。 There are extant in all 759 original folios.そこには、すべての現存folios 759元です。

The Old Testament (Septuagint Version, except Daniel, which is taken from the version of Theodotion) takes up 617 folios.旧約聖書(セプトゥアギンタバージョンでは、ダニエルを除いて、これは、バージョンから取らtheodotion )は最大617 folios 。 On account of the aforementioned lacunae, the Old Testament text lacks the following passages: Gen., i-xlvi,28; II Kings, ii,5-7,10-13; Pss.アカウントには、前述の上窩は、旧約聖書のテキストを欠いて、次の通路:大将は、私- 46 、 28 ;王2世、 2世,5 - 7 ,10 - 13 ; pss 。 cv,27-cxxxvii, 6. cv ,27 - cxxxvii 、 6 。 The order of the books of the Old Testament is as follows: Genesis to Second Paralipomenon, First and second Esdras, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Canticle of Canticles, Job, Wisdom, Ecclesiasticus, Esther, Judith, Tobias, the Minor Prophets from Osee to Malachi, Isaias, Jeremias, Baruch, Lamentations and Epistle of Jeremias, Ezechiel, Daniel; the Vatican Codex does not contain the Prayer of Manasses or the Books of Machabees.The New Testament begins at fol.書籍の注文は、旧約聖書は以下のとおりです:創世記第二歴代志には、第1および第2エスドラス書、詩篇、箴言、伝道の書、雅歌聖歌のは、仕事には、知恵、集会の書、エスター、ジュディス、トビアスは、預言者からマイナーoseeマラキ書には、 isaias 、イェレミアス、バルーク、信徒のイェレミアス哀歌と、 ezechiel 、ダニエル;バチカンコーデックスマナセの祈りが含まれていないか、新約聖書の本machabees.the fol始まる。 618. 618 。 Owing to the loss of the final quinterns, a portion of the Pauline Epistles is missing: Heb., ix,14-xiii,25, the Pastoral Letters, Epistle to Philemon; also the Apocalypse.せいで、最終的な損失をquinterns 、ある部分は、パウロの書簡は、行方不明: heb 。 、 9 ,14 - 13 、 25 、手紙の牧歌、信徒へのフィレモン;も黙示録のです。 It is possible that there may also be some extra-canonical writings missing, like the Epistle of Clement.それは可能性が残っているかもしれません-カノニカル余分な記述にもいくつかの行方不明になり、信徒のクレメントのようです。 The order of the New Testament books is as follows: Gospels, Acts of the Apostles, Catholic Epistles, St. Paul to the Romans, Corinthians (I-II), Galatians, Ephesians, Philippians, Thessalonians (I-II), Hebrews.新約聖書の書籍の順番は以下のとおりです: gospels 、使徒行伝は、カトリック教徒の書簡は、聖パウロをローマには、コリンチャンス(私- ⅱ )は、ガラテヤ人への手紙、エペソ人は、ピリピ人への手紙、 thessalonians (私- ⅱ )は、ヘブル人への手紙。

In the Vatican Codex we find neither the Ammonian Sections nor the Eusebian Canons (qv).我々は、バチカンコーデックスammonianセクションを見つけるのも、どちらもeusebian規範( qv ) 。 It is, however, divided into sections, after a manner that is common to it with the Codex Zacynthius (Cod. "Zeta"), an eighth-century Scriptural manuscript of St. Luke.それは、しかし、セクションに分かれて、後にできるような方法では共通して、それをコーデックスzacynthius ( cod. "ゼータ" )は、 8世紀の聖ルカ聖書の写本。 The Acts of the Apostles exhibits a special division into thirty-six chapters.その使徒行伝特別展示課に36の支部です。 The Catholic Epistles bear traces of a double division, in the first and earlier of which some believe that the Second Epistle of Peter was wanting.カトリックの書簡の跡が残って、二重課は、以前は、第1および第2の信徒がいると思われるいくつかのピーターが欲しがっています。 The division of the Pauline Epistles is quite peculiar: they are treated as one book, and numbered continuously.その結果、当部門のパウロの書簡は非常に特異な: 1冊の本として扱われてかれらは、番号が連続しています。 It is clear from this enumeration that in the copy of the Scriptures reproduced by the Vatican Codex the Epistle to the Hebrews was placed between the Epistle to the Galatians and the Epistle to the Ephesians.このことがより明確に列挙して、聖書のコピーは、複製されたバチカンの信徒へのコーデックスヘブル人への手紙の間に置かれたとの信徒への信徒へのガラテヤ人への手紙エペソ人です。

The Vatican Codex, in spite of the views of Tischendorf, who held for the priority of the Codex Sinaiticus, discovered by him, is rightly considered to be the oldest extant copy of the Bible.バチカンコーデックス、ティッシェンドルフの見解にもかかわらず、誰のための優先度で開かれたコーデックスsinaiticus 、彼を発見した、と見なされるのは当然現存最古の聖書のコピーです。 Like the Codex Sinaiticus it represents what Westcott and Hort call a "neutral text", ie a text that antedates the modifications found in all later manuscripts, not only the modifications found in the less ancient Antiochene recensions, but also those met with in the Eastern and Alexandrine recensions.コーデックスのようなものであるかを表しますsinaiticusウェストコットホートをコールすると"中立的なテキスト" 、すなわち、そのテキストを修正してantedates後で見つかったすべての原稿は、その修正に見られるだけでなく、古代アンティオキア学派recensions少ないが、それらにも会っては、東部そしてアレキサンダー格recensions 。 It may be said that the Vatican Codex, written in the first half of the fourth century, represents the text of one of those recensions of the Bible which were current in the third century, and that it belongs to the family of manuscripts made use of by Origen in the composition of his Hexapla.それによると、バチカン市国かもしれないコーデックスは、上半期に書かれ、第4世紀には、それらの1つのテキストを表しますrecensionsされた聖書は、現在、第3世紀には、それに属するとその家族の原稿を使用する前に原産地で組成された彼の6カ国語対訳書。

The original home of the Vatican Codex is uncertain.バチカン市国、元のホームページのコーデックスは不透明だ。 Hort thinks it was written at Rome; Rendel Harris, Armitage Robinson, and others attribute it to Asia Minor.ホルトと思って書いてあったローマ; rendelハリス氏は、アーミテージロビンソンは、アジアや他の属性にしてマイナー。 A more common opinion maintains that it was written in Egypt.より多くの共通の意見を維持することはエジプトで書かれています。 Armitage Robinson believes that both the Vaticanus and the Sinaiticus were originally together in some ancient library.アーミテージvaticanusロビンソンとは考えているの両方で一緒にいくつかのsinaiticusはもともと古代図書館です。 His opinion is based on the fact that in the margins of both manuscripts is found the same special system of chapters for the Acts of the Apostles, taken from the division of Euthalius, and found in two other important codices (Amiatinus and Fuldensis) of the Latin Vulgate.彼の意見は事実に基づいて、マージンの両方で同じ原稿は、特別なシステムを見つけたのは、使徒行伝支部は、この部門から取らeuthalius 、およびその他の重要な2つ発見さcodexの複数( amiatinusとfuldensis )は、ラテン語ウルガタ聖書です。 Tischendorf believed that three hands had worked at the transcription of the Vatican Codex.ティッシェンドルフ信じられている3つの手で働いていたが、バチカンは、転写コーデックス。 He identified (?) the first hand (B1), or transcriber, of the Old Testament with the transcriber of a part of the Old Testament and some folios of the New Testament in the Codex Sinaiticus.彼に発見( ? )の最初の手(巻) 、または写字、写字では、旧約聖書の部分は、旧約聖書と新約聖書の中のいくつかのfoliosコーデックスsinaiticus 。 This primitive text was revised, shortly after its original transcription, with the aid of a new manuscript, by a corrector (B2 -- For the Old Testament B2 is quoted by Swete as Ba).このテキストを改訂するプリミティブは、オリジナルの転写後間もなく、新たな原稿の助けを借りて、校正される( B2の-B 2のためには、旧約聖書で引用されるとして打率スウィート) 。 Six centuries after (according to some), a third hand (B3,Bb) retraced the faded letters, leaving but very little of the original untouched. 6世紀にもわたって後(によると、いくつかの)は、第3手( b3 、 bb ) retraced 、色あせた手紙は、ほんの少しでも、元のまま手つかずだ。 According to Fabiani, however, this retracing was done early in the fifteenth century by the monk Clemens ( qui saeculo XV ineunte floruisse videtur ).ファビアーニによると、しかし、このretracingが行われた第15世紀の早い段階では、僧侶によるクレメンス( 15 saeculoのQui ineunte floruisse videtur ) 。 In modern times (fifteenth-sixteenth century) the missing folios were added to the codex, in order, as Tregelles conjectures, to prepare it for use in the Vatican Library.現代倍( 15 - 16世紀)に追加して、行方不明foliosコーデックスためには、 、トレゲリス推測としては、それを準備するためには、バチカンのライブラリを使用します。 Old catalogues show that it was there in the fifteenth century.昔のカタログを表示することがあったのは、 15世紀のです。 The addition to the New Testament was listed by Scrivener as Cod.そのほかに、新約聖書に記載された書士としてのタラです。 263 (in Gregory, 293) for the Epistle to the Hebrews, and Cod. 263 (グレゴリー、 293 )のための信徒へのヘブル人への手紙、およびタラです。 91 for the Apocalypse.黙示録のために91 。 Napoleon I had the codex brought to Paris (where Hug was enabled to study it), but it was afterwards returned to the Holy See, with some other remnants of Roman booty, and replaced in the Vatican Library.私は、ナポレオンをもたらしたコーデックスパリ(ここでは有効になって抱擁を勉強すること)が、それはその後、ローマ法王庁に戻って、他のいくつかの戦利品の残党のローマ、バチカンとは、ライブラリに置き換えています。 There are various collations, editions, and studies of the Vatican Codex.様々な照合には、エディション、およびタイプは、バチカンコーデックス。 The collations are:その照合以下の通りです:

Many other scholars have made special collations for their own purposes eg Tregelles, Tischendorf, Alford, etc. Among the works written on the Vatican Codex we may indicate: Bourgon, Letters from Rome (London, 1861).他の多くの学者たちが、自分の目的のために特別な照合トレゲリス例えば、ティッシェンドルフ、オールフォードなどで書かれた作品のうち、我々は、バチカンコーデックスを示す場合もあります: bourgon 、ローマからの手紙(ロンドン、 1861 ) 。 In the second volume of the Catalogue of Vatican Greek manuscripts, executed according to the modern scientific method for the cataloguing of the Vatican Library, there is a description of the Codex Vaticanus.第2巻では、バチカン市国ギリシャカタログの原稿は、実行するための法によると、近代科学の目録は、バチカン図書館では、説明のコーデックスvaticanus 。

As to the editions of this codex, the Roman edition of the Septuagint (1587) was based on the Vaticanus.このエディションにコーデックスとしては、ローマのエディションは、セプトゥアギンタ( 1587 )に基づいて、 vaticanus 。 Similarly, the Cambridge edition of Swete follows it regularly and makes use of the Sinaiticus and the Alexandrinus only for the portions that are lacking in the Vaticanus.同様に、以下のとおりですスウィートケンブリッジのエディションを使用することや、定期的にsinaiticusとアレクサンドリア写本の部分のみのためには、 vaticanus不足しています。 The first Roman edition appeared in 1858, under the names of Mai and Vercellone, and, under the same names, a second Roman edition in 1859. 1858の最初のローマエディション出演して、下の名前やvercellone舞、とは、同じ名前の下では、第二のローマで1859年版です。 Both editions were severely criticized by Tischendorf in the edition he brought out at Leipzig in 1867, "Novum Testamentum Vaticanum, post A. Maii aliorumque imperfectos labores ex ipso codice editum", with an appendix (1869).両方のエディションが厳しく批判されるのエディションティッシェンドルフライプツィヒでアウトにもたらした1867彼は、 " novum testamentum vaticanum 、ポストa. maii aliorumque imperfectos labores元codice editumイプソ" 、 ( 1869 )を付録。 The third Roman edition (Verc.) appeared under the names of Vercellone (died 1869) and Cozza-Luzi (died 1905) in 1868-81; it was accompanied by a photographic reproduction of the text: "Bibliorum SS. Graecorum Cod. Vat. 1209, Cod. B, denou phototypice expressus, jussu et cura praesidum Bibliothecae Vaticanae" (Milan, 1904-6).第3のローマエディション( verc. )の名前の下に登場したvercellone (亡くなった1869 )とcozza -ルーツィ( 1905年死亡)は1868年から1881年;それは、写真の焼き増しに付き添われている商標: " ss bibliorum 。 graecorumタラ。大だる。 1209 、タラ。 Bには、デノウphototypice expressus 、クーラjussu et praesidum bibliothecae vaticanae " (ミラノ、一九〇四から六) 。 This edition contains a masterly anonymous introduction (by Giovanni Mercati), in which the writer corrects many inexact statements made by previous writers.このエディションには見事な匿名の導入( mercatiさジョヴァンニ)は、不完全で、多くの作家を修正前の作家作られるステートメントです。 Until recently the privilege of consulting this ancient manuscript quite freely and fully was not granted to all who sought it.つい最近まで、この特権のコンサルティング古代写本かなり自由かつ完全ではないすべての人の許可を求めています。 The material condition of the Vatican Codex is better, generally speaking, than that of its contemporaries; it is foreseen, however, that within a century it will have fallen to pieces unless an efficacious remedy, which is being earnestly sought for, shall be discovered.その材料は、より良い条件は、コーデックスバチカンは、一般的に言えば、その契約に比べて;予見することは、しかし、その内の1世紀にはそれを粉々に下落する効果的な治療法がない限り、これは熱心に求められているために、死ぬまでに発見。

U. BENIGNI米ベニーニ
Transcribed by Sean Hyland転写されたショーンハイランド
The Catholic Encyclopedia, Volume IVカトリック百科事典は、ボリュームの静脈
Nihil Obstat. Remy Lafort, Censor 公認。レミlafort 、検閲
Imprimatur. John M. Farley, Archbishop of New York 許可します。のJohn M.ファーリー、大司教オブニューヨーク


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html