Sinaiticus codexコーデックスsinaiticus

General Information 総合案内

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール


Sinaiticus codexコーデックスsinaiticus

Advanced Information 高度情報

Sinaiticus codex, usually designated by the first letter of the Hebrew alphabet, is one of the most valuable of ancient MSS of the Greek New Testament. sinaiticusコーデックスは、通常、指定されたヘブライ語のアルファベットの最初の文字は、 1つで最も貴重なのは、古代ギリシャ語の新約聖書mss 。 On the occasion of a third visit to the convent of St. Catherine, on Mount Sinai, in 1859, it was discovered by Dr. Tischendorf.席上では、 3番目の訪問セントキャサリン修道院には、マウントサイナイでは、 1859 、ティッシェンドルフ博士が発見したことだ。 He had on a previous visit in 1844 obtained forty-three parchment leaves of the LXX, which he deposited in the university library of Leipsic, under the title of the Codex Frederico-Augustanus, after his royal patron the king of Saxony.彼は1844は前回の訪問で得られた43の70羊皮紙の葉は、彼の大学図書館では、預金さリプシック、タイトルの下には、コーデックスfrederico - augustanus 、彼の後の王ザクセン王室のパトロン。 In the year referred to (1859) the emperor of Russia sent him to prosecute his search for MSS, which he was convinced were still to be found in the Sinai convent.言及し、その年( 1859年) 、ロシア皇帝のために送られる彼を起訴した検索mss 、これはまだ確信していたのを発見される修道院シナイ半島。

The story of his finding the manuscript of the New Testament has all the interest of a romance.自分探しの物語が、新約聖書の写本は、すべての利益のためには、ロマンス。 He reached the convent on 31st January; but his inquiries appeared to be fruitless.彼は、修道院に達した1月31日;しかし、彼の登場に実りのないお問い合わせください。 On the 4th February he had resolved to return home without having gained his object.彼は解決して2月4日に帰国することなく自分のオブジェクトを得た。 "On that day, when walking with the provisor of the convent, he spoke with much regret of his ill-success. Returning from their promenade, Tischendorf accompanied the monk to his room, and there had displayed to him what his companion called a copy of the LXX, which he, the ghostly brother, owned. The MS was wrapped up in a piece of cloth, and on its being unrolled, to the surprise and delight of the critic the very document presented itself which he had given up all hope of seeing. "あの日、歩くときには、修道院provisorして、彼はずっと後悔して彼の成功の悪い。戻ってから彼らのプロムナードは、同行のモンクティッシェンドルフ彼の部屋には、表示され、そこにいた彼には何と呼ばれる彼の仲間のコピーは、 70は、彼は、幽霊の弟、所有します。没頭していては、 MSは、一枚の布で、 unrolledとしているのは、驚きと喜びには、評論家自体が、非常に文書を提示あきらめていたすべての希望を見ている。

His object had been to complete the fragmentary LXX of 1844, which he had declared to be the most ancient of all Greek codices on vellum that are extant; but he found not only that, but a copy of the Greek New Testament attached, of the same age, and perfectly complete, not wanting a single page or paragraph." This precious fragment, after some negotiations, he obtained possession of, and conveyed it to the Emperor Alexander, who fully appreciated its importance, and caused it to be published as nearly as possible in facsimile, so as to exhibit correctly the ancient handwriting.彼のオブジェクトの断片を完了していた70の1844は、彼が宣言され、最も古代ギリシャcodexの複数のすべてのことが現存してベラム;しかし、彼が見つかりましたそれだけでなく、ギリシャ語新約聖書の写しを添付し、その同じ年齢、そして完全に完了すると、 1つのページや段落を欲しがっていない"と述べた。この貴重な断片は、いくつかの交渉の後、彼の所持を入手し、それを伝え、天皇アレクサンダーは、その重要性を十分に評価し、それを引き起こしたとして公開されるファクシミリ、できるだけ近くで、古代のように手書き文字を正しく展示します。

The entire codex consists of 346 1/2 folios.コーデックス全体の構成346 1 / 2 folios 。 Of these 199 belong to the Old Testament and 147 1/2 to the New, along with two ancient documents called the Epistle of Barnabas and the Shepherd of Hermas.これらの旧約聖書に所属して199と147の1 / 2を新しいとともに、 2つの古代の文書と呼ばれ、羊飼いの信徒のbarnabas hermas 。 The books of the New Testament stand thus:, the four Gospels, the epistles of Paul, the Acts of the Apostles, the Catholic Epistles, the Apocalypse of John.新約聖書に立つのは、そのための書籍:は、 4つのgospels 、この書簡のポールは、使徒行伝は、カトリック教徒の書簡は、ヨハネの黙示録のです。

It is shown by Tischendorf that this codex was written in the fourth century, and is thus of about the same age as the Vatican codex; but while the latter wants the greater part of Matthew and sundry leaves here and there besides, the Sinaiticus is the only copy of the New Testament in uncial characters which is complete.ティッシェンドルフ示されることが書かれていたが、このコーデックス第4世紀には、そのためのとは、バチカンのと同じくらいの年齢としてコーデックス;しかし望んでいますが、後者の大部分と雑葉マシューあちこちでそれに加えて、そのsinaiticusは、新約聖書のコピーのみでアンシャル体の文字が完了していません。 Thus it is the oldest extant MS copy of the New Testament.このようにすることは、現存最古の新約聖書のコピーms 。 Both the Vatican and the Sinai codices were probably written in Egypt.バチカンとシナイ半島codexの複数の両方で書かれていたエジプト、おそらく。

(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞典)


Codex Sinaiticusコーデックスsinaiticus

Advanced Information 高度情報

This Codex is commonly referred to by the Hebrew character Aleph , though Swete and a few other scholars use the letter S .このコーデックスは、よく参照するアレフ 、ヘブライ語の文字は、他の学者かかわらずスウィートを使用すると、数の手紙。

A Greek manuscript of the Old and New Testaments, of the greatest antiquity and value; found on Mount Sinai, in St. Catherine's Monastery, by Constantine Tischendorf.ギリシャ語の写本は旧約聖書と新約、および値の最大の古代;発見されたマウントサイナイ、セントキャサリンの修道院では、コンスタンティノスティッシェンドルフされた。 He was visiting there in 1844, under the patronage of Frederick Augustus, King of Saxony, when he discovered in a rubbish basket forty-three leaves of the Septuagint, containing portions of I Par.彼はそこで客員1844 、フリードリヒアウグスト後援の下には、ザクセンの王様は、発見されたとき、彼はごみの葉のバスケット43セプトゥアギンタは、私を含むパー部分です。 (Chron.), Jer., Neh., and Esther; he was permitted to take them. ( chron. ) 、 jer 。 、 neh 。 、およびエスター;彼は許可を取ることです。 He also saw the books of Isaias and I and IV Machabees, belonging to the same codex as the fragments, but could not obtain possession of them; warning the monks of their value, he left for Europe and two years later published the leaves he had brought with him under the name of Codex Friderico-Augustanus, after his patron.彼はまた、書籍のを見たと私isaiasおよびiv machabees 、コーデックスと同じように属しているのかけらが、かれらの所持を取得できませんでした;警告の僧侶たちがその価値には、彼は2年後に残された日付ヨーロッパと彼は木々の葉彼の名の下にもたらしたコーデックスfriderico - augustanus 、彼のパトロンの後です。 They are preserved at Leipzig.彼らはライプチヒで保存されます。 On a second visit, in 1853, he found only two short fragments of Genesis (which he printed on his return) and could learn nothing of the rest of the codex.上で2番目の訪問は、 1853で、彼は2つのショートの破片が見つかりましたのみの創世記(これに印刷された彼は彼の復帰)との可能性については何も残りのコーデックス。 In 1859 he made a third visit, this time under the patronage of the Czar, Alexander II.彼は1859年、 3番目の訪問では、この時期には、王の下に引き立て、アレクサンダー2世です。 This visit seemed likewise fruitless when, on the eve of his departure, in a chance conversation with the steward, he learned of the existence of a manuscript there; when it was shown to him, he saw the very manuscript he had sought containing, beyond all his dreams, a great part of the Old Testament and the entire New Testament, besides the Epistle of Barnabas, and part of the "Shepherd" of Hermas, of which two works no copies in the original Greek were known to exist.同様に、この訪問実りのないように見えたとき、彼の出発の前夜、会話をする機会は、スチュワードは、彼の存在を知ったのは、そこの原稿;表示されたときには彼には、彼の原稿を見た彼は、非常に求められて含む、越えてすべて彼の夢は、大部分は、旧約聖書と新約聖書全体には、上述の信徒のbarnabas 、および団体名の"羊飼い"のhermas 、そのうち2つは、コピー元のない作品が知られているギリシャ語が存在します。 Thinking it "a crime to sleep", Tischendorf spent the night copying Barnabas; he had to leave in the morning, after failing to persuade the monks to let him have the manuscript.思考すること"犯罪を寝かしつける"は、夜の使用済みコピーティッシェンドルフbarnabas ;彼は休暇は、午前中には、失敗の後、僧侶たちを説得するには、原稿を許してくれた。 At Cairo he stopped at a monastery belonging to the same monks (they were of the Orthodox Greek Church) and succeeded in having the manuscript sent to him there for transcription; and finally, in obtaining it from the monks as a present to the Czar, Tischendorf's patron and the protector of their Church.カイロでは、修道院に属している彼は停止し、同じ僧侶(かれらは、正統派教会のギリシャ)と成功して原稿を送ったが、そこに転写;そして最後には、それを入手してから、僧侶たちの親玉プレゼントとしては、プロテクターティッシェンドルフのパトロンと彼らの教会です。 Years later, in 1869, the Czar rewarded the two monasteries with gifts of money (7000 and 2000 roubles each) and decorations.数年後、 1869年、 2つの修道院が報われるの親玉プレゼントのお金( 7000と2000年にそれぞれルーブル)と装飾。 The manuscript is treasured in the Imperial Library at St. Petersburg.秘蔵の原稿は、図書館では、帝国サンクトペテルブルクです。 Tischendorf published an account of it in 1860; and, under the auspices of the czar, printed it in facsimile in 1862.アカウントを作成することで、日付ティッシェンドルフ1860 ;と、王の主催の下には、印刷することで、 1862ファクシミリ。 Twenty-one lithographic plates made from photographs were included in this edition, which was issued in four volumes. 21石版プレートの写真から作られたこのエディションに含まれ、発行された4つのボリュームです。 The following year he published a critical edition of the New Testament.彼はその翌年には、日付、新約聖書の重要なモードです。 Finally, in 1867, he published additional fragments of Genesis and Numbers, which had been used to bind other volumes at St. Catherine's and had been discovered by the Archimandrite Porfirius.最後に、 1867で、彼のかけらの創世記追加日付や数字は、バインドされていた他のボリュームで使用されるのとセントキャサリン掌院porfiriusていたのを発見された。 On four different occasions, then, portions of the original manuscript have been discovered; they have never been published together in a single edition. 4つの別の機会には、その後、元の部分の原稿が発見された;彼らは決して一緒には、単一モードで公開されています。

The Codex Sinaiticus, which originally must have contained the whole Old Testament, has suffered severely from mutilation, especially in the historical books from Genesis to Esdras (inclusive); the rest of the Old Testament fared much better.コーデックスsinaiticus 、これはもともと全体に含まれる必要があります旧約聖書は、より深刻な傷に苦しんで、特に創世記からの歴史的な書籍をエスドラス書(包括的) ; fared旧約聖書の残りの部分がずっと良かったよ。 The fragments and books extant are: several verses from Gen., xxiii and xxiv, and from Num., v, vi, vii; I Par., ix, 27-xix, 17; Esdras, ix,9 to end; Nehemias, Esther, Tobias, Judith, Joel, Abdias, Jonas, Nahum, Habacuc, Sophonias, Aggeus, Zacharias, Malachias, Isaias, Jeremias, Lamentations, i, 1-ii, 20; I Machabees, IV Machabees (apocryphal, while the canonical II Machabees and the apocryphal III Machabees were never contained in this codex).現存の書籍の破片と以下の通りです:いくつかの印から大将は、 23とxxiv 、およびNUM件からです。 、 v 、 viのは、第VII ;私パー。 、 9世、 27 - 19 、 17 ;エスドラス書は、 9世は、 9日までに終了; nehemias 、エスター、トビアス、ジュディス、ジョエル、 abdias 、ジョナス、ナホム、 habacuc 、 sophonias 、 aggeus 、ツァハリアス、 malachias 、 isaias 、イェレミアス、哀歌、私は、 1 - 2 、 20 ;私machabees 、 4世machabees (作り話のに対し、カノニカル2世machabees IIIの作り話とは絶対に含まれてmachabeesこのコーデックス) 。 A curious occurrence is that Esdras, ix, 9 follows I Par., xix, 17 without any break; the note of a corrector shows that seven leaves of I Par.発症するのは、好奇心のエスドラス書は、 9世は、以下のとおりです私パー9 。 、 19 、 17なしでブレーク;のメモを示している7つの葉のよい校正パーです。 were copied into the Book of Esdras, probably by a mistake in the binding of the manuscript from which Codex Sinaiticus was copied.書籍のエスドラス書がコピーされると、おそらく間違いは、結合された原稿の中から、コーデックスsinaiticusがコピーされます。 Our Esdras is called in this codex, as in many others, Esdras B. This may indicate that it followed Esdras A, as the book called by Jerome III Esdras (see ESDRAS) is named in ancient codices; the proof is by no means sure, however, as IV Machabees is here designated Machabees D, as was usual, although the second and third books of Machabees were absent from the manuscript.私たちのエスドラス書は、このコーデックスと呼ばれるように、他の多くは、エスドラス書Bに続いてエスドラス書によりますと、この5月には、その本と呼ばれるジェロームIIIのエスドラス書(エスドラス書を参照してください)の名前が、古代codexの複数;ものではないのは確かな証拠しかし、 4世machabeesとしては、ここで指定machabees dは、いつものようだったが、 2番目と3番目の書籍の原稿machabeesが欠席した。 The New Testament is complete, likewise the Epistle of Barnabas; six leaves following Barnabas are lost, which probably also contained uncanonical literature: the "Shepherd" of Hermas is incomplete, and we cannot tell whether other works followed.新約聖書が完了すると、同様に、信徒のbarnabas ; barnabas次の6つの葉が失われると、これも多分に含まれる教会法に従わない文学賞: "羊飼い"のhermasが不完全である、と言うことはできないかどうか他の作品続いている。 In all, there are 346 1/2 leaves.すべては、そこには346 1 / 2の葉です。 The order of the New Testament is to be noted, St. Paul's Epistles preceding Acts; Hebrews following II Thess.新約聖書の順序が記載される、聖パウロの書簡先行行為;ヘブル人への手紙2世thess以下です。 The manuscript is on good parchment; the pages measure about 15 inches by 13 1/2 inches; there are four columns to a page, except in the poetical books, which are written stichometrically in two columns of greater width; there are 48 lines to a column, but 47 in the Catholic Epistles.羊皮紙の写本は良い; 15インチについてのページを測る13 1 / 2インチ;ページには、 4つのカラムには、書籍を除き、詩的、これには2つの列の中に書かstichometrically大幅;そこには48行にコラムが、 47は、カトリック教徒の書簡です。 The four narrow columns give the page the appearance of an ancient roll; it is not impossible, as Kenyon says, that it was in fact copied from a papyrus roll.狭いカラムの4つのページの外観を与える、古代のロール;不可能ではない、としてケニヨン氏は、それが実際にパピルスロールからコピーする。 It is written in uncial characters, well formed, without accents or breathings, and with no punctuation except (at times) the apostrophe and the single point for a period.アンシャル体の文字で書かれたことは、よく形成され、アクセントやbreathingsせず、句読点を除いていないとして、アポストロフィ(時)と、 1つのポイントは、期間です。 Tischendorf judged that there were four hands engaged in the writing of the manuscript; in this he has been generally followed.ティッシェンドルフがあったと判断して、 4つの手に従事しては、原稿を書く;通常、この彼はずっと続いている。 He has been less happy in obtaining acceptance of his conjecture that one of these scribes also wrote the New Testament of the Vatican Codex.彼はあまり幸せで入手されて承諾して彼の推測も書きましたscribesこれらの1つは、新約聖書バチカンコーデックス。 He recognized seven correctors of the text, one of them contemporaneous with the writing of the manuscript.彼は7 correctors認識では、テキストは、同時期に起こることの1つは、原稿執筆しています。 The Ammonian Sections and the Eusebian Canons are indicated in the margin, probably by a contemporary hand; they seem to have been unknown to the scribe, however, who followed another division. ammonian規範eusebianのセクションとの縁が示されては、おそらく現代の手によって、かれらに知られてきたように、筆記者は、しかし、別の課の人続いている。 The clerical errors are relatively not numerous, in Gregory's judgment.エラーは、比較的多くのない事務は、グレゴリーの判断だ。

In age this manuscript ranks alongside the Codex Vaticanus.年齢階級の横には、この原稿vaticanusコーデックス。 Its antiquity is shown by the writing, by the four columns to a page (an indication, probably, of the transition from the roll to the codex form of manuscript.), by the absence of the large initial letters and of ornaments, by the rarity of punctuation, by the short titles of the books, the presence of divisions of the text antedating Eusebius, the addition of Barnabas and Hermas, etc. Such indications have induced experts to place it in the fourth century, along with Codex Vaticanus and some time before Codex Alexandrinus and Codex Ephræmi Rescriptus; this conclusion is not seriously questioned, though the possibility of an early fifth-century date is conceded.古代の文章が表示されるのは、 4つのカラムにされたページ(の目安とは、おそらく、ロールからの移行をコーデックスの原稿用紙です。 )は、不在で、大規模な初期の手紙や装飾品、される珍品の句読点は、タイトルの短された書籍は、テキストの存在は、事前日付ユーセビアス部門は、ほかのhermas barnabasとは、そのような兆候が引き起こされる等の専門家を置くことが、第4世紀には、コーデックスとともに、いくつかのvaticanusコーデックス時間前にアレクサンドリア写本やコーデックスephræmi rescriptus ;この結論に疑問を真剣ではないが、その可能性を早期に5世紀の日付が譲歩した。 Its origin has been assigned to Rome, Southern Italy, Egypt, and Caesarea, but cannot be determined (Kenyon, Handbook to the Textual Criticism of the New Testament, London, 1901, p. 56 sqq.).その起源に割り当てられてきたローマ、イタリア南部、エジプト、そしてcaesareaが、判別することはできません(ケニヨン、ハンドブックには、新約聖書の原典批評家は、ロンドン、 1901 、 p. 56 sqq 。 ) 。 It seems to have been at one time at Caesarea; one of the correctors (probably of seventh century) adds this note at the end of Esdras: "This codex was compared with a very ancient exemplar which had been corrected by the hand of the holy martyr Pamphilus [d. 309]; which exemplar contained at the end of the subscription in his own hand: `Taken and corrected according to the Hexapla of Origen: Antonius compared it: I, Pamphilus, corrected it'."してきたように、一度caesarea ; correctors 1つは、 (おそらく、 7世紀) 、このメモの末尾に追加さエスドラス書: "このコーデックスは古代の手本と比較して、非常に修正されていたの手によって、聖なる殉教者pamphilus [ d. 309 ] ;を手本に含ま末には、自分自身の手で購読: `取らや修正によると、 6カ国語対訳書の原産地:それに比べてアントニウス:私は、 pamphilus 、訂正すること'です。 " Pamphilus was, with Eusebius, the founder of the library at Caesarea. pamphilusは、ユーセビアスの創立者で、ライブラリのcaesarea 。 Some are even inclined to regard Codex Sinaiticus as one of the fifty manuscripts which Constantine bade Eusebius of Caesarea to have prepared in 331 for the churches of Constantinople; but there is no sign of its having been at Constantinople.いくつかの点では、コーデックスsinaiticusさえ傾いている50歳の1つとして原稿を命じたコンスタンティノスユーセビアスcaesareaを持つのは、教会の覚悟で331コンスタンティノープル;しかし、その兆候はないが、コンスタンティノープルされています。 Nothing is known of its later history till its discovery by Tischendorf.何も知られては、後でその検出された歴史ティッシェンドルフまでです。 The text of Codex Sinaiticus bears a very close resemblance to that of Codex Vaticanus, though it cannot be descended from the same immediate ancestor.コーデックスsinaiticusベアーズのテキストに似ていることが、非常に緊密なvaticanusコーデックスが、それと同じことはできませんから、当面の祖先の子孫です。 In general, Codex Vaticanus is placed first in point of purity by contemporary scholars and Codex Sinaiticus next.一般的に、コーデックスvaticanus点では、最初に配置された現代の学者やコーデックス純度sinaiticus次へ。 This is especially true, for the New Testament, of the Gospels.これは特に真は、新約聖書のため、そのgospels 。 The differences are more frequent in the Old Testament where the codices Sinaiticus and Alexandrinus often agree.その違いはどこに頻繁には、旧約聖書のアレクサンドリア写本codexの複数sinaiticusと頻繁に同意します。

Publication information Written by John Francis Fenlon.ジョンフランシスfenlon書かれた文献の情報です。 Transcribed by Sean Hyland.ショーンハイランド転写される。 The Catholic Encyclopedia, Volume IV.カトリック百科事典は、ボリュームの4世です。 Published 1908.日付1908 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat.公認です。 Remy Lafort, Censor.レミlafort 、検閲。 Imprimatur.許可します。 +John M. Farley, Archbishop of New York +のJohn M.ファーリー、大司教オブニューヨーク


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html