Acta Pilati acta pilati

Catholic Information カトリック情報

(Or the Gospel of Nicodemus.) (またはニコデモの福音書です。 )

This work does not assume to have written by Pilate, but to have been derived from the official acts preserved in the praetorium at Jerusalem.この作品には書かれていないと仮定pilate 、しかし、同関係者から派生してきた行為で保存され、エルサレムpraetorium 。 The alleged Hebrew original is attributed to Nicodemus.疑惑は、元のヘブライ語ニコデモに起因する。 The title "Gospel of Nicodemus" is of medieval origin.タイトルの"ニコデモによる福音書"は、中世の起源です。 The apocryphon gained wide credit in the Middle Ages, and has considerably affected the legends of our Saviour's Passion.ワイドapocryphon信用を得たのは、中世には、伝説の影響を受けるとは、かなりの情熱を私たちの救い主です。 Its popularity is attested by the number of languages in which it exists, each of these being represented by two or more recensions.の人気が証明されたことで、多くの言語が存在するとして、これらの各代表される2つ以上のrecensionsれています。 We possess a text in Greek, the original language; a Coptic, an Armenian and a Latin, besides modern translations.ギリシャ語のテキストを持っていることを我々は、元の言語;するコプト語、ラテン語、アルメニアとは、現代の翻訳に加えている。 The Latin versions were naturally its most current form and were printed several times in the fifteenth and sixteenth centuries.ラテンバージョンで、そのほとんどが自然に印刷されたいくつかの現在のフォームとは、第15回と第16世紀にもわたっている。 One class of the Latin manuscripts contain as an appendix or continuation, the "Cura Sanitatis Tiberii", the oldest form of the Veronica legend.ラテン語のクラスは、 1つの原稿が含まれたり、付録として継続して"クーラsanitatis tiberii "は、最も古い形の伝説のヴェロニカ。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール
The "Acta" consist of three sections, which reveal inequalities of style. " acta "の3つのセクションで構成さは、どのスタイルの不平等を明らかにした。 The first (i-xi) contains the trial of Jesus based upon Luke, xxiii.最初の(私- xi )が含まれ、裁判に基づいてイエスのルークは、 23です。 The second part comprises xii-xvi; it regards the Resurrection.第2部で構成さ12世- 16 ;それに関しては復活した。 An appendix, detailing the Descensus ad Infernos, forms the third section, This does not exist in the Greek text and is a later addition.付録には、広告infernos下垂詳細は、フォームの第3項は、これには存在しませんが、それ以降は、ギリシャのテキストと加えています。 Leucius and Charinus, the two souls raised from the dead after the Crucifixion, relate to the Sanhedrin the circumstances of Our Lord's descent to Limbo. leuciusとcharinus 、 2人の死者の魂から引き上げた後、はりつけ、サンヘドリンの関係は、私たちの主の事情を中途半端な下り坂。 The well-informed Eusebius (325), although he mentions the Acta Pilati referred to by Justin and Tertullian and heathen pseudo-Acts of this kind, shows no acquaintance with this work.その博識のユーセビアス( 325 ) 、にもかかわらず、彼は言及acta pilatiジャスティンと呼ばれる疑似tertullianと異教徒が、この種の行為は、知人にこの仕事を見せていない。 We are forced to admit that is of later origin, and scholars agree in assigning it to the middle of the fourth century.私たちは強制的に認めることは、それ以降の起源は、学者や、それを割り当てることに同意し、第4世紀半ば。 There is no internal relation between the "Acta" and the feigned letter found in the Acts of Peter and Paul.内部関係がない" acta "と偽りの手紙を見つけたのは、ピーターとポール行為です。 Epiphanius refers to the Acta Pilati similar to our own, as early as 376, but there are indications that the current Greek text, the earliest extant form, is a revision of the original one.聖エピファニオスacta pilatiを指しているためと同様に独自のは、早ければ376ではなく、現在のギリシャの気配があるテキストは、現存最古の形態では、改正案は、最初の1つです。 The "Acta" are of orthodox composition and free from Gnostic taint. " acta "は、正統派の組成やグノーシス主義の汚点から無料です。 The book aimed at gratifying the desire for extra-evangelical details concerning Our Lord, and at the same time, to strengthen faith in the Resurrection of Christ, and at general edification.この本を狙った欲望を満足させるのに余分な福音派の詳細に関する主よ、そしてそれと同時に、信仰を強化し、キリストの復活、そして教化総長。 The writers (for the work we have is a composite) could not have expected their production to be seriously accepted by unbelievers.作家(我々は、仕事は、コンポジット)であることができなかったの生産が予想される彼らの不信心者を真剣に受け入れられています。 (See Apocryha, under Pilate Literature.) (参照してくださいapocryha 、下pilate文学賞です。 )

Publication information Written by George J. Reid.ジョージj.レイドによって書かれた文献の情報です。 Transcribed by Deacon Jim Awalt.ジムawaltディーコン転写された。 The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907.カトリック百科事典は、ボリュームi.日付1907 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, March 1, 1907.公認は、 1907年3月1日です。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョンファーリー枢機卿、大司教オブニューヨーク

Bibliography 文献情報
The best Greek and Latin edition of the text, with notes, is that of THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apocrypha (Leipzig, 1853, 1876), is uncritical in this regard. For dissertations: LIPSIUS, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art. Gospel of Nicodemus in Hastings, Dict. of the Bible, extra volume; LIPSIUS, art. Apocryphal Gospel, in Dict. of Christ. Biog., II, 707-709. The Acta Pilati receives due notice in the histories of ancient Christian literature by BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK and PREUSCHEN.最良のギリシャ語とラテン語では、テキストモードでは、メモ、それに対するThiloは、コーデックスapocryphorumノーブtestamenti 、私(ライプツィヒ、 1832 ;ティッシェンドルフ、 evangelica外典(ライプチヒは、 1853 、 1876 )は、この点に関しては、無批判した。ための学位論文:リプシウス、死ぬピラトゥスakten kritisch untersucht (キール1871 ) ; wülcker 、 das evangelium nicodemiでデアabendlandischer litteratur (パーダーボルン、 1872 ) ; dobschütz 、芸術です。ヘイスティングスによる福音書ニコデモには、辞書です。聖書の、余分なボリューム;リプシウス、芸術です。作り話の福音書は、辞書です。キリストです。 biog 。 、 2世、七百七から七百九。 acta pilatiの通知を受け取るための古代史は、キリスト教の文学でbardenhewer 、ザーン、ハルナックとpreuschen 。


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html