In the Bible the name David is borne only by the second king of Israel, the great-grandson of Boaz and Ruth (Ruth 4:18 sqq.).名前は、聖書の負担だけでは、 2番目のデービッドキングオブイスラエルは、ひ孫ボアズとルース(ルース4時18 sqq 。 ) 。 He was the youngest of the eight sons of Isai, or Jesse (1 Samuel 16:8; cf. 1 Chronicles 2:13), a small proprietor, of the tribe of Juda, dwelling at Bethlehem, where David was born.彼は最年少の8人の息子isai 、またはジェシー( 1サミュエル16 : 08 ; cf 。 1クロニクル2時13分)は、小規模所有者は、その部族のjuda 、ベツレヘム住居では、どこにデビッドが生まれた。 Our knowledge of David's life and character is derived exclusively from the pages of Sacred Scripture, viz., 1 Samuel 16; 1 Kings 2; 1 Chronicles 2, 3, 10-29; Ruth 4:18-22, and the titles of many Psalms.私たちの生活の知識やデビッド専用ページから派生したキャラクターは、神聖な啓典、 viz 。は、 1サミュエル16 ; 1キングス2 ; 1クロニクル2 、 3 、 10月29日; 4:18-22ルース、そして多くのタイトル詩篇を授けた。 According to the usual chronology, David was born in 1085 and reigned from 1055 to 1015 BC Recent writers have been induced by the Assyrian inscriptions to date his reign from 30 to 50 years later.いつもの年表によると、 1085デビッド生まれたと支配千五十五から千十五紀元前によって誘発される最近の作家が、彼の治世アッシリア碑文を公開30〜50年後。 Within the limits imposed it is impossible to give more than a bare outline of the events of his life and a brief estimate of his character and his significance in the history of the chosen people, as king, psalmist, prophet, and type of the Messias.の範囲内で課せ以上を与えることは不可能でむき出しの彼の人生のイベントの概要を簡単に見積もると彼のキャラクターと彼の意義選ばれた人々の歴史の中に、王としては、賛美歌は、預言者、およびタイプのmessias 。
| BELIEVE 信じる Religious 宗教 Information 情報 Source ソース web-site ウェブサイト |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト |
| E-mail 電子メール |
During a period of illness, when the evil spirit troubled Saul, David was brought to court to soothe the king by playing on the harp.病気の期間中には、問題を抱えたとき、悪霊ソールは、デイビッドをもたらした裁判所は、王を落ち着かせるハープを演奏しています。 He earned the gratitude of Saul and was made an armour-bearer, but his stay at court was brief.彼は、感謝の意を獲得するのは前にソールや鎧持ち、しかし裁判所は、彼の短い滞在です。 Not long afterwards, whilst his three elder brothers were in the field, fighting under Saul against the Philistines, David was sent to the camp with some provisions and presents; there he heard the words in which the giant, Goliath of Geth, defied all Israel to single combat, and he volunteered with God's help to slay the Philistine.その後は長い間、彼の間の3人の兄の分野では、ソールの下に戦って反対philistines 、キャンプデービッドでは、いくつかの条項に送られると、男性;ある彼の言葉を聞いて、大男は、 gethゴリアテは、イスラエルをすべて無視一騎討ちには、神の助けとは自ら志願してペリシテ人を殺そうとしています。 His victory over Goliath brought about the rout of the enemy.ゴリアテ彼の勝利をもたらしたのは、敵を敗走した。 Saul's questions to Abner at this time seem to imply that he had never seen David before, though, as we have seen, David had already been at court.ソールのように質問をアブナー現時点では一度も見たことを意味していたデビッドの前に、かかわらず、我々は見られるとして、裁判所ではすでにデビッドです。 Various conjectures have been made to explain this difficulty.さまざまな推測が、この難しさを説明されています。 As the passage which suggests a contradiction in the Hebrew text is omitted by Septuagint codices, some authors have accepted the Greek text in preference to the Hebrew.通過を示唆するような矛盾は、ヘブライ語でセプトゥアギンタcodexの複数のテキストが省略された場合は、いくつかの作者が優先して受け入れ、ギリシャ語、ヘブライ語のテキストです。 Others suppose that the order of the narratives has become confused in our present Hebrew text.他人の体験談仮定の秩序を混乱になって私たちの現在のヘブライ語のテキストです。 A simpler and more likely solution maintains that on the second occasion Saul asked Abner only about the family of David and about his earlier life.シンプルな解決策を維持する可能性が高いとしてソール機会にして2番目の質問については、ご家族のみアブナーのデビッドと彼の以前の生活についてです。 Previously he had given the matter no attention.以前に与えられた彼はその件について全く注意ください。
David's victory over Goliath won for him the tender friendship of Jonathan, the son of Saul.ゴリアテウォンデビッドの勝利のために彼の優しい友情のジョナサンは、ソールの息子です。 He obtained a permanent position at court, but his great popularity and the imprudent songs of the women excited the jealousy of the king, who on two occasions attempted to kill him.彼は恒久的な立場で裁判を入手するが、彼の偉大な人気とは、女性たちの無分別な曲は、興奮のしっとキングは、 2回の人を殺害しようとしていた。 As captain of a thousand men, he encountered new dangers to win the hand of Merob, Saul's eldest daughter, but, in spite of the king's promise, she was given to Hadriel. 1000人のキャプテンとして、新たな危険に遭遇したmerobの手に勝つために、ソールの長女は、しかし、王の約束にもかかわらず、彼女はhadriel与えられています。 Michol, Saul's other daughter, loved David, and, in the hope that the latter might be killed by the Philistines, her father promised to give her in marriage, provided David should slay one hundred Philistines. michol 、ソールの他の娘は、愛されデビッド、そして、後者は、期待して殺害されたのかもしれないphilistines 、彼女の父親に結婚の約束を与え、デビッド提供すべき100 philistines殺しています。 David succeeded and married Michol.デビッドmichol結婚に成功したとします。 This success, however, made Saul fear the more and finally induced him to order that David should be killed.この成功は、しかし、もっと前に、そして最後に引き起こされる恐れソールギフトを注文しなければならないことデビッド死亡しています。 Through the intervention of Jonathan he was spared for a time, but Saul's hatred finally obliged him to flee from the court.ジョナサンを通じて、彼は脇に置いて介入するための時間が、ソールの憎しみを最後に、裁判所から逃亡する彼を義務付けられています。
First he went to Ramatha and thence, with Samuel, to Naioth.そこから彼は最初にramathaと、サミュエルは、 naiothしている。 Saul's further attempts to murder him were frustrated by God's direct interposition.さらにソールの殺人事件を試みます彼は神の直接的な介入でイライラした。 An interview with Jonathan convinced him that reconciliation with Saul was impossible, and for the rest of the reign he was an exile and an outlaw.ジョナサンのインタビューで、彼に納得して和解することは不可能だとソール、そして、残りの治世彼は、亡命者や、無法者。 At Nobe, whither he proceeded, David and his companions were harboured by the priest Achimelech, who was afterwards accused of conspiracy and put to death with his fellow-priests. nobeでは、彼はどこへ進み、デビッドと彼の仲間harbouredされた司祭achimelech氏は、その後の陰謀と死刑を非難したが、同僚のプリースト。 From Nobe David went to the court of Achis, king of Geth, where he escaped death by feigning madness. nobeに行ってから、裁判所のデビッドachis 、キングオブgethが、そこには死をエスケープする狂気のふりをしています。 On his return he became the head of a band of about four hundred men, some of them his relations, others distressed debtors and malcontents, who gathered at the cave, or stronghold, of Odollam (QR88-->Adullam).彼は、彼の頭の上に戻り、約400人のバンドは、いくつかの彼の関係は、他の債務者と不満分子を痛め、集まった人の洞窟、または牙城、 odollam ( qr88 ->アドラム) 。 Not long after their number was reckoned at six hundred.長い後には、無視しないで自分の番号600 。 David delivered the city of Ceila from the Philistines, but was again obliged to flee from Saul.デビッド配達ceila市philistinesから、再びだったが、ソールから逃亡する義務を負う。 His next abode was the wilderness of Ziph, made memorable by the visit of Jonathan and by the treachery of the Ziphites, who sent word to the king.彼の次の住まいは、荒野のziph 、訪問される前に思い出深いものとされるのジョナサンziphitesの裏切りは、誰に単語を送った王様です。 David was saved from capture by the recall of Saul to repel an attack of the Philistines.捕獲されたから救われたデビッドリコールの攻撃を撃退するには、ソールphilistines 。 In the deserts of Engaddi he was again in great danger, but when Saul was at his mercy, he generously spared his life.砂漠の中の彼は再び大きな危険engaddi 、ソールときには慈悲しかし、彼は彼の人生気前脇に置いている。 The adventure with Nabal, David's marriage with Abigail, and a second refusal to slay Saul were followed by David's decision to offer his serves to Achis of Geth and thus put an end to Saul's persecution. nabalの冒険して、デビッドのアビゲイル結婚して、 2番目と拒絶を殺そうとデビッドソールが続きます彼のサーブの決定を提供するためにachisのgethとソールの迫害に終止符を打つ。 As a vassal of the Philistine king, he was set over the city of Siceleg, whence he made raids on the neighbouring tribes, wasting their lands and sparing neither man nor woman.ペリシテ人の王の臣下として、彼は、市のsicelegセット以上、そこから彼は、近隣の部族の襲撃を前に、その土地の無駄遣いと節約の男も女もない。 By pretending that these expeditions were against his own people of Israel, he secured the favour of Achis.探検隊によってこれらのふりをしていた人々は、イスラエルに対する彼自身、彼の支持を確保achis 。 When, however, the Philistines prepared at Aphec to wage war against Saul, the other princes were unwilling to trust David, and he returned to Siceleg.が、しかし、 philistinesの戦いを遂行する準備をaphecソールでは、不本意には、他の王侯信託デビッド、およびsicelegに復帰している。 During his absence it had been attacked by the Amalecites.彼の不在時に襲撃されるamalecitesされていたことだ。 David pursued them, destroyed their forces, and recovered all their booty.デビッド追求して、自分の勢力を破壊し、彼らの戦利品をすべて回復しています。 Meanwhile the fatal battle on Mount Gelboe (Gilboa) had taken place, in which Saul and Jonathan were slain.いっぽう、致命的な戦いをマウントgelboe (ギルボア)が行われ、ジョナサンでソールが殺害されたとします。 The touching elegy, preserved for us in 2 Samuel 1 is David's outburst of grief at their death.エレジーに触れることは、私たちのために保存2サムエル記では、デビッドのひたむきな彼らの死の悲しみ。
By God's command, David, who was now thirty years old, went up to Hebron to claim the kingly power.神の命令によって、デイビッド氏は、現在30歳で、ヘブロンを立ち上げたときに電源を堂々と主張しています。 The men of Juda accepted him as king, and he was again anointed, solemnly and publicly.男性のギフトとして利用judaの王、そして彼は再び聖なる、公に厳粛とした。 Through the influence of Abner, the rest of Israel remained faithful to Isboseth, the son of Saul.影響力を通じて、アブナーは、イスラエルの残りの部分は依然isboseth忠実には、ソールの息子です。 Abner attacked the forces of David, but was defeated at Gabaon.デビッドアブナー勢力の攻撃が、 gabaonで敗れた。 Civil war continued for some time, but David's power was ever on the increase.内戦の継続のために時間が、これまでのデビッドの電源が増加しています。 At Hebron six sons were born to him: Amnon, Cheleab, Absalom, Adonias, Saphathia, and Jethraam.ヘブロンで彼に6人の息子が生まれた: amnon 、 cheleab 、アブサロム、 adonias 、 saphathia 、およびjethraam 。 As the result of a quarrel with Isboseth, Abner made overtures to bring all Israel under the rule of David; he was, however, treacherously murdered by Joab without the king's consent.けんかをしての結果としてisboseth 、アブナー申し入れをする前に、イスラエルの支配下にもたらすすべてのデビッド;彼は、しかし、裏切り、殺害される王の同意なしにジョアブ。 Isboseth was murdered by two Benjamites, and David was accepted by all Israel and anointed king. isbosethが殺害された2つのbenjamites 、デビッドが受理されると、イスラエルとすべての聖なる王です。 His reign at Hebron over Juda alone had lasted seven years and a half.彼の治世で一人でいたヘブロンjuda以上7年半続いた。
By his successful wars David succeeded in making Israel an independent state and causing his own name to be respected by all the surrounding nations.彼の成功によってウォーズ』のデビッドイスラエル独立国家を作ることに成功したと、自分の名前を引き起こして、周囲のすべての国々に尊敬されています。 A notable exploit at the beginning of his reign was the conquest of the Jebusite city of Jerusalem, which he made the capital of his kingdom, "the city of David", the political centre of the nation.顕著な功績が彼の治世の初めには、エルサレム市内jebusite征服し、彼は彼の王国の首都は、 "シティオブデビッド"は、国の政治の中心部です。 He built a palace, took more wives and concubines, and begat other sons and daughters.彼は宮殿を建てた、妻とはこちらconcubines 、およびbegetの過去の他の息子や娘だ。 Having cast off the yoke of the Philistines, he resolved to make Jerusalem the religious centre of his people by transporting the Ark of the Covenant from Cariathiarim.くびきを振り落とすことは、 philistines 、彼は、宗教的な解決を作るエルサレム中心部の人々によって彼の契約の箱を運ぶcariathiarimからです。 It was brought to Jerusalem and placed in the new tent constructed by the king.エルサレムをもたらしたことが新たに置かれると、王のテントに建設された。 Later on, when he proposed to build a temple for it, he was told by the prophet Nathan, that God had reserved this task for his successor.その後、寺院を建設することを提案したときのために、彼は預言者とされるネイサンは、このタスクを予約していた神の後継者です。 In reward for his piety, the promise was made that God would build him up a house and establish his kingdom forever.彼の忠義に報いるためには、神の約束は前にして、彼を家には、ビルドすると彼の王国を永遠に確立する。 No detailed account has been preserved of the various wars undertaken by David; only some isolated facts are given.詳細なアカウントに保存されていないが、様々な戦争着手したのはDavid ;のみ与えられたいくつかの事実は孤立しています。 The war with the Ammonites is recorded more fully because, whilst his army was in the field during this campaign, David fell into the sins of adultery and murder, bringing thereby great calamities on himself and his people.戦争をしているため、より完全ammonitesが記録さは、彼の軍隊間の分野では、このキャンペーン期間中は、デビッドに落ちてしまったの姦通の罪と殺人、災害をもたらすが自分自身と彼の偉大な人々です。 He was then at the height of his power, a ruler respected by all the nations from the Euphrates to the Nile.それから彼は彼の権力の絶頂期には、すべての国の支配者から尊敬されてユーフラテス川をナイルです。 After his sin with Bethsabee and the indirect assassination of Urias, her husband, David made her his wife.後に自分の罪を暗殺urias間接bethsabeeと、彼女の夫は、彼女の前に、妻のデビッドです。 A year elapsed before his repentance for the sin, but his contrition was so sincere that God pardoned him, though at the same time announcing the severe penalties that were to follow. 1年経過する前に自分の罪を悔い改め、痛恨しかし、彼はとても誠実なその神は彼に恩赦に浴するが、それと同時に発表されたが、厳しい罰則をたどる。 The spirit in which David accepted these penalties has made him for all time the model of penitents.デビッドの精神で彼を受け入れたこれらの罰則は、すべての時間を前に、モデルのpenitents 。 The incest of Amnon and the fratricide of Absalom brought shame and sorrow to David. amnonとの近親相姦の兄弟殺しの恥と悲しみをもたらしたデビッドアブサロム。 For three years Absalom remained in exile. 3年間の亡命生活アブサロム残っています。 When he was recalled, David kept him in disfavour for two years more and then restored him to his former dignity, without any sign of repentance.振り返るとき、彼は、彼のデビッドdisfavour 2年間保管し、次にもっと彼の元の尊厳を回復した彼は、後悔の兆候なし。 Vexed by his father's treatment, Absalom devoted himself for the next four years to seducing the people and finally had himself proclaimed king at Hebron.腹を立てた父親の治療によって、自分自身のために献身アブサロム、次の4年間で、人々を誘惑そして最後には自分自身でヘブロン王宣言した。 David was taken by surprise and was forced to flee from Jerusalem.デイビッドは寝耳に水とエルサレムから逃亡を余儀なくされた。 The circumstances of his flight are narrated in Scripture with great simplicity and pathos.彼のフライト状況では、ナレーションが非常にシンプルさと情念典です。 Absalom's disregard of the counsel of Achitophel and his consequent delay in the pursuit of the king made it possible for the latter to gather his forces and win a victory at Manahaim, where Absalom was killed.アブサロムの助言を無視するのは、彼の必従アヒトペルや遅延の可能性を追求するために、王の前に、後者を収集して自分の力で勝利を得るとmanahaim 、どこアブサロムが殺された。 David returned in triumph to Jerusalem.トリンプをデービッドエルサレムで返されます。 A further rebellion under Seba at the Jordan was quickly suppressed.さらなる反乱sebaは、ジョーダンはすぐ下に抑圧されます。
At this point in the narrative of 2 Samuel we read that "there was a famine in the days of David for three years successively", in punishment for Saul's sin against the Gabaonites.この時点では、物語を読んだことが我々の2サミュエル"飢饉があったために、数日間で、 3年連続しデビッド"は、ソールの罪に対する罰をgabaonites 。 At their request seven of Saul's race were delivered up to be crucified.彼らの要求は、 7つのソールのレースに渡されるまでに十字架につけられています。 It is not possible to fix the exact date of the famine.修正することはできませんので、正確な日付は、飢饉です。 On other occasions David showed great compassion for the descendants of Saul, especially for Miphiboseth, the son of his friend Jonathan.それ以外の場合は偉大な思いやりを見せたデビッドソールの子孫は、特にmiphiboseth 、彼の友人の息子ジョナサン。 After a brief mention of four expeditions against the Philistines, the sacred writer records a sin of pride on David's part in his resolution to take a census of the people.探検隊の後、 4つの簡単な言及に反対philistines 、神聖な作家の罪の記録を誇りにして彼の決議案をデビッドの部分の人々の国勢調査を行う。 As a penance for this sin, he was allowed to choose either a famine, an unsuccessful war, or pestilence.この罪として贖罪のため、彼は、飢饉のどちらかを選ぶことは、戦争を正常に完了できない、または疫病。 David chose the third and in three days 70,000 died.デビッド選んだ3番目と3日間で70000死亡しています。 When the angel was about to strike Jerusalem, God was moved to pity and stayed the pestilence.天使のストの際には約エルサレムは、神に移されました同情と疫病に滞在しています。 David was commanded to offer sacrifice at the threshing-floor of Areuna, the site of the future temple.デビッドが命じられたの犠牲を提供するのは、脱穀階areunaサイトには、寺の将来の夢だ。
The last days of David were disturbed by the ambition of Adonias, whose plans for the succession were frustrated by Nathan, the prophet, and Bethsabee, the mother of Solomon.デビッドの最後の日々の野望を邪魔されたadonias 、その計画は、継承された欲求不満のネイサンは、預言者、およびbethsabee 、ソロモンの母。 The son who was born after David's repentance was chosen in preference to his older brothers.デヴィッド人の息子が生まれた後の後悔を自分の好みで選ばれた古い兄弟です。 To make sure that Solomon would succeed to the throne, David had him publicly anointed.していることを確認しソロモンが王位を継ぐ、デビッドは彼を公然と聖なる。 The last recorded words of the aged king are an exhortation to Solomon to be faithful to God, to reward loyal servants, and to punish the wicked.高齢者の最後の言葉を記録するげき文には、ソロモン王に忠実に、神は、忠実なしもべに報奨金は、邪悪な者を処罰するとしています。 David died at the age of seventy, having reigned in Jerusalem thirty-three years. 70歳の時に亡くなったデビッドは、エルサレムで33年間統治した。 He was buried on Mount Sion.彼はマウントシオン埋没している。 St. Peter spoke of his tomb as still in existence on the day of Pentecost, when the Holy Ghost descended on the Apostles (Acts 2:29).聖ペテロのスポーク彼の墓として存在してまだ日の聖霊降臨日、聖霊の降り際には、使徒(行為2時29分) 。 David is honoured by the Church as a saint.デヴィッドは聖人として尊敬される教会です。 He is mentioned in the Roman Martyrology on 29 December.彼は、ローマの殉教者名簿に記載して12月29日です。
The historical character of the narratives of David's life has been attacked chiefly by writers who have disregarded the purpose of the narrator in I Par.歴史的なキャラクターは、デービッドの人生の体験談を中心に攻撃されても無視された作家たちが私の目的は、語り手パーです。 He passes over those events that are not connected with the history of the Ark. In the Books of Kings all the chief events, good and bad, are narrated.彼はそれらのイベントを通過していない上に接続している書籍は、歴史のArk 。主任の王のすべてのイベントは、善と悪、ナレーションが。 The Bible records David's sins and weaknesses without excuse or palliation, but it also records his repentance, his acts of virtue, his generosity towards Saul, his great faith, and his piety.聖書の記録デビッドの罪と言い訳せずに弱点や症状緩和が、それも彼の後悔の記録は、自分の行為の美徳は、彼の寛大さに向かっソールは、彼の偉大な信仰、そして彼の信心深さです。 Critics who have harshly criticized his character have not considered the difficult circumstances in which he lived or the manners of his age.批評家たちは彼のキャラクターを厳しく批判している困難な状況を考慮していないに住んで彼は彼の年齢やマナーです。 It is uncritical and unscientific to exaggerate his faults or to imagine that the whole history is a series of myths.いいかげんなことは、非科学的に自分の欠点を誇張または想像してみては、シリーズ全体の歴史の神話です。 The life of David was an important epoch in the history of Israel.デビッドの生活は、イスラエルの歴史の中の重要な時期だ。 He was the real founder of the monarchy, the head of the dynasty.彼は本当の創立者は、君主制、王朝の頭の部分です。 Chosen by God "as a man according to His own heart", David was tried in the school of suffering during the days of exile and developed into a military leader of renown.神によって選ばれた"として、自分の心によると、一人の男"は、デイビッドは、学校の苦しみを試みたが、日中の軍事指導者の亡命と名声の開発が進んでいます。 To him was due the complete organization of the army.彼には、陸軍のための完全な組織です。 He gave Israel a capital, a court, a great centre of religious worship.彼はイスラエルの資本金は、裁判所は、偉大な宗教的な崇拝の中心部です。 The little band at Odollam became the nucleus of an efficient force.リトルodollamバンドでは、核の効率的な力です。 When he became King of all Israel there were 339,600 men under his command.すべてのイスラエルの王になったとき339600男性の下にあった彼のコマンドを実行します。 At the census 1,300,000 were enumerated capable of bearing arms.国勢調査は、能力が列挙された軸受1300000武器だ。 A standing army, consisting of twelve corps, each 24,000 men, took turns in serving for a month at a time as the garrison of Jerusalem.常備軍は、 12隊で構成さは、それぞれ24000人、奉仕のためには電源が一度に1カ月の駐屯地としてエルサレムです。 The administration of his palace and his kingdom demanded a large retinue of servants and officials.政権の彼と彼の王国を要求する大規模な宮殿の使用人と随行職員です。 Their various offices are set down in I Par., xxvii.自分のオフィスでは、様々なパーセットダウンでよい。 、 27 。 The king himself exercised the office of judge, though Levites were later appointed for this purpose, as well as other minor officials.王自身の事務所を行使判事は、 levitesかかわらず、この目的のために任命された後、関係者だけでなく、他のマイナーです。
When the Ark had been brought to Jerusalem, David undertook the organization of religious worship.箱舟をもたらしたていたとき、エルサレムは、宗教的な崇拝の組織デビッド引き受けた。 The sacred functions were entrusted to 24,000 Levites; 6,000 of these were scribes and judges, 4000 were porters, and 4000 singers.聖なる関数委託していた24000 levites ; 6000 scribesと裁判官が、これらは、ポーターが4000 、および4000歌手です。 He arranged the various parts of the ritual, allotting to each section its tasks.彼はその儀式のさまざまな部分に配置し、各セクションのタスクをallotting 。 The priests were divided into twenty-four families; the musicians into twenty-four choirs.このプリースト24に分かれていた家族;のミュージシャンを合唱団24 。 To Solomon had been reserved the privilege of building God's house, but David made ample preparations for the work by amassing treasures and materials, as well as by transmitting to his son a plan for the building and all its details.ソロモンの特権を予約していた神の建築家、デビッド前に十分な準備をしてでも仕事をさamassing宝物や資材だけでなく、彼の息子を送信する計画では、建物とそのすべての詳細です。 We are told in I Par.私は、我々はパー。 how he exhorted his son Solomon to carry out this great work and made known to the assembled princes the extent of his preparations.どのように彼は、息子ソロモンexhortedこの偉大な仕事を遂行する前に知られていると、君主の範囲を組み立てて準備をします。
The prominent part played by song and music in the worship of the temple, as arranged by David, is readily explained by his poetic and musical abilities.著名な団体の歌や音楽演奏を崇拝するのは、同寺は、配置されたとしてデビッドは、彼の詩的では、容易に説明する能力とミュージカルです。 His skill in music is recorded in 1 Samuel 16:18 and Amos 6:5.自分のスキルに記録された音楽は1サミュエルアモス6時05分、 16時18分です。 Poems of his composition are found in 2 Samuel 1, 3, 22, 23.彼の詩の組成が見つかった2サミュエル1 、 3 、 22 、 23 。 His connection with the Book of Psalms, many of which are expressly attributed to various incidents of his career, was so taken for granted in later days that many ascribed the whole Psalter to him.彼の詩篇に関連して、その多くが明示的に起因する様々な事件が、彼の経歴は、当たり前の後だったので、多くの生得全体日psalter判断しています。 The authorship of these hymns and the question how far they can be considered as supplying illustrative material for David's life will be treated in the article PSALMS.これらの賛美歌の作者との質問にどの程度まで供給することができると考えられる材料を実例に扱われるデビッドの人生はその記事の中で詩篇を授けた。
David was not merely king and ruler, he was also a prophet.デイビッドは王と定規だけではない、彼は預言者でもある。 "The spirit of the Lord hath spoken by me and his word by my tongue" (2 Samuel 23:2) is a direct statement of prophetic inspiration in the poem there recorded. "の精神は、かれらの主と彼の言葉を話されて私が私の舌" ( 2サミュエル23時02分)は、声明の直接的な予言詩には、インスピレーションを記録した。 St. Peter tells us that he was a prophet (Acts 2:30).聖ペテロの教えてくれることを彼は預言者ムハンマド(行為2:30 ) 。 His prophecies are embodied in the Psalms he composed that are literally Messianic and in "David's last words" (2 Samuel 23).彼の予言が具体化して構成さは、詩篇彼は、救世主とは、文字通り"デビッドの最後の言葉" ( 2サミュエル23 ) 。 The literal character of these Messianic Psalms is indicated in the New Testament.これらの救世主詩篇リテラル文字は、新約聖書に示されています。 They refer to the suffering, the persecution, and the triumphant deliverance of Christ, or to the prerogatives conferred on Him by the Father.彼らの苦しみを参照して、その迫害は、意気揚々と、キリストの救出、または特権を与えられた上、彼の父親です。 In addition to these his direct prophecies, David himself has always been regarded as a type of the Messias.これらに加えて彼の直接の予言は、デビッド自身は、いつもの一種であると見なされていたのmessias 。 In this the Church has but followed the teaching of the Old Testament Prophets.しかし、その後、この教会は、旧約聖書の預言者の教えです。 The Messias was to be the great theocratic king; David, the ancestor of the Messias, was a king according to God's own heart. messiasされるのは、偉大な王神政;デビッドは、祖先のmessias 、キングによれば、神は自分の心です。 His qualities and his very name are attributed to the Messias.彼と彼の資質に起因するのは非常に名前messias 。 Incidents in the life of David are regarded by the Fathers as foreshadowing the life of Christ; Bethlehem is the birthplace of both; the shepherd life of David points out Christ, the Good Shepherd; the five stones chosen to slay Goliath are typical of the five wounds; the betrayal by his trusted counsellor, Achitophel, and the passage over the Cedron remind us of Christ's Sacred Passion.事件は、生命のデイビッドは、父親として見なすことによって、キリストの生涯foreshadowing ;ベツレヘムは、両方の発祥の地;のデビッドシェパード指摘して、キリストの生涯は、グッドシェファード;選ばれた5つの石を殺そうとゴリアテには、 5つの典型的な傷;の裏切りによって彼の信頼できるカウンセラーは、アヒトペル、通過するとcedronキリストの神聖な情熱を思い出させてくれる。 Many of the Davidic Psalms, as we learn from the New Testament, are clearly typical of the future Messias. davidicの多くは、詩篇、新約聖書から学ぶ我々としては、典型的にははっきりとは、将来のmessias 。
Publication information Written by John Corbett.文献情報ジョンコーベット書かれています。 Transcribed by Judy Levandoski.ジュディlevandoski転写される。 In Memory of Andrew Levandoski The Catholic Encyclopedia, Volume IV.メモリのアンドリューlevandoskiカトリック百科事典は、ボリュームの4世です。 Published 1908.日付1908 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat.公認です。 Remy Lafort, Censor.レミlafort 、検閲。 Imprimatur.許可します。 +John M. Farley, Archbishop of New York +のJohn M.ファーリー、大司教オブニューヨーク
This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名
Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html