Saint Bartholomew was one of the Apostles, mentioned only in the lists of the Twelve (Matt. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14; Acts 1:13).セントバーソロミューは、使徒の1つは、このリストに記載だけでは、 12 ( matt. 10 : 03 ;マーク3 : 18 ;ルーク6 : 14 ;行為1時13分) 。 His name means "son of Tolmai," and he is frequently identified with Nathanael (John 1).彼の名前を意味する" tolmaiの息子だ"と彼は頻繁に発見してナサニエル(ジョン1 ) 。 According to tradition, he was martyred in Armenia.伝説によれば、彼はアルメニアで殉教した。 Feast day: Aug. 24 (Western); June 11 (Eastern).宴会日: 8月24日(西側) ; 6月11日(東部) 。
| BELIEVE 信じる Religious 宗教 Information 情報 Source ソース web-site ウェブサイト |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト |
| E-mail 電子メール |
(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞典)
One of the Twelve Apostles, mentioned sixth in the three Gospel lists (Matthew 10:3; Mark 3:18; Luke 6:14), and seventh in the list of Acts (1:13). 12使徒の1つは、 6番目は、 3つの福音書に記載リスト(マタイ10 : 03 ;マーク3 : 18 ;ルーク6時14分) 、および7番目のリストの中の行為( 1時13分) 。
The name (Bartholomaios) means "son of Talmai" (or Tholmai) which was an ancient Hebrew name, borne, eg by the King of Gessur whose daughter was a wife of David (2 Samuel 3:3).という意味の名前( bartholomaios ) "の息子talmai " (またはtholmai )は、古代ヘブライ語の名前は、負担は、例によって、その娘は、 gessurキングオブデビッドの妻( 2サミュエル3時03分) 。 It shows, at least, that Bartholomew was of Hebrew descent; it may have been his genuine proper name or simply added to distinguish him as the son of Talmai.ということを表し、少なくとも、それは、ヘブライ語バーソロミュー降下;それが彼の真の可能性がある適切な名前または単に追加さを区別する彼の息子としてtalmai 。 Outside the instances referred to, no other mention of the name occurs in the New Testament.外のインスタンスを参照して、他の名前に言及したのは、新約聖書が発生します。
Nothing further is known of him for certain.さらには彼のために何も知られて特定のです。 Many scholars, however, identify him with Nathaniel (John 1:45-51; 21:2).多くの学者は、しかし、彼を識別するナサニエル(ジョン1:45-51 ;午前21時02分) 。 The reasons for this are that Bartholomew is not the proper name of the Apostle; that the name never occurs in the Fourth Gospel, while Nathaniel is not mentioned in the synoptics; that Bartholomew's name is coupled with Philip's in the lists of Matthew and Luke, and found next to it in Mark, which agrees well with the fact shown by St. John that Philip was an old friend of Nathaniel's and brought him to Jesus; that the call of Nathaniel, mentioned with the call of several Apostles, seems to mark him for the apostolate, especially since the rather full and beautiful narrative leads one to expect some important development; that Nathaniel was of Galilee where Jesus found most, if not all, of the Twelve; finally, that on the occasion of the appearance of the risen Savior on the shore of the Sea of Tiberias, Nathaniel is found present, together with several Apostles who are named and two unnamed Disciples who were, almost certainly, likewise Apostles (the word "apostle" not occurring in the Fourth Gospel and "disciple" of Jesus ordinarily meaning Apostle) and so, presumably, was one of the Twelve.この理由は、その名前は適切ではないバーソロミューの使徒;ことで、 4名の福音書は決して発生しませんが、すでにこのナサニエルではないsynoptics ;ことバーソロミューの名前はフィリップ結合して、リストの中のマシューとルークは、そしてそれを見つけたの横にあるマーク、これに同意しているという事実が示される聖ヨハネは、古い友人のフィリップのナサニエルと彼をもたらしたイエス;のナサニエルコールして、コール言及して、いくつかの使徒は、マルクように彼は、使徒会は、特に以来、むしろ完全かつ美しい物語の1つのリードを期待するいくつかの重要な開発;ことナサニエルは、イエスキリストのガリラヤはどこ大半が見つかりました、全部ではないが、その12 ;最後に、その席上では、外観は、救い主上昇して海岸のティベリアス、ナサニエルが判明した現在、いくつかの使徒たちと一緒に2つの名前と無名の弟子たちが、ほぼ確実には、同様に使徒(という言葉を"使徒"の第4福音書と起こっていない"と弟子"イエスの使徒通常の意味)とは、おそらく、 12個のうちの一つだったのだ。 This chain of circumstantial evidence is ingenious and pretty strong; the weak link is that, after all, Nathaniel may have been another personage in whom, for some reason, the author of the Fourth Gospel may have been particularly interested, as he was in Nicodemus, who is likewise not named in the synoptics.このチェーンの独創的とは、かなり強力な状況証拠;のリンクが弱いことは、結局のところ、別の人物にされナサニエル可能性がある人は、何らかの理由で、第4福音書の著者である可能性が特に興味は、彼がいたとしてニコデモは、名前のない人は、同様のsynoptics 。
No mention of St. Bartholomew occurs in ecclesiastical literature before Eusebius, who mentions that Pantaenus, the master of Origen, while evangelizing India, was told that the Apostle had preached there before him and had given to his converts the Gospel of St. Matthew written in Hebrew, which was still treasured by the Church.聖バーソロミューに言及していないが発生する前に教会の文学ユーセビアス、誰pantaenus言及して、マスターの原産地は、インドevangelizingながら、使徒に言われることがある説教をする前に彼と彼の変換が与えられたのマタイによる福音書に書かヘブライ語で、これはまだ教会秘蔵される。 "India" was a name covering a very wide area, including even Arabia Felix. "インド"は、非常に広い範囲をカバーする名前は、アラビアフェリックスも含めています。 Other traditions represent St. Bartholomew as preaching in Mesopotamia, Persia, Egypt, Armenia, Lycaonia, Phrygia, and on the shores of the Black Sea; one legend, it is interesting to note, identifies him with Nathaniel.他の伝統を表すメソポタミヤ説教聖バーソロミューとしては、ペルシャ、エジプト、アルメニア、リュカオニア、 phrygia 、とは、黒海沿岸の海岸;伝説の1つ、興味深いことに注意することは、彼をナサニエルを識別します。
The manner of his death, said to have occurred at Albanopolis in Armenia, is equally uncertain; according to some, he was beheaded, according to others, flayed alive and crucified, head downward, by order of Astyages, for having converted his brother, Polymius, King of Armenia.彼の死の様態、 albanopolisによると、アルメニアが発生しても、平等には、不確かな;いくつかによると、彼はbeheaded 、他によると、十字架につけられflayed生きていると、頭を下げ、 astyages指示により、変換、弟のためには、 polymius 、アルメニアの王様です。 On account of this latter legend, he is often represented in art (eg in Michelangelo's Last Judgment) as flayed and holding in his hand his own skin.この後者の伝説上のアカウントには、彼はしばしば表さアート(例えば、ミケランジェロの最後の判断)としてflayedと、自分の肌の持ち株を手にした。 His relics are thought by some to be preserved in the church of St. Bartholomew-in-the-Island, at Rome.彼の考えでは、いくつかの遺跡が保存され、教会の聖バーソロミュー的島で、ローマです。 His feast is celebrated on 24 August.彼のごちそうは、 8月24日を記念している。 An apocryphal gospel of Bartholomew existed in the early ages.バーソロミュー存在する作り話の福音書の初めに年齢です。
Publication information Written by John Francis Fenlon.ジョンフランシスfenlon書かれた文献の情報です。 Transcribed by the Cloistered Dominican Nuns, Monastery of the Infant Jesus, Lufkin, Texas.転写されるドミニカ隠遁修道女は、修道院の幼児イエスは、ラフキン、テキサスです。 Dedicated to Jesus the Redeemer The Catholic Encyclopedia, Volume II.専用の救い主イエスキリストのカトリック百科事典には、第Ⅱ巻です。 Published 1907.日付1907 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, 1907.公認、 1907 。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John M. Farley, Archbishop of New York +のJohn M.ファーリー、大司教オブニューヨーク
Bibliography文献情報
LE CAMUS, Vie de Notre Seigneur (tr. New York, 1906), I; IDEM in VIG., Dict.ルカミュ、競うドノートルセニュール( tr.ニューヨーク、 1906年) 、私;同文献でビグ。 、辞書です。 de la Bible, where references are given for the sources of the traditions, FOUARD, Life of Christ (New York, 1891).デラ聖書には、どこのリファレンスが与えられたために、ソースの伝統、 fouard 、キリストの生涯(ニューヨーク、 1891 ) 。
This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名
Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html