Tribulation試練

Advanced Information 高度情報

General Biblical Meaning聖書の全般的意味

"Tribulation" is the general term in the Bible to denote the suffering of God's people. "試練"とは、広義の用語は、聖書を神の人々の苦しみを表しています。 In the OT the words sara and sar ("straits" or "distress") pertain variously to intense inner turmoil (Pss. 25:17; 120:1; Job 7:11), the pain of childbirth (Jer. 4:31; 49:24), anguish (Job 15:24; Jer. 6:24), and punishment (I Sam. 2:32; Jer. 30:7). otの言葉は、サラと自治区( "海峡"または"遭難" )つきもの多岐に強烈な内面の混乱( pss. 25:17 ; 120:1 ;仕事を午前7時11分)は、出産時の痛み( jer. 4時31分; 49:24 ) 、苦悩( 15時24分の仕事; jer 。 6時24分) 、および懲罰(私サム。 2時32 ; jer 。 30:7 ) 。 The Greek thlipsis from thlibo ("to press" or "to hem in") often serves to translate sara in the LXX, and refers generally to the oppression and affliction of the people of Israel or the righteous (Deut. 4:30; Ps. 37:39), while in the NT thlipsis is usually translated "tribulation" or "affliction." thlipsisからは、ギリシャのthlibo ( "を押して"または"を閉じ込める" )は、しばしば70サラサーブを翻訳し、迫害と苦難を指します通常は、イスラエルの人々や、正義( deut. 4:30 ; ps 。 37:39 ) 、 NTの中では、通常の翻訳thlipsis "試練"または"苦痛"と述べた。

Varieties of Tribulation品種の試練

In the NT tribulation is the experience of all believers and includes persecution (I Thess. 1:6), imprisonment (Acts 20:23), derision (Heb. 10:33), poverty (II Cor. 8:13), sickness (Rev. 2:22), and inner distress and sorrow (Phil. 1:17; II Cor. 2:4). NTの試練を経験するのは、信者たちのすべてが含まれて迫害と(私thess 。 1時06分) 、懲役( 20時23行為) 、あざ笑い( heb. 10:33 ) 、貧困( ⅱうわっ。 8時13分) 、酔い(牧師2時22分) 、内面の苦悩と悲しみと( phil. 1 : 17 ; 2世うわっ。 2時04分) 。 Frequently tribulation is connected with deliverance, which implies that it is a necessary experience through which God glorifies himself in bringing his people to rest and salvation.頻繁に接続して救出試練は、これを意味することは、必要な経験を通して自分自身を神に持ち込む美化彼の残りの人々を救済しています。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール

Tribulation in the Purpose of God試練は、神の目的

Tribulation may be a means by which God disciplines his people for their unfaithfulness (Deut. 4:30).試練を意味する可能性がある人々のために、神が彼の規律の不貞( deut. 4:30 ) 。 More often, especially in the NT, tribulation occurs in the form of persecution of believers because of their faithfulness (John 16:33; Acts 14:22; Rev. 1:9).より頻繁に、特にNTでは、試練が発生するという形での迫害の信者のために自分の貞節(ジョン16 : 33 ;行為14 : 22 ;牧師1時09分) 。

The sufferings of Christ provide the model for the believer's experience (I Pet. 2:21-25), and in some sense they participate thus in the sufferings of Christ (Col. 1:24).キリストの受難のモデルを提供するために、信者の経験(私のペットです。 2:21-25 )は、かれらに参加すると、いくつかの意味では、このようにキリストの受難(大佐1時24分) 。 Tribulations are viewed by Scripture as entirely within the will of God, serving to promote moral purity and godly character (Rom. 5:3-4).苦難には、完全に閲覧された啓典内では、神は、道徳的な純度の配信を促進すると信心深いキャラクター( rom. 5:3-4 ) 。 As such, they must be endured with faith in the goodness and justice of God (see James 1:2-4, where "trials" or "temptations" labels what appears to be the same experience), thus serving as a test of the believer's faith and leading to greater stability and maturity.このように、かれらを我慢しなければならないと信じている神の善良さと正義(ジェームズ1:2-4を参照して、どこに"裁判"または"誘惑"のラベルを経験すると思われるものと同じ) 、このように試験配信としては、信者の信仰と大きくリードして安定性や成熟です。

Jesus promised tribulation as the inevitable consequence of his followers' presence in the evil kosmos (John 16:33), something they could expect as a way of life.イエスキリストの必然的な帰結としての試練を約束した彼の信者'の存在は、悪のコスモス(ジョン16 : 33 )は、何かができるようにする方法としての人生を期待する。 The Apostle Paul echoes this viewpoint when he warns that godly believers will certainly suffer persecution (II Tim. 3:12-13).このような観点こだまする際、使徒パウロと警告を発して信心深い信者たちは、確かに彼は迫害を受ける( ⅱティムです。 3:12-13 ) 。 Jesus nevertheless encouraged his followers through his overcoming of the world to seek their victory through the application of his victory.彼の信者にもかかわらずイエスキリストを通して勇気づけ彼は、世界を乗り越えて勝利を介してアプリケーションを求める彼の勝利だ。

The Great Tribulationその大きな試練

The Teaching of Jesusイエスの教え

The precise expression, "great tribulation" (Matt. 24:21; Rev. 2:22; 7:14, Gr. thlipsis megale), serves to identify the eschatological form of tribulation.正確な表現は、 "大きな試練" ( matt. 24:21 ;牧師2時22分、 7時14分、 gr 。 thlipsis megale )は、サーブのフォームを識別する終末論試練です。 These words are Jesus' caption for a worldwide, unprecedented time of trouble that will usher in the parousia, Jesus' return to earth in great glory (see parallels Mark 13:19, "tribulation," and Luke 21:23, "great distress"; also Rev. 3:10, "hour of trial").これらの言葉は、イエスのキャプションは、世界中では、前例のないことが困難に遭遇した時の到来を告げるparousia 、イエスの偉大な栄光に地球に帰還する( 13時19分のマークを参照して類似点は、 "試練だ"とルーク21時23分、 "多大な苦痛" ;午前3時10分にも牧師は、 "時間の裁判"を参照) 。

This period of time will be initiated by the "abomination of desolation" (Matt. 24:15) predicted in Dan.この期間の時間が開始され、また"醜態の荒廃" ( matt. 24:15 )ダン予測しています。 9:27, a desecration of the "holy place" by one whom many scholars believe is the same as the "man of lawlessness" of II Thess. 9時27分、冒とくの"聖地"とされる多くの学者を信じる人は、同じ"無法状態の男"の2世thess 。 2:3, 4. 2時03分、 4 。 Jesus gives specific instructions to inhabitants of Judea for their escape and warns that the intensity of its calamities would almost decimate all life (Matt. 24:15-22).具体的に指示を与え、イエスは、ユダヤの脱出住民との警告を発して災害の強度は、ほぼすべての人生に多大なる影響を( matt. 24:15-22 ) 。

Views of the Great Tribulation眺めのよい大きな試練

Though some modern interpreters, along with many ancient commentators and early fathers, are inclined to regard Jesus' predictions as totally fulfilled during the destruction of Jerusalem in AD 70, the words of Matt.いくつかの近代通訳かかわらず、多くの古代の解説とともに、早期の祖先は、傾いている点では、イエスの予測期間中に完全に破壊果たさ70エルサレムでは、広告は、その言葉のマットです。 24:29, "But immediately after the tribulation of those days," seem to connect them with the parousia. 24:29 、 "しかし、それらの後終了直後の試練は、 "そのように見えるparousiaに接続している。 Jesus' words in verse 21 are probably an allusion to Dan.イエスの言葉で詩を暗示して二一アールおそらくダンです。 12:1 because of the reference there to unparalleled trouble (LXX, thlipsis). 12時01分参考のため、そこに比類のないトラブル( 70 、 thlipsis ) 。 The Daniel passage strengthens the case for the eschatological view of the great tribulation, because it places this period prior to the resurrection of Daniel's people.ダニエル通路を増強するために、事件の終末論ビューの大きな試練は、それを前に、復活の場所で、この期間の人々のダニエル。

Since Jesus made this prophecy, major wars, catastrophes, and cosmic phenomena have stimulated belief in the presence of the great tribulation.イエスの前に、この予言以来、主要な戦争、災害、そして宇宙の現象の存在を信じることが刺激性の大きな試練です。 Such a tendency is typified by Hesychius of Jerusalem in some correspondence with Augustine.このような傾向は、エルサレムに代表されるいくつかのhesychiusアウグスティヌス文通している。 Augustine disagreed, preferring to interpret such things instead as characteristics of history as a whole with no particular eschatological significance.アウグスティヌス意見は、このようなことを好むの代わりとしての特性を解釈の歴史全体として特定の終末論的意義がない。 In modern times some premillennialists have speculated on the trend of current events as possible precursors of the great tribulation, some even attempting to identify the antichrist with such candidates as Kaiser Wilhelm II and Mussolini.モダンタイムスでは、いくつかの投機的傾向のあるpremillennialists時事前駆細胞は、可能な限り大きな試練は、いくつかの識別しようとしても候補者として、このような反キリストカイザーヴィルヘルム2世とムッソリーニ。

Adherents of the major millennial views place the great tribulation at different points in relation to the millennium. Both postmillennialists and amillennialists regard it as a brief, indefinite period of time at the end of the millennium, usually identifying it with the revolt of Gog and Magog of Rev. 20:8-9. Postmillennialists view history as moving toward the Christianization of the world by the church and a future millennium of undetermined length on earth culminating in the great tribulation and final return of Christ. 千年の主要な支持者の意見は、様々なポイントを置き、大きな試練と関連して、ミレニアム。 postmillennialistsとamillennialistsの両方について、簡単なこととして、不定の期間の終わりには、ミレニアムは、通常の反乱を識別することができるとメーゴグgog 20:8-9の牧師。 postmillennialists閲覧履歴としては、世界に向かってchristianizationされると、将来的ミレニアム未定教会長は、地球上で最高潮に達する大きな試練とキリストの最終的な戻りです。 In contrast, amillennialists consider the millennium to be a purely spiritual reality from the first advent to the second, a period lasting already two thousand years and to culminate in the great tribulation, a somewhat less optimistic view of history and the progress of the gospel witness.対照的に、 ミレニアムamillennialistsを考慮して純粋に精神的な現実に出現してから最初の2番目は、すでに2000年の期間持続すると、ついには大きな試練には、楽観的な見方とはやや少ないの歴史と福音の証人の進捗状況。

To premillennialists the millennium is a future, literal thousand years on earth, and the great tribulation a chaotic period toward which history is even now moving, a decline, ie, to be terminated by the return of Christ before the millennium. One group, which describes itself as "historic" premillennialists, understands the great tribulation to be a brief but undetermined period of trouble. premillennialistsミレニアムには、将来的には、地球上でリテラルの1000年、そして混沌とした時代に向けての大きな試練を歴史は今も動いては、減少は、すなわち、強制終了されるされるキリストの前に戻り、ミレニアム。 1つのグループには、それ自体として説明し"歴史に残る" premillennialists 、大きな試練に理解して、簡単なトラブルの期間が未定です。 Another group, dispensational premillennialists, connects it with the seventieth week of Dan.別のグループは、 dispensational premillennialists 、接続して、 1週間のダン70分の1 。 9:27, a period of seven years whose latter half pertains strictly to the great tribulation. 9時27分、 7年間の期間の後半には大きな試練を厳密に関係する。

Within the premillennial movement another issue, the time of the rapture of the church, has given rise to three views. Pretribulationists (rapture prior to the seventieth week) and midtribulationists (rapture at the middle of the seventieth week) perceive the great tribulation as characterized by the wrath of God upon an unbelieving world from which the church is necessarily exempt.キリスト再臨運動内の別の問題は、その時は、歓喜の教会では、上昇には、 3つの意見を与えられた。 pretribulationists (ラプチャー1週間前までに第七十)とmidtribulationists (ラプチャーは、週半ばの第七十)として大きな試練に気付くのが特徴神の怒りを世界には懐疑的な教会からは必ずしも免除されます。

Posttribulationists believe that the great tribulation is merely an intensification of the kind of tribulation the church has suffered throughout history, through which the church logically must pass.大きな試練だと信じてposttribulationistsは単なる強化のような試練に苦しんで、教会の歴史を通して、教会を通じて、論理的に合格しなければなりません。 A more recent, novel view in the posttribulation camp seeks to maintain the imminence of the rapture despite the fact that notable tribulational events would necessarily intervene.さらに最近、小説のビューでキャンプposttribulationシークの切迫性を維持するという事実にもかかわらず、ラプチャーtribulational特筆すべきは、必然的に介入するイベントです。 In order to do so, the events of the great tribulation would be "potential" but uncertain in their fulfillment.そうするためには、イベントの大きな試練だろう"と潜在的な"しかし彼らの充足感に不透明だ。 Jesus could come at any moment, and one could look back into recent history to see events that fulfilled the great tribulation.イエス様が来るのともしびだ、および1つの可能性を最近の歴史を振り返るイベントを果たさの大きな試練を参照してください。

WH Bakerベーカーwh
(Elwell Evangelical Dictionary) (エルウェル福音辞書)

Bibliography 文献情報
R. Anderson, The Coming Prince; L. Boettner, The Millennium; MJ Erickson, Contemporary Options in Eschatology; RN Gundry, The Church and the Tribulation; SN Gundry, "Hermeneutics or Zeitgeist as the Determining Factor in the History of Eschatology," JETS 20:45-55; AA Hoekema, The Bible and the Future; JE Hartley, TWOT, II, 778-79; R. Schippers, NIDNTT, II, 807-9; H. Schlier, TDNT, III, 140-48; T. Weber, Living in the Shadow of the Second Coming; D. Wilson, Armageddon Now!共和党アンダーソン氏は、来るべき王子; l. boettner 、ミレニアム; mjエリクソンは、現代のオプションで終末論;ガンドレーラドン娘は、教会や試練; snガンドレー、 "解釈学やツァイトガイストの決定要因としての歴史の終末論は、 "ジェット機20:45-55 ; hoekemaああ、聖書や将来;済ハートレイ、 2トン、 2世、 778から79まで;共和党シッパーズ、 nidntt 、 2世、 807から9まで; h.シュリール、 tdnt 、 3世、一四〇から四八まで; t.ウェーバーは、影の下に住んでいるの再臨; d.ウィルソンは、ハルマゲドンを今しなさい! The Premillenarian Response to Russia and Israel Since 1917; J. Walvoord, The Rapture Question. premillenarian対応をして以来、ロシアとイスラエル1917 ; j. walvoordは、歓喜の質問です。


Tribula'tion tribula'tion

Advanced Information 高度情報

Tribulation is trouble or affiction of any kind (Deut. 4:30; Matt. 13:21; 2 Cor. 7:4).試練は、あらゆる種類のトラブルやaffiction ( deut. 4:30 ;マットです。 13 : 21 ; 2うわっ。 7時04分) 。 In Rom.は、 ROMです。 2:9 "tribulation and anguish" are the penal sufferings that shall overtake the wicked. 2時09分"試練と苦悩"は、刑法の苦しみを抜いて、邪悪なものです。 In Matt.中マットです。 24:21, 29, the word denotes the calamities that were to attend the destruction of Jerusalem. 24:21 、 29 、災害の単語を表すのに出席していたエルサレムの破壊です。

(Easton Illustrated Dictionary) (イーストン図解辞典)


Also, see:また、参照してください:
Second Coming of Christ キリストの再臨
Eschatology 終末論
Dispensation, Dispensationalism 天啓、天啓的史観
Views of the Millennium 意見は、そのミレニアム
Last Judgment 最終判断
Rapture of the Church 歓喜の教会

This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html