(Pesach Passover) Seder (ペサハペサハ)セーデル

(This presentation primarily discusses Jewish perspectives on the Eucharist. At the end of this presentation are links to Catholic and Protestant persectives, and a more general presentation on the Eucharist that includes presentation of the Orthodox perspective.) (このプレゼンテーションのユダヤ人を中心に議論して聖体を視る。末には、このプレゼンテーションにリンクしてpersectivesカトリックとプロテスタントと、より一般的なプレゼンテーションは、プレゼンテーションの聖体オーソドックスな視点を含む。 )

General Information 総合案内

The seder (from the Hebrew word for "order") is the festal meal eaten on the first two nights of Passover, the Jewish celebration of the Exodus from Egypt.そのセーデル(ヘブライ語から単語を"注文" )は、祝祭の食事を食べては、最初の2泊のペサハは、エジプトから逃げ出すことは、ユダヤ教のお祝いです。 The main seder meal does not begin until the story of the Exodus has been retold through the reading of the Haggadah and, more important, reexperienced by the celebrants.メインの食事はありませんセーデルの物語が始まるまでのエクソダスされてhaggadah書き直されたとは、読書を通じて、より重要なことは、 reexperiencedさcelebrants 。 This recreation of the circumstances of bondage, together with the minutiae of the deliverance, form the heart and spirit of the seder and of the Passover festival itself.この状況では、レクリエーションのボンデージ、 minutiaの複数の引き渡しとともに、心臓の形や精神とは、過ぎ越しの祭りのセダーそのものです。

Certain foods are eaten in set order during the ceremony, including matzoth, the unleavened bread of bondage; maror, bitter herbs (grated horseradish), commemorating the bitterness of slavery; baitzah, a hard-cooked egg, symbolic of life's cycle of birth and death; zaroah, a roasted lamb bone representing the paschal lamb; haroseth, chopped nuts, apples, and wine, symbolic of the clay used by Pharaoh's Hebrew slaves to make bricks; and karpas, parsley, lettuce or other greens, as a reminder that the new growth during this spring festival brings renewed hope of universal peace.特定の食品を食べては、式典の間、注文を設定するなど、 matzothは、種なしパンのボンデージ;マーロールは、苦いハーブ(おろしセイヨウワサビ) 、苦味の奴隷制度記念; baitzah 、調理させるのが難しいの卵は、象徴的な生活のサイクルの誕生と死; zaroah 、子羊のロースト過ぎ越しの小羊の骨を表す; haroseth 、刻んだナッツ、りんご、ワインとは、象徴的なのはフィルアウンのヘブライ語で使用される粘土を作る奴隷レンガ;やカーパス、パセリ、レタスやその他の緑の党は、心覚えにしてこの春祭りの期間中、新たな成長の普遍的平和をもたらす新たな希望です。 Four cups of wine are drunk at various moments in the ceremony.酒に酔っているでは、 4つのカップの様々な場面での式典に参加します。 A goblet of wine for Elijah is placed on the seder table in the symbolic hope that the prophet, whose appearance will presage the coming of the Messiah, may enter and partake of the wine that awaits him.ワイン用のゴブレットエリヤが置かれたテーブルの上で、象徴的なセダーの預言者を期待して、その外観は、救世主の到来を予感は、 5月に入るとワインを飲むのを心待ちにしていた。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール


Passoverペサハ

General Information 総合案内

Passover (in Hebrew, Pesach) is one of the most important Jewish festivals.ペサハ(ヘブライ語、ペサハ)は、ユダヤ教の最も重要な祭りの一つです。 Celebrated in late March or early April (by the Jewish calendar, Nisan 15-22), it commemorates the Exodus--the deliverance of Israel from slavery in Egypt. 3月末または4月上旬に祝われて(ユダヤ暦では、ニッサン一五〜二二)は、それを記念エクソダス-奴隷制度は、エジプトからイスラエルの救出。 The name Passover is interpreted in the Mishnah to refer to the statement (Exod. 12:23) that God would pass over the houses of the Israelites in killing the firstborn of Egypt.ペサハは、その名前の解釈を参照して声明をミシュナー( exod. 12:23 )避けて通ることは、神の家では、イスラエル人を殺害して家族の絆のエジプトです。 In the Bible, however, the name is applied to a festival involving the sacrifice of a lamb or kid and the eating of unleavened bread; this was probably an ancient spring festival.聖書は、しかし、この事件の名前を適用すると、お祭りの子羊を犠牲にしたりすると、子供の種なしパンを食べる;これはおそらく、古代の春祭りです。

The Passover is celebrated for 7 days (outside Israel, traditionally observant Jews add an extra day), the first and last days being full holidays when work is not to be done.ペサハが祝われ、 7日間(外イスラエルは、ユダヤ人を追加するには伝統的に1日余分に目を配る)は、最初と最後の日の祝日が完全ではない仕事をする際に行われる。 Throughout the week only unleavened bread (matzo) is eaten; the scrupulously observant abstain from all leavened food and even from nonleavened food not prepared for the festival with special care.週を通してのみが食べられる種なしパン( matzo ) ;の綿密に観察眼の鋭い棄権nonleavenedすべての発酵食品や食品でもないから、お祭りのために準備して特別に注意を払う。 Samaritans still perform the ancient Passover sacrifice; all other Jews gave up this rite when the Temple was destroyed.まだ実行して古代ペサハサマリア人の犠牲;他のすべてのユダヤ人をあきらめたときに、この寺の儀式が破壊された。 Instead, the first two evenings of Passover are marked by a festal meal, called the seder, at which the story of the Exodus is retold through the reading of the Haggadah (story) and the symbols of the occasion--unleavened bread, bitter herbs, and others--are explained.その代わりに、最初の2つのペサハは、夕方の食事でマークされ、祝祭は、セーデルと呼ばれ、その物語は、出エジプト記では、読書を通じて、書き直されたhaggadah (物語)と、シンボルの機会-種なしパン、苦いハーブ、およびその他-が説明している。

The Christian feast called Easter in English is called Passover in many other languages (Pascha, Pascuas, Paques).英語で、キリスト教の復活祭と呼ばれる祝宴では、他の多くの言語と呼ばれるペサハ( pascha 、 pascuas 、 paques ) 。

The Passover lamb is interpreted as foreshadowing the sacrifice on the cross of Jesus, the lamb of God.ペサハforeshadowing解釈されるのは、いけにえの子羊は、イエスキリストの十字架は、神の子羊。

Bernard J. Bambergerバーナードj.バンベルク

Bibliography 文献情報
Bokser, BM, The Origins of the Seder (1984); Gaster, TH, Passover: Its History and Traditions (1949; repr. 1962); Goodman, Philip, ed., The Passover Anthology (1961); Wolfson, Ron, and Grishaver, JL, The Art of Jewish Living: The Passover Seder (1988) bokser 、バミューダ諸島、その起源は、セーデル( 1984 ) ;ガスター、木、ペサハ:その歴史と伝統( 1949 ; repr 。 1962年) ;グッドマンは、フィリップ、エド。 、ペサハアンソロジー( 1961年) ;ウォルフソン、ロン、およびgrishaver 、 jl 、ユダヤ人の生活の芸術:ペサハセーデル( 1988 )


Pesach Passover Seder過ぎ越しのペサハセーデル

General Information (Basic) 一般的な情報(基本)

Of all the Jewish holidays, Pesach is the one most commonly observed, even by otherwise non-observant Jews.すべてのユダヤ教の祝日は、 1つは、最もよく観察さ過ぎ越しでも、それ以外の非厳守されたユダヤ人です。 According to the 1990 National Jewish Population Survey (NJPS), more than 80% of Jews have attended a Pesach seder.ユダヤ人によると、 1990年の全国人口調査( njps )は、ユダヤ人の80 %以上が過ぎ越しのセダーに出席した。

Pesach begins on the 15th day of the Jewish month of Nissan. It is the first of the three major festivals with both historical and agricultural significance (the other two are Shavu'ot and Sukkot). 過ぎ越しの日の15日に始まり、ユダヤ人の1カ月の日産です。は、これが初めてでは、 3つの主要な祭りの歴史と農業の両方の意義(残りの2つはshavu'otと仮庵の祭り) 。 Agriculturally, it represents the beginning of the harvest season in Israel, but little attention is paid to this aspect of the holiday.農業は、収穫シーズンの始まりを表してイスラエルでは、しかし、ほとんど注目は、この側面には、有給休暇です。 The primary observances of Pesach are related to the Exodus from Egypt after generations of slavery.過ぎ越しの慣例には、プライマリのエジプトから逃げ出すことに関連して後の世代の奴隷制だ。 This story is told in Exodus, Ch.エクソダスに語られるこの物語は、チャンネルです。 1-15. 1-15 。 Many of the Pesach observances are instituted in Chs.過ぎ越しの多くは、慣例では、導入したchs 。 12-15. 12-15 。

The name "Pesach" (PAY-sahch, with a "ch" as in the Scottich "loch") comes from the Hebrew root Peh-Samech-Chet , meaning to pass through, to pass over, to exempt or to spare.名前を"過ぎ越し" (有料sahch 、して"チャンネル" scottichとしては、 "湖" ) 、ヘブライ語のルートから来るpeh - samech -チェットは、意味を通過する、通り越すには、スペアを免除したりします。 It refers to the fact that Gd "passed over" the houses of the Jews when he was slaying the firstborn of Egypt. GDのことを指しているため事実"と渡された以上"の住宅は、ユダヤ人の家族の絆を殺害したとき、彼はエジプトです。 In English, the holiday is known as Passover.英語では、この祝日はペサハとして知られています。 "Pesach" is also the name of the sacrificial offering (a lamb) that was made in the Temple on this holiday. "過ぎ越し"の名前でも、いけにえのささげ(子羊)寺にして製作された今年のホリデーです。 The holiday is also referred to as Chag he-Aviv , (the Spring Festival), Chag ha-Matzoth , (the Festival of Matzahs), and Z'man Cherutenu , (the Time of Our Freedom) (again, all with those Scottish "ch"s).休日とも呼ばれるが、彼はchag - Avivでは、 (春祭り) 、 chagハ- matzoth 、 (このお祭りのmatzahs ) 、およびz'man cherutenu 、 (我々の自由時間) (繰り返しますが、それらのすべてがスコットランド"チャンネル"秒)です。

Probably the most significant observance related to Pesach involves the removal of chametz (leaven; sounds like "hum it's" with that Scottish ch) from our homes.おそらく最も重要な儀式に関連し過ぎ越しの除去には、 chametz (パン種;みたい"と鼻歌それは"としてスコットランドのチャンネル)より私たちの家庭です。 This commemorates the fact that the Jews leaving Egypt were in a hurry, and did not have time to let their bread rise. It is also a symbolic way of removing the "puffiness" (arrogance, pride) from our souls.これを記念し、ユダヤ人という事実を残していたエジプト急いで、時間がなかったとパンの上昇せている。 これは象徴的な方法もあるの取り外し"の腫れ" (傲慢、プライド)より我々の魂です。

Chametz includes anything made from the five major grains (wheat, rye, barley, oats and spelt) that has not been completely cooked within 18 minutes after coming into contact with water. chametzが含まれてから、何も前に5つの主要穀物(小麦、ライ麦、大麦、オート麦、スペルト)内で調理されていない18分後に完全に接触して水に入ってくる。 Orthodox Jews of Ashkenazic background also avoid rice, corn, peanuts, and legumes (beans) as if they were chametz.アシュケナージ背景を避けるためにも正統派ユダヤ人のコメ、トウモロコシ、ピーナッツ、およびlegumes (豆)を、それらがchametz 。 All of these items are commonly used to make bread, thus use of them was prohibited to avoid any confusion.これらのすべてのアイテムにはよく使われてパンを作る、このように使用して混乱を避けるためには禁止されています。 Such additional items are referred to as "kitniyot."と呼ばれるこのような追加のアイテムは"キトニーヨート。 "

We may not eat chametz during Pesach; we may not even own it or derive benefit from it.過ぎ越しの中には何も食べないことがありますchametz ;我々自身の可能性もないことから恩恵を受けるかを導き出すことです。 We may not even feed it to our pets or cattle.我々はそれを私たちにもペットや家畜の飼料です。 All chametz, including utensils used to cook chametz, must either be disposed of or sold to a non-Jew (they can be repurchased after the holiday).すべてchametzなどの道具を使用して調理するchametz 、処分する必要がありますかのどちらかに売却される非ユダヤ人(休日後の自己することができます) 。 Pets' diets must be changed for the holiday, or the pets must be sold to a non-Jew (like the food and utensils, the pets can be repurchased after the holiday ends).ペットのダイエットのための休日を変更しなければならない、または、ペット販売している必要があります非ユダヤ人(のような食品や道具は、自己の後、ペットの休日で終わることができます) 。 I have noticed that many non-Jews and non-observant Jews mock this practice of selling chametz as an artificial technicality.私は多くのことに目を配る非ユダヤ人と非ユダヤ人の売りchametz模擬練習として、この人工的専門的です。 I assure you that this sale is very real and legally binding, and would not be valid under Jewish law if it were not.確かに、この売却は非常に現実的かつ法的拘束力は、ユダヤ人とは、法の下では有効にならないことがなければ。 From the gentile's perspective, the purchase functions much like the buying and selling of futures on the stock market: even though he does not take physical posession of the goods, his temporary legal ownership of those goods is very real and potentially profitable.ジェンティーレの観点から、購入の機能と同じように、買いと売りの先物市場は、株式市場:とるていないにもかかわらず、彼は、物理的な所持品は、彼の仮の法的な所有権や潜在的にそれらの商品の収益性は非常にリアルだ。

The process of cleaning the home of all chametz in preparation for Pesach is an enormous task. To do it right, you must prepare for several weeks and spend several days scrubbing everything down, going over the edges of your stove and fridge with a toothpick and a Q-Tip, covering all surfaces that come in contact with foil or shelf-liner, etc., etc., etc. After the cleaning is completed, the morning before the seder, a formal search of the house for chametz is undertaken, and any remaining chametz is burned. その過程で、家庭のすべてのクリーニングchametz過ぎ越しの準備としては、非常に大きな課題だ。右側にぜひ取得して、数週間の準備をする必要がありますと数日間過ごす洗浄すべての銘柄が下げ、上に行くのエッジにしてストーブや冷蔵庫や爪楊枝Qチップは、すべての表面を覆うことで接触して来る箔や棚にライナー等等等のクリーニングが完了した後、午前中のセダー前には、正式なchametz検索のためには、家のもと、とは、任意の残りのchametzやけどを負った。

The grain product we eat during Pesach is called matzah. Matzah is unleavened bread, made simply from flour and water and cooked very quickly. 食べ過ぎ越しの期間中、我々は、穀物製品マツァと呼ばれる。マツァイースト菌を入れないパンは、小麦粉と水とは単にから非常に素早く調理。 This is the bread that the Jews made for their flight from Egypt.これは、彼らのためにパンを前にして、ユダヤ人のエジプトからの逃避です。 We have come up with many inventive ways to use matzah; it is available in a variety of textures for cooking: matzah flour (finely ground for cakes and cookies), matzah meal (coarsely ground, used as a bread crumb substitute), matzah farfel (little chunks, a noodle or bread cube substitute), and full-sized matzahs (about 10 inches square, a bread substitute).我々は多くの創意工夫に出てくるかの方法を使用してマツァ;が利用可能で、さまざまなテクスチャのための料理:マツァ粉(細かく地面にはケーキやクッキー) 、マツァミール(粗びき、パン粉の代用品として使われる) 、マツァファルフェル(小さな固まり、麺やパンで代用キューブ) 、およびフルサイズmatzahs (約一〇インチ広場で、パンの代わりに) 。

The day before Pesach is the Fast of the Firstborn, a minor fast for all firstborn males, commemorating the fact that the firstborn Jewish males in Egypt were not killed during the final plague.過ぎ越しの前の日には、 高速の家族の絆、家族の絆、すべての男性にマイナー速く、ユダヤ人の家族の絆を記念するという事実を、エジプトではない男性の中に最終的なペストで死亡した。

On the first night of Pesach (first two nights for traditional Jews outside Israel), we have a special family meal filled with ritual to remind us of the significance of the holiday.過ぎ越しの夜には、最初の(最初の2つの伝統的な夜には外で、イスラエルのユダヤ人) 、 我々は、特別な儀式に満ちている家族の食事の重要性を思い出させてくれるの休日です。 This meal is called a seder , from a Hebrew root word meaning "order," because there is a specific set of information that must be discussed in a specific order. セダーと呼ばれるこの食事は 、ルートヘブライ語の単語の意味から"注文"があるため、特定の情報を設定する必要があります特定の順序で議論されています。 It is the same root from which we derive the word "siddur" , (prayer book).それは私たちが、同じルートから派生する単語"シッドゥール" 、 (祈り冊) 。 An overview of a traditional seder is included below.伝統的なセダーの概要は下記のとおりです。

Pesach lasts for seven days (eight days outside of Israel).過ぎ越しの7日間行われるのは(イスラエルの外に8日間) 。 The first and last days of the holiday (first two and last two outside of Israel) are days on which no work is permitted.最初と最後の日の祝日(最初の2つの外に、最後の2つのイスラエル)は、仕事ない日間では許可されます。 See Extra Day of Holidays for more information.余分な日の祝日を参照してくださいを参照してください。 Work is permitted on the intermediate days.日中間の仕事は許可しています。 These intermediate days on which work is permitted are referred to as Chol Ha-Mo'ed, as are the intermediate days of Sukkot.日中間では、これらの作業と呼ばれることが許さ哲ハ- mo'ed 、仮庵の祭りとしては、その中間の日々です。

When Pesach Begins on a Saturday Night過ぎ越しの際には、土曜日の夜が始まる

Occasionally, Pesach begins on a motzaei Shabbat, that is, on Saturday night after the sabbath has concluded.たまには、上で始まるmotzaei過ぎ越しの安息日は、それは、土曜日の夜には結論を下した後、安息日です。 This occured in the year 5761 (2001).この1年間で発生した5761 ( 2001 ) 。 This complicates the process of preparing for Pesach, because many of the preparations normally undertaken on the day before Pesach cannot be performed on Shabbat.この過程で複雑過ぎ越しの準備のため、多くの準備のため、通常の日に着手する前に過ぎ越しの安息日を行うことはできません。

The Fast of the Firstborn, normally observed on the day before Pesach, is observed on Thursday instead.家族の絆は、高速で、通常は、前日の過ぎ越し観測して、代わりに、同国が観測された。 The search for chametz, normally performed on the night before Pesach, is performed on Thursday night. chametzの検索は、通常どおり実行される過ぎ越しの前の夜には、木曜の夜が行われています。 The seder should be prepared for as much as possible before Shabbat begins, because time should not be taken away from Shabbat to prepare for Pesach.セダーのために準備しなければならない、できるだけたくさんシャバットが始まる前に、撮影のための時間から離れてはならない過ぎ越しの安息日に備えるためだ。 In addition, there are severe complications dealing with the conflict between the requirement of removing chametz no later than mid-morning on Saturday, the prohibition against eating matzah on the day before the seder, and the requirement of eating three meals with bread during Shabbat!また、重度の合併症を扱うには、要求の間の紛争の取り外しchametz中旬よりも遅れることなく、土曜日の朝、食べることの禁止に反対して前の日に、マツァセダー、および要件の中にパンを食べて三度の食事をシャバット! For further details, see an excellent summary from the Orthodox Union, the world's largest, oldest and perhaps most respected kosher certification agency.詳細については、概要を参照して、素晴らしい正統派の労働組合からは、世界最大の、そしておそらく最も尊敬清浄最古の認定代理店です。

The Pesach Sederその過ぎ越しのセダー

The text of the Pesach seder is written in a book called the haggadah.過ぎ越しのテキストで書かれた本は、セーデルhaggadahと呼ばれています。 Suggestions for buying a haggadah are included below.購入するための提案が含まれてhaggadahは以下のとおりです。 The content of the seder can be summed up by the following Hebrew rhyme:セダーの内容の要約は、以下のことができます韻ヘブライ語:
Kaddesh, Urechatz, kaddesh 、 urechatz 、
Karpas, Yachatz,カーパス、 yachatz 、
Maggid, Rachtzah,マッギード、 rachtzah 、
Motzi, Matzah, motzi 、マツァ、
Maror, Korech,マーロールは、 korech 、
Shulchan Orech, shulchan orech 、
Tzafun, Barech, tzafun 、 barech 、
Hallel, Nirtzah hallel 、 nirtzah

Now, what does that mean?さて、これってどういう意味ですか?

1. 1 。 Kaddesh: Sanctification kaddesh :神聖
A blessing over wine in honor of the holiday.ワインに敬意を表して、祝福以上の休日です。 The wine is drunk, and a second cup is poured.酒に酔っているのは、第二杯とはつぎ込んだ。

2. 2 。 Urechatz: Washing urechatz :洗濯 A washing of the hands without a blessing, in preparation for eating the Karpas.洗濯物を手にすることなく、祝福、準備のためのカーパスを食べている。

3. 3 。 Karpas: Vegetable カーパス:野菜 A vegetable (usually parsley) is dipped in salt water and eaten.野菜(通常パセリ)は、食塩水に浸したと食べています。 The vegetable symbolizes the lowly origins of the Jewish people; the salt water symbolizes the tears shed as a result of our slavery.野菜の起源を象徴して、ユダヤ人の卑しい;上屋の食塩水を象徴して涙を流すの結果として、私たちの奴隷制度です。 Parsley is a good vegetable to use for this purpose, because when you shake off the salt water, it looks like tears.パセリは、この目的のために良い野菜を使用するためには、そのために食塩水を振り払うときには、涙を流しているようだ。

4. 4 。 Yachatz: Breaking yachatz :破る One of the three matzahs on the table is broken. matzahsの3つのテーブルの上には壊れています。 Part is returned to the pile, the other part is set aside for the afikomen (see below).杭に戻ってきたの部分は、他の部分は空けておくためにafikomen (以下参照) 。

5. 5 。 Maggid: The Story マッギード:物語 A retelling of the story of the Exodus from Egypt and the first Pesach.その物語を改作、エジプトとの最初の過ぎ越しのエクソダスからです。 This begins with the youngest person asking The Four Questions, a set of questions about the proceedings designed to encourage participation in the seder.最年少の人が求めて始まるこの4つの点がございましたら、ご質問をするための設計については、議事に参加することを奨励しセーデル。 The Four Questions are also known as Mah Nishtanah (Why is it different?), which are the first words of the Four Questions. 4つの質問には、アミューズメント施設向けとしても知られるnishtanah (なぜそれが違うか? ) 、これは、 4つの単語の最初の質問です。 This is often sung.これは往々成。 See below.参照してください。

The maggid is designed to satisfy the needs of four different types of people: the wise one, who wants to know the technical details; the wicked one, who excludes himself (and learns the penalty for doing so); the simple one, who needs to know the basics; and the one who is unable to ask, who doesn't even know enough to know what he needs to know.マッギードは、設計の4つのニーズを満たすために様々な種類の人々 :賢者の1つは、その技術的な詳細を知りたがっている人が、邪悪な1つは、自分自身の人は除く(と学ぶためにそうすることで、ペナルティー) ;の単純な1つは、人のニーズに基本的に知っていると思い、一人を求めることができないのは、知っている人でさえ十分に知っていないのに必要なものを知っている。

At the end of the maggid, a blessing is recited over the second cup of wine and it is drunk.マッギード末には、 2番目の祝福が読誦杯のワインとやり直すことは酔っている。

6. 6 。 Rachtzah: Washing rachtzah :洗濯 A second washing of the hands, this time with a blessing, in preparation for eating the matzah第二は、手を洗うことは、この時期に祝福して、準備のための摂食マツァ

7. 7 。 Motzi: Blessing over Grain Products motzi :祝福以上の穀物製品 The ha-motzi blessing, a generic blessing for bread or grain products used as a meal, is recited over the matzah.ハ- motzi祝福し、祝福するためのパンや穀物製品の総称として使われる食事は、マツァが読誦する。

8. 8 。 Matzah: Blessing over Matzah マツァ:祝福やり直すマツァ A blessing specific to matzah is recited, and a bit of matzah is eaten.具体的にはマツァ祝福読誦、マツァとは、ちょっと食べている。

9. 9 。 Maror: Bitter Herbs マーロール:苦味ハーブ A blessing is recited over a bitter vegetable (usually raw horseradish; sometimes romaine lettuce), and it is eaten.祝福は苦い野菜読誦する(通常は原料セイヨウワサビ;時にはタチチシャ) 、そしてそれは食べている。 This symbolizes the bitterness of slavery.この苦味の奴隷制度を象徴しています。 The maror is dipped charoset, a mixture of apples, nuts, cinnamon and wine, which symbolizes the mortar used by the Jews in building during their slavery.マーロールは、浸したcharoset 、リンゴの混合物、ナッツ類、シナモンやワイン、これを象徴してモルタルで使用される建物の中で、ユダヤ人の奴隷制度です。

Note that there are two bitter herbs on the seder plate: one labeled Maror and one labeled Chazeret.ハーブの苦味があることに注意してセダーには2つのプレート:マーロールとラベルの付いた1つ1つのラベルの付いたchazeret 。 The one labeled Maror should be used for Maror and the one labeled Chazeret should be used in the Korech, below.その1つのラベルのために使われるべきマーロールマーロールchazeretしなければならないと、 1つのラベルの付いたkorechが使用されては、以下のとおりです。

10. 10 。 Korech: The Sandwich korech :サンドイッチ Rabbi Hillel was of the opinion that the maror should be eaten together with matzah and the paschal offering in a sandwich.ラビのヒレルは、マーロールしなければならないという意見を一緒に食べて、マツァとは、復活祭のサンドイッチを提供しています。 In his honor, we eat some maror on a piece of matzah, with some charoset (we don't do animal sacrifice anymore, so there is no paschal offering to eat).彼の名誉は、我々の一切れを食べるマツァいくつかマーロール上で、いくつかのcharoset (動物を犠牲にもう我々はそんなことはしないので、復活祭の提供を食べるのではない) 。

11. 11 。 Shulchan Orech: Dinner shulchan orech :夕食 A festive meal is eaten.お祭りの食事は食べています。 There is no particular requirement regarding what to eat at this meal (except, of course, that chametz cannot be eaten).特定の要件がないものについては、この食事を食べる(ただし、もちろん、食べたことchametzすることはできません) 。 Among Ashkenazic Jews, gefilte fish and matzah ball soup are traditionally eaten at the beginning of the meal.アシュケナージユダヤ人の間では、マツァボールゲフィルタフィッシュとスープの冒頭には、伝統的には、食事を食べています。 Roast chicken or turkey are common as a main course, as is beef brisket.ローストチキンや七面鳥のメインコースとしては、共通のと同じように、牛肉のブリスケット。

12. 12 。 Tzafun: The Afikomen tzafun : afikomen The piece of matzah set aside earlier is eaten as "desert," the last food of the meal.マツァ空けておくのが以前の作品としては、食べて"砂漠は、 "食品は、食事の最後のです。 Different families have different traditions relating to the afikomen.さまざまな家族の伝統が違うafikomen関連している。 Some have the children hide it, while the parents have to either find it or ransom it back.子供たちは、いくつかの非表示にすることで、どちらかの親がそれを見つけることや身代金戻る。 Others have the parents hide it.他の親は、それを隠す。 The idea is to keep the children awake and attentive throughout the pre-meal proceedings, waiting for this part.そのアイデアは、子供たちの目が覚めると気配りを保つを通して事前に食事議事は、この部分を待っています。

13. 13 。 Barech: Grace after Meals barech :グレース食後 The third cup of wine is poured, and birkat ha-mazon (grace after meals) is recited. 3番目は、カップ1杯のワインを注ぎ、およびbirkatハ-マゾン(グレース食後)は、読誦。 This is similar to the grace that would be said on any Shabbat.これは、グレースと同様になることを明らかに任意の安息日。 At the end, a blessing is said over the third cup and it is drunk.年末には、祝福によると、第3杯以上とすることが酔っている。 The fourth cup is poured, including a cup set aside for the prophet Elijah, who is supposed to herald the Messiah, and is supposed to come on Pesach to do this.第4カップは注ぎ、カップを含め、預言者エリヤ空けておくために、誰がヘラルドの救世主には、過ぎ越しと仮定してこれを行うに来ています。 The door is opened for a while at this point (supposedly for Elijah, but historically because Jews were accused of nonsense like putting the blood of Christian babies in matzah, and we wanted to show our Christian neighbors that we weren't doing anything unseemly).しばらくの間、ドアが開けられるこの時点で(たぶんエリヤは、しかし、歴史的に意味をなさないため、告発されたユダヤ人の血のようなパッティングで赤ちゃんマツァキリスト教、キリスト教と我々が我々の隣人を表示することが何もしていない不適切) 。

14. 14 。 Hallel: Praises hallel :褒める Several psalms are recited.いくつかの詩篇は、読誦。 A blessing is recited over the last cup of wine and it is drunk.祝福は、最後の1杯のワインを読誦することは酔っているとします。

15. 15 。 Nirtzah: Closing nirtzah :閉会 A simple statement that the seder has been completed, with a wish that next year, we may celebrate Pesach in Jerusalem (ie, that the Messiah will come within the next year).声明は、単純なセダーが完了していることで、来年のことを願い、私たちが過ぎ越しを祝うエルサレム(すなわち、その内、救世主が来て、来年) 。 This is followed by various hymns and stories.これは様々な賛美歌やストーリー続きます。

The Music of Pesach過ぎ越しの音楽

Many people think of Pesach as a time of deprivation: a time when we cannot eat bread or other leavened foods.多くの人々が考える時間を過ぎ越しの剥奪:一度にパンを食べることができないときや他の発酵食品です。 This is not the traditional way of viewing the holiday.この伝統的な方法ではないが、休日を表示します。 Pesach is Zeman Herutenu, the Time of Our Freedom, and the joy of that time is evident in the music of the season.ゼーマンherutenu過ぎ越しは、私たちの自由時間は、その時の喜びとは明らかに音楽のシーズンです。 There are many joyous songs sung during the seder.楽しい歌が多い中成セーデル。 Mah Nishtanah (Why is it Different?) nishtanah馬海泳(なぜそれが違うか? )

This is the tune sung during the youngest participant's recitation of the Four Questions.これは、曲成最年少の参加者の中には、 4つの質問を朗読した。

Why is this night different from all other nights, from all other nights?この理由は、他のすべての夜と違う夜には、他のすべての夜からですか? Mah nishtanah ha-lahylah ha-zeh mi-kol ha-layloht, mi-kol ha-layloht?馬海泳nishtanahハ- lahylahハ-ハ- zeh美- kol layloht 、ハ-ミ- kol laylohtですか?

On all other nights, we may eat chametz and matzah, chametz and matzah.他のすべての夜にして、私たちが食べるとchametzマツァ、 chametzとマツァ。 On this night, on this night, only matzah.She-b'khol ha-layloht anu okhlin chameytz u-matzah, chameytz u-matzah.この夜、この夜、 matzah.she - Bにのみ' kholハ- laylohtアヌokhlinマツァchameytzにUは、 U字chameytzマツァ。 Ha-lahylah ha-zeh, ha-lahylah ha-zeh, kooloh matzah. lahylahハ-ハ- zeh 、ハ- lahylahハ- zeh 、 koolohマツァ。 On all other nights, we eat many vegetables, many vegetables.他のすべての夜にして、我々の多くの野菜を食べると、多くの野菜です。 On this night, on this night, maror.She-b'khol ha-layloht anu okhlin sh'ar y'rakot, sh'ar y'rakot.この夜、この夜、 maror.she - Bの' kholハ- laylohtアヌokhlin sh'ar y'rakot 、 sh'ar y'rakot 。 Ha-lahylah ha-zeh, ha-lahylah ha-zeh, maror. lahylahハ-ハ- zeh 、ハ- lahylahハ- zeh 、マーロール。

On all other nights, we do not dip even once.他のすべての夜には、一度もディップすることはありません。 On this night, on this night, twice.She-b'khol ha-layloht ayn anu mat'bilin afilu pa'am echat, afilu pa'am echat.この夜、この夜、 twice.she - Bの' kholハ- laylohtエインアヌmat'bilin afilu pa'am echat 、 afilu pa'am echat 。 Ha-lahylah ha-zeh, ha-lahylah ha-zeh, sh'tay p'amim. lahylahハ-ハ- zeh 、ハ- lahylahハ- zeh 、 sh'tay p'amim 。

On all other nights, we eat either sitting or reclining, either sitting or reclining.他のすべての夜にして、我々やリクライニングに座って食べるのどちらか、またはどちらかに座ってリクライニング。 On this night, on this night, we all recline.She-b'khol ha-layloht anu okhlin bayn yosh'bin u'vayn m'soobin, bayn yosh'bin u'vayn m'soobin.この夜、この夜、私たちは皆、 recline.she - Bの' kholハ- laylohtアヌokhlin bayn yosh'bin u'vayn m'soobin 、 bayn yosh'bin u'vayn m'soobin 。 Ha-lahylah ha-zeh, ha-lahylah ha-zeh, koolanu m'soobin. lahylahハ-ハ- zeh 、ハ- lahylahハ- zeh 、 koolanu m'soobin 。

Dahyenu (It Would Have Been Enough For Us) dahyenu (それは、私たちが十分なため)

This is one of the most popular tunes of the seder, a very up-beat song about the many favors that Gd bestowed upon us when He brought us out of Egypt.これは、最も人気のある曲の1つは、セーデル、アップビートの歌、非常に多くの恩恵については、私たちに授けられたときにGD私たちのうちエジプトもたらした。 The song appears in the haggadah after the telling of the story of the exodus, just before the explanation of Pesach, Matzah and Maror.その歌の後に表示される指示haggadahその物語は、出エジプト記、説明を過ぎ越しの直前には、マツァとマーロール。 I provide just two sample verses from a rather long song.印を2つのサンプルを提供するだけでよいから、やや長い歌です。 The English does not include all of the repetition that is in the Hebrew.英語のすべての繰り返しが含まれていないものは、ヘブライ語です。

Had He brought us out of Egypt and not judged them, it would have been enough for us.Ilu hotzi-hotzianu hotzianu mi-Mitzrayim, v'lo asah bahem s'fateem dahyenu.彼は私たちのうち、エジプトがもたらしたと判断していない、それは十分us.iluてきたhotzi - hotzianu hotzianu美mitzrayim 、 v'lo asah bahem s'fateem dahyenu 。

(Chorus) It would have been enough for us. (コーラス)することが私たちのために十分なされています。 Dahy-dahyenu, dahy-dahyenu, dahy-dahyenu, dahyenu, dahyenu, dahyenu. dahy - dahyenu 、 dahy - dahyenu 、 dahy - dahyenu 、 dahyenu 、 dahyenu 、 dahyenu 。 Dahy-dahyenu, dahy-dahyenu, dahy-dahyenu, dahyenu, dahyenu! dahy - dahyenu 、 dahy - dahyenu 、 dahy - dahyenu 、 dahyenu 、 dahyenu ! Had He judged them and not done so to their idols, it would have been enough for us.Ilu asah bahem s'fateem, v'lo asah beyloheyhem, v'lo asah beyloheyhem dahyenu.審査していた彼は自分の偶像としていないことをやったので、それは十分us.iluてきたasah bahem s'fateem 、 v'lo asah beyloheyhem 、 v'lo asah beyloheyhem dahyenu 。

Chorus, etc.コーラス等

Eliyahu Ha-Navi (Elijah, the Prophet) eliyahuハ-ナビ(エリヤ、預言者)

Many people sing this song when the Cup of Elijah is poured and the door is opened in anticipation of his return.多くの人々がこの歌を歌うときは、注ぎエリヤ杯の扉を開けると、彼の復帰を予想しています。

Elijah the Prophet, Elijah the Tishbite, Elijah, Elijah, Elijah the GileaditeEliyahu ha-Navi, Eliyahu ha-Tishbi, Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu ha-Giladi.預言者エリヤ、エリヤのtishbite 、エリヤ、エリヤ、エリヤのgileaditeeliyahuハ-ナビ、 eliyahuハ- tishbi 、 eliyahu 、 eliyahu 、 eliyahuハ- giladi 。

Speedily and in our days, come to us, with the messiah, son of David, with the messiah, son of David.Bimhayrah v'yamenu, yavo aleynu, im Moshiach ben David, im Moshiach ben David.スピーディーとは私たちの時代は、来て私たちは、救世主が、息子のデビッドは、救世主には、息子のdavid.bimhayrah v'yamenu 、 yavo aleynu 、デイビッドベンmoshiachイム、イムmoshiachデイビッドベンです。 Adir Hu (He is Mighty) adir胡錦(彼は偉大な)

Adir Hu is a great sing-along song, because it has a lot of repetition.胡錦adirは偉大に沿って歌を歌うのは、それには多くの繰り返しだ。 You don't need to know much Hebrew to get by with this one!多くを知っている必要はありませんが、この1つのヘブライ語を取得された! It's also got a catchy tune.またメロディーが覚えやすいです。 It's sung as the seder comes to a close.それは成として、セダーが終わりに近づくにつれ。 It expresses our hope that the messianic age will begin soon, and the Temple will be rebuilt.私たちの言葉で表現することを期待してすぐに、救世主の年齢が開始され、寺に再構築される。 Each line of praise begins with a different letter of the Hebrew alphabet, in alphabetical order, a common gimmick in Jewish hymns.各行には、別の褒め言葉で始まる手紙は、ヘブライ語アルファベット、アルファベット順には、ユダヤ教の賛美歌で、共通の巧妙な仕掛けだ。

He is mighty, He is mightyAdir hu, adir hu彼は偉大な、胡錦mightyadir彼は、胡錦adir

Chorus:コーラス:
May He soon rebuild his house彼はすぐに彼の家を再建する可能性
Speedily, speedily and in our days, soon.スピーディー、スピーディーで、私たちの時代は、すぐです。
Gd, rebuild! GDのは、再構築! Gd, rebuild! GDのは、再構築!
Rebuild your house soon!すぐに家を再建して! Chorus:コーラス:
Yivneh vayto b'karov yivneh vayto b'karov
Bim'hayrah, bim'hayrah, b'yamenu b'karov bim'hayrah 、 bim'hayrah 、 b'yamenu b'karov
E-yl b'nay!電子イルb'nay ! E-yl b'nay!電子イルb'nay !
B'nay vayt'kha b'karov b'nay vayt'kha b'karov
He is distinguished, He is great, He is exhalted彼は著名で、彼は非常には、彼は高貴
(Chorus)Bachur hu, gadol hu, dagul hu, (コーラス) bachur胡は、胡錦gadol 、胡錦dagul 、
(Chorus) (コーラス)
He is glorious, He is faithful, He is faultless, He is righteous輝かしい彼は、彼は忠実には、彼は完全無欠のは、彼は正しい
(Chorus)Hadur hu, vatik hu, zakay hu, chasid hu, (コーラス) hadur胡は、胡錦vatik 、 zakay胡は、胡錦chasid 、
(Chorus) (コーラス)
He is pure, He is unique, He is powerful,彼は純粋で、彼はユニークで、彼は強力ですが、
He is wise, He is King, He is awesome,彼は賢明で、彼は王は、彼はすごい、
He is sublime, He is all-powerful, He is the redeemer, He is崇高な彼は、彼は全能のは、彼は、救い主、彼は、
all-righteousすべての正義
(Chorus)Tahor hu, yachid hu, kabir hu, (コーラス) tahor胡は、胡錦yachid 、胡錦カビール川は、
Lamud hu, melekh hu, nora hu, lamud胡は、胡錦melekh 、胡錦ノラは、
Sagiv hu, izuz hu, podeh hu, tzadik hu sagiv胡は、胡錦izuz 、 podeh胡は、胡錦tzadik
(Chorus) (コーラス)
He is holy, He is compassionate, He is almighty, He is omnipotent彼は神聖で、彼は思いやりのは、彼は全能のは、彼は全能
(Chorus)Kadosh hu, rachum hu, shaddai hu, (コーラス) kadosh胡は、胡錦rachum 、胡錦shaddai 、
takif hu胡錦takif
(Chorus) (コーラス)

Recipe for Charosetレシピをcharoset

This fruit, nut and wine mix is eaten during the seder.この果物、ナッツやワインを混ぜ中には食べセーデル。 It is meant to remind us of the mortar used by the Jews to build during the period of slavery.それは私たちを思い出させるという意味で使用されるモルタルは、期間中には、ユダヤ人の奴隷制度を構築する。 It should have a coarse texture.テクスチャ粗いことがあるはずだ。 The ingredient quantities listed here are at best a rough estimate; I usually just eye-ball it.ここに記載された成分量はせいぜい概算;いつもボールを目にすることだけだ。 The recipe below makes a very large quantity, but we usually wind up making more before the holiday is over.このレシピは以下のとおりにより、非常に大量に、しかし、我々の前に、通常より多くの風最大の祝日は終わりました。 Other fruits or nuts can be used.他の果物やナッツを使用することができます。

4 medium apples, 2 tart and 2 sweet 4媒体のリンゴは、 2タルトと2甘い
1/2 cup finely chopped almonds 1 / 2カップ細かく刻んだアーモンド
1/4 cup sweet wine 1 / 4カップの甘いワイン
1/4 cup dry wine 1 / 4カップ辛口のワイン
1 Tbs. 1 TBSが。 cinnamonシナモン

Shred the apples.千切りのリンゴです。 Add all other ingredients.他のすべての原料を追加します。 Allow to sit for 3-6 hours, until the wine is absorbed by the other ingredients. 3-6できるようにして座っている時間は、吸収されるまで、このワインは、他の原料です。 Serve on matzah.マツァ奉仕している。 Goes very well with horseradish.セイヨウワサビがとてもよくしている。

Buying a Haggadah購入するhaggadah

If you want to know more about Pesach, the best place to start is with the haggadah.のかを知りたければ過ぎ越しの詳細については、最善のスタートはhaggadahしている。 The haggadah was written as a teaching tool, to allow people at all levels to learn the significance of Pesach and its symbols.教師としてのhaggadahが書かれたツールは、すべてのレベルを許可する人々を学ぶ過ぎ越しの意義とそのシンボルです。 There are a wide variety of Haggadahs available for every political and religious point of view: traditional haggadahs, liberal haggadahs, mystical haggadahs, feminist haggadahs, and others.そこには、多種多様なhaggadahs利用可能なすべての政治的、宗教的な視点:伝統haggadahs 、リベラルhaggadahs 、神秘的なhaggadahs 、フェミニストhaggadahs 、および他のです。 I have even seen what might be described as an atheist haggadah: one that does not mention the role of Gd in the Exodus.私は何も見られるかもしれない、無神論者として記述さhaggadah : 1つの役割に言及していないのgdは、エクソダス。

If you're buying a haggadah for study or collection, there are many haggadahs with extensive commentary or with pictures from illuminated medieval haggadahs. haggadah購入する場合は、コレクションのための研究や、そこには多くのhaggadahsたりしてから画像を解説して大規模な中世haggadahsライトアップされます。 However, if you're buying haggadahs for actual use at a seder, you're best off with an inexpensive paperback.しかし、もしあなたが実際に使用するために買いhaggadahsセダー、君は最高のオフに安価なペーパーバックです。 Keep in mind that you'll need one for everybody, you're likely to get food and wine on these things, and you'll be using them year after year.にも留意していただく必要がありますみんなのための1つは、あなたが高い食品やワインを取得してこれらのことは、それらを使用していただくと1年後1年間です。

I'm particularly partial to the Artscroll/Mesorah series' The Family Haggadah.私は特にその部分をartscroll / mesorahシリーズ'の家族haggadah 。 It has the full, Orthodox text of the haggadah in English side-by-side with Hebrew and Aramaic, with complete instructions for preparing for and performing the seder.これは、完全には、正統派のhaggadah英語のテキストを並べて表示してヘブライ語とアラム語で、準備を完了するための手順を実行すると、セーデル。 The translations are very readable and the book includes marginal notes explaining the significance of each paragraph of the text.翻訳には非常に限界が含まれて本を読めると意義についての注意事項を説明し、各段落のテキストです。 This book is usually only available at Jewish gift or book stores, and usually sells for about $2.50.この本は、通常の書籍でのみ利用可能でユダヤ人の贈り物や店舗、および2.50ドルについては、通常売っている。

Another good traditional one is Nathan Goldberg's Passover Haggadah.ネイサンは、別の良い伝統的な1つのペサハゴールドバーグhaggadah 。 This is the familiar "yellow and red cover" haggadah that so many of us grew up with.これは、おなじみの"黄色と赤のカバー"私たちのhaggadahし、たくさんのを聞いて育った。 Believe it or not, it is frequently available in grocery stores in the Passover aisle.信じられないかもしれませんが、それは食料品店では、頻繁に利用できる通路ペサハ。 It usually sells for less than $5, and is often given away free with certain grocery purchases.それは通常5ドル未満で売っている、とは往々に与えられた特定の食料品の購入を無料配布しています。

Watch out for Christianized versions of the haggadah. The Christian "last supper" is generally believed to have been a Pesach seder, so many Christians recreate the ritual of the seder, and the haggadahs that they use for this purpose tend to reinterpret the significance of the holiday and its symbols to fit into their Christian theology. christianizedのバージョンのために気を付けろhaggadah 。 、キリスト教の"最後の晩餐"は、通常考えられていますが過ぎ越しのセダーは、非常に多くのキリスト教徒の儀式を再現し、セダー、およびhaggadahsこの目的のために使用することの重要性を再解釈する傾向がある休日とそのシンボルにフィットするように、彼らをキリスト教神学。 For example, they say that the three matzahs represent the Trinity, with the broken one representing Jesus on the cross (in Judaism, the three matzahs represent the three Temples, two of which have been destroyed, and the third of which will be built when the moshiach comes).たとえば、かれらは言うことを表す3つのmatzahsトリニティは、イエスキリストが十字架上で壊れたの1つを表す(ユダヤ教では、 3つのmatzahsを代表する3つの寺院は、 2つ用意されて破壊され、 3番目のときに内蔵されるmoshiach来るの)です。 They speak of the paschal lamb as a prophecy of Jesus, rather than a remembrance of the lamb's blood on the doorposts in Egypt.彼らは、復活祭の子羊の話として、イエスの予言は、英霊というよりは、子羊の血では、エジプトdoorposts 。 If you want to learn what Pesach means to Jews, then these "messianic" haggadahs aren't for you.お知りになりたい場合はどのような手段を過ぎ越しのユダヤ人がいる場合、これらの"救世主" haggadahsではありませんよ。

Key Terms主な用語

Note: Pronunciations are intended to reflect the way these terms are most commonly pronounced by Jews in the United States, and may not be strictly technically correct.注:発音が意図を反映する方法は、これらの利用規約と発音されたユダヤ人で最も多く、米国では、厳密に技術的に正しいとされないかもしれません。

Term任期 Meaning意味 Pronunciation発音
Hebrewヘブライ語
Pesachペサハ Passoverペサハ PAY-sahkh or PEH-sahkh成功報酬型sahkhまたはpeh - sahkh
Matzahマツァ Unleavened bread種なしパン MAHTZ-uhええとmahtz -
Chametz chametz Leavened things発酵したもの KHUH-mitz khuh - mitz
Sederセダー Home ritual performed on theホームで行われる儀式
first two nights of Pesach最初の2つの過ぎ越しの夜
SAY-d'r言う- d'r
Haggadah haggadah The book read during the sederこの本を読む中セーデル huh-GAH-duhそんなの当たり前だがーん-ホ-

List of Datesリストの日程

Pesach will occur on the following days of the Gregorian calendar:過ぎ越しが発生して、次の日は、グレゴリオ暦:

Jewish Year 5764: sunset April 5, 2004 - nightfall April 13, 2004ユダヤ5764年:日暮れ2004年4月5日-夜来たる2 004年4月1 3日
Jewish Year 5765: sunset April 23, 2005 - nightfall May 1, 2005ユダヤ5765年:日暮れ2005年4月23日-夕暮れ2 005年5月1日
Jewish Year 5766: sunset April 12, 2006 - nightfall April 20, 2006ユダヤ5766年:日暮れ2006年4月12日-夜来たる2 006年4月2 0日
Jewish Year 5767: sunset April 2, 2007 - nightfall April 10, 2007ユダヤ5767年:日暮れ2007年4月2日-夜来たる2 007年4月1 0日
Jewish Year 5768: sunset April 19, 2008 - nightfall April 27, 2008ユダヤ5768年:日暮れ2008年4月19日-夜来たる2 008年4月2 7日

Tracey R Richトレイシー研究リッチ


A Seder Outline大綱にセダー

General Information 総合案内

The Seder can perhaps best be described as a "talk-feast."たぶんできる最良のセダーとして記述される"と話すのごちそうです。 " Conducted around a table laden with the bounty of the earth, it is people spending a leisurely evening engaged in good talk and good food.テーブルを囲んで実施さは地球の恩恵を積んで、それはゆっくりと夕方に従事する人々の支出良いトークと良い食品です。 For the rabbis who formalized its procedures, Seder was the pre-eminent vehicle of cultural transmission from one generation to the next.ラビの人のための正式な手続きを、セダーは、事前に車両の著名な文化の1つの世代から次の世代から伝送します。 Long before printed books and formal schools, the yearly Seder night transformed every Jewish home into a classroom, with the Haggadah (from the Hebrew root "to tell") as the text.かなり前に印刷された本との正式な学校は、毎年セーデル夜ごとに形質転換したユダヤ人の家庭を教室では、とhaggadah (ヘブライ語からのルート"を語る" )としてのテキストです。

The word "Seder" means order.その言葉"セーデル"を意味するためです。 The tradition understands the Passover table ritual as a fixed progression, 15 steps, a logical unfolding of the single most important Jewish lesson from the retelling of the single most significant Jewish experience.ペサハ表の伝統儀式として理解して、固定の進行は、 15ステップでは、 1つの論理的な展開は、ユダヤ教の最も重要な教訓は、 1つの改作ユダヤ教の最も重要な経験をした。 In actuality, the Pesach Seder is one of the most carefully constructed learning experiences ever created.実際、この過ぎ越しのセダー建設は、世界で最も慎重にこれまでの学習経験を作成します。 In an amazing combination of aural and tactile learning tasks, the Seder has something for everybody--drink, food, symbols, prayers, songs, stories, philosophy, text study, simulations, ritual actions--all designed with one overall goal: to take each person at the Seder back to Egypt, to re-enact the dramatic Exodus story, to make each one of us feel as she or he had actually been redeemed from Mitzrayim (Egypt).驚くような組み合わせで聴覚や触覚の学習課題は、何かのためにはみんなのセダー-飲料、食品、シンボル、祈り、歌、ストーリー、哲学、テキストの調査では、シミュレーション、儀式的なアクション-すべて設計して全体的な目標の1つ:一人一人にかかるセーデルに戻るエジプト、出エジプト記を再制定、劇的な物語では、私たち一人一人を作るような感じがする彼女または彼は実際にmitzrayim (エジプト)から換金されています。 The Pesach Seder is a talk-feast in four acts.セダー過ぎ越しのトークの祝宴では、 4つの行為です。 Four is an all-important number in understanding the Haggadah.すべては、 4つの数字を理解するのに重要なhaggadah 。 And so, here is the "script," the Seder outline.そして今、ここには、 "スクリプトは、 "アウトラインセーデル。

Act I: The Beginning行動私:初めに

The Prologueそのプロローグ

Even before the Seder begins, there are a number of activities which create the setting.セダーが始まる前にも、活動は、いくつかの設定を作成しています。 A production of this magnitude cannot be staged without adequate preparation.この規模の生産段階の十分な準備なしにすることはできません。 Formal preparations can include ridding the house of chametz, "kashering" the kitchen for Passover, setting the Passover table, and preparing the meal.正式な準備を含めることは、家のリッディングchametz 、 " kashering "台所用ペサハ、ペサハテーブルを設定し、食事の準備です。

Hadlakat ha-Nerot (Lighting the Festival Candles) hadlakatハ- nerot (照明ろうそく祭り)

Before the seder begins, the Yom Tov (festival) candles are lit, signifying the begining of the holiday.セダーが始まる前に、ヨームtov (お祭り)のろうそくが点灯し、意味の最初の休日です。

Scene 1: Kadeish (The First Cup of Wine)シーン1 : kadeish (最初の1杯のワイン)

The festival Kiddush is chanted, praising God who sanctifies the people Israel and the Festival seasons, and thanking God for enabling us to reach this time of celebration.キッドゥーシュchantedこの祭りは、神をたたえるsanctifies人とイスラエルの人々の祭りの季節、そして神に感謝するためにこの時間を有効に私たちの祝賀に達する。

Scene 2: Ur'chatz (Wash Hands)シーン2 : ur'chatz (手を洗う)

In traditional homes it is the custom to wash hands before eating.これは伝統的な家庭での食事前に手を洗うことを習慣にしています。 Here, we wash hands as if preparing to eat, but without reciting a blessing.ここでは、我々としては手を洗うことを準備して食べている場合ではなくせずに暗唱を祝福した。

Scene 3: Karpas (Appetizer)シーン3 :カーパス(前菜)

A green vegetable is dipped in salt water, a reminder of the tears of our ancestors in Egypt.緑の野菜は、食塩水に浸した、リマインダーは、涙を流し、我々の先祖は、エジプトです。 It is a kind of historic appetizer.それは、ある種の歴史的な前菜です。

Scene 4: Yachatz (Break the middle Matzah)シーン4 : yachatz (ブレークの真ん中にマツァ)

The matzah is introduced silently.マツァは、暗黙のうちに導入されます。 We break the middle matzah in order to hide one portion as the afikomen, the "dessert" of our meal, a symbol of the redemption yet to come.我々の真ん中を破るマツァ部分を隠すためにはafikomenとしては、 "デザート"我々の食事は、償還のシンボルのように来ていない。 Curtain: Ha Lachma Anya (Invitation): We uncover the matzot, calling them the "bread of affliction," for as we are about to begin our story, our ancestors are enslaved in Egypt.カーテン:ハlachma anya (招待) :我々のmatzotを発見、電話して、 "パンの苦悩は、 "を開始するために我々は我々の話については、我々の先祖は、エジプトenslaved 。 We invite all who are hungry or needy to join in our Pesach service.我々はすべての人を招待空腹や腹をすかした私たちの過ぎ越しのサービスに加入しています。 As Act I closes, we acknowledge our slavery, but hope for our freedom.私として展示行為は、我々私たちの奴隷制度を認めるが、私たちの自由を願う。

Act II: Maggid (The Telling)法2世:マッギード(の話)

Act II is the heart of the seder experience.法2世は、心臓のセダー経験です。 We tell the story of our Exodus from slavery to freedom in four ways, in four different tellings.我々の話をして私たちのエクソダス奴隷制から自由に4つの方法では、 4つの異なったtellings 。 Each telling begins with a question, to which an answer is given, and for which we praise God, the Hero of our story.それぞれの話から始まる、この質問の答えを与えられたが、私たちの称賛を神とは、我々の英雄物語です。

Scene 1: The First Tellingシーン1 :第1話

The first telling begins with the famous Four Questions (really one question with four statements), traditionally asked by the youngest member of the seder party.有名な話で始まる最初の4つの質問(本当に1つの質問をして4つのステートメント)は、伝統的に質問されたのセダー党の最年少メンバーです。 The answer, which is to begin with the degradation of our people and end with the story of redemption, tells the story in one brilliant, concise sentence: "We were slaves to Pharaoh in Egypt, but Adonai our God brought us forth with a mighty hand and with an outstretched arm."その答えは、これは我々の劣化を開始して人々の物語が、償還が終わりになると、 1つの華麗な挿話は、簡潔な文章: "私たちはフィルアウン奴隷にエジプトでは、我々がもたらした上帝来たりして、私たちの神の偉大な手や腕を広げている。 " But this story deserves more than a one-sentence summary, so, we have three more versions to come.しかし、この物語の1つ以上の刑に値するの概要は、今、我々は、さらに3つのバージョンに来ています。 God is deserving of praise which we pronounce four times.称賛に値するのは、私たちが神の発音の4倍です。

Scene 2: The Second Tellingシーン2 :第2話

The second telling begins with the question of the Four Children. 2番目の話で始まる子供たちの質問には、 4つです。 Here, the Haggadah teaches us that to tell the story well, we must tell it differently to different types of learners.ここでは、私たちに教えてhaggadahの話をよくして、我々は様々な種類の教えを学習することが違う。 Although the questions are different, they all relate to the same central question: "What is this Passover service all about?"にもかかわらず、質問には違いがありますが、それらに関連するすべての中心と同じ質問: "どのようなサービスの全てについては、このペサハですか? " The answer in this telling goes back even earlier in Jewish history, back to our idol-worshipping roots.その答えは、この話はユダヤ教の歴史をさかのぼる以前にも、私たちの偶像崇拝のルーツに戻る。 Yet, we recall the promise God made to Abraham to make his descendants a great nation.しかし、私たちの神の約束を思い出すアブラハムを作る前に彼の子孫を偉大な国家だ。 We praise God who kept a promise then and keeps the Covenant with us alive to this day.私たちの神の人の称賛を保管するとの約束を続け、この日を約束して生きている私たちです。

Scene 3: The Third Tellingシーン3 :第3話

The third telling offers the learner the core story of the Exodus as related in four verses in Deuteronomy.第3話のコアを提供し、学習者の話として、出エジプト記申命記関連では4つの印です。 By exploring the meaning of these words, we embellish the answer, we flesh out the story of our liberation.これらの言葉の意味を模索し、その答えを脚色我々は、我々の物語が、私たちの解放に肉付けする。 The climax of this story is the awe-full series of Ten Plagues which God brought upon Egypt, convincing Pharaoh to let the people go.この物語のクライマックスは、畏敬の念にフルシリーズの十の災害をもたらした神にエジプトでは、人々に納得させてから、フィルアウンを行っています。 We then praise God who, if God had performed only this one act of kindness, Dayeinu--it would have been enough!それから私たちの神を称賛する者は、神が行われた場合にのみ、この1つの親切は、 dayeinu -それが十分なされ!

Scene 4: The Fourth Tellingシーン4 :第4話

The fourth telling returns to concrete symbols with questions about the Pesach (paschal lamb), matzah, and maror, the central symbols on the seder table.第4話を返すの質問については、具体的なシンボルを過ぎ越し(復活祭の子羊) 、マツァ、およびマーロールは、中央のシンボルテーブルには、セーデル。 The specific questions are answered, but once again, the key question is "Why do we do this ritual? Why do we tell this story?"は、特定の質問に答えたが、またしても、鍵の質問は"なぜ私たちは、この儀式?我々はなぜ、この物語の教えですか? " The answer is directed to each person, individually: "Because in each generation, every individual should feel as if he or she had actually been redeemed from Egypt."その答えは、一人一人に指示して、個別に: "各世代のために、すべての個々の必要を感じるとしてもし彼または彼女はエジプトから実際に換金されています。 " We are redeemed and therefore, we acclaim God with a new song, Halleluyah, and we praise Adonai, Redeemer of Israel.従って我々は換金とは、神が私たちの喝さい新曲は、 halleluyah 、と称賛上帝我々は、イスラエルの救い主です。

Curtain: Kos Sheini.カーテン:コスsheini 。 (the second cup of wine) ( 2番目のカップ1杯のワイン)

Act II comes to a close with the sanctification of the second cup of wine, a reminder of God's promise to deliver us.法2世が終わりに近づくにつれ、神聖化して、第2杯のワインは、神の約束に来たら、私たちに届けています。 We have told the Exodus story four times, we have relived the slavery and the liberation from bondage.我々はエクソダス氏は、 4回の物語は、我々は、奴隷制とrelived束縛からの解放。 We celebrate our redemption with a cup of wine.我々私たちの償還を祝う一杯のワインです。

Act III: The Feastアクト3 :宴

The third act of the talk-feast is the feast itself. 3番目のトークの宴会行為自体は、ごちそうだ。 As with all Jewish holiday meals, there are ritual actions before and after the meal.ユダヤ教の祝日と同様にすべての食事では、儀式には、食事の前と後のアクションです。 On Passover, some of these rituals are common to any Jewish meal (washing hands, motzi, birkat ha-mazon), while others are specific to the Passover celebration (maror, korech, tzafun).ペサハには、いくつかの儀式はユダヤ人に共通して食事をする(手洗い、 motzi 、ハ-マゾンbirkat ) 、他には、特定の祝典をペサハ(マーロール、 korech 、 tzafun ) 。 The importance of these rituals is to underscore the fact that this is no ordinary meal.これらの儀式の重要性を強調するという事実は、この普通の食事ではない。 In fact, it is no ordinary Festival meal.実際、食事のことではない普通のお祭りです。 It is the Pesach feast which we reenact today as our ancestors did on that fateful night in Egypt.それは、私たちが過ぎ越しのごちそうとして再現する今日の我々の先祖は、エジプトではその運命の夜。 To some observers, this is the climax of the seder itself; we eat the matzah, the maror, and the korech--substitute for the paschal sacrifice, just as the Israelites did on the eve of Passover.いくつかのオブザーバーには、これは、クライマックスのセダー自体;マツァ我々を食べるのは、マーロール、およびkorech -代替復活祭のために犠牲には、イスラエル人と同じように、ペサハの前夜でした。

Scene 1: Prepare to eatシーン1 :準備を食べる

We actually began the preparation for the meal at the very beginning of the seder with the kiddush.実際に我々の食事のための準備を始めたのは、非常に始まり、セーデルキッドゥーシュしている。 Then, we washed without a blessing and ate an appetizer, the karpas.それから、我々の祈りをせずに洗って食べたの前菜とは、カーパスです。 Now, we continue the preliminaries to the feast by performing the four ritual acts:今、我々の予選を継続して4つの儀式的な行為を行って祝宴:

(rochtza) (Washing) --we wash our hands and recite the blessing for this act which precedes the breaking of bread at every traditional Jewish meal. ( rochtza ) (洗浄) -私たちの手を洗って、我々の祝福を暗唱する前に、この行為を破りごとに伝統的なユダヤ教の食事パンです。